Benq BH2401, BH2801, BH3501, BH3801, BH3801D User Manual [pt]

...
BH2401/BH2801/BH3501 BH3801/BH3801D/BH2801N BH3801N Monitor LCD
Manual do usuário
Isenção de responsabilidade
A BenQ Corporation não faz nenhuma declaração ou garantias, expressa ou implícita, com relação ao conteúdo deste documento. A BenQ Corporation se reserva o direito de revisar esta publicação e ocasionalmente fazer alterações no conteúdo, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa sobre tais revisões ou alterações.
Direitos Autorais
Copyright 2019 BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzido em qualquer idioma ou linguagem de computador, de nenhuma forma e através de nenhum meio eletrônico, mecânico, magnético, ótico, químico, manual ou outro sem a permissão prévia por escrito da BenQ Corporation.
Suporte do produto 3

Suporte do produto

Esse documento visa a fornecer as informações mais atualizadas e precisas possíveis aos clientes e portanto, todo o conteúdo pode ser modificado ocasionalmente sem notificação prévia. Acesse o site para obter a versão mais recente deste documento e outras informações do produto. Os arquivos disponíveis variam de acordo com o modelo.
1. Certifique-se de que seu computador esteja conectado à Internet.
2. Acesse o site local www.BenQ.com. O layout e o conteúdo do site podem variar de acordo com a região/país.
- Manual do usuário e documentos relacionados: www.BenQ.com >
Business (Empresa) > Suporte > Downloads > nome do modelo > Manual do usuário
- (Somente UE) Informações de desmontagem: Disponível na página de download do
manual do usuário. Este documento é fornecido de acordo com o Regulamento (UE) 2019/2021 para reparar ou reciclar seu produto. Sempre entre em contato com o atendimento ao cliente local para obter serviços dentro do período de garantia. Caso deseje reparar um produto fora de garantia, é recomendável ir até um pessoal de serviço qualificado e obter peças de reparo da BenQ para garantir a compatibilidade. Não desmonte o produto a menos que você a menos que esteja ciente das consequências. Caso não encontre as informações desmontadas sobre seu produto, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente local para obter assistência.
Índice4
Índice
Suporte do produto............................................................ 3
Precauções de advertências de segurança..................... 6
Instruções importantes de segurança............................. 8
Observações sobre o painel LCD desse monitor................... 8
Notificação de segurança do controle remoto........................ 9
BenQ ecoFACTS........................................................................... 10
Conteúdo da embalagem................................................. 11
Configuração do monitor................................................ 12
Montagem do monitor ................................................................ 12
Peças do monitor e suas funções .................................. 14
Painel frontal .................................................................................. 14
Painel traseiro................................................................................ 14
Painel inferior................................................................................. 14
Terminais de entrada/saída......................................................... 16
Controle remoto.......................................................................... 17
Usando o controle remoto ........................................................ 18
Conexão.............................................................................. 19
Conexão de sinais de áudio/vídeo ............................................ 19
Conexão das entradas digitais ................................................... 19
Conexão a uma entrada RS-232................................................ 19
Conexão da energia ..................................................................... 20
Operações básicas............................................................. 21
Ligar ou desligar o monitor........................................................ 21
Alteração de sinais de entrada................................................... 21
Ajustando o nível do volume de áudio .................................... 22
Operações no menu OSD.......................................................... 23
Configuração inicial ...................................................................... 24
Atualização do sistema ................................................................ 24
Botões multimídia do controle remoto .................................. 25
Interface do sistema Android..................................................... 26
Configuração da conexão com a Internet............................... 31
Operações do menu......................................................... 33
Controle de ação.......................................................................... 33
Índice 5
Menu de configurações ............................................................... 33
Configurações de entrada (Android)....................................... 33
Configurações de entrada (HDMI)........................................... 40
Informações do produto.................................................. 42
Especificações ................................................................................ 42
Compatibilidade do conteúdo X-Sign...................................... 45
Compatibilidade do dispositivo USB........................................ 45
Dimensões...................................................................................... 48
Resolução do sinal de entrada suportada............................... 58
Solução de Problemas....................................................... 59
3/9/21
Precauções de advertências de segurança6

