•Deuxième méthode : Appuyez sur
Composez le numéro d’urgence et
appuyez sur
•Troisième méthode : Composez le
numéro d’urgence et appuyez sur
EMETTRE UN APPEL :
•Appelez directement en composant le
numéro (comprenant son indicatif) puis
en appuyant sur
•Rappelez le numéro dans la mémoire
d'appels en appuyant sur
sant défiler les numéros au moyen de la
. SOS et sur - OK.
. SOS.
l ou sur - OK.
l.
l, ou
l, puis en fai-
touche
encore,
•Appelez directement le dernier numéro
composé en appuyant deux fois sur
ou
•Faites un appel rapide en choisissant le
numéro d'emplacement (2 à 9) puis en
appuyant pendant quelques secondes sur
la touche numérique correspondante, ou
•Passez par les menus
que
récupérer les numéros à appeler.
REPONDRE A UN APPEL :
•Appuyez sur
•Si la fonction
activée, vous pouvez prendre l’appel en
appuyant sur
METTRE FIN A UN APPEL :
• Mettez fin à l'appel en appuyant sur
IGNORER UN APPEL :
•Pour ignorer un appel, appuyez sur
•Pour couper la sonnerie,
n et appuyez ensuite sur l ou
l,
Répertoire téléphoni-
, Messages ou Appels récents pour
l.
Décroché automatique est
§, + or 1...9 .
c.
c.
III
Page 4
appuyez sur . MUET.
REGLER LE VOLUME DE L’ECOUTEUR :
•Vou s p o u v e z r égler le volume de l’écou-
teur en cours de communication en
appuyant sur les touches latérales
zy.
REGLER LE BIP TOUCHE :
•Vous pouvez ré gler le volume des bips
des touches en mode veille en
appuyant sur les touches latérales
zy.
COUPER LE MICROPHONE EN COURS
DE COMMUNICATION :
•Appuyez sur
menu
Gestion des appels en appuyant sur
- MENU et accédez au
- CHOISIR. Accédez au menu Activer/
Désactiver micro
via n et appuyez sur
- CHOISIR.
CORRIGER LES ERREURS :
• Pour corriger les erreurs de saisie,
appuyez sur
. EFFACER.
EFFACER L'ECRAN :
•Appuyez sur
. EFFACER pendant quel-
ques secondes.
IV
ACTIVER / DESACTIVER LE
VERROUILLAGE CLAVIER :
•En mode veille, accédez au menu en
appuyant une fois sur
clavier en appuyant sur
n , verrouillez le
- VERROUIL.
L’écran affiche *. Vous ne pourrez prendre un appel qu’en appuyant sur
l.
•Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez
l'option
. DEVERR. et - DEVERR.
ACTIVER L'ENVIRONNEMENT
SILENCIEUX :
•En mode veille, appuyez sur
n pendant
quelques secondes jusqu’à ce la liste des
environnements s’affiche. Choisissez
l’option
- CHOISIR.
Silencieux en appuyant sur
UTILISER LES FONCTIONS DU MENU :
1. En mode veille, accédez au menu prin-
cipal en appuyant sur
menu Memo en appuyant sur
- MENU, et au
. MEMO
ou au menu rapide en appuyant sur n.
2. Les icônes du menu sont affichées dans
le bandeau supérieur de l'écran. Faites
défiler les fonctions à l’aide de
n. Pour
Page 5
choisir un menu, appuyez sur la commande correspondante, par exemple
CHOISIR, et vous accédez aux différents
-
sous-menus.
3. Appuyez sur
. QUITTER pour revenir au
niveau précédent du menu. Vous pouvez revenir directement au mode veille
à partir de tous les menus en appuyant
pendant quelques secondes sur
c.
En cours de communication, l’accès aux
menus se fait de la même façon.
ECOUTER LES MESSAGES DE VOTRE
MESSAGERIE VOCALE :
•Appuyez sur
Messages en appuyant sur n vers le haut
- CHOISIR. Recherchez Appel boîte
vocale
- APPEL.
. MEMO et accédez au menu
à l’aide de n et appuyez sur
LIRE UN (NOUVEAU) MESSAGE SMS
Le téléphone vous signale l’arrivée d’un
message en affichant une enveloppe.
1. Accédez au menu
puyant sur
. MEMO puis sur n vers le
Messages en ap-
haut et sur
ges reçus
2. Sélectionnez un message à l’aide de
- CHOISIR. Ouvrez Messa-
en appuyant sur - CHOISIR.
n.
Les messages non lus sont affichés en
tête de liste et signalés par une enveloppe fermée (
3. Appuyez sur
).
- LIRE.
VIDER LA MEMOIRE DES MESSAGES
SMS :
En cas d’erreur de réception du dernier
message SMS, l’écran affiche une enveloppe clignotante (
s). Dans la plupart
des cas, cela signifie que la mémoire des
messages de votre téléphone est saturée.
Vous ne pourrez pas recevoir de nouveaux messages tant que n’aurez pas supprimé certains anciens messages.
1. Appuyez sur
menu
Messagesen appuyant sur n vers
le haut et sur
2. Lorsque vous avez trouvé l’option
sages reçus (ounMessages personnels
), appuyez sur - CHOISIR.
. MEMO, et accédez au
- CHOISIR.
Mes-
V
Page 6
3. Sélectionnez le message que vous souhaitez supprimer à l' aid e de l a tou che
Appuyez sur
sissez
- CHOISIR. (Si vous choi-
Supprimer tout, tous les messages
de la liste seront supprimés).
n.
4. Recherchez Supprimer au moyen de la
touche
n et appuyez sur - CHOISIR.
Contrôlez la suppression en appuyant
sur
- SUPPR.
Effacement d’un message diffé r é :
Vous pouvez effacer un message différé de
plusieurs façons.
•Vou s pou vez l’envoyer à quelqu’un, tel quel.
•Vou s pou v ez ou vrir le me s sage, le mo di-
fier puis l’envoyer à un destinataire.
Si vous souhaitez ne rien envoyer,
procédez de la manière suivante :
1. Ouvrezle message différé en le mettant
en surbrillance et en appuyant sur
- OK.
2. Appuyez sur
brillance
sur
- CHOISIR.
3. Appuyez deux fois sur
primez les chiffres en appuyant sur
EFFACER. Appuyez enfin sur . QUITTER.
- CHOISIR. Mettez en sur-
Envoyer et enreg. puis appuye z
. QUITTER. Sup-
.
FONCTIONS DES TOUCHES DESTINEES A LA SAISIE DES MESSAGES AVEC LE SYSTEME T9 :
touchefonctionaffichage
+
valider le mot et insérer un espaceavance du curseur
1
activer/désactiver le mode T9
§
modifier la typographie des caractèresU, a, V, Z
1
1-2 sec.modifier la languelangues disponibles
-
OK
n
faire défiler les mots proposés ou le sous-menuoptions du sous-menu
ET ENTRETIEN ................................... 198
EN CAS DE PROBLEME..................... 199
Si le téléphone ne s’allume pas ..199
Carte SIM bloquée........................ 199
Si vous perdez votre carte SIM ... 199
Si vous perdez votre téléphone ..199
Si le téléphone ne
fonctionne pas..............................200
S’il vous est impossible de
consulter, archiver ou modifier
les informations dans
le répertoire ..................................200
Langue ..........................................200
Recherche… .................................201
Si votre (récepteur) GPS ne
fonctionne pas..............................201
Si vous avez des difficultés à
acquérir une position...................201
7
Page 14
8
Page 15
INTRODUCTION
BENEFON TRACK PRO 1.1
Nous vous félicitons
pour l'achat du
Benefon Track Pro
1.1, un téléphone
portable de haute
qualité.
Ce téléphone est
conçu pour être utilisé dans les réseaux
GSM (Global System
for Mobile Communications) 900, 1800
et 900/1800 MHz bibande.
Vous pouvez utiliser
votre Benefon Track
Pro 1.1 dans tous les pays où les opérateurs
GSM ont passé un accord d'itinérance avec
votre opérateur.
QUELQUES FONCTIONS CLES
•organiseur personnel : agenda avec fonction rappel de rendez-vous, horloge, calculatrice, vibreur, fonction réveil avec
répétition des sonneries,
•modem données/fax GSM intégré
•Fonctions de sécurité avancées : Bouton
BeneGuard simple à utiliser pour les messages d’état et d’urgence.
•Appels Groupe Mobile via la touche BeneGuard (service tiers exigé)
•Commandes du protocole MPTP (Mobile
Phone Telematics Protocol) de Benefon
pour les fonctions telles que la localisation, le suivi et la configuration à distance.
•un récepteur GPS ultra performant de 12
canaux et quelques fonctions de navigation,
•étanche et résistant aux chocs,
•autonomie jusqu’à 240 heures en veille
(avec batterie Li-Ion 1200 mAh ),
INTRODUCTION: BENEFON TRACK PRO 1.1 9
Page 16
•autonomie jusqu’à 12 heures en veille
(avec batterie Li-Ion 1200 mAh ),
•taille : 129 x 49 x 23 mm
•poids : 181 g (avec batterie Li-Ion 1200
mAh)
Benefon Track Pro 1.1 est un produit de
qualité supérieure conçu et fabriqué par
Benefon Oyj. Benefon est une société internationale spécialisée dans les téléphones
cellulaires. Les téléphones Benefon, de
qualité supérieure et faciles d'utilisation,
ont été conçus et fabriqués en Finlande.
Techno logie de saisi e
touche est associée à plusieurs caractères
ou fonctions. Par conséquent, vous devez
généralement appuyer plusieurs fois sur
une touche pour faire apparaître le caractè-
re désiré. Oubliez cela avec le système T9
qui utilise une base de données avec des rè-
gles terminologiques et syntaxiques permettant au téléphone de reconnaître le mot
saisi.
Si plusieurs mots correspondent à l'asso ciation de touches, T9 choisira le mot le plus
courant et vous proposera les autres sous
forme d'une liste (pour de plus amples informations, visitez le site www.tegic.com).
de texte T9
Ce téléphone est équipé du logiciel de saisie de texte T9, l’un des plus sophistiqués
au monde. Ce logiciel permet une saisie rapide sur un clavier à touches réduites – un
seul appui sur une touche suffit pour entrer
chaque caractère.
