Benq 1050 User Manual [es]

DC C1050
Cámara digital Manual del usuario
Bienvenido
Copyright
Copyright 2007 por BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la repro­ducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a otro idioma o lenguaje informático de esta publicación, por cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico o manual, sin la previa autorización por escrito de esta empresa.
Descargo de responsabilidad
BenQ Corporation no ofrece representaciones o garantías, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido de este documento y rechaza específicamente cualquier garantía, comerciabilidad o adecuación a cualquier propósito en particular. Además, BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de introducir cambios periódicamente en el contenido de este documento sin obligación de notificar a ninguna persona de esta revisiones o cambios.
Cuidado de la cámara
• No utilice la cámara en los siguientes entornos: temperatura por debajo de 0ºC o por encima de 40ºC.
• No utilice ni guarde la cámara en los entornos enumerados a continuación: –Luz solar directa. – Lugares con mucha humedad o polvo – Junto a aparatos de aire acondicionado, radiadores eléctricos u otras fuentes de calor. – En un coche cerrado que se encuentra bajo la luz directa del sol – Superficies inestables
• Si la cámara se moja, frótela con un paño seco en cuanto sea posible.
• La sal o el agua del mar pueden provocar daños serios en la cámara.
• No utilice disolventes orgánicos, como el alcohol, etc, para limpiar la cámara.
• Si el objetivo o el visor óptico están sucios, utilice una brocha de objetivo o un trapo suave para
limpiar el cristal. No toque el objetivo con los dedos.
• Para evitar descargas eléctricas, no intente desmontar ni reparar la cámara por sí mismo.
• El agua podría provocar un fuego o un cortocircuito, por lo tanto, almacene su cámara en un
lugar seco.
• No utilice la cámara en exteriores cuando llueva o nieve.
• No utilice la cámara bajo o cerca del agua.
• Si entra en la cámara un sustancia extraña o agua, apáguela inmediatamente y desconecte las pilas.
Elimine las sustancias extrañas o el agua y envíela a un servicio técnico.
• Transfiera los datos al equipo tan pronto como sea posible para evitar que se pierdan sus imágenes
o vídeos.
Desecho de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por usuarios domésticos dentro de la Unión Europea.
Aviso sobre la normativa Por el presente documento, BenQ Corp. declara bajo nuestra responsabilidad que el producto
cumple los requisitos expuestos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en lo que a las Directivas de Compatibilidad Electromagnética (89/336/EEC, 92/31/EEC) y la Directiva de baja tensión (73/23/EEC) se refiere.
Se ha creado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas anteriores que puede obtener de BenQ Corp. previa solicitud.
Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede desecharse como si se tratara de un residuo doméstico. Debe desechar su equipamiento residual entregándolo al organismo de recogida para el reciclado de equipamiento eléc­trico y electrónico. Para obtener más información acerca del reciclado de este equipo, póngase en contacto con la oficina local, la tienda donde compró el equipo o su servicio de desecho de residuos doméstico. El reciclado de los materi­ales ayuda a conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente.
Declaración FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de
Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunica­ciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable inten­tar corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está_ conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
<Memo>
Tabla de Contenidos
1. Recorrido por la cámara ................................................................ 1
1.1 Comprobar el contenido del paquete................................................1
1.2 Componentes de la cámara ................................................................1
1.2.1 Vista frontal.......................................................................1
1.2.2 Vista posterior ...................................................................2
1.2.3 Indicadores LED................................................................2
2. Preparación de para su utilización ............................................... 4
2.1 Instalación de las pilas ........................................................................4
2.2 Inserción o extracción de una tarjeta de memoria SD......................4
3. Utilizar la cámara ........................................................................... 5
3.1 Navegador ...........................................................................................5
3.2 Información del monitor LCD (modo GRABAR) ...........................5
3.3 Procedimientos iniciales.....................................................................6
3.3.1 Encender y apagar la unidad ............................................6
3.3.2 Elegir el idioma de la pantalla...........................................6
3.3.3 Establecer la fecha y hora..................................................6
3.3.4 Modo Instantánea ............................................................. 6
3.3.4.1 Procedimientos iniciales relacionados con la
captura de imágenes...................................................6
3.3.5 Utilizar el flash...................................................................7
3.3.6 Usar el disparador automático y la función de ráfaga.....7
3.3.7 Usar la función Zoom.......................................................8
3.4 Opciones de menú ..............................................................................8
3.4.1 Cambiar de modo .............................................................8
3.4.1.1 Cambiar entre el modo GRABAR y el modo
REPRODUCIR........................................................... 8
3.4.1.2 Seleccionar el modo de escena................................... 9
3.4.2 Usar los menús ................................................................10
3.4.2.1 Lista de menús en el modo GRABAR (fotografía) .10
3.4.2.2 Lista de menús en el modo GRABAR (película).....11
3.4.3 Menú de configuración...................................................11
3.4.3.1 Lista de menús de configuración.............................11
3.5 Grabar clips de película ....................................................................13
3.6 Grabar clips de audio........................................................................13
Español
Tabla de Contenidos i
3.7 Otras funciones de grabación...........................................................14
3.7.1 Establecer la calidad ........................................................14
3.7.2 Establecer la medición ....................................................14
3.7.3 Establecer el balance de blanco.......................................14
3.7.4 Establecer el valor ISO ....................................................15
3.7.5 Establecer la exposición ..................................................15
3.7.6 Establecer la función AEB...............................................15
3.7.7 Establecer el realce...........................................................15
3.7.8 Establecer la nitidez.........................................................15
3.7.9 Establecer el efecto fotográfico.......................................16
Español
3.7.10 Establecer el sello de fecha..............................................16
3.7.11 Establecer Av/Tv/M.........................................................16
3.8 Reproducir ........................................................................................17
3.8.1 Reproducir imágenes ......................................................17
3.8.2 Reproducir clips de película ...........................................17
3.8.3 Ampliar y recortar imágenes estáticas............................17
3.8.4 Visualización de miniaturas ...........................................18
3.8.5 Reproducir una presentación de diapositivas................18
3.8.6 Eliminar un solo archivo o todos ...................................18
3.8.7 Eliminar varios archivos .................................................19
3.8.8 Establecer la función DPOF para imprimir...................19
3.8.9 Otras funciones de reproducción...................................20
4. Funciones dependientes del PC .................................................. 21
4.1 Software incluido ..............................................................................21
4.2 Transferencia de archivos a su PC ...................................................21
4.2.1 Paso 1: Conecte la cámara digital a su PC......................22
4.2.2 Paso 2: Descargue imágenes o clips de vídeo................. 22
5. Solución de problemas ................................................................ 23
6. Especificaciones ........................................................................... 25
7. Información de servicio .............................................................. 26
Tabla de Contenidosii