Precauções de advertências de segurança

ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER ATE RR AD O
Para garantir uma operação segura, a tomada de três pinos deve ser inserida apenas em uma tomada elétrica de três pinos padrão efetivamente
O símbolo do raio com a cabeça de seta dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário sobre a presença de "tensões perigosas" e não isoladas dentro do invólucro do produto e que podem ter a magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário para a presença de instruções importantes sobre operação e manutenção (serviços) na literatura que acompanha o dispositivo.
• A tomada da rede elétrica do fio da fonte de alimentação deve permanecer prontamente operável. O receptáculo CA (tomada da rede elétrica) deve ser instalado próximo ao equipamento e deve ser facilmente acessível. Para desconectar completamente esse equipamento da rede elétrica CA, desconecte o plugue do cabo de alimentação do receptáculo CA.
• Não coloque esse monitor em uma superfície desnivelada, inclinada ou instável (como em um carrinho de mão) da qual ele possa cair e causar danos a ele mesmo ou a outras pessoas.
• Não coloque esse monitor perto da água como em um spa ou piscina ou em uma posição que permita respingos ou pulverização de água sobre o monitor, como na frente de uma janela aberta em que a água da chuva pode entrar.
• Não instale esse monitor em um espaço confinado sem a ventilação e circulação de ar adequadas, como em um gabinete fechado. Permite o espaço adequado ao redor do monitor para dissipar o calor interno. Não bloqueie nenhuma abertura e respiros do monitor. O superaquecimento pode causar riscos e choques elétricos.
• A instalação desse monitor deve ser realizada apenas por um técnico qualificado. A instalação inadequada desse monitor pode causar ferimentos e danos em pessoas ou no monitor propriamente dito. Verifique a instalação regularmente e faça a manutenção no monitor periodicamente para garantir a melhor condição de trabalho possível.
• Use apenas os acessórios aprovados ou recomendados pelo fabricante para montar esse monitor. O uso de acessórios errados ou inadequados pode fazer com que o monitor caia e cause ferimentos graves. Certifique-se de que a superfície e os pontos de fixação sejam fortes o suficiente para sustentar o peso do monitor.
aterrada através da fiação doméstica normal. Extensões usadas com o equipamento devem ter três núcleos e devem ser corretamente ligadas para fornecer a conexão com o aterramento. Extensões ligadas incorretamente são a principal causa de fatalidades.
O fato de que o equipamento opera satisfatoriamente não implica que a tomada elétrica está aterrada ou que a instalação é totalmente segura. Para sua segurança, caso tenha alguma dúvida sobre o aterramento efetivo da tomada de energia, consulte um eletricista qualificado.
Precauções de advertências de segurança 7
• Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova as tampas. Não há peças passíveis de manutenção pelo usuário na parte interna. Encaminhe o serviço a uma equipe qualificada.
• Para evitar lesões é necessário montar o monitor ou instalar os suportes de mesa antes do uso.
Instruções importantes de segurança8

Instruções importantes de segurança

1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Observe todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use esse dispositivo próximo da água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor como radiadores, detectores de calor, fornos ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não ignore o propósito de segurança do plugue tipo aterrado ou polarizado. Um plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um plugue tipo aterrado tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina mais larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar seu sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação para não ser pisado ou esmagado, especialmente nos plugues, receptáculos de conveniência e no ponto de que saem do dispositivo.
11. Use somente acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
12. Use apenas com o carrinho, suporte, tripé, abraçadeira ou mesa especificado pelo fabricante ou vendido com o dispositivo. Quando um carrinho for usado, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/ dispositivo para evitar ferimentos devido ao tombamento.
13. Desconecte este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por longo período.
14. Confie todos os reparos a um técnico de serviço qualificado. A realização de serviços é necessária quando o dispositivo for danificado de qualquer maneira como plugue ou cabo da fonte de alimentação, quando algum líquido for derramado ou se objetos caírem dentro do dispositivo, se ele for exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente ou tiver caído.