Sur la plupart des téléphones, et sur
d'autres claviers à touches réduites, chaque
10 INTRODUCTION: BENEFON TRACK PRO 1.1
T9 est une marque de
Tegic Communications,
Inc.
(T9 a fait l'objet de brevets
déposés aux Etats-Unis sous les numéros :
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
6,011,554 et d'autres brevets en cours d'enregistrement dans le monde entier.)
Page 17
IndicateursMenus
Téléphone en mode veille
ö
:
Réseau FR
MEMO
.-
Appel en cours
ä
:
d MENU
n
1L En cours
MEMO
Touche de sélection
de gauche
d MENU
Touche de sélection
de droite
;
;
-.
CHAMP DES
SYMBOLES
CHAMP DU
TEXTE
CHAMP DES
FONCTIONS
Touches de
défilement
des menus et
des listes
Votre téléphone dispose de cinq menus qui
s'affichent dans le bandeau supérieur de
l'écran :
•le menu principal, le menu memo et le
menu rapide en mode veille et
•le menu rapide et le menu principal
lorsqu’un appel est en cours.
Chaque menu contient ses propres sousmenus.
Pour sélectionner l’un des cinq menus, procédez de la manière suivante :
•Pour le menu principal, appuyez sur la
touche de sélection de droite
•Pour le menu Memo, appuyez sur la touche de sélection de gauche
•Pour le menu rapide, appuyez sur les touches de défilement
Lorsque vous avez choisi un menu, vous
pouvez ensuite sélectionner l’un des sous-
INTRODUCTION: BENEFON TRACK PRO 1.1 11
n.
- MENU.
. MEMO.
Page 18
menus qu’il contient à l’aide de n. Validez
le choix du sous-menu souhaité en appuyant sur
- CHOISIR.
*Sécurité
xServices du réseau
YGPS
Menu principal (mode veille) :
Le bandeau
supérieur
affiche le menu
sélectionné, en
l’occurrence, le
H
Réglages
QUITTERCHOISIR
!
menu principal.
L’icône pointe
sur le sousmenu choisi,
par exemple
Réglages
Cette touche
flèche indique
le sens du
défilement, ici,
le défilement
est horizontal
En mode veille,
Memo contient
les sous-menus
suivants :
Page 19
Menu rapide (mode veille) :
En mode veille, le
CHOISIR
-
menu rapide
contient les sousmenus suivants :
H
Environnement
QUITTER
n
*Clavier.
QActualiser la position.
REnvoyer position.
pEnvironnement.
Menu principal (état de l’ appel) :
H
Gestion des appels
QUITTER
n
Pendant un appel
le menu
principal c o n t i en t
les sous-menus
suivants
CHOISIR
-
KGestion des appels.
sMessages.
LAppels récents.
SCoût de l’appel
Menu rapide (état de l’appel) :
H
Couper micro
QUITTER
n
Pendant un appel
le menu rapide
contient les sousmenus suivants
CHOISIR
-
qCouper micro.
gMode mains-libres (ML).
Icônes
L'enveloppe fermée indique que le
s
message est nouveau et non lu. Une
enveloppe clignotante en mode veille
indique généralement que la mémoire
des messages texte est saturée. Vous
devez supprimer les messages moins
récents pour pouvoir recevoir de nouveaux messages ou en archiver certains.
INTRODUCTION: BENEFON TRACK PRO 1.1 13
Page 20
{L’enveloppe ouverte indique que le
message est lu.
; Batterie et barres. Cette icône cli-
,Icône T9. Cette icône s'affiche dans le
bandeau supérieur lorsque vous rédigez les messages ou saisissez les noms
des contacts dans le répertoire avec le
mode de saisie T9 activé.
wCloche. Cette icône indique que
ö Combiné raccroché. Le téléphone est
en mode veille.
äCombiné décroché. Une communica-
tion est en cours. Lorsqu’aucune des
deux icônes du combiné n'est affichée,
le téléphone se trouve hors de la zone
de couverture du réseau.
hTria ngle. Cette i cône indique l'itiné-
rance. Elle indique que vous êtes dans
la zone d'un autre opérateur de
réseau.
FR Code pays. Le code affiché dépend du
TRépertoire. Cette icône s'affiche à cha-
*Verroui llage du c lavie r. L e c lavier es t
verrouillé.
kRéveil. En mode veille, cette icône
: Antenne et barres. Plus il y a de barres
dans la représentation graphique,
meilleure est la réception radio.
14 INTRODUCTION: BENEFON TRACK PRO 1.1
gnote lorsque la batterie est presque
vide. Plus il y a de barres dans la
représentation graphique, plus il y a
de charge dans la batterie.
l'alarme de l'agenda(rappel) est activée. Si vous avez programmé une
alarme pour vous rappeler un événement, cette icône sera affichée à
l'emplacement de l'événement en
question.
pays ou de la région où le téléphone
est utilisé.
que fois que vous accédez aux fonctions du répertoire, par exemple
lorsque vous rappelez, enregistrez ou
modifiez un numéro.
indique que la fonction réveil est activée.
Page 21
qHaut-parleur barré. Cette icône indi-
que que le mode silencieux est activé.
Vou s pouvez ut ilise r l’ environnementsilencieux ou modifier l'un des environnements afin que le téléphone
n'émette plus aucune sonnerie ou
émette uniquement des bips à la
réception d'un appel. Lorsque l’envi-
ronnement “ silencieux ” est activé, le
symbole
le silence.
q sera affiché pour signifier
!Icônes des touches de défilement.
Situées en bas de l'écran. Le défilement horizontal est possible.
jIcônes des touches de défilement.
Situées en bas de l'écran. Le défilement vertical est possible.
dIcônes des touches de défilement.
Cette icône s'affiche lorsque le télé-
phone est en mode veille. L'accès au
menu rapide est possible.
%Cette icône s'affiche uniquement lors-
que l'option Renvoi de tous les
appels est activée. Les appels reçus
peuvent être renvoyés vers un autre
numéro de téléphone ou vers une
messagerie vocale. Ce type de service
dépend de votre opérateur.
iLa mise en marche automatique a été
programmée, le téléphone va s’allumer automatiquement à l’heure pro-
grammée.
oL’arrêt automatique a été programmé,
le téléphone va s’éteindre automatiquement à l’heure programmée.
[Le GPS est en mode Pleine puissance
/Faible puissance et a trouvé une
position valide.
\Le GPS recherche une position.
]Le GPS est en mode veille pour écono-
miser de l’énergie et se remettra automatiquement en route pour
rechercher une nouvelle position
après un certain temps. Lorsque le
GPS est en mode veille, ses fonctions
sont temporairement désactivées.
INTRODUCTION: BENEFON TRACK PRO 1.1 15
Page 22
^Le GPS est en mode Economie, ce qui
signifie qu’il a recherché et localisé
une position.
Si aucune icône GPS n’est affichée, le
mode GPS est désactivé de manière
permanente.
| La fonction de suivi est activée.
@Le contrôle d’état est programmé.
<Le bouton BeneGuard (SOS) est placé
16 INTRODUCTION: BENEFON TRACK PRO 1.1
Clavier
Bouton
BeneGuard (SOS)
Touche
marche/arrêt
Touche s
en haut du téléphone (voir l’image cidessus). En fonction des réglages télé-
matiques choisis, l’appui sur le bou-
Page 23
ton SOS déclenche la procédure
d’urgence, ouvre le menu des messages d’état ou de l’appel groupé
mobile.
/To uc h e m a rc h e/ ar r êt. Touche latérale
supérieure. Maintenez cette touche
enfoncée pendant quelques secondes
pour éteindre le téléphone.
z y To uc h es d e r églage du volume sonore.
Les touches sont situées sur le côté du
téléphone. Pendant un appel :
Appuyez sur l’une ou l’autre touche
pour régler le volume. En mode
veille : Appuyez sur l’une ou l’autre
touche pour régler le son des touches.
lCombiné décroché. Appuyez pour
émettre un appel, répondre à un
appel et accéder à la mémoire
d'appels.
cCombiné raccroché. Appuyez pour
mettre fin à l'appel ou retourner à
l'écran de veille depuis n'importe quel
menu.
0...9 Touches alphanumériques.
-.To uc h es d e sélection. La fonction des
touches de sélection est donnée sur la
dernière ligne de l'écran.
nTo uc he s de d éfilement. Pour faire
défiler les contacts du répertoire et les
options des menus ou pour accéder
au menu rapide. Pour activer/désactiver le microphone pendant un appel.
+ Etoile. Appuyez pendant quelques
secondes sur
réglage de la langue et rétablir les
réglages par défaut (configuration
usine). Les modifications effectuées
avec cette touche n'affectent pas les
données du répertoire. Appuyez sur
+ pour insérer un espace dans les
messages ou les noms du répertoire.
+ pour changer le
§ Dièse. Appuyez sur cette touche pour
utiliser les fonctions du réseau. Lorsque vous écrivez un message, un titre
ou un nom, cette
met également de choisir un caractère en majuscules, en minuscules
ou un chiffre.
INTRODUCTION: BENEFON TRACK PRO 1.1 17
touche vous per-
Page 24
Caractères spé ciaux pour la
saisie des données
Ce téléphone vous permet également
d'écouter les messages vocaux laissés à votre intention sur le répondeur de votre domicile. sous réserve que celui-ci soit équipé
d'une fonction d’interrogation à distance.
1. Composez d’abord le numéro de télé-
phone de votre domicile.
2. Lorsque vous avez la ligne, tapez le code
d'accès à votre répondeur.
3. Vous entendrez les messages enregistrés dans les secondes qui suivent.
ment. Pour de plus amples informations
sur l’enregistrement des numéros dans
le répertoire, reportez-vous au chapitre
Mémo, Répertoire, Enregistrement d'un
numéro de téléphone.
Si vous souhaitez émettre un appel direct à
un poste RNIS ou enregistrer ce poste dans
votre répertoire, procédez comme suit : Tapez le numéro de téléphone principal, appuyez trois fois sur la touche
S apparaît à l’écran) puis entrez le numéro
du poste.
