A BenQ Corporation não faz nenhuma declaração ou garantias, expressa ou implícita,
com relação ao conteúdo deste documento. A BenQ Corporation se reserva o direito
de revisar esta publicação e ocasionalmente fazer alterações no conteúdo, sem a
obrigação de notificar qualquer pessoa sobre tais revisões ou alterações.
Direitos Autorais
Copyright 2019 BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte
desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um
sistema de recuperação ou traduzido em qualquer idioma ou linguagem de computador,
de nenhuma forma e através de nenhum meio eletrônico, mecânico, magnético, ótico,
químico, manual ou outro sem a permissão prévia por escrito da BenQ Corporation.
Suporte do produto3
Suporte do produto
Esse documento visa a fornecer as informações mais atualizadas e precisas possíveis aos
clientes e portanto, todo o conteúdo pode ser modificado ocasionalmente sem
notificação prévia. Acesse o site para obter a versão mais recente deste documento e
outras informações do produto. Os arquivos disponíveis variam de acordo com o
modelo.
1. Certifique-se de que seu computador esteja conectado à Internet.
2. Acesse o site local www.BenQ.com. O layout e o conteúdo do site podem variar de
acordo com a região/país.
- Manual do usuário e documentos relacionados: www.BenQ.com >
Business (Empresa) > Suporte > Downloads > nome do modelo >
Manual do usuário
- (Somente UE) Informações de desmontagem: Disponível na página de download do
manual do usuário. Este documento é fornecido de acordo com o Regulamento
(UE) 2019/2021 para reparar ou reciclar seu produto. Sempre entre em contato
com o atendimento ao cliente local para obter serviços dentro do período de
garantia. Caso deseje reparar um produto fora de garantia, é recomendável ir até
um pessoal de serviço qualificado e obter peças de reparo da BenQ para garantir a
compatibilidade. Não desmonte o produto a menos que você a menos que esteja
ciente das consequências. Caso não encontre as informações desmontadas sobre
seu produto, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente local para
obter assistência.
Índice4
Índice
Suporte do produto............................................................ 3
Precauções de advertências de segurança..................... 6
Instruções importantes de segurança............................. 8
Observações sobre o painel LCD desse monitor................... 8
Notificação de segurança do controle remoto........................ 9
Resolução do sinal de entrada suportada............................... 58
Solução de Problemas....................................................... 59
3/9/21
Precauções de advertências de segurança6
Precauções de advertências de segurança
ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER
ATE RR AD O
Para garantir uma operação segura, a
tomada de três pinos deve ser inserida
apenas em uma tomada elétrica de
três pinos padrão efetivamente
O símbolo do raio com a cabeça de seta
dentro de um triângulo equilátero visa
alertar o usuário sobre a presença de
"tensões perigosas" e não isoladas
dentro do invólucro do produto e que
podem ter a magnitude suficiente para
constituir risco de choque elétrico para
as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo equilátero visa alertar o usuário
para a presença de instruções
importantes sobre operação e
manutenção (serviços) na literatura que
acompanha o dispositivo.
• A tomada da rede elétrica do fio da fonte de alimentação deve permanecer
prontamente operável. O receptáculo CA (tomada da rede elétrica) deve ser instalado
próximo ao equipamento e deve ser facilmente acessível. Para desconectar
completamente esse equipamento da rede elétrica CA, desconecte o plugue do cabo de
alimentação do receptáculo CA.
• Não coloque esse monitor em uma superfície desnivelada, inclinada ou instável (como
em um carrinho de mão) da qual ele possa cair e causar danos a ele mesmo ou a outras
pessoas.
• Não coloque esse monitor perto da água como em um spa ou piscina ou em uma
posição que permita respingos ou pulverização de água sobre o monitor, como na
frente de uma janela aberta em que a água da chuva pode entrar.
• Não instale esse monitor em um espaço confinado sem a ventilação e circulação de ar
adequadas, como em um gabinete fechado. Permite o espaço adequado ao redor do
monitor para dissipar o calor interno. Não bloqueie nenhuma abertura e respiros do
monitor. O superaquecimento pode causar riscos e choques elétricos.