Observações sobre o painel LCD desse monitor

• O painel do monitor de cristal líquido (LCD) desse monitor tem uma camada de
proteção de vidro muito fina que é sensível a marcas ou arranhões e trincas se atingida ou pressionada. O substrato de cristal líquido também é sensível a danos sob força excessiva ou temperaturas extremas. Manuseie com cuidado.
• O tempo de resposta e o brilho do painel de LCD podem variar com a temperatura
ambiente.
• Evite colocar o monitor na luz solar direta ou onde o sol ou a iluminação de holofotes
brilhem no painel de LCD pois o calor pode danificar o painel e a caixa externa do monitor e a luz do brilho tornará a visualização do monitor mais difícil do que o necessário.
• O painel de LCD consiste em pixels individuais para exibir imagens e é fabricado de
acordo com as especificações do projeto. Embora 99,9% desses pixels funcionem normalmente, 0,01% deles podem permanecer constantemente acesos (em vermelho,
Instruções importantes de segurança 9
azul ou verde) ou apagados. Essa é uma limitação técnica da tecnologia de LCD e não é um defeito.
• As telas de LCD, como plasma (PDP) e CRT convencionais (tubo de raios catódicos), também são suscetíveis ao efeito 'queima de tela' ou 'retenção da imagem' que pode ser encontrado nas telas como sombras e linhas fixas visíveis. Para evitar tais danos à tela, evite exibir imagens estáticas (como menus de exibição na tela, logotipos de estações de TV, texto ou ícones fixos/inativos) por mais de duas horas. Altere a proporção de tempos em tempos. Preencha a tela inteira com a imagem e elimine as barras pretas sempre que possível. Evite a exibição de imagens na proporção 4:3 por um longo período, caso contrário podem surgir marcas de queimadura visíveis na tela como duas linhas verticais. Nota: Sob certas circunstâncias, pode ocorrer condensação na parte interna do vidro da tampa, é um fenômeno natural e não afeta o funcionamento do monitor. Essa condensação geralmente desaparece após cerca de 30 minutos de operação normal.
• Se for necessário exibir uma imagem estática, recomenda-se que a função "Antirretenção de imagem" seja habilitada no menu Configuração Inicial.

Notificação de segurança do controle remoto

• Não coloque o controle remoto diretamente no calor, umidade e evite incêndios.
• Não deixe o controle remoto cair.
• Não exponha o controle remoto à água ou umidade. Não seguir essa orientação pode causar um defeito.
• Certifique-se de que não haja nenhum objeto entre o controle remoto e o sensor remoto do produto.
• Quando o controle remoto não for usado por um período prolongado, remova as baterias.
Instruções importantes de segurança10

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Conteúdo da embalagem 11
BH2801/BH2801N
BH3801/BH3801D/BH3801N

Conteúdo da embalagem

Abra a embalagem de vendas e verifique o conteúdo. Se qualquer item estiver faltando ou danificado, entre em contato imediatamente com seu revendedor.
BH2401
BH3501
Monitor de LCD
Controle remoto
Guia de início
rápido
• O tipo de cabo de alimentação fornecido pode diferir daquele ilustrado dependendo da região da compra.
• Antes de descartar o pacote, verifique se você não deixou algum acessório dentro da caixa.
• Descarte os materiais da embalagem com sabedoria. É possível reciclar a caixa de papelão. Considere guardar a embalagem (se possível) para o transporte do monitor no futuro.
• Não deixe sacos plásticos ao alcance de crianças ou bebês.
Cabo de alimentação
(Por região)
Cartão de garantia
(Por região)
Adaptador Cabo HDMI
Cabo RS232 2 x baterias AAA
Configuração do monitor12
$
%
:$//028176&5(:7+5($' '(37+0/
*Tipo de parafuso: M4*10L

Configuração do monitor

Montagem do monitor

É possível instalar o monitor em uma superfície vertical com um suporte de montagem de parede adequado ou em uma superfície horizontal com os suportes de mesa opcionais. Preste atenção às seguintes notas durante a instalação:
• Esse monitor deve ser instalado por pelo menos dois adultos. A tentativa de instalar esse monitor sozinho pode resultar em perigos e ferimentos.
• Encaminhe a instalação a técnicos qualificados. A instalação inadequada pode fazer com que o monitor caia ou apresente defeito.
Instalação do mostrador em uma parede
1. Coloque um pano limpo, seco e sem fiapos sobre uma superfície plana, horizontal
e livre de objetos. Certifique-se de que o tamanho do pano seja maior do que o monitor.
2. Coloque o monitor cuidadosamente sobre o pano com a tela de LCD voltada
para baixo.
3. Remova os suportes de mesa do monitor se instalado.
4. Identifique os furos do parafuso
de montagem em parede na traseira do monitor conforme exibido na ilustração.
5. Todos os modelos suportam a instalação nos modos de paisagem e retrato.
BH2801/ BH3801: 400mm (A) x 100mm (B) BH2801N/BH3801N: 400mm (A) x 100mm (B) BH2401/ BH3501: 430mm (A) x 60mm (B)
BH3801D
Certifique-se de que o lado da E/S esteja voltado para baixo durante a instalação no modo paisagem. A instalação incorreta pode causar problemas de dissipação de calor.
6. Instale o suporte de montagem
*Tipo de parafuso: M6*12L
Espessura do suporte de montagem na parede
12 mm (0,W47
Monitor de LCD
10mm (0.39")
em parede no monitor e fixe o monitor na parede de acordo com as instruções do suporte de montagem. O comprimento do parafuso deve ultrapassar a espessura do suporte de montagem em parede em pelo menos 12 mm. Certifique-se de que todos os parafusos estejam apertados e fixados corretamente. (Torque recomendado: 9 - 10Kg•cm). Os meios de montagem devem ser fortes o suficiente para suportar o peso do monitor.
• Para manter a ventilação adequada, mantenha pelo menos 10 mm de espaço livre da tampa traseira do monitor até a parede.
• Consulte um técnico profissional para fazer a instalação do suporte de parede. O fabricante não aceita responsabilidade por instalações não realizadas por um técnico profissional.
Configuração do monitor 13
• O soquete de AC IN/OUT deve estar na parte inferior da unidade ao girar seu mostrador.
Peças do monitor e suas funções14
BH2801/BH2801N
BH3801/BH3801D/BH3801N