SECURITE ET PRECAUTIONS
Enregistrement des données dans le
répertoire :
1. Tapez votre numéro de téléphone personnel, appuyez deux fois sur la touche
§, (l’écran affiche la lettre P) et entrez
le code de votre répondeur.
2. Enregistrez les données dans le répertoire comme vous le faites normale-
18 INTRODUCTION: SECURITE ET PRECAUTIONS D'EMPLOI
•Tra f ic ro u ti er : La notion de sécurité est
essentielle lorsqu'il s'agit d'utiliser un
téléphone mobile au volant d'un véhicule. Bien que le véritable risque, pour
une large part, dépende de l'individu et
de l'environnement, il est toutefois conseillé de se conformer à toutes les législa-
Généralités
§, (la lettre
D'EMPLOI
Page 25
tions européennes et nationales
existantes ou à venir. Nous recommandons plus particulièrement l'utilisation
d'un kit véhicule mains-libres pour minimiser les risques de distraction lors de
l'utilisation du téléphone. Lorsque vous
recevez un appel alors que vous êtes dans
une situation de conduite difficile, vous
devez toujours privilégier la sécurité à
d’autres priorités et à la courtoisie. Si
vous trouvez incommode d'utiliser le télé-
phone au volant ou si vous ne pouvez pas
respecter les conditions de sécurité en
l'utilisant, vous devez simplement vous
abstenir de l'utiliser.
•Avertis seur exter ne : L’utilisation d’un
dispositif pour déclencher les phares ou
le klaxon de votre véhicule sur les routes
publiques est interdite.
•Enfants : Eloignez le téléphone et les
accessoires des jeunes enfants afin d’éviter qu’ils ne se blessent ou de blessent
d'autres personnes. Vous éviterez en
même temps d'endommager le télé-
phone ou l'un de ses accessoires.
INTRODUCTION: SECURITE ET PRECAUTIONS D'EMPLOI 19
•Systèmes d’alimentation : Ce téléphone
a été conçu pour être utilisé avec les sys-
tèmes d’alimentation suivants : batteries
BBL77N et BBL77P, chargeur secteur
CMA-70-230 (avec câble FMC-70), et chargeur pour allume-cigares CCS-71-12.
L'utilisation d'un autre accessoire d'alimentation, quel qu’il soit, annulerait la
garantie et pourrait présenter un danger.
•Autres accessoires : Tous les autres
accessoires utilisés devront également
être approuvés par le fabricant. Vérifiez
auprès de votre revendeur la compatibilité des blocs d'alimentation et autres
accessoires disponibles.
•Champ magnétique : Le téléphone
mobile est constitué de petits composants
magnétiques. Bien que le champ magnétique formé par ces composants soit faible,
il peut endommager les cartes magnétiques telles que les cartes bancaires ou les
cartes de crédit. Nous vous recommandons de tenir votre téléphone portable à
distance des cartes magnétiques.
Page 26
Fréquence radioélectrique
(RF)
•Avions : Le téléphone doit être éteint
avant d'embarquer à bord d'un avion et
ne doit jamais être utilisé en vol. Evitez
également que le téléphone ne se
mette en marche automatiquement au
cours du vol. L'utilisation d'un téléphone
portable à bord d'un avion est interdite et
présente un danger d’interférence avec
les équipements de navigation ou de perturbation du réseau. Le non-respect de
cette disposition peut vous exposer à une
interdiction d’utiliser un téléphone
mobile ainsi qu’à des poursuites judiciaires.
•Hôpitaux : Le téléphone doit être éteint
avant de pénétrer dans un milieu hospitalier ou dans tout établissement où des
équipements médicaux électroniques
sont utilisés. De tels équipements sont
extrêmement sensibles aux interférences
radioélectriques. N'utilisez le téléphone
qu'avec l'autorisation du personnel hospitalier et conformément à ses instructions.
20 INTRODUCTION: SECURITE ET PRECAUTIONS D'EMPLOI
•Dispositifs médicaux : La fréquence
radioélectrique du téléphone peut perturber le fonctionnement de dispositifs
médicaux individuels (les prothèses auditives ou les stimulateurs cardiaques) s'ils
ne sont pas convenablement protégés.
Consultez votre revendeur ou le fabricant
pour déterminer le niveau de protection
nécessaire.
•Risques d’explosion : Le téléphone doit
être mis hors tension dans les stations
service. Respectez aussi les règles d'utilisation des équipements radio dans les
dépôts de carburant, les usines chimiques
ou sur tout site où des risques d'explosion existent, des appareils radioélectriques commandés à distance étant souvent
utilisés pour déclencher les explosifs.
•Autres équipements électroniques :
L'utilisation du téléphone à bord d'un
véhicule sans protection peut créer des
interférences avec le système électronique de celui-ci. Consultez le fabricant ou
le revendeur du véhicule afin de déterminer la protection nécessaire.
Page 27
•Ordinateurs : L'utilisation du téléphone
à proximité d'un ordinateur en fonction-
nement peut créer des interférences.
Dans ce cas, éloignez le téléphone d'un
mètre environ.
•Parties du corps : Pour un fonctionne-
ment optimal, évitez le contact de
l'antenne avec les yeux, la bouche ou la
peau lorsque le téléphone est en marche.
Respectez les réglementations de la zone
d'utilisation du téléphone.
GPS
Le fonctionnement du système GPS (Global
Positioning System) est assuré par le gouvernement des Etats-Unis, qui est seul responsable de sa précision et de sa
maintenance. Ce système est soumis à des
variations susceptibles de modifier la précision et les performances de tous les appareils GPS.
INTRODUCTION: SECURITE ET PRECAUTIONS D'EMPLOI 21
Protocole télématique
Le protocole MPTP (Mobile Phone Telematic Protocol) permet, entre autres choses,
de suivre à la trace le téléphone à travers la
messagerie texte.
Les messages télématiques peuvent être
émis uniquement aux numéros autorisés et
indiqués dans le téléphone. Il s’agit par
exemple des numéros d’urgence ou d’appel
de centres de services.
Le téléphone est localisé pa r le s y stème GPS
ou par les paramètres du réseau (en fonction des services offerts par l’opérateur du
réseau). Le porteur des messages télématiques est un message SMS. La transmission
de tous les messages est totalement gérée
par l’opérateur du réseau GSM dont les services peuvent varier de manière substantielle.
La tarification d’un message du protocole
est fixée dans le contrat de l’opérateur.
Page 28
GLOSSAIRE
Ce glossaire comprend les termes associés à
l'utilisation d'un téléphone mobile.
Carte SIM
La carte SIM fournie par l'opérateur contient toutes les informations sur l'abonné,
par exemple son numéro d'identité inte rnational (IMSI). La mémoire de la carte SIM
permet de stocker les noms et numéros de
téléphone.
Si vous perdez ou égarez votre carte SIM,
vous devez contacter immédiatement votre
opérateur.
Un téléphone sans carte SIM ne peut être
utilisé que pour des appels d'urgence.
Code PIN
Chaque carte SIM est protégée par un code
PIN (numéro d'identification personnel) de
4 à 8 chiffres. L'utilisation de ce code per-
22 INTRODUCTION: GLOSSAIRE
met d'empêcher l'utilisation frauduleuse du
téléphone et de la carte SIM. Le code PIN
est généralement fourni avec la carte SIM.
Lors de la mise sous tension, le téléphone
vous demande d'entrer votre code PIN. Cette fonction peut être désactivée dans le
menu Sécurité, mais il est recommandé de
la maintenir activée. Le code PIN peut être
modifié à partir du menu Sécurité.
Si vous essayez trois fois de suite d’entrer
un code PIN erroné, la carte SIM sera bloquée. Vous devez alors entrer le code PUK
pour débloquer le code PIN et la carte SIM.
Code PIN2
Le code PIN2 est nécessaire pour régler et
réinitialiser certaines fonctions SIM, par
exemple les durées d'appel et le crédit.
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres) est fourni par
votre opérateur.
Si vous essayez trois fois de suite d’entrer
un code PIN2 erroné, la carte SIM sera blo-
Page 29
quée. Vous devez alors entrer le code PUK2
pour débloquer le code PIN2 et la carte
SIM.
Code PUK
Le code PUK est utilisé pour débloquer une
carte SIM bloquée. Le code PUK à 8 chiffres
est normalement fourni avec la carte SIM.
Après dix saisies incorrectes du code PUK,
la carte SIM sera définitivement bloquée et
seuls les appels d'urgence pourront être
émis. Vous devrez prendre contact avec votre opérateur pour obtenir une nouvelle
carte SIM.
Code PUK2
Le code PUK2 est nécessaire pour réactiver
le code PIN2. Le code PUK2 à 8 chiffres est
fourni avec le code PIN2.
Si vous perdez votre code PUK2, prenez
contact avec votre opérateur.
Code IMEI
Un code IMEI (Numéro d'identité international d'équipement mobile) sert à identifier le téléphone mobile. Ce code à 15
chiffres est clairement indiqué sur l'étiquette du téléphone.
Il est recommandé de noter le code IMEI et
de le conserver en lieu sûr. Cela permet
d'empêcher toute utilisation frauduleuse
de votre téléphone en cas de perte ou de
vol.
Code du réseau
Le code du réseau (4 chiffres) est fourni par
votre opérateur.
Le code du réseau est nécessaire pour accé-
der à des fonctions du réseau proposées en
option dans l’abonnement, telles que l'interdiction d'appels. Vous pouvez définir les
options de l'
le code du réseau à partir du menu Sécurité.
Interdiction d’appel et modifier
INTRODUCTION: GLOSSAIRE 23
Page 30
Code du téléphone
Le code du téléphone (4 à 8 chiffres) empê-
che l'utilisation frauduleuse de votre télé-
phone. Le code du téléphone est un code
de sécurité. Il est associé au téléphone luimême et non à la carte SIM.
Lorsque la fonction code du téléphone est
activée dans le menu Sécurité, ce code est
demandé à la mi se so us t ensi on d u téléphone. Le code du téléphone peut être désactivé ou modifiéà partir du menu Sécurité.