1 Recorrido por la cámara

1.1 Comprobar el contenido del paquete

Desempaquete con cuidado la caja del producto y asegúrese de que contiene los artículos que se indican a continuación.
1. Manual del usuario
2. Cámara digital
3. Cable USB
4. Pilas AA
5. Correa de mano
6. CD-ROM de software
7. Funda
8. Cable AV
• Si alguno de estos artículos falta o está dañado, póngase en contracto con su distribuidor. Guarde el paquete por si lo necesitara para enviar la cámara al servicio técnico.
• Los accesorios disponibles pueden variar en función de la región en la que se adquirió el producto.
• Todos los accesorios eléctricos (como el cable de AV y USB, el adaptador, el cargador y la batería) están diseñados para trabajar únicamente con esta cámara digital de BenQ. No los utilice con otra cámara digital para evitar danos.

1.2 Componentes de la cámara

1.2.1 Vista frontal

1. Botón Disparador
2. Botón de encendido
3. Flash integrado
4. Altavoz
5. Terminal de salida de AV /PC (USB)
6. LED del disparador automático
7. Objetivo
8. Micrófono
Español
Recorrido por la cámara 1
Español
• Si el objetivo de la cámara BenQ permanece abierto después de un apagado involuntaria, simplemente reemplace las pilas por otras nuevas y reinicie la cámara. No fuerce el objetivo empujándolo hacia adentro. Si lo hace, la cámara puede resultar dañada y la garantía de BenQ puede quedar anulada.

1.2.2 Vista posterior

1. Monitor LCD
2. W Alejar o miniatura
3. T Acerc ar
4. Orificio para la correa
5. Modo GRABAR o REPRODUCIR
6. Menú
7. LED de estado
8. Navegador (control de cuatro direcciones y Aceptar)
9. Modo Escena
10. Prioridad al diafragma Av/Tv/M, prioridad al obturador o Manual en el modo GRABAR; ELIMINAR imagen o vídeo en el modo REPRODUCIR

1.2.3 Indicadores LED

Indicador Estado Descripción
LED de estado
LED del disparador automático
No se ilumina
Ve r d e permanente
Parpadeo en verde
Parpadeo en rojo
Parpadeo en rojo
La cámara digital está apagada.
La cámara digital está preparada para capturar imágenes o grabar clips de vídeo.
La cámara digital se está encendiendo, no puede enfocar o se encuentra en el modo de ahorro de energía.
La cámara o el flash se está cargando o hay una transferencia o comunicación USB en curso.
La función de disparador automático está activada.
88
Recorrido por la cámara2
• Es normal que la cámara se caliente durante su funcionamiento, dado que su carcasa puede conducir el calor.
• La pantalla LCD de esta cámara está fabricada con tecnología sofisticada y más del 99,99% de sus píxeles cumplen las especificaciones estándar. Sí, es posible que menos del 0,01% de los píxeles de la pantalla LCD puedan presentar puntos brillantes o mostrar colores inusuales. Esta circunstancia es normal y no indica ninguna anomalía en la pantalla ni afecta a las fotografías tomadas con la cámara.
Español
Recorrido por la cámara 3
2 Preparación de para su utilización

2.1 Instalación de las pilas

Puede usar dos pilas AA para encender la cámara. Asegúrese de que la cámara digital está apagada antes de insertar o extraer las pilas.
Para introducir las pilas.
1. Asegúrese de que la cámara se encuentra apagada.
2. Abra la tapa del compartimento de las pilas.
3. Inserte las pilas con la orientación correcta como se muestra en la ilustración.
Español
4. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Para extraer las pilas:
1. Asegúrese de que la cámara se encuentra apagada.
2. Sostenga la cámara con la tapa del compartimento de las pilas mirando hacia arriba y abra dicho compartimento
3. Extraiga las pilas.

2.2 Inserción o extracción de una tarjeta de memoria SD

La cámara viene equipada con una tarjeta de memoria interna, lo que le permite grabar clips de vídeo o capturar imágenes. También puede ampliar la capacidad de memoria utilizando una tarjeta de memoria SD (Secure Digital) adicional para poder guardar más archivos.
1. Asegúrese siempre de que la cámara está apagada antes de insertar o extraer una tarjeta de memoria.
2. Inserte una tarjeta de memoria SD con la orientación correcta como se muestra en la ilustración.
3. Cierre la cubierta de la batería/tarjeta de memoria SD. Para retirar la tarjeta de memoria SD, asegúrese de que la cámara está apagada. Pulse ligeramente sobre el borde de la tarjeta de memoria y se expulsará.
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria SD
con esta cámara antes de empezar a usarla.
Para evitar que se borren accidentalmente datos
valiosos de la tarjeta de memoria SD, puede deslizar la ficha de protección contra escritura (en el lateral de la tarjeta de memoria SD) hasta la posición “LOCK” (Bloqueado).
Para guardar, editar o eliminar datos de una tarjeta
de memoria SD, debe desbloquear la tarjeta.
Se admiten tarjetas de memoria SD con las siguientes capacidades: 64 MB, 128 MB, 256
MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB y 4 GB SDHC. La cámara es compatible con tarjetas de memoria SD fabricadas por Panasonic, Toshiba y Sandisk. Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener información sobre la compra.