Peças do monitor e suas funções

Painel frontal

Painel traseiro

BH2401
BH3501

Painel inferior

Peças do monitor e suas funções 15
1
23456
l
BH3801D
Não. Nome Função padrão
Ligar/Desligar energia. Pressione
Liga/Desliga
por 5 segundos para desligar totalmente o monitor.
HOME OK. Entra no nível seguinte.
BACK Voltar. Retornar ao nível anterior. ND Aumentar o
volume/ Diminuir
Seleciona Direita/Esquerda. Seleciona item diferente.
volume
MENU
INPUT
Pressione INPUT por 10 segundos para mudar entre as teclas de função padrão e alternativa.
Rola para cima. Seleciona item diferente.
Rola para baixo. Seleciona item diferente.
Função alternativa
ND
Início. Volta para o inicializador principal.
Aumenta ou diminui o volume.
Menu. Abre ou fecha o menu OSD.
Entrada. Muda entre as fontes de entrada.
Peças do monitor e suas funções16
4
5
1
2
3
BH2401 / BH2801 / BH3501 / BH3801 / BH2801N / BH3801N
1 2
3
4
5
BH3801D
12345

Terminais de entrada/saída

Não. Nome Descrição
RS232 (3,5 mm)
RJ45 Conecta-se à porta RJ-45 em sua Ethernet ou roteador.
DC IN
USB (2.0) Acesse arquivos multimídia diretamente da unidade USB.
HDMI
Recebe sinais de controle de um computador ou outro mostrador.
Conecta-se à tomada através do cabo de energia e adaptador fornecidos.
Recebe sinais HDMI de um dispositivo externo (como reprodutor de disco Blu-ray).
Peças do monitor e suas funções 17
1
2
3
4
5
6
8
7
1234567
8

Controle remoto

INÍCIO
Botão da tela principal do sistema Android.
Volume +/-
Aumentar/diminuir o volume.
X-Sign
Abre o aplicativo X-Sign no Android.
Botão liga/desliga
Ligar ou desligar o monitor.
ENTRADA
Seleciona uma origem de entrada.
MENU
Abre ou fecha o menu OSD.
//// OK
Rola pelas configurações e opções no menu OSD quando o menu OSD está ligado.
VO LTAR
Te c la d e r e to rn o .
Peças do monitor e suas funções18
3m

Usando o controle remoto

Instalação das baterias do controle remoto
1. Abra a tampa do compartimento de bateria do controle remoto.
2. Insira as baterias certificando-se de que os terminais de bateria marcados positivo e negativo coincidam com as marcas (+) e (-) no compartimento da bateria.
As baterias devem ser compradas separadamente pois não estão incluídas na embalagem do mostrador.
3. Recoloque a tampa do compartimento de baterias.
Dicas de uso do controle remoto
• Aponte a parte superior dianteira do controle remoto diretamente na janela do sensor do controle remoto do monitor quando pressionar os botões.
• Não deixe que o controle remoto molhe nem o coloque em ambientes úmidos (como banheiros).
• Se a janela do sensor do controle remoto do monitor for exposta à luz solar direta ou luz forte, o controle remoto pode não funcionar corretamente. Nessa situação, mude a fonte de luz, reajuste o ângulo do monitor ou opere o controle remoto de um local mais próximo da janela do sensor de controle remoto do monitor.
Loading...
+ 42 hidden pages