Ce code est fourni par le fabricant et inclus
dans l'emballage. Il doit être conservé en
lieu sûr, loin du téléphone.
Code de sécurité
Le code de sécurité est utilisé pour proté-
ger les fonctions et réglages télématiques
ainsi que les réglages du mode GPS. Lorsque la fonction “ de man de du code de sécurité “ est activée dans le menu Sécurité, ce
code est demandé lorsque vous accédez à
ces fonctions et réglages.
24 INTRODUCTION: GLOSSAIRE
Vous pouvez désactiver cette option ou modifier ce code de sécurité dans le menu Sé-
curité.
Ce code est fourni par le fabricant ou le
fournisseur de services.
Si vous essayez cinq fois de suite d’entrer
un code de sécurité erroné, le code sera
bloqué. Dans ce cas, contactez votre opérateur pour qu’il débloque le code avec le
message du protocole télématique.
Centre de services
Le centre de services est une entreprise privée, une organisation ou une institution
fournissant et gérant les services spécifiques liées à certaines situations d’urgence
et aux fonctions de localisation et de suivi
du téléphone.
Page 31
Opérateur de réseau
Société gérant un réseau de téléphonie mobile et fournissant des connexions et services de communication.
Fournisseur de services
Le fournisseur de services est une société
fournissant des services de télécommunication aux utilisateurs. Il peut être aussi un
opérateur de réseau.
INTRODUCTION: GLOSSAIRE 25
Page 32
FONCTIONNEMENT
LES PREMIERS PAS
Insertion de la carte SIM
1
1. Poussez la trappe de la carte SIM vers la
droite. Soulevez-la verticalement.
2. Insérez la carte dans la trappe. Vérifiez
la bonne position de la carte dans sa
trappe : l'angle coupé de la ca rt e doit se
trouver à gauche.
26 FONCTIONNEMENT: LES PREMIERS PAS
2
3
3. Refermez la trappe en la rabattant sur le
téléphone. Repositionnez-la à gauche
en la poussant jusqu'au blocage.
Page 33
Installation de la batterie
Retrait de la batterie
1. Insérez la batterie au dos du téléphone
en enclenchant son extrémité dans les
encoches du téléphone.
2. Insérez la batterie en l'enfonçant jusqu'au clipsage.
3. Vérifiez que la languette a cliqueté.
Poussez la languette vers le bas et dégagez
doucement la batterie.
FONCTIONNEMENT: LES PREMIERS PAS 27
Page 34
Insertion du joint en
caoutchouc
Extrémité de
Embout
Notez cependant que le téléphone ne sera
étanche que si ce joint est correctement ins-
tallé.
Retrait de la batterie
1. Positionnez le joint de telle sorte qu’il
se trouve au fond du logement de la batterie (voir illustration ci-dessus).
28 FONCTIONNEMENT: LES PREMIERS PAS
caoutchouc
2. L’extrémité de caoutchouc doit être insérée dans l’ouverture située dans l’angle supérieur gauche.
Couvercle
inférieur
Connecteur
inférieur
3. Soulevez l’embout situé sur la p artie supérieure de l’extrémité de caoutchouc.
4. Placez la batterie tel qu’indiqué dans le
chapitre précédent. Il convient de bien
enfoncer la batterie afin qu ‘elle soit
bien maintenue dans son logement.
Page 35
5. Pour finir, insérez le couvercle inférieur
dans le connecteur inférieur de telle
sorte qu’il n’y ait aucun jeu.
Initialisation du téléphone
Avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, vous devez commencer parcharger la batterie. Le fonctionnement de
la batterie sera optimal après deux ou trois
opérations de charge.
L’heure universelle (UTC) affichée par votre téléphone vous est transmise d’un satellite. Pour régler l’heure, il faut tout
d’abord déterminer la position de votre téléphone (en activant le GPS et en déployant
l’ antenne GPS). Le calcul de la position
peut prendre un certain temps (jusqu’à 15
mn) la première fois et n’est possible qu’àl’extérieur, à l’air libre.
Pour en savoir plus sur le GPS, veuillez vous
reporter aux chapitres Menu rapide, Actua-
liser la position et Envoyer position et
Menu principal, GPS.
Pour configurer l’heure universelle (UTC)
de manière à ce qu’elle affiche l’heure locale (c’est-à-dire l’heure de votre pays),
veuillez consulter le chapitreMenu princi-
pal, Réglages, Réglages du téléphone, Date
et Heure.
Mise sous tension du
téléphone
La touche
marche/arrêt
est la première
touche située sur
le côté du
téléphone.
1. Appuyez sur la première touche latérale
/ pendant deux secondes pour allumer
FONCTIONNEMENT: LES PREMIERS PAS 29
Page 36
le téléphone. Le téléphone vous demande d'insérer la carte SIM si elle n'est pas
déjà dans le téléphone. Dans ce cas,
mettez-le hors tension et insérez la carte.
2. Saisissez le code PIN si vous y êtes invité. En cas d'erreur de frappe, appuyez
sur
. EFFACER pour supprimer les ca-
ractères erronés. Lorsque le bon code
PIN est saisi, appuyez sur
3. Saisissez le code du téléphone si vous y
êtes invité. Ensuite, appuyez sur
4. Les codes du pays et du réseau s'affichent instantanément ou immédiatement après le message
réseaux...
icônes peuvent aussi s'afficher si les options correspondantes ont été activées
dans le menu. Si vous vous trouvez en
dehors de la zone de couverture du ré-
seau, l’écran affiche le message
service
ni recevoir d’appel.
30 FONCTIONNEMENT: LES PREMIERS PAS
. L'heure, la date et d'autres
, et vous ne pourrez pas émettre
- OK.
- OK.
Recherche de
Pas de
Le téléphone s'allume également en cas
d’appui sur le bouton BeneGuard, ou lorsqu'il est connecté à un chargeur ou lorsqu’une option programmable
automatique,
activée et que l’heure programmée est atteinte.
Alarme ou Contrôle état a été
Marche
Mise hors tension du
téléphone
Appuyez sur la touche latérale / pendant
quelques secondes pour éteindre le télé-
phone.
Le téléphone s'éteint aussi lorsque la batterie est complètement déchargée ou lorsque
la fonction
mée.
Arrêt automatique été program-
Modification de la langue
Lorsque l'option langue du menu est Auto-
matique
dans la langue choisie par la carte SIM. Si
l'option n'est pas disponible, la langue par
défaut est l'anglais.
, les informations seront affichées
Page 37
Vous pouvez sélectionner une autre langue
à partir du menu principal :
1. Appuyez sur
menu principal.
2. Accédez au menu
la touche
3. Accédez au menu
moyen de la touche
- MENU pour accéder au
Settings au moyen de
n. Appuyez sur - SELECT.
Phone settings au
n. Appuyez sur
- SELECT.
4. Accédez au sous-menu
puyant sur
5. Faites défiler la liste des langues à l’aide
de la touche
souhaitée puis appuyez sur
6. Appuyez pendant quelques secondes
sur
- CHANGE.
n. Sélectionnez la langue
c pour sortir du menu.
Language en ap-
- OK.
EMETTRE UN APPEL
Vous pouvez entrer le numéro d'appel de
plusieurs manières :
•En composant le numéro au clavier. Composez le numéro avec l’indicatif régional
et appuyez sur
et le numéro composé sont affichés.
•En utilisant les fonctions : répertoire,
numérotation rapide, mémoire d'appels,
messagerie texte ou appels récents.
l. Le message Appel vers
Appels internationaux
Vous pouvez utiliser le signe + pour émettre un appel international. La centrale sé-
lectionne alors automatiquement le bon
préfixe international.
Pour un appel à l ’étranger, la procédure est
la suivante :
1. Appuyez pendant quelques secondes
sur
0 jusqu'à l'affichage du signe +.
FONCTIONNEMENT: EMETTRE UN APPEL 31
Page 38
2. Tapez l'indicatif du pays, l’indicatif ré-
gionale (sans le premier chiffre) et le
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
l.
Si l'opérateur ne fournit pas ce service,
l'écran affichera le message
Non autorisé dès
que vous tenterez d'émettre un appel avec
le signe +.
Vous pouvez également émettre des appels
internationaux sans le signe +. Procédez
alors comme pour tout appel international
traditionnel.
1. Pour accéder à la mémoire d'appels, appuyez sur
en mode veille et qu'aucun numéro
n'est affiché.
2. L'écran affiche la liste des appels récemment émis. Ceux-ci sont classés du plus
MEMOIRE D'APPELS EMIS
Les derniers numéros composés sont enregistrés dans la mémoire d'appels.
Pour utiliser cette fonction, vous devez activer l’option
menu principal, dans les rubriques
et Paramètres d’appel.
ges
32 FONCTIONNEMENT: MEMOIRE D'APPELS EMIS
Mémoire des derniers appels du
Régla-
récent au plus ancien. Si l'appel remonte à plus de 24 heures, l'écran affiche la
date de l'appel et non l'heure.
3. A l'aide de la touche
liste des numéros. Si ces numéros sont
enregistrés dans le répertoire, les noms
qui leur sont associés s'afficheront à la
place des numéros.
l
14:12 Marie
12:02 Eric
11.08 Sandrine
Supprimer tout
QUITTERCHOISIR
n
-
l lorsque le téléphone est
n , parcourez la
Page 39
4. Appuyez sur l pour ap pele r le numéro
affiché. Vous pouvez aussi appeler le
dernier numéro composé en appuyant
sur
l l (deux fois).
5. Si vous désirez supprimer tous les numéros stockés dans la mémoire d'appels
en une fois, sélectionnez l'option
primer tout
puyant sur
. Validez votre choix en ap-
- SUPPR.
Sup-
6. La touche - CHOISIR vous permet d'accéder au sous-menu à partir duquel le
numéro peut être appelé, enregistré ou
supprimé.
7. Parcourez les fonctions du sous-menu
au moyen de la touche
sur
- CHOISIR lorsque la fonction re-
n et appuyez
cherchée est sélectionnée.
8. Appuyez sur
. QUITTER pour sortir de
la mémoire d'appels.