Preparación de para su utilización4

3 Utilizar la cámara

100
-1. 0
A
9999

3.1 Navegador

Puede utilizar el Navegador con el control de 4 direcciones y un botón OK para obtener acceso a numerosos controles de la cámara.
1. Arriba o Reproducir (solamente
para reproducir vídeo)
2. Modo de enfoque o Izquierda
3. Abajo
4. Modo de flash o Derecha
5. Aceptar

3.2 Información del monitor LCD (modo GRABAR)

10M
P
1. Modo Escena 8. ISO
2. Flash 9. Balance de blanco
3. Macro 10. Medición
4. Disparador automático/Ráfaga 11. Compensación de EV
5. Resolución 12. Área de enfoque
6. Calidad 13. Histograma
7. Disparos disponibles 14. Batería
9999
EV
ISO
Utilizar la cámara 5
Español
Español

3.3 Procedimientos iniciales

3.3.1 Encender y apagar la unidad

• Presione el botón [ ] hasta que la cámara digital se encienda. O bien, puede
presionar el botón [ ] cuando la cámara esté apagada para encenderla.
• Para apagar la cámara, presione el botón [ ] de nuevo.

3.3.2 Elegir el idioma de la pantalla

1. Presione MENU y, a continuación, presione [ ] / [ ] para ir al menú Config.
2. Presione [ ] o [ ] para ir a seleccionar el idioma que desee.
3. Presione el botón
OK.

3.3.3 Establecer la fecha y hora

1. Presione MENÚ y, a continuación, presione [ ] / [ ] para ir al menú Config.
2. Presione [ ] o [ ] para desplazarse a
OK.
botón
3. Presione [ ] o [ ] para seleccionar los campos Año, Mes, Día, Hora y Formato.
• Para aumentar un valor, presione [ ].
• Para disminuir un valor, presione [ ].
• La hora se muestra en formato de 24 horas.
4. Presione el botón
OK.

3.3.4 Modo Instantánea

3.3.4.1 Procedimientos iniciales relacionados con la captura de imágenes
1. Presione el botón [ ] durante más de un segundo para encender la cámara.
2. Componga la imagen en el monitor LCD con el modo Instantánea activado.
3. Presione el botón del disparador hasta la mitad de su recorrido (1) y, a continuación, presiónelo completamente (2).
• El hecho de presionar dicho botón sólo hasta
la mitad sirve para enfocar la imagen y ajustar el valor de la exposición automáticamente.
Idioma y, a continuación, presione [ ] el botón OK para
Fecha y hora y, a continuación, presione [ ] el
Utilizar la cámara6
• El color del área de enfoque pasará a ser verde cuando la cámara haya completado el
enfoque y determinado la exposición.
• Si el enfoque o la exposición no se realiza correctamente, el color del marco del área
de enfoque pasará a ser rojo.
• Para revisar la última imagen capturada, presione el botón . Presione el botón para volver al modo Instantánea.
• El monitor LCD se oscurece cuando la luz solar o la luminosidad es muy intensa. No se trata de un mal funcionamiento.
• Para evitar imágenes borrosas al presionar el botón del disparador, mantenga siempre la cámara fija. Esta condición es especialmente importante cuando se realizan fotografías en condiciones de poca luminosidad, bajo las que la cámara puede reducir la velocidad del obturador para garantizar que dichas fotografías tienen el nivel de exposición correcto.

3.3.5 Utilizar el flash

El flash no solamente sirve para tomar fotografías cuando la luz es insuficiente, sino que también se utiliza cuando lo que desea fotografiar se encuentra en una sombra o tiene luz de fondo. Al presionar el botón del flash varias veces, la cámara recorre los diferentes modos de flash. El flash no se activará cuando la función de disparo continuo o de grabación de película esté activa.
1. Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR.
2. Presione el botón del flash para cambiar de modo de flash. Cada vez que presione el botón del flash, el icono del flash cambiará.
3. Presione el botón del disparador para capturar una imagen.
Icono Modo de flash Descripción
Flash automático
Reducción de ojos rojos
Disparar siempre
Sincronización lenta
No disparar nunca
El flash se dispara automáticamente cuando las condiciones de disparo requieren más luminosidad.
El flash se activa para permitir que los ojos de la persona a la que se hace la fotografía se acostumbren al flash y, a continuación, se dispara de nuevo para tomar la imagen real. La cámara detectará la luminosidad de lo que quiere fotografiar y utilizará el flash solamente cuando sea necesario.
El flash se dispara siempre que realice una fotografía, independientemente de las condiciones de luminosidad.
El flash se dispara con velocidades lentas del obturador.
El flash nunca se dispara aunque se den condiciones de poca luminosidad.
Español

3.3.6 Usar el disparador automático y la función de ráfaga

Utilice el disparador automático para establecer un retardo desde que se presiona el botón del disparador hasta que realmente se toma la fotografía. Utilice el modo de ráfaga para grabar disparos de imágenes estáticas continuos.
1. Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR.
2. Presione
MENU y, a continuación, presione [ ] / [ ] para ir al menú GRABAR.
Utilizar la cámara 7
Español
3. Presione [ ] / [ ] para seleccionar el modo Fotografiar y, a continuación, presione [] o el botón
4. Presione [ ] / [ ] para seleccionar una opción y, a continuación, presione el botón
OK para aplicar la configuración. Presione el botón MENU para cerrar el menú y el
disparador para hacer fotografías.
Icono Modo de flash Descripción
- Desact. Permite grabar una sola imagen.
2
10
OK para abrir el submenú.
2 seg. La activación del obturador se producirá con un retardo de 2
10 seg. La activación del obturador se producirá con un retardo de 10
Doble Permite grabar dos imágenes en un disparo al cabo de 10 y 12
Serie Mantenga presionado el botón del disparador completamente
segundos.
segundos.
segundos después de presionar el botón del disparador.
para realizar un disparo continuo. Suelte el botón del disparador para detener el disparo.