• A instalação desse monitor deve ser realizada apenas por um técnico qualificado. A
instalação inadequada desse monitor pode causar ferimentos e danos em pessoas ou no
monitor propriamente dito. Verifique a instalação regularmente e faça a manutenção no
monitor periodicamente para garantir a melhor condição de trabalho possível.
• Use apenas os acessórios aprovados ou recomendados pelo fabricante para montar
esse monitor. O uso de acessórios errados ou inadequados pode fazer com que o
monitor caia e cause ferimentos graves. Certifique-se de que a superfície e os pontos de
fixação sejam fortes o suficiente para sustentar o peso do monitor.
aterrada através da fiação doméstica
normal. Extensões usadas com o
equipamento devem ter três núcleos e
devem ser corretamente ligadas para
fornecer a conexão com o
aterramento. Extensões ligadas
incorretamente são a principal causa
de fatalidades.
O fato de que o equipamento opera
satisfatoriamente não implica que a
tomada elétrica está aterrada ou que a
instalação é totalmente segura. Para
sua segurança, caso tenha alguma
dúvida sobre o aterramento efetivo da
tomada de energia, consulte um
eletricista qualificado.
Precauções de advertências de segurança7
• Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova as tampas. Não há peças passíveis
de manutenção pelo usuário na parte interna. Encaminhe o serviço a uma equipe
qualificada.
• Para evitar lesões é necessário montar o monitor ou instalar os suportes de mesa antes
do uso.
Instruções importantes de segurança8
Instruções importantes de segurança
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Observe todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use esse dispositivo próximo da água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor como radiadores, detectores de calor,
fornos ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não ignore o propósito de segurança do plugue tipo aterrado ou polarizado. Um
plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um plugue
tipo aterrado tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina mais
larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido
não se encaixar seu sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada
obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação para não ser pisado ou esmagado, especialmente nos
plugues, receptáculos de conveniência e no ponto de que saem do dispositivo.
11. Use somente acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
12. Use apenas com o carrinho, suporte, tripé, abraçadeira ou mesa
especificado pelo fabricante ou vendido com o dispositivo. Quando um
carrinho for usado, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/
dispositivo para evitar ferimentos devido ao tombamento.
13. Desconecte este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com
raios ou quando não for utilizado por longo período.
14. Confie todos os reparos a um técnico de serviço qualificado. A realização de
serviços é necessária quando o dispositivo for danificado de qualquer maneira como
plugue ou cabo da fonte de alimentação, quando algum líquido for derramado ou se
objetos caírem dentro do dispositivo, se ele for exposto à chuva ou umidade, não
funcionar normalmente ou tiver caído.
Observações sobre o painel LCD desse monitor
• O painel do monitor de cristal líquido (LCD) desse monitor tem uma camada de
proteção de vidro muito fina que é sensível a marcas ou arranhões e trincas se atingida
ou pressionada. O substrato de cristal líquido também é sensível a danos sob força
excessiva ou temperaturas extremas. Manuseie com cuidado.
• O tempo de resposta e o brilho do painel de LCD podem variar com a temperatura
ambiente.
• Evite colocar o monitor na luz solar direta ou onde o sol ou a iluminação de holofotes
brilhem no painel de LCD pois o calor pode danificar o painel e a caixa externa do
monitor e a luz do brilho tornará a visualização do monitor mais difícil do que o
necessário.
• O painel de LCD consiste em pixels individuais para exibir imagens e é fabricado de
acordo com as especificações do projeto. Embora 99,9% desses pixels funcionem
normalmente, 0,01% deles podem permanecer constantemente acesos (em vermelho,
Instruções importantes de segurança9
azul ou verde) ou apagados. Essa é uma limitação técnica da tecnologia de LCD e não é
um defeito.