FONCTIONNEMENT: NUMEROTATION RAPIDE 33
NUMEROTATION RAPIDE
9
Appel vers
987654321
La fonction numérotation rapide s'applique
aux emplacements numérotés 2 à 9 du ré-
pertoire.
Pour émettre un appel avec la numérotation rapide, appuyez sur le numéro désiré
(entre 2 et 9) pendant quelques secondes.
Le téléphone compose alors directement le
numéro de téléphone enregistré sous cet
emplacement.
Important : Pour utiliser cette fonction,
vous devez activer l’option
à partir de Menu , dans les rubriques
pide
Réglages et Paramètres d’appel. Notez que
le numéro appelé ne doit pas correspondre
à un emplacement vide.
Numérotation ra-
Page 40
RECEVOIR UN APPEL
A la réception d'un appel, le téléphone sonne et l'écran affiche
Si vous avez coupé la sonnerie du téléphone, l’appel reçu sera signalé uniquement
par un message (et éventuellement par un
bip en fonction des réglages choisis).
IDENTIFICATION DE L'APPELANT
Si le service CLIP (Call Line Identification
Presentation/présentation de l'identification de l'appelant) est proposé par l'opéra-
teur et activé, le numéro de l'appelant
s'affichera lorsqu'il vous appellera.
Si le nom et le numéro de l'appelant sont
enregistrés dans le répertoire, son nom s'affiche à la pla ce du n uméro, à cond i tion qu'i l
n'ait pas activé la fonction CLIR (Call Line
Identification Restriction /anonymat).
Les fonctions CLI ne sont généralement activées que lorsque le téléphone est utilisé
34 FONCTIONNEMENT: RECEVOIR UN APPEL
Appel reçu.
(CLI)
pour émettre et recevoir des appels sur le
territoire national.
REPONDRE A UN APPEL
•Pour décrocher un appel, appuyez sur l.
Les touches
permettent aussi de décrocher l'appel si
l'option
activée dans le menu, dans la rubrique
Réglages et Paramètres d’appel.
•Pour refuser un appel, appuyez sur
•Pour couper la sonnerie, appuyez sur
§, + or 1...9 vous
Décrocher avec toute touche a été
c.
. MUET.
R é pondre à un appel lorsque le
clavier est verrouillé
•Si le clavier est verrouillé, vous pouvez
décrocher en appuyant simplement sur
l.
•Pour couper la sonnerie lorsque le clavier
est verrouillé, appuyez sur
. MUET.
Page 41
METTRE FIN A UN APPEL
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur c.
A la fin de l’appel, l’icône ,
L disparaît de
l’écran et est remplacée après quelques secondes par l’icône
ö .
APPELS D'URGENCE
:
Insérer votre carte SIM
SOS
.
ö;
MENU
Notez que l’appui sur cette touche (. SOS)
déclenche un appel d’urgence général, ce
numéro étant le 112 en France. Le téléphone est fourni avec ce numéro d’urgence
déjà programmé.
:
ö
Appels d'urgence :
Appuyez sur 'OK'
ou composez 112
NON
;
OK
-
FONCTIONNEMENT: METTRE FIN A UN APPEL 35
Emission d’un appel d’urgence sans carte
SIM ou codes d’accès
1. Choisissez l'option . SOS.
2. Appuyez sur - OK.
Ou
1. choisissez l'option . SOS.
2. Entrez le numéro d'urgence.
3. Appuyez sur
- OK ou l.
Emission d’un appel d’urgence lorsque la
carte SIM est insérée
Composez le numéro comme s’il s’agissait
d’un appel normal : Tapez le numéro d’appel d’urgence et appuyez sur
l.
Emission d’un appel d’urgence lorsque
le clavier est verrouillé
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez émettre un appel d'urgence directement
en composant le numéro et en appuyant sur
l.
Page 42
Les fonctions du menu principal restent
disponibles même en l'absence de la carte
BOUTON BENEGUARD
SIM, excepté les fonctions liées à la carte
SIM, par exemple la messagerie.
Attention, les communications avec un
téléphone mobile ne sont pas garanties
en toutes circonstances. Si vous vous
trouvez sur un terrain accidenté ou à l'inté-
rieur de grands immeubles, le fonctionnement de votre téléphone risque d'être
altéré. Il n'est donc pas prudent de comp-
ter uniquement sur un téléphone mobile
pour les communications importantes.
MESSAGES ET APPELS SOS
EXPLICATIONS SUR LA FONCTION
En appuyant sur le bouton SOS, vous déclenchez les
actions suivantes :
• mise en marche du télé phone
• activation du GPS
• déclenchement de la procédure d’urgence (si aucuncode PIN ou PUK n’ est demandé).
36 BOUTON BENEGUARD: MESSAGES ET APPELS SOS
Bouton BeneGuard
(= SOS)
SOS
Page 43
La procédure SOS peut toujours être dé-
clenchée, quel que soit l’état du téléphone.
Si vous déclenchez un appel d’urgence en
cours de communication, l’appel en cours
est mis en attente.
Attention, le message ou l’appel SOS ne
pourront pas être émis dans les cas suivants
: absence de numéros d’urgence, appuis
SOS erronés, appuis annulant le SOS, lignes
téléphoniques occupées, charge insuffisante de la batterie, erreurs de transmission
des messages ou zone de couverture insuffisante.
POINTS A VERIFIER
Les instructions des quatre premiers paragraphes doivent être absolument respectées, les autres consignes sont facultatives.
1. La carte SIM est introduite.
2. Les numéros des services d’urgence
sont correctement mémorisés dans le
téléphone.
BOUTON BENEGUARD: MESSAGES ET APPELS SOS 37
- Si le numéro d’urgence n’est pas
mémorisé dans le téléphone, il
sera impossible d’envoyer un message ou un appel SOS via le bouton
BeneGuard. Les numéros des servi-
ces d’urgence peuvent être des numéros de messages SMS, des numéros
d’appel ou les deux, à votre choix. Le
choix réalisé influe sur la procédure
SOS. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter au chapitre Menu principal, Réglages,
Réglages télématiques, Réglages d’urgence, Numéro du centre d’urgences.
3. Vous avez choisi quel sera l’usage
principal de la fonction SOS.
- En fonction de votre choix, vous pourrez utiliser le bouton BeneGuard
pour trois usages différents : uniquement pour les appels SOS ou bien
pour les appels SOS et les appels
d’état ou encore les appels SOS et les
appels mobiles groupés. Pour de plus
amples renseignements, veuillez vous
reporter au chapitre Menu principal,
Réglages, Réglages télématiques, Usa-
Page 44
ge principal du bouton d’urgence
(SOS).
4. Vous avez choisi le mode d’appui du
bouton BeneGuard.
- Lorsque vous choisissez d’utiliser ce
bouton SOS uniquement pour lesappels SOS (voir paragraphe précé-
dent), vous pouvez aussi paramétrer
le mode d’appui sur ce bouton (deux
appuis courts ou un appui long). Pour
de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre
Menu principal, Réglages, Réglages
télématiques, Réglages d’urgence, Activation SOS.
5. Vous avez choisi les Environnements
d’urgence .
- Vous pouvez, au choix, définir des ré-
glages différents pour le signal acoustique et l’ affichage, par exemple, dans
les options volume, affichage et
mains-libres, pour accompagner la
procédure d’urgence. En activant
l’option Ecran, l’écran affichera les
instructions pour la procédure SOS.
38 BOUTON BENEGUARD: MESSAGES ET APPELS SOS
Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre
Menu principal, Réglages, Réglages
télématiques, Réglages d’urgence, Environnements d’urgence.
6. Vous avez choisi la durée d’annula-
tion d’une procédure d’urgence.
- Il p eut s’ avérer utile de définir la durée
d’annulation d’une fausse alarme. Si
cette durée est fixée à zéro, l’appui
sur la touche
l’envoi du message SOS. Si la durée
d’annulation est de 2 secondes, vous
disposez de deux secondes pour appuyer sur
procédure SOS y compris l’émission
du message SOS. Attention, l’annulation doit être réalisée à temps voulu,
avant l’envoi du message ou d’un appel. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter au
chapitre Menu principal, Réglages,
Réglages télématiques, Réglages d’urgence, Durée d’annulation de l’urgence.
c n’interrompera pas
c pour annuler toute la
Page 45
7. Vous avez choisi le nom de l’appel
d’urgence.
- Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre
Menu principal, Réglages, Réglages
télématiques, Réglages d’urgence,
Nom appel d’urgence.
8. Vous avez choisi le réglage de la con-
firmation du message d’urgence.
- Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre
Menu principal, Réglages, Réglages
télématiques, Réglages d’urgence,
Confirmation message d’urgence.
PROCEDURE SOS LIMITEE A
L’ENVOI DUN MESSAGE SMS
1. Appuyez sur le bouton SOS () situé
sur la partie supérieure du téléphone.
- App uyez s ur le b ou ton SO S en le maintenant enfoncé ou bien appuyez sur
le bouton deux fois consécutives (en
fonction des instructions affichées).
BOUTON BENEGUARD: MESSAGES ET APPELS SOS 39
2. En même temps qu’il envoie le message,
le téléphone transmet les informations
de position. En l’absence de coordonnées sur la position actuelle, les coordonnées précédentes seront envoyées.
3. Si l’option
es t ac t ivée, le téléphone continuera à
ce
Confirmation message urgen-
émettre le message tant que le destinataire n’aura pas confirmé sa réception
via le téléphone.
4. Pour signifier qu’un message SOS est
envoyé, l’écran affiche
et le signal acoustique correspon-
voyé
Message SOS en-
dant à l’environnement d’urgence
s’arrêtera.
PROCEDURE SOS LIMITEE A
L’EMISSION D’UN APPEL
1. Appuyez sur le bouton SOS () situé
sur la partie supérieure du téléphone.
- Appuyez sur le bo uton SOS en le maintenant enfoncé ou appuyez deux fois
consécutives sur ce bouton (en fonction des instructions affichées à
l’écran).