3.3.7 Usar la función Zoom

La cámara tiene una combinación de funciones de zoom óptico y digital que permite acercar y alejar lo que desea fotografiar y realizar disparos con grandes angulares.
El zoom óptico se consigue ajustando mecánicamente el objetivo de la cámara. El zoom digital aumenta o reduce la imagen utilizando un proceso de software.
1. Defina la configuración del zoom y apunte la cámara a lo que desea capturar.
2. Presione el botón de zoom (
W]: para alejar la imagen y realizar un disparo con gran angular.
[ [
T]: para acercar la imagen para un disparo de telefoto.
• Al presionar el botón de zoom, aparece la barra de zoom en el monitor LCD.
• Cuando el factor de zoom óptico está a su nivel máximo, el zoom se detiene
temporalmente. Presione [ automáticamente, con lo que la función de zoom seguirá ejecutándose.
• Puede utilizar el zoom óptico mientras graba películas.
3. Presione el botón del disparador para capturar una imagen.
W/T) para componer la imagen.
T] de nuevo y la cámara cambiará al modo de zoom digital

3.4 Opciones de menú

3.4.1 Cambiar de modo

En el modo GRABAR puede grabar imágenes y sonido. Mediante el modo reproducir puede reproducir, eliminar o editar imágenes en el monitor LCD.
3.4.1.1 Cambiar entre el modo GRABAR y el modo REPRODUCIR
• En el modo GRABAR, presione el botón REPRODUCIR para cambiar al modo
REPRODUCIR.
Utilizar la cámara8
• En el modo REPRODUCIR, presione el botón REPRODUCIR o MODO para
cambiar al modo GRABAR.
3.4.1.2 Seleccionar el modo de escena
1. Establezca la cámara en el modo GRABAR.
2. Presione el botón
3. Utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar el modo que desee y presione para confirmar la configuración.
Icono Modo Descripción
MODE para mostrar las opciones del modo de escena.
Programa La cámara establece la configuración adecuada en función de las
Película Permite grabar clips de película.
condiciones de disparo.
OK
Shake-Free Permite reducir la borrosidad causada por la vibración de la
Paisaje Se utiliza para vistas panorámicas de paisajes.
Contraluz Ideal para tomar imágenes de objetos con iluminación de fondo
Escena nocturna
Nieve Se utiliza para fotografías en la playa o en la nieve.
Fuegos artificiales
Edificio Permite resaltar los bordes de lo que desea fotografiar.
Retrato con un valor ISO alto
Comida Una saturación más alta hace que los alimentos resulten más
Texto Permite mejorar el contraste de blanco y negro.
Niños Permite realizar fotografías estáticas de niños en movimiento.
Puesta de sol Mejora el matiz de rojo para grabar imágenes de atardeceres.
cámara.
cambiando los parámetros de medición.
Permite realizar fotografías manteniendo un escenario nocturno de fondo.
Permite reducir la velocidad del obturador para capturar las explosiones de los fuegos artificiales.
Hace que las personas destaquen con el fondo desenfocado aunque se encuentren en un entorno poco iluminado. En este modo, se utiliza un valor ISO más alto.
apetecibles.
Español
Utilizar la cámara 9
Español
Icono Modo Descripción
Grabar voz Permite grabar audio.
• Cuanto mayor sea el valor ISO, más granulada verá la imagen.

3.4.2 Usar los menús

Cuando se muestra un menú, el control de cuatro direcciones y el botón OK se utilizan para definir la configuración necesaria.
1. Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR.
2. Presione
3. Presione [ ] / [ ] para seleccionar un elemento del menú y, a continuación, presione
4. Presione [ ] / [ ] para seleccionar una opción y, a continuación, presione el botón
5. Presione el botón
3.4.2.1 Lista de menús en el modo GRABAR (fotografía)
Elemento del menú Configuración disponible Resol ución
Calidad
Medició n
Bal. blancos
ISO
Exposición -2.0 EV ~ +2.0 EV Modo operat.
Exp. autom. Desact. / Act. Brillo
Nitidez
Efecto Normal / B y N / Sepia / Negativo / Rojo / Verde / Azul Imprimir fecha Desact. / Fecha / Fecha/Hora Zoom digital Desact. / Act.
MENU y, a continuación, presione [ ] / [ ] para ir al menú GRABAR.
[] o el botón
Aceptar para aplicar la configuración.
Aceptar para abrir el submenú.
MENU para cerrar el menú.
10M
/ / / / /
/ /
/ /
/ / / / / /
/ / / / / /
Desact. / / / /
Desact. / / /
/ /
8M
2
10
1000
Utilizar la cámara10
3.4.2.2 Lista de menús en el modo GRABAR (película)
Elemento del menú Configuración disponible Tam. película
Medició n
Bal. blancos
/ /
/ /
/ / / / / /

3.4.3 Menú de configuración

1. Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR o REPRODUCIR.
2. Presione
3. Presione [ ] / [ ] para seleccionar un elemento del menú y, a continuación, presione
4. Presione[ ] / [ ] para seleccionar una opción y, a continuación, presione el botón
5. Presione el botón
3.4.3.1 Lista de menús de configuración
Elemento del menú Funciones Sonidos [Obturador] Activa y desactiva el sonido del obturador
Previsualización [Desact.] La imagen capturada no se mostrará
Eco. energía [1 min.] Para ahorrar consumo de energía, la cámara se
Fecha/Hora Establece la fecha y la hora. Idioma Seleccione el idioma en el que desee mostrar los menús y otra
MENU y, a continuación, presione [ ] / [ ] para ir al menú Config.
[] o el botón OK para abrir el submenú.
OK para aplicar la configuración.
MENU para cerrar el menú.
[Inicio] Establece un tipo de sonido de inicio. [Pitido] Activa y desactiva el sonido de la operación. [Volumen] Ajusta el volumen del sonido del obturador, del
[3 seg.] La imagen capturada se mostrará durante 3
[5 seg.] La imagen capturada se mostrará durante 5
[3 min.] [5 min.]
información.
sonido de inicio y del sonido del pitido y de reproducción.
automáticamente después del disparo.
segundos después del disparo.
segundos después del disparo.
apaga automáticamente si no se utiliza durante un período de tiempo.
Español
Utilizar la cámara 11
Español
Elemento del menú Funciones N. archivo Utilice esta función si la cámara muestra el error “Imposible crear
Salida TV Puede revisar las imágenes en un televisor con el cable de AV
USB [Ordenador] Establece el modo USB para conectar la cámara
Imagen de inicio Establece una imagen grabada como la imagen de inicio. Formatear Esta opción permite borrar todos los datos almacenados en la
Tipo de pila Para garantizar que la cámara muestra el nivel de carga de las pilas
carpeta” o si desea reiniciar la numeración, por ejemplo, después de borrar todos los archivos.
[Serie] Almacena el último número de archivo utilizado
[Resetear] Reinicia la numeración de los archivos cada vez
suministrado. La opción Salida TV se debe establecer en NTSC o PAL en función de la región en la que se encuentre.
[NTSC] Opción utilizada en América, Japón y Taiwán
[PAL] Opción utilizada en Europa y Oceanía entre
La opción Salida TV se debe establecer en NTSC o PAL en función de la región en la que se encuentre. Para obtener detalles sobre qué sistema se debe utilizar, consulte a las autoridades locales.
[Impresora]
tarjeta de memoria si utiliza una tarjeta o todos los datos almacenados en la memoria interna si no hay ninguna tarjeta insertada. Aparecerá el mensaje “Espere por favor...” y la operación de formato de la tarjeta de memoria se iniciará. El mensaje “Terminado” se mostrará cuando la operación de formato concluya. Se borrarán todos los datos, incluidos los archivos protegidos. Asegúrese de descargar los archivos importantes a su PC antes de realizar la operación de formato.
correctamente, establezca el tipo para que coincida con las pilas usadas.
[Alcalina] Cuando utilice pilas alcalinas. [NiMH] Cuando utilice pilas del tipo NiMH.
independientemente de si se borran archivos o si se inserta una nueva tarjeta de memoria.
que se cambia la tarjeta de memoria. El reinicio del número de archivos resulta de gran utilidad para evitar la duplicación de nombres de archivo cuando descarga las imágenes a su PC.
entre otros países
otros países
con una impresora o un equipo.
Utilizar la cámara12
Elemento del menú Funciones Resta. todo Permite restablecer los valores predeterminados iniciales para
toda la configuración de funcionamiento de menús y botones. Los siguientes parámetros no cambian después de aplicar la opción Resta. todo: Fecha/Hora Idioma Salida TV Tipo de pila