• As telas de LCD, como plasma (PDP) e CRT convencionais (tubo de raios catódicos),
também são suscetíveis ao efeito 'queima de tela' ou 'retenção da imagem' que pode ser
encontrado nas telas como sombras e linhas fixas visíveis. Para evitar tais danos à tela,
evite exibir imagens estáticas (como menus de exibição na tela, logotipos de estações
de TV, texto ou ícones fixos/inativos) por mais de duas horas. Altere a proporção de
tempos em tempos. Preencha a tela inteira com a imagem e elimine as barras pretas
sempre que possível. Evite a exibição de imagens na proporção 4:3 por um longo
período, caso contrário podem surgir marcas de queimadura visíveis na tela como duas
linhas verticais.
Nota: Sob certas circunstâncias, pode ocorrer condensação na parte interna do vidro
da tampa, é um fenômeno natural e não afeta o funcionamento do monitor. Essa
condensação geralmente desaparece após cerca de 30 minutos de operação normal.
• Se for necessário exibir uma imagem estática, recomenda-se que a função
"Antirretenção de imagem" seja habilitada no menu Configuração Inicial.
Notificação de segurança do controle remoto
• Não coloque o controle remoto diretamente no calor, umidade e evite incêndios.
• Não deixe o controle remoto cair.
• Não exponha o controle remoto à água ou umidade. Não seguir essa orientação pode
causar um defeito.
• Certifique-se de que não haja nenhum objeto entre o controle remoto e o sensor
remoto do produto.
• Quando o controle remoto não for usado por um período prolongado, remova as
baterias.
Instruções importantes de segurança10
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key ecofriendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Conteúdo da embalagem11
BH2801/BH2801N
BH3801/BH3801D/BH3801N
Conteúdo da embalagem
Abra a embalagem de vendas e verifique o conteúdo. Se qualquer item estiver faltando ou
danificado, entre em contato imediatamente com seu revendedor.
BH2401
BH3501
Monitor de LCD
Controle remoto
Guia de início
rápido
• O tipo de cabo de alimentação fornecido pode diferir daquele ilustrado dependendo da região
da compra.
• Antes de descartar o pacote, verifique se você não deixou algum acessório dentro da caixa.
• Descarte os materiais da embalagem com sabedoria. É possível reciclar a caixa de papelão.
Considere guardar a embalagem (se possível) para o transporte do monitor no futuro.
• Não deixe sacos plásticos ao alcance de crianças ou bebês.
Cabo de alimentação
(Por região)
Cartão de garantia
(Por região)
AdaptadorCabo HDMI
Cabo RS2322 x baterias AAA
Configuração do monitor12
$
%
:$//028176&5(:7+5($'
'(37+0/
*Tipo de parafuso: M4*10L
Configuração do monitor
Montagem do monitor
É possível instalar o monitor em uma superfície vertical com um suporte de montagem
de parede adequado ou em uma superfície horizontal com os suportes de mesa
opcionais. Preste atenção às seguintes notas durante a instalação:
• Esse monitor deve ser instalado por pelo menos dois adultos. A tentativa de instalar
esse monitor sozinho pode resultar em perigos e ferimentos.
• Encaminhe a instalação a técnicos qualificados. A instalação inadequada pode fazer com
que o monitor caia ou apresente defeito.
Instalação do mostrador em uma parede
1. Coloque um pano limpo, seco e sem fiapos sobre uma superfície plana, horizontal
e livre de objetos. Certifique-se de que o tamanho do pano seja maior do que o
monitor.
2. Coloque o monitor cuidadosamente sobre o pano com a tela de LCD voltada
para baixo.
3. Remova os suportes de mesa do monitor se instalado.
4. Identifique os furos do parafuso
de montagem em parede na
traseira do monitor conforme
exibido na ilustração.
5. Todos os modelos suportam a instalação nos modos de paisagem e retrato.
BH2801/ BH3801: 400mm (A) x 100mm (B)
BH2801N/BH3801N: 400mm (A) x 100mm (B)
BH2401/ BH3501: 430mm (A) x 60mm (B)
BH3801D
Certifique-se de que o lado da E/S esteja voltado para baixo durante a instalação no
modo paisagem. A instalação incorreta pode causar problemas de dissipação de calor.