Page 46
2. Le téléphone sonne jusqu’à ce que l’appel soit décroché.
3. Un appel vocal en cours.
4. Pour interrompre l’appel vocal d’urgence, appuyez sur la touche
c en la ma in-
tenant enfoncée pendant 5 secondes
environ. Si vous effectuez cette opération pendant que le téléphone sonne,
l’appel d’urgence ne sera pas émis.
nées sur la position actuelle, les coordonnées précédentes seront envoyées.
3. Si l’option
es t ac t ivée, le téléphone continuera à
ce
émettre le message tant que le destinataire n’aura pas confirmé sa réception
via le téléphone.
4. Pour signaler l’émission d’un appel
SOS, le téléphone sonne jusqu’à ce que
l’appel soit décroché. Par ailleurs, le si-
PROCEDURE SOS COMBINANT
L’ENVOI DUN MESSAGE SMS ET
L’EMISSION D’UN APPEL
1. Appuyez sur le bouton SOS () situé
sur la partie supérieure du téléphone.
- App uyez s ur le b ou ton SO S en le maintenant enfoncé ou appuyez deux fois
consécutives sur ce bouton (en fonction des instructions affichées à
l’écran).
2. En même temps qu’il envoie le message,
le téléphone transmet les informations
de position. En l’absence de coordon-
gnal sonore de l’environnement d’urgence sera désactivé.
5. Un appel vocal en cours.
6. Pour interrompre l’appel vocal d’urgence, appuyez sur la touche
tenant enfoncée pendant 5 secondes
environ. Si vous effectuez cette opération pendant que le téléphone sonne,
l’appel d’urgence ne sera pas émis.
Toutefois, il est possible d’annulerl’envoi du message SOS si l’option
rée annulation appel d’urgence
c et si l’utilisateur appuie sur la
vée
touche pendant l’intervalle programmé.
40 BOUTON BENEGUARD: MESSAGES ET APPELS SOS
Confirmation message urgen-
c en l a main -
Du-
est acti-
Page 47
MESSAGES D’ETAT
Pour envoyer les messages d’état, vous devez configurer le téléphone à cet effet.
Le bouton BeneGuard (SOS) aura deux
fonctions distinctes en fonction du mode
d’appui choisi :
•Fonction SOS: si vous maintenez ce bou-
ton enfoncé pendant quelques secondes,
une procédure d’urgence est déclenchée.
•Fonction de mess age d’éta t: si vous
appuyez brièvement sur ce bouton, vous
accédez au menu des messages d’état à
partir duquel vous pourrez envoyer des
messages d’état.
A PROPOS DES MESSAGES
D’ETAT
Un message d’état est un message SMS spé-
cifique comportant un numéro de message
d’état, le nom et les informations de position (c’est-à-dire les coordonnées ou
d’autres informations sur le protocole). En
l’absence de coordonnées relatives à la po-
sition actuelle, les coordonnées précédentes seront envoyées.
Si la demande du code de sécurité a été activée, les messages d’état peuvent être modifiés uniquement par une personne
autorisée qui connaît le code.
Les messages d’état sont envoyés au numé-
ro prédéfini, c’est-à-dire au numéro du centre de services. Le téléphone dispose de
trois essais d’envoi. En l’absence momentanée de service, le message sera envoyé ulté-
rieurement si l’option
messages
de plus amples renseignements, veuillez
vous reporter au chapitre Menu principal,
Réglages, Réglages télématiques, Réglages
du protocole, Enregistrement des messages.
Si le téléphone est éteint, vous ne pourrez
pas envoyer de messages d’état.
BOUTON BENEGUARD: MESSAGES D’ETAT 41
a été configurée à cet effet. Pour
Enregistrement des
Page 48
POINTS A VERIFIER
4. L’usage du message d’état est choisi.
Vérifiez les points suivants :
1. Le téléphone est configuré pour en-voyer des messages d’état.
- Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre
Menu principal, Réglages, Réglages
télématiques, Usage principal du bouton d’urgence (SOS).
2. Le numéro du centre de services, vers
lequel les messages d’état sont envoyés,
a été entré correctement dans le télé-
phone.
- Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre
Menu principal, Réglages, Réglages
Attention, le message d’état peut ne pas être envoyé
dans les cas suivants : absence de numéros du centre
de services, appuis erronés sur la touche SOS, lignes
télé phoniques occupées, batterie déchargée, erreurs
de transmission des messages ou zone de couverture
insuffisante.
télématiques, Numéro du centre de
services.
3. Les messages d’état sont créés.
- Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre
Menu principal, Réglages, Réglages
télématiques, Messages d’état.
42 BOUTON BENEGUARD: MESSAGES D’ETAT
- En fonction de votre choix, vous pouvez envoyer des messages d’état en
format fixe ou bien choisir le format
personnalisable dans lequel vous
ajouterez une information spécifique
au moment de l’envoi. Le choix réalisé influe sur la procédure d’envoi.
Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre
Menu principal, Réglages, Réglages
télématiques, Messages d’état.
Page 49
ENVOYER LES MESSAGES D’ETAT
1: N’est pas au bureau
2:
Appeler la police
3:
Envoyer de l’aide
En service
4:
...
9:
xx
0:
Envoyer plus
QUITTER
j
n
ENVOYER
Exemple :
-
Usage personnalisé : Envoi de messages
d’état
1. Appuyez brièvement sur le bouton SOS
: Un menu Messages d’état s’affi-
che à l’écran.
2. Sélectionnez un message d’état à l’aide
de
n ou en appuyant sur la touche nu-
mérique correspondante. Appuyez sur
- SUIVANT.
Usage simple : Envoi de messages d’état
1. Appuyez brièvement sur le bouton SOS
: Un menu Messages d’état s’affi-
che à l’écran.
2. Sélectionnez un message d’état à l’aide
de
n ou en appuyant sur la touche nu-
mérique correspondante. Appuyez sur
- ENVOYER.
Ou bien appuyez sur la touche numéri-
que correspondante (1 à 9) en la maintenant enfoncée pendant quelques
secondes. Le message est immédiatement envoyé.
Ou bien appuyez sur la touche numéri-
que correspondante (1 à 9) en la maintenant enfoncée pendant quelques
secondes.
3. Tapez l’information accompagnant le
message. Toutefois, le champ de saisie
du texte peut rester vide.
4. Appuyez sur
- ENVOYER.
BOUTON BENEGUARD: MESSAGES D’ETAT 43
Page 50
•Fonction a ppel g roupé mobile: si vous
ENVOYER DES MESSAGES D’ÉTAT
Le restant des messages (numérotés de
10 à 999) sont des codes numérotés sans texte en
format fixe.
1. Appuyez sur
2. Faites défiler la liste jusqu’au numéro 0: Envoyerplus ou appuyez sur
3. Entrez le numéro du message d’état en cours.
- Usage simple : Appuyez sur
- Usage per son nalisé : Appu yez sur SUIVANT.
Tapez l’ information accompagnant le
message ou laissez le champ de saisie vide.
Appuyez sur
NUMÉROTÉS
10-999
,
.
ENVOYER.
ENVOYER.
appuyez brièvement sur ce bouton, vous
accédez au menu des appels groupés
mobiles à partir duquel vous pourrez
émettre des appels de ce type.
A PROPOS DES APPELS
GROUPES MOBILES
Cette fonction doit faire l’objet d’un abonnement séparé auprès du fournisseur de
services.
L’appel groupé mobile est une sorte d’appel collectif sauf que l’appel est dirigé sur
APPELS GROUPES MOBILES
Pour émettre des appels groupés mobiles,
vous devez configurer le téléphone à cet
effet. Le bouton d’urgence (SOS) aura deux
fonctions distinctes en fonction du mode
d’appui choisi :
•Fonction SOS: si vous maintenez ce bou-
ton enfoncé pendant quelques secondes,
une procédure d’urgence est déclenchée
un seul numéro, qui est un numéro groupé.
Le numéro d’appel groupé et ses membres
sont programmés et l’appel est géré par le
centre de services.
Pendant un appel groupé mobile, chaque
appelant parle à tour de rôle. Lorsque la
personne doit parler, elle doit appuyer sur
le bouton d’urgence et le maintenir enfoncé p endan t la d u rée de sa conversation. Elle
44 BOUTON BENEGUARD: APPELS GROUPES MOBILES
Page 51
doit relâcher le bouton dès qu’elle a fini de
parler.
Si la demande du code de sécurité a été activée, les numéros d’appel groupé mobile
peuvent être modifiés uniquement par une
personne autorisée qui connaît le code.
POINTS A VERIFIER
Vérifiez les points suivants :
1. Le téléphone est configuré pour ac-cepter les appels groupés mobiles.
- Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre
Menu principal, Réglages, Réglages
télématiques, Usage principal du bouton d’urgence (SOS).
2. LLes numéros d’appels groupés mo-
biles sont correctement mémorisés
dans le téléphone. Il peut y avoir plusieurs numéros d’appels groupés mobiles.
BOUTON BENEGUARD: APPELS GROUPES MOBILES 45
- Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre
Menu principal, Réglages, Réglages
télématiques, Appel groupé mobile.
Attention, l’appel groupé mobile peut ne pas être
envoyé dans les cas suivants : absence de numé ros
d’appels groupés mobiles, appuis erronés sur la touche
SOS, lignes téléphoniques occupées, batterie
déchargée, erreurs de transmission des messages ou
zone de couverture insuffisante.
RECEVOIR UN APPEL GROUPE
MOBILE
Vous répondez à un appel groupé mobile
comme pour un appel normal.
Vous répondez automatiquement à un appel groupé mobile si vous avez activé la
fonction
Décroché automatique.
Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre Menu
principal, Réglages, Réglages télématiques,
Appel groupé mobile et Menu principal,
Réglages, Paramètres d’appel, Décroché
automatique .
Page 52
EMETTRE UN APPEL GROUPE
MOBILE
MENU RAPIDE
1: Equipe de football
2:
3:
Famille
+358123456789
4:
...
xx
9:
QUITTER
j
n
APPELER
-
Exemple :
RESEAU FR
CLAVIER
ACTUALISER LA POSITION
ENVOYER POSITION
Sélection d’un groupe :
1. Appuyez brièvement sur le bouton SOS
ENVIRONNEMENT
. Le menu d’appel groupé mobile
s’affiche à l’écran.