3.5 Grabar clips de película

1. Encienda la cámara y establezca el modo Película.
2. Componga lo que desee fotografiar en el monitor.
• Dirija el área de enfoque hacia lo que desea capturar.
• El monitor LCD mostrará el tiempo de grabación disponible.
3. Inicie la grabación.
• Presione el botón del disparador para iniciar la grabación.
• Utilice el botón de zoom para ajustar el tamaño de la imagen.
• El balance de blanco se establece y bloquea con la configuración del primer fotograma.
• El sonido no se puede grabar mientras presiona el botón de zoom.
• Puede utilizar el zoom óptico mientras graba películas.
4. Finalice la grabación.
• Presione de nuevo el botón del disparador para finalizar la grabación.
• La cámara detendrá la grabación automáticamente cuando se alcance la capacidad de memoria.

3.6 Grabar clips de audio

1. Encienda la cámara y establezca el modo Grabar voz.
2. Presione el botón del disparador para iniciar la grabación.
• Los sonidos se grabarán desde el micrófono de la cámara. Tenga cuidado y no toque el micrófono mientras graba.
3. Presione de nuevo el botón del disparador para finalizar la grabación.
• La cámara detendrá la grabación automáticamente cuando se alcance la capacidad de memoria.
Español
Utilizar la cámara 13

3.7 Otras funciones de grabación

3.7.1 Establecer la calidad

Compresión Finalidad
Muy alta Configuración para capturar imágenes de calidad más alta.
Alta Configuración para capturar imágenes de calidad normal.
Normal Configuración para capturar mayor número de imágenes.
Español

3.7.2 Establecer la medición

La cámara dispone de 3 opciones diferentes de medición de la luminosidad.
Icono Modo Descripción
Centro La luminosidad se mide en toda la pantalla de disparo, pero se da
Multi Selecciona la exposición basándose en lecturas de varios puntos del
Puntual Selecciona la exposición basándose en una sola lectura tomada en el
más importancia a los valores cercanos al centro.
área de lo que se desea fotografiar.
centro de la imagen.

3.7.3 Establecer el balance de blanco

Ajuste el balance de blanco conforme a las diferentes fuentes de luminosidad, como por ejemplo luz diurna, iluminación incandescente (bombillas) o iluminación fluorescente.
Icono Modo Descripción
Autom. Corrige automáticamente el balance de blanco. Ideal para
Luz diurna Ajusta la configuración para condiciones de un día soleado o de luz
Nublado Ajusta al configuración para días nublados o puestas de sol.
Bombilla Ajusta al configuración para condiciones normales de luminosidad
Utilizar la cámara14
fotografías en general.
natural.
interior. Corrige el matiz naranja de las bombillas de luz domésticas. Esta opción resulta ideal para fotografías en interiores sin flash con iluminación proporcionada por bombillas o halógenos.
Icono Modo Descripción
Fluor_H Fluor_L
Ajusta la configuración para iluminación fluorescente. Corrige el matiz verde de la iluminación fluorescente. Esta opción resulta ideal para fotografías sin flash con iluminación fluorescente.
SH1 (Individual)
Esta opción se utiliza para realizar un ajuste más preciso o cuando no se puede especificar la fuente de luminosidad. Si selecciona esta opción, presione el botón del disparador para entrar en el modo
[BB individual]. A continuación, apunte con la cámara a algo blanco
(un papel blanco, por ejemplo) como color blanco de referencia y presione el botón del disparador de nuevo. Por último, presione para confirmar la configuración personalizada.
OK

3.7.4 Establecer el valor ISO

Con la configuración inicial, la sensibilidad ISO se establece automáticamente en función del brillo de lo que desea fotografiar.
• Un valor ISO más alto aumenta el ruido de la imagen. Para tomar imágenes nítidas, utilice un valor ISO tan bajo como sea posible.

3.7.5 Establecer la exposición

Establezca el valor de la exposición manualmente para compensar las condiciones de luminosidad inusuales, como por ejemplo la iluminación indirecta en interiores, los fondos oscuros y la iluminación a contraluz intensa.

3.7.6 Establecer la función AEB

Permite establecer la configuración de exposición automática (AEB) para disparar 3 imágenes continuas, cada una de ellas con un valor de exposición diferente: correctamente expuesta, infraexpuesta y sobreexpuesta.

3.7.7 Establecer el realce

Hace que el sujeto destaque de lo que le rodea. El sujeto se enfocará en tres intervalos
diferentes: / / .