6. Instale o suporte de montagem
*Tipo de parafuso: M6*12L
Espessura do
suporte de
montagem na
parede
12 mm
(0,W47
Monitor de
LCD
10mm
(0.39")
em parede no monitor e fixe o
monitor na parede de acordo
com as instruções do suporte
de montagem. O comprimento
do parafuso deve ultrapassar a
espessura do suporte de
montagem em parede em pelo
menos 12 mm. Certifique-se de
que todos os parafusos estejam
apertados e fixados
corretamente. (Torque
recomendado: 9 - 10Kg•cm). Os
meios de montagem devem ser
fortes o suficiente para suportar
o peso do monitor.
• Para manter a ventilação adequada, mantenha pelo
menos 10 mm de espaço livre da tampa traseira do
monitor até a parede.
• Consulte um técnico profissional para fazer a instalação
do suporte de parede. O fabricante não aceita
responsabilidade por instalações não realizadas por um
técnico profissional.
Configuração do monitor13
• O soquete de AC IN/OUT deve estar na parte inferior
da unidade ao girar seu mostrador.
Peças do monitor e suas funções14
BH2801/BH2801N
BH3801/BH3801D/BH3801N
Peças do monitor e suas funções
Painel frontal
Painel traseiro
BH2401
BH3501
Painel inferior
Peças do monitor e suas funções15
1
23456
l
BH3801D
Não.NomeFunção padrão
Ligar/Desligar energia. Pressione
Liga/Desliga
por 5 segundos para desligar
totalmente o monitor.
HOMEOK. Entra no nível seguinte.
BACKVoltar. Retornar ao nível anterior. ND
Aumentar o
RJ45Conecta-se à porta RJ-45 em sua Ethernet ou roteador.
DC IN
USB (2.0)Acesse arquivos multimídia diretamente da unidade USB.
HDMI
Recebe sinais de controle de um computador ou outro
mostrador.
Conecta-se à tomada através do cabo de energia e adaptador
fornecidos.
Recebe sinais HDMI de um dispositivo externo (como reprodutor
de disco Blu-ray).
Peças do monitor e suas funções17
1
2
3
4
5
6
8
7
1234567
8
Controle remoto
INÍCIO
Botão da tela principal do sistema Android.
Volume +/-
Aumentar/diminuir o volume.
X-Sign
Abre o aplicativo X-Sign no Android.
Botão liga/desliga
Ligar ou desligar o monitor.
ENTRADA
Seleciona uma origem de entrada.
MENU
Abre ou fecha o menu OSD.
//// OK
Rola pelas configurações e opções no
menu OSD quando o menu OSD está
ligado.
VO LTAR
Te c la d e r e to rn o .
Peças do monitor e suas funções18
3m
Usando o controle remoto
Instalação das baterias do controle remoto
1. Abra a tampa do compartimento de bateria
do controle remoto.
2. Insira as baterias certificando-se de que os
terminais de bateria marcados positivo e
negativo coincidam com as marcas (+) e (-)
no compartimento da bateria.
As baterias devem ser compradas separadamente pois
não estão incluídas na embalagem do mostrador.
3. Recoloque a tampa do compartimento de
baterias.
Dicas de uso do controle remoto
• Aponte a parte superior dianteira do controle remoto diretamente na janela do sensor
do controle remoto do monitor quando pressionar os botões.
• Não deixe que o controle remoto molhe nem o coloque em ambientes úmidos (como
banheiros).
• Se a janela do sensor do controle remoto do monitor for exposta à luz solar direta ou
luz forte, o controle remoto pode não funcionar corretamente. Nessa situação, mude a
fonte de luz, reajuste o ângulo do monitor ou opere o controle remoto de um local
mais próximo da janela do sensor de controle remoto do monitor.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.