2. Sélectionnez un groupe mobile à l’aide
de
n, ou en appuyant sur la touche nu-
mérique correspondante. Appuyez sur
l, ou - APPEL.
Ou bien appuyez sur la touche numéri-
que correspondante (1 à 9) en la maintenant enfoncée pendant quelques
Lorsque le téléphone est en mode veille,
vous pouvez accéder au menu rapide en appuyant sur
rouillé, il faut le déverrouiller pour pouvoir
accéder au menu rapide.
secondes. L’appel est immédiatement
acheminé.
46 MENU RAPIDE: APPELS GROUPES MOBILES
DEMANDER GPS ASSISTE
ENVOYER AU CENTRE
ECRIRE MESSAGE
NORMAL
SILENCIEUX
BRUYANT
DISCRET
KIT VEHICULE
PERSONNALISE
n. Mais si le clavier a été ver-
Page 53
VERROUILLAGE CLAVIER
Le verrouillage clavier est utilisé pour empêcher tout appui intempestif sur les touches. Le clavier peut être verrouillé
automatiquement en activant l'option
rouillage auto. du clavier
et Réglages du téléphone. Si cette
glages
dans le menu Ré-
option est activée, le clavier se verrouille
après environ 20 secondes en l’absence de
tout appui sur une touche.
Le verrouillage ponctuel du clavier se fait
de la manière suivante :
Verrouiller le clavier
:
Réseau FR
MEMO
ö
18:52
;
MENU
QUITTER
Clavier
Déverrouiller
n
1. Appuyez sur la touche n pour accéder
au menu rapide.
Ver-
VERROUIL
-
2. Sélectionnez
- VERROUIL pour ver-
rouiller le clavier. Pour annuler l’opération, appuyez sur
. QUITTER pour
retourner au mode veille sans rien
changer.
3. Après activation du verrouillage, le télé-
phone revient automatiquement en
mode veille. L'écran affiche alors l'icône
*.
4. Lorsque le clavier est verrouillé, vous
pouvez répondre à un appel uniquement en appuyant sur la touche
l. Si
vous souhaitez couper la sonnerie, appuyez sur
. MUET.
D é verrouiller le clavier
:
Réseau FR
DEVERR.
.
ö;
QUITTER
Clavier
Bloqué
DEVERR.
-
1. Appuyez d'abord sur la touche de sélection
de gauche
MENU RAPIDE: VERROUILLAGE CLAVIER 47
. DEVERR.
Page 54
2. Immédiatement après, appuyez sur la
touche de sélection de droite
- DEVERR.
Si le clavier est verrouillé et le rétroéclairage désactivé, appuyez sur
le rétroéclairage pendant 10 secondes.
Si vous appuyez sur la touche de sélection
gauche ou sur
le rétroéclairage restera dix secondes de
plus. Il s'éteindra 10 secondes après le dernier appui sur la touche. Vous pouvez donc
déverrouiller le clavier dans un endroit non
éclairé.
c pen d a n t ces 10 sec o ndes,
c pour rétablir
ACTUALISER LA POSITION
Ce menu vous permet d’actualiser la position (c’est-à-dire de mettre à jour les coordonnées de votre emplacement). La
position est mémorisée dans le téléphone,
elle ne sera pas envoyée au centre de services.
48 MENU RAPIDE: ACTUALISER LA POSITION
Vous pouvez demander des informations
assistées par GPS (AGPS) pour accélérer le
calcul de la position. Mais avant de transmettre la demande, vérifiez que vous avez
sélectionné le nombre de satellites et enregistré le numéro du fournisseur de services
dans le téléphone.
Pour de plus amples informations, veuillez
vous reporter au chapitre Menu principal,GPS, Réglages GPS, GPS assisté.
1. Appuyez sur la touche
au menu rapide et recherchez le menu
Actualiser la position.
2. Appuyez sur
la position.
3. Pour demander les informations assistés
GPS, appuyez sur
cette action, appuyez sur
tre position est précise, vous n’avez pas
besoin de l’assistance GPS.
Attention : l’utilisation de cette fonction risque d’augmenter la consommation d’énergie.
- CHOISIR pour actualiser
n pour accéder
- OK. Pour annuler
. NON. Si vo-
Page 55
Si vous le souhaitez, la position sera mise à
jour automatiquement, veuillez vous reporter au chapitre Menu principal, GPS, Régla-ges GPS, Mode GPS.
ENVOYER POSITION
Ce menu vous permet d’envoyer votre position au centre de services ou à une personne de votre choix, un ami ou un proche.
Vous pouvez l’accompagner d’un message
SMS.
Si votre position est différente de la derniè-
re position calculée, vous pouvez actualiser
la position avant de l’envoyer. Pour de plus
amples informations, veuillez vous reporter
au chapitre Menu rapide, Actualiser la posi-tion .
1. Appuyez sur
menu
2. Sélectionnez l’option désirée
puyez sur
- CHOISIR pour accéder au
Envoyer position.
n et ap-
- pour valider le choix.
- En sélectionnant Envoyer au centre,
l’envoi de la position au centre de services est immédiat et n’est pas accompagné d’un message.
- En sél ec tionn an t Ecrire message, vous
pouvez rédiger un message puis sélectionner le destinataire. Le destinataire peut être le centre de services ou
une personne quelconque. Composez
le numéro de téléphone du destinataire ou recherchez-le dans le répertoire en appuyant sur
- Pour envoyer les données de position
à une personne, sans y joindre de
message, sélectionnez l’option Ecriremessage et laissez le champ de saisie
vierge.
- CHERCHER.
ENVIRONNEMENT
Un environnement est un ensemble de ré-
glages audio et de rétroéclairage adaptés à
certaines conditions particulières. Pour de
plus amples informations, reportez-vous au
chapitre Menu, Réglages, Environnements.
MENU RAPIDE: ENVOYER POSITION 49
Page 56
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner un
environnement spécifique. L'environnement sélectionné par défaut est
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour accéder au menu rapide et recherchez le menu Environnements.
2. Sélectionnez l'option
accéder à la liste des environnements
proposés.
3. Raccourci permettant d’accéder à la liste des environnements : lorsque le télé-
phone est en mode veille, appuyez
pendant quelques secondes sur la touche
n. L'écran affiche la liste des envi-
ronnements.
4. Sélectionnez l'environnement au moyen
de la touche
5. Appuyez sur
l’environnement.
50 MENU RAPIDE: OPTIONS EN COURS DE COMMUNICATION
n.
- CHOISIR pour activer
Normal.
n
- CHOISIR pour
OPTIONS EN COURS DE
COMMUNICATION
En cours de communication, un certain
nombre de fonctions sont disponibles selon
le choix des touches. Attention, certaines
de ces fonctions dépendent des services
proposés par votre opérateur.
Régler le volume :
Appuyez sur les touches latérales.
Couper/réactiver le microphone :
Appuyez sur la touche n et sur - ACTIVÉ/
DÉSACT.
met également de couper le microphone.
Activer/Désactiver le mode mains-libres
(ML) :
Appuyez deux fois sur la touche n et sur -
ACTIVÉ/DÉSACT. Le menu Gestion des appels
permet également de sélectionner le mode
mains-libres.
. Le menu Gestion des appels per-
Page 57
Utilisation des fonctions associées au
répertoire, aux messages, appels récents
et coûts des appels :
Appuyez sur - MENU ou sur . MEMO e t ac-
cédez au sous-menu désiré à l’aide de la
touche
n et sur - CHOISIR.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation de ces fonctions, veuillez vous reporter aux chapitresRépertoire, Messages,
et Appels récents (dans Memo) ou Coût de
l’appel (dans Menu principal) du manuel.
Gérer des appels multiples
simultanément :
Veuillez vous reporter aux instructions du
chapitre Gestion des appels.
Gestion des appels
Si vous êtes en communication et que vous
souhaitez émettre un autre appel ou faire
un appel en conférence, répondre à un appel alors que vous êtes en communication,
ou encore permuter entre les appels, procédez comme suit :
MENU RAPIDE: OPTIONS EN COURS DE COMMUNICATION 51
Terminerl’appelll
Nouvel appel
Gestion des appels
QUITTER
CHOISIR
1. Appuyez sur
menu
Gestion des appels en appuyant
sur
- CHOISIR.
Rép. appel en att.
Choisir un appe l
Appel en conférence
...
Terminer l’appel
QUITTER
-
CHOISIR
n
- MENU et accédez au
-
2. Choisissez l'une des fonctions à l'ai de de
la touche
n et appuyez sur - CHOISIR.
Vous pouvez revenir au niveau précédent
du menu en appuyant sur
. QUITTER.
Coupez tous les appels et revenez au mode
veille en appuyant sur la touche
Le menu
Gestion des appels n'est accessible
c.
qu'en cours de communication.
Page 58
NOUVEL APPEL
Cette fonction permet d'émettre un deuxiè-
me appel en cours de communication. L'appel en cours sera mis en attente.
1. Accédez d’abord au menu
Nouvel appel
en parcourant la liste des options de
Gestion des appels.(-- ).
2. Composez le numéro de téléphone dé-
siré. Si ce numéro est enregistré dans le
répertoire, vous pouvez y accéder en
appuyant
. MEMO. Pour de plus am-
ples informations sur l'utilisation du ré-
pertoire, reportez-vous au chapitre
Mémo, Répertoire, Rappel d'un numéro
de téléphone.
3. Appuyez sur
- pour valider l’appel.
DECROCHER UN APPEL RECU
EN ATTENTE
L'appel reçu est signalé par le réseau lorsque vous êtes en cours de communication.
Cette fonction vous permet de décrocher le
nouvel appel et de mettre en attente l'appel
en cours.
La manière la plus simple de décrocher un appel reçu
en attente est d’appuyer sur les touches 2 et l.
Voici une autre façon de décrocher
l’appel reçu en attente :
1. Accédez d’abord au menu Rép. appel en
att.
en par cour ant l a li ste d es op tions de
Gestions des appels.
2. Tous les appels en ligne sont affichés,
qu'ils soient nouveaux, en cours ou mis
en attente. L’appel en cours est affiché
en surbrillance.