3.7.8 Establecer la nitidez

Puede seleccionar si desea que la imagen tenga contornos resaltados o suaves.
Icono Modo Descripción
Fuerte Los bordes de la imagen se realzan. Los bordes pueden verse
Normal Los bordes de la imagen son nítidos. Esta opción es la adecuada para
nítidamente, pero se puede producir ruido en la imagen grabada.
imprimir.
Español
Utilizar la cámara 15
Español
Icono Modo Descripción
Suave Los bordes de la imagen se suavizan. Esta opción es adecuada para
editar imágenes en su PC.

3.7.9 Establecer el efecto fotográfico

Puede agregar efectos especiales a las imágenes en el modo GRABAR o REPRODUCIR.
Icono Descrip ción Normal No se agrega ningún efecto a la imagen. B y N Convierte la imagen a blanco y negro. Sepia La imagen grabada se almacenará en un tono sepia. Negativo Produce el efecto contrario a la imagen original. Rojo La imagen se vuelve más rojiza. Verde La imagen se vuelve más verdosa. Azul La imagen se vuelve más azulada.

3.7.10 Establecer el sello de fecha

La función Imprimir fecha se puede utilizar para agregar una fecha a las fotografías cuando se capturan.

3.7.11 Establecer Av/Tv/M

Presione el botón Tv/Av/M para cambiar entre las opciones de prioridad al diafragma, prioridad al obturador y manual cuando determine el valor de la exposición.
• Prioridad al diafragma: puede elegir un valor de apertura mientras la velocidad del obturador se determina automáticamente en función de las condiciones de luminosidad de lo que desea fotografiar. La prioridad al diafragma se suele utilizar para tomar fotografías de sujetos estáticos o para resaltar la profundidad de campo. En general, debe utilizar un valor de apertura más pequeño si necesita una profundidad de campo más grande.
• Prioridad al obturador: puede elegir la velocidad del obturador mientras el valor de la apertura se determina automáticamente en función de las condiciones de luminosidad de lo que desea fotografiar. La prioridad al obturador se suele utilizar para capturar imágenes en movimiento. En general, debe utilizar una mayor velocidad de obturador para capturar un objeto que se mueva rápidamente.
• Manual: puede establecer tanto la velocidad del obturador como el valor de la apertura.
Utilizar la cámara16

3.8 Reproducir

3.8.1 Reproducir imágenes

1. Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR.
• La última imagen grabada aparecerá en el monitor LCD.
• Si no hay ninguna imagen almacenada, se mostrará el mensaje
2. Presione el control de cuatro direcciones.
• [ ] muestra la imagen anterior.
• [ ] muestra la imagen siguiente.
• Si mantiene presionados los botones [ ] o [ ], las imágenes pasarán a gran velocidad.

3.8.2 Reproducir clips de película

1. Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR.
2. Presione [ ] o [ ] para seleccionar un clip de película que desee reproducir.
3. Inicie la reproducción.
• Presione [ ] para iniciar la reproducción del clip de película.
• Presione [ ] para detener el clip de película o [ ] para pausarlo. Cuando la película esté en pausa, presione [ ] de nuevo para reanudar la reproducción.
• Durante la reproducción de una película, presione [ ] o [ ] para hacer que avance rápidamente o para rebobinarla, respectivamente.
• Presione el botón del disparador para capturar la imagen estática del clip de película mientras éste se encuentra en pausa.

3.8.3 Ampliar y recortar imágenes estáticas

1. Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR.
2. Seleccione una imagen.
• Presione [ ] o [ ] para seleccionar la imagen que desee ampliar o recortar.
• Solamente las imágenes estáticas se pueden ampliar y recortar.
3. Amplíe la imagen.
• Presione
• Presione el botón
4. Recorte la imagen.
• Presione el botón
5. Guarde la imagen.
• Presione el botón
[T] para ampliar la imagen. Se mostrará el punto central de la imagen. Puede
utilizar el botón de flecha para ver las diferentes partes de la imagen ampliada.
como una nueva.
MENU para devolver a la imagen su tamaño normal.
OK para establecer el recorte de la imagen.
OK una vez más para recortar la imagen seleccionada y guardarla
[No hay fotos].
Español
Utilizar la cámara 17
Español
Set
Back
Protect...
DPOF...
Copy to Card...
Delete...
Music: Transition:
Interval:
1
10s

3.8.4 Visualización de miniaturas

1. Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR.
2. Presione el botón de zoom pantalla con miniaturas.
[W]; se mostrará la
3. Utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar la imagen que desee y presione botón
OK para mostrar la imagen seleccionada a
pantalla completa.
[T] o el

3.8.5 Reproducir una presentación de diapositivas

1. Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR.
2. Entre en la presentación de diapositivas.
• Presione el botón
presentación de diapositivas y, a continuación, presione [ ] o el botón
3. Cambie la configuración de la presentación de diapositivas.
• Utilice el control de cuatro direcciones para
establecer el intervalo de la presentación de diapositivas, la música, la transición y la repetición.
• Puede establecer el intervalo entre 1 y 10
segundos.
4. Reproducir la presentación de diapositivas.
• Presione el botón
presentación de diapositivas.
• Durante la presentación de diapositivas, presione el botón
reanudarla, vuelva a presionar el botón
MENU y utilice [ ] / [ ] para seleccionar la opción de
OK.
Protect...
Start
Delete...
OK para iniciar la
OK.
Interval:
Slideshow...
Music:
DPOF...
Transition:
Copy to Card...
OK
Set
OK para pausarla. Para
MENU
10s
Back

3.8.6 Eliminar un solo archivo o todos

1. Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR.
2. Presione [ ] o [ ] para seleccionar la imagen que desee eliminar.
3. Abra el menú.
• Presione el botón
• Presione [ ] / [ ] para seleccionar Eliminar y, a continuación, presione [ ] o el
OK.
botón
4. Presione [ ] o [ ] para seleccionar [ botón Aceptar.
• Para eliminar todas las imágenes, seleccione [
Utilizar la cámara18
MENÚ y utilice [ ] / [ ] para seleccionar el modo REPRODUCIR.
Single] y, a continuación, presione [ ] o el
All] y presione [ ] o el botón Aceptar.
5. Seleccione [Yes ] y presione el botón Aceptar para eliminar la imagen.
Ba ck
Al l
Protect
Delete
• Para eliminar rápidamente la imagen que se esté mostrando actualmente en la pantalla:
1. Seleccione la imagen que desee eliminar.
2. Presione el botón Borrar. Aparecerá un mensaje de confirmación.
3. Presione el botón OK para eliminar la imagen actualmente mostrada.
• Las imágenes protegidas no se pueden eliminar con esta función.

3.8.7 Eliminar varios archivos

1. Encienda la cámara y establezca la pantalla de miniaturas.
2. Abra el menú.
• Presione el botón
presione [ ] o [ ] para seleccionar
. Por último, presione el botón
3. Presione [ ] o [ ] para elegir y, a continuación, presione el botón
• El marco de la imagen seleccionada se
mostrará en color verde.
MENU y, a cont inua ción,
Borrar
OK.
[Seleccionar]
OK.
Se lec t
Al l
Ba ck
Protect
Delet e
Delete
4. Seleccione varias imágenes.
• Utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar la imagen.
• Presione el botón
OK para activar y desactivar . Repita este paso hasta que todas
las imágenes que desee proteger se muestren con el icono .
5. Elimine imágenes.
• Presione el botón
eliminarán todas las imágenes seleccionadas.
• Para cancelar la eliminación, presione el botón
MENU y, a continuación, seleccione [Sí] y presione el botón OK. Se
MENU en este paso.

3.8.8 Establecer la función DPOF para imprimir

La función DPOF (Digital Print Order Format, es decir, Formato de orden de impresión digital) permite seleccionar imágenes de la tarjeta de memoria para imprimir y especificar el número de copias por adelantado utilizando la cámara. Esta función resulta de gran utilidad para enviar imágenes a un servicio de revelado de fotografías o para imprimir en una impresora compatible con la función de impresión directa.
1. Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR.
2. Abra el menú.
• Presione el botón
REPRODUCIR.
• Presione [ ] / [ ] para seleccionar DPOF y, a continuación, presione [ ] o el
botón OK.
3. Presione [ ] o [ ] para seleccionar
OK.
MENU y utilice [ ] / [ ] para seleccionar el modo
[Individual] y, a continuación, presione el botón
Español
Utilizar la cámara 19
Español
Enter
Back
Slideshow... DPOF...
Copy to Card...
Delete...
• Para establecer la función DPOF para todas las imágenes a la vez, seleccione [Todo] en
este paso.
• Para restablecer todos los valores predeterminados iniciales de la función DPOF,
seleccione
[Resetear] en este paso.
4. Presione [ ] o [ ] para seleccionar la imagen que desea imprimir y, a continuación, presione el botón
OK.
5. Establezca el número de copias.
• Presione [ ] o [ ] para especificar el número de copias.
• El número de copias se puede establecer entre 0 y 30.
• Para cancelar la función DPOF de imágenes, establezca el número de copias en 0.
6. Imprima el sello de la fecha .
• Presione [ ] y, a continuación, [ ] o [ ] para establecer o cancelar el sello de la
fecha de la imagen actual.
• Repita los pasos 4 a 6 con otras imágenes que desee imprimir.
7. Presione [ ] y, a continuación, presione el botón bien, presione el botón
MENU para cancelar la operación.
8. Cuando termine con la configuración de todas las imágenes, seleccione[
OK para aplicarla.
el botón
OK para aplicar la configuración. O
Atrás]y presione

3.8.9 Otras funciones de reproducción

También puede proteger (bloquear) las imágenes para que no se eliminen, editar imágenes, copiar archivos o entrar en la configuración para definir más opciones. Para ello, presione el botón
MENU en el modo REPRODUCIR y seleccione una función.
Protect...
Delete...
Slideshow... DPOF...
Copy to Card...
O K
Enter
M E N U
Back
Utilizar la cámara20

4 Funciones dependientes del PC

4.1 Software incluido

La cámara incluye el software siguiente. Para instalar el software, consulte la información suministrada con los CD.
ArcSoft PhotoImpression 5
ArcSoft VideoImpression 2

4.2 Transferencia de archivos a su PC

Combina la edición fotográfica con herramientas creativas de mejora y uso compartido que maximizan la experiencia multimedia digital.
Crea presentaciones combinando fotografías y clips de vídeo con audio, texto y transiciones de escenas.
Después de usar un cable USB para crear una conexión USB entre la cámara y su PC, puede usar su PC para compartir imágenes capturadas o clips de vídeo con su familia o amigos gracias al correo electrónico o cargarlos en Internet. Tenga en cuenta que antes de instalar el software, debe comprobar su sistema según la tabla que se muestra a continuación.
Requisitos del sistema (Windows) CPU Procesador Pentium III 600 MHz o superior Sistema operativo Windows Me/2000/XP/Vista RAM 64 MB Espacio en el disco
duro Dispositivos
necesarios Pant alla Monitor en color (se recomienda 800 x 600, de 24 bits o superior)
128 MB de espacio en el disco duro
Una unidad de CD ROM
Un puerto USB disponible
Funciones dependientes del PC 21
Español
Español

4.2.1 Paso 1: Conecte la cámara digital a su PC

1. Conecte el cable USB proporcionado al puerto USB de su PC y encienda la cámara.
2. La pantalla LCD se apagará cuando la conexión con su PC se haya completado correctamente.

4.2.2 Paso 2: Descargue imágenes o clips de vídeo

Cuando la cámara digital está encendida y conectada a su PC, se considera una unidad de disco, como un disquete o un CD. Puede descargar (transferir) imágenes copiándolas desde “disco extraíble” al disco duro de su PC.
Windo ws Abra el “disco extraíble” y pulse dos veces en la carpeta DCIM para abrirla y acceder a más
carpetas. Sus imágenes se encuentran en estas carpetas. Seleccione las imágenes sin movimiento o clips de vídeo que desee y elija “Copiar” en el menú “Editar”. Abra el lugar de destino (carpeta) y elija “Pegar” en el menú “Editar”. También puede arrastrar y pegar imágenes desde la cámara digita al lugar que desee.
Los usuarios de tarjetas de memoria prefieren usar un lector de tarjeta de memoria (alta-
mente recomendado).
Las aplicaciones de reproducción de vídeo no se incluyen en el producto. Asegúrese que
ha instalado aplicaciones de reproducción de vídeo en su PC.
Funciones dependientes del PC22

5 Solución de problemas

Consulte los síntomas y las soluciones de la siguiente lista antes de enviar la cámara a reparar. Si el problema continua, póngase en contacto con su distribuidor o centro de reparaciones.
Síntoma Causa Solución
No se puede encender la cámara.
Hay pérdida de capacidad de la bat­ería.
La batería de la cámara está caliente.
El flash no se activa nunca. El flash no se recarga.
Incluso si se activa el flash, la imagen está oscura.
La imagen es dema­siado brillante o demasiado oscura.
No puedo formatear la tarjeta de memoria.
No puedo descargar las imágenes.
No hay batería o no está instalada correctamente.
La batería no tiene carga. Recargue las pilas o sustitúyalas por
La temperatura externa es extrema­damente baja.
Se han hecho muchas fotografías en lugares oscuros que han necesitado flash.
La batería no está cargada completa­mente. La batería no se ha utilizado durante mucho tiempo tras recargarla.
La cámara o el flash se han usado continuamente durante un período largo de tiempo.
El flash de la cámara está apagado. Ajuste el flash a flash automático. La fuente de luz es suficiente. — El flash no está disponible en
algunos modos. La distancia al sujeto es mayor que el
rango efectivo del flash.
La exposición es excesiva o inadec­uada.
La tarjeta de memoria está protegida contra escritura.
La tarjeta de memoria no puede uti­lizarse más.
El espacio disponible en el disco duro del equipo no es suficiente.
No le llega energía a la cámara. Recargue las pilas o sustitúyalas por
Instale la batería correctamente.
unas nuevas.
Cargue la batería completamente y descárguela al menos una vez antes de usarla.
Acérquese al sujeto y haga la fotografía.
Reajuste la compensación por exposición.
Desactive la protección contra escrit­ura.
Introduzca una nueva tarjeta de memoria.
Compruebe si el disco duro tiene suficiente espacio para ejecutar Win­dows y si la unidad para cargar los archivos de imagen dispone, al menos, de igual o más espacio que en la tarjeta de memoria de la cámara.
unas nuevas si fuera necesario.
Español
Solución de problemas 23
Síntoma Causa Solución
La cámara no dispara cuando se pulsa el botóno de hacer fotos.
Español
Los colores de las imágenes capturadas no se visualizan cor­rectamente.
Después de conectar la cámara a un orde­nador, aparece un mensaje de error “Dispositivo no preparado” o “Cámara no preparada”.
Al conectar la cámara a un ordenador, el ordenador se blo­quea.
Se ha producido un error de memoria.
Se está agotando la batería . Recargue las pilas o sustitúyalas por
La cámara no se encuentra en el modo Captura.
No se ha pulsado el botón del obturador todo el recorrido.
La memoria interna o la tarjeta de memoria no tienen espacio libre.
El flash se está recargando. Espere hasta que el icono del modo
La cámara no reconoce la tarjeta de memoria.
El balance de blanco no estaba con­figurado correctamente cuando se tomaron estas imágenes.
El ordenador utiliza Windows 98 o anterior.
Es posible que la tarjeta de memoria dentro de la cámara no esté for­mateada.
Es posible que la tarjeta de memoria no esté formateada correctamente.
unas nuevas. Vaya al modo Hacer fotos.
Pulse el botón del obturador hasta el fondo.
Cargue una tarjeta nueva o elimine archivos que no desee guardar.
de flash, que se indica en la pantalla, deje de parpadear.
Formatee la tarjeta de memoria antes de usarla por primera vez o antes de usarla con otra cámara.
Seleccione una configuración adec­uada para el balance de blanco antes de tomar cada imagen.
Formatee la tarjeta de memoria con el formato FAT16 utilizando un lec­tor de tarjetas en Windows.
Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con el formato FAT16 utili­zando un lector de tarjetas en Win­dows.
Solución de problemas24

6 Especificaciones

Sensor de imagen CCD de 1/1,8 pulgadas
Píxeles efectivos: 10,0 megapíxeles Pantalla LCD LCD TFT LTPS de 2,5" / 150.000 puntos Objetivo Distancia focal: f = 7,4 -22,2 mm (equivalente a película de 35: 35,1-105,3
Enfoque Enfoque automático TTL
Disparador Disparador mecánico: hasta 1/2000 segundo. Flash Modos: Automático, siempre activado, reducción de ojos rojos,
Disparador automático
Exposición Compensación: ±2 EV (1/3 EV/paso) ISO Automático, 50, 100, 200, 400, 800 y 1000 Balance de blanco
Formato de archivo
Almacenamiento Memoria integrada: 8 MB/compatible con tarjetas de memoria SD. Reproducción de
imágenes Interfaz Salida digital: compatible con USB 2.0 de alta velocidad
Fuente de alimentación
Dimensione (A x L x F)
Peso 140 g aproximadamente (sin batería ni tarjeta de memoria)
6* El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
mm)
Nº F: F2,8/F5,1
Alcance: Macro: 10 cm, Normal: 40 cm ~ infinito
desactivado y sincronización lenta
Alcance: 0,3 ~ 2,5 m
2 s. / 10 s. / 10+2 s.
Automático/Soleado/Nublado/Tungsteno/Fluorescente H/
Fluorescente L/MWB
Imagen estática: formato JPEG (EXIF2.2), DCF
Tamaño de Imagen: 3648 x 2736(10M), 3648 x 2432(3:2), 3584 x
2016(16:9), 3264 x 2448(8M), 2560 x 192(5M)0, 2048 x 1536(3M) y 640 x
480(VGA) píxeles
Clips de película: formato AVI (MPEG4) con grabación continua.
Tamaño de película: 640 x 480, 320 x 240 y160 x 120 píxeles (30 fps)
Una imagen, reproducción AVI, miniaturas y presentación de diapositivas
Salida de audio y vídeo (NTCS / PAL)
2 pilas AA (alcalinas o de NiMH)
91,5 x 61,5 x 26 (32 la parte más gruesa) mm
Español
Especificaciones 25
7 Información de servicio
Soporte técnico
Para obtener actualizaciones gratuitas del controlador, información de productos nuevos y noticias, visite la siguiente dirección de Internet:
Español
http://www.BenQ.com

Información de servicio26

<Memo>
Loading...