3. Parcourez la liste des appels à l'aide de
n. Décrochez l’appel en attente en ap-
puyant sur
- OK.
Pour refuser ce nouvel appel, appuyez sur
. ABANDON.
Important : pour utiliser cette fonction,
l'option
Appel en attente doit être activée
dans le menu dans la rubrique
réseau
.
52 MENU RAPIDE: OPTIONS EN COURS DE COMMUNICATION
Services du
Page 59
CHOISIR APPEL
Cette fonction vous permet de passer d'un
appel en cours à un appel mis en attente.
Vous pouvez aussi passer d'un appel à l'autre en
appuyant sur
2 puis immédiatement sur l.
Voici un autre moyen de sélectionner un
appel :
1. Accédez d’abord au menu Choisir appel
en parcourant la liste des options Ges-
tion des appels
.
2. Tous les appels en ligne sont affichés,
qu'ils soient en cours ou mis en attente.
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, le nom qui lui est
associé s'affich era à la p lace du num éro.
Si le numéro n'existe pas, le message
est affiché. Vous pouvez avoir au
connu
In-
maximum deux lignes de communication.
MENU RAPIDE: OPTIONS EN COURS DE COMMUNICATION 53
3. Parcourez la liste des options à l’aide de
n. Activez l’appel souhaité en appuyant
sur
- OK. L'autre appel en cours sera
mis en attente.
Lorsque vous recevez un appel, il peut y
avoir deux raisons pour lesquelles le numé-
ro de l'appelant ne s’affiche pas : soit l'appelant a activé l a f onctio n C LIR (an o n ymat),
soit votre réseau ne propose pas le service
CLIP (identification de l'appelant).
APPEL CONFERENCE
Cette fonction vous permet de regrouper
tous les appels en une conférence téléphonique. L'utilisation de cette fonction n'est
possible que s'il y a au moins un appel en
cours et un en attente.
Groupez les appels en appuyant sur 3 puis s ur l.
Page 60
Voici un autre moyen d’établir un appel
conférence :
Accédez d’abord au menu Appel conférence
en parcourant la liste des options Gestion
des appels
.
Selon l'état de la communication en mode
conférence, certaines fonctions peuvent ne
pas être disponibles même en les sélectionnant.
Voici un autre moyen de mettre fin à un
appel :
1. Accédez d’abord au menu Terminer l’ap-
pel
en parcourant la liste des options
Gestion des appels.
2. Tous les appels en ligne sont affichés,
qu'ils soient nouveaux, en cours ou mis
en attente. Les appels sont affichés pré-
cédés d'un numéro indiquant l'ordre de
leur réception. Si le numéro de l'appe-
TERMINER L’APPEL
Cette fonction permet de mettre fin à un ou
à plusieurs appels.
• La plus simple façon de mettre fin à l'un des deux
appels ou à un appel co nférence est de taper in 1
et le numéro devant le numé ro de téléphone, puis
d’appuyer sur
• La meilleure méthode pour mettre fin à tous les
appels consiste à appuyer sur
54 MENU RAPIDE: OPTIONS EN COURS DE COMMUNICATION
l.
c.
lant est enregistré dans le répertoire, le
nom qui lui est associé s'affiche à la place du numéro. Si le numéro est inconnu, l'appel sera signalé simplement par
le message
Appel.
3. Parcourez la liste des appels au moyen
de la touche
4. Choisissez l'appel auquel vous désirez
mettre fin en appuyant sur
n.
- OK.
Page 61
MEMO
REPERTOIRE
TELEPHONIQUE
APPELS RECENTS
REVEIL
AGENDA
CALCULATRICE
MESSAGES
(SERVICES SPECIAUX
- KIT D’OUTILS SIM)
MEMO
• A partir du mode veille,
appuyez
touche
de parcourir les menus.
• Sélectionnez un menu
en appuyant sur la
touche de sé lection de
droite
qui vous permet
ensuite d’accéder aux
sous-menus.
• La touche
permet de parcourir les
listes et les sousmenus. Mettez en
surbrillance l’option
souhaitée et appuyez
- ou bien entrez
sur
l’information désirée.
• Appuyez deux fois sur
. QUITTER pour
revenir au niveau
précédent du menu.
Vous pouvez reve ni r
directement au mode
veille à partir de tous
les menus en appuyant
pendant quelques
secondes sur
. MEMO. La
n vous permet
- CHOISIR, ce
n vous
c.
TOUCHES
ALPHANUMERIQUES
Les touches alphanumériques servent à enregistrer les informations et à les rappeler.
•En mode d'écriture classique, vous
devez appuyer une fois sur une touche
pour obtenir la première lettre, deux fois
pour la deuxième et ainsi de suite. Lorsque le curseur vient se placer après la lettre que vous venez de saisir, vous pouvez
entrer la suivante.
•Vou s p o u vez aussi u t iliser l e mode T9
pour la saisie. Activez ou désactivez le
mode T9 en appuyant sur
der aux langues du mode T9, appuyez sur
la touche
1 pendant quelques secon-
des. Pour de plus amples informations
sur ce mode, reportez-vous au chapitre
Memo, Messages, Ecrire des messages.
MEMO: TOUCHES ALPHANUMERIQUES 55
1. Pour accé-
Page 62
•En appuyant sur la touche 0 pendant
quelques secondes, vous obtenez l’affichage page par page de tous les caractè-res spéciaux disponibles. Vous pouvez
parcourir les pages à l'aide de la touche
n.
•Vou s pouvez s aisir au ssi bien le s majus-
cules que les minuscules ou les chif-
fres . Pour passer d'un type de caractère à
un autre, appuyez sur la touche
•Lorsque vous saisissez des majuscules,
l'icône
supérieur de l'écran. Lorsque vous saisissez des minuscules, c'est l'icône
L'icône
des phrases (pour vous éviter de passer
des lettres majuscules aux lettres minuscules et inversement). Pour la saisie des
chiffres, l'icône
•Pour taper le chiffre 1, procédez toujours
de la manière suivante : Appuyez sur
jusqu’à ce que la forme du caractère soit
U s'affiche dans le bandeau
a sert spécialement à la saisie
Z est affichée.
§.
V.
§
Z. Appuyez sur 1.
56 MEMO: TOUCHES ALPHANUMERIQUES
•Pour taper le chiffre 0, procédez toujours
de la manière suivante : Vérifiez que le
, est bien désactivé. Appuyez sur
mode
0.
•Pour insérer un espace , appuyez sur
+.
•En cas d'erreur de saisie , déplacez le
curseur avec
et appuyez ensuite sur
Vous pouvez enregistrer des numéros de té-
léphone de vos contacts dans le Répertoire
téléphonique
de la carte SIM. Le nombre
exact de contacts et la longueur des noms et
numéros à enregistrer dépendent de la capacité de la carte SIM.
Lorsque le téléphone est en mode veille, accédez au menu
MEMO en appuyant sur
. MEMO.
Accédez au Répertoire téléphonique en ap-
puyant sur
- CHOISIR.
L’accès raccourci à la liste des contacts téléphoniques (avec l’option
consiste à appuyer sur
Ajouter nouveau)
. MEMO pendant
quelques secondes.
58 MEMO: REPERTOIRE
ENTRER LE NUMERO :
MODIFIER
SUPPRIMER
Appuyez sur
ENTRER LE NOM :
ANNA
+358123456789
009
CONFIRMER LA
SUPPRESSION ?
. QUITTER pour annuler cette
ENTRER L’EMPLAC :
-
ENTRER LE NOM :
ENTRER LE
NUMERO :
-
ENTRER L’EMPLAC :
action et revenir au niveau précédent du
menu.
Appuyez sur
c pour revenir au mode
veille. Cette action est possible à partir de
n’importe quel niveau du menu.
Si l'écran affiche le message
(Fixe), la fonc-
tion FDN (Appels de numéros prédéterminés) est activée. Cette fonction limite
certaines fonctions du répertoire. Pour de
plus amples informations sur les appels aux
numéros prédéterminés, reportez-vous au
chapitre Menu, Sécurité, Appel de num. pré-deter.
Page 65
Rappeler un numéro de
téléphone
A partir de ce menu, vous pouvez rechercher un numéro de téléphone enregistré
dans votre répertoire. Vous pouvez aussi
ajouter des noms de contacts dans ce répertoire.
Les noms sont classés par ordre alphabétique.
Vous pouvez accéder à la liste des noms de
contacts de deux manières :
votre répertoire, surtout si celle-ci est
longue.
•Vou s pouv e z appuy e r dire c t ement s ur
LIRE. Procédez de cette façon lorsque la
liste est assez courte ou lorsque vous voulez ajouter (enregistrer) un nouveau
numéro de téléphone dans le répertoire.
Dans ce cas, le téléphone vous présente
la liste des noms avec l'option
nouveau
.
Ajouter
LISTE DES CONTACTS
-
-
Entrer le nom :
_
QUITTER
!
LIRE
-
Entrer le nom :
Be_
EFFACER
!
OK
•Vou s p ouvez e n t rer le n o m d ésiré en
entier ou seulement ses premières lettres,
appuyez ensuite sur
- OK. Procédez de
cette façon pour rechercher un numéro
préalablement enregistré dans la liste de
+35877400... 55
Benefon
Jagger
Lewis
QUITTER
n
CHOISIR
-
Ajouter nouveau
Benefon
Jagger
QUITTER
n
CHOISIR
-
1. Tous les noms ayant une orthographe
voisine sont affichés. Si le
léphonique
(fi xe) es t acti vé, les numéros
Répertoire té-
affichés sont ceux enregistrés dans le ré-
MEMO: REPERTOIRE 59
Page 66
pertoire FDN. Les noms des contacts
sont classés par ordre alphabétique.
2. Si vous avez entré le nom ou l es pr emi è-
res lettres de ce nom dans le menu pré-
cédent, le numéro de téléphone
recherché ainsi que son numéro d’en-
trée s'affichent dans le bandeau supé-
rieur. Si le numéro de téléphone
comporte plus de 22 caractères, la suite
du numéro est remplacée par trois
points. Sur la première ligne sont affichés le numéro de téléphone et le numéro d’entrée associés au nom
sélectionné en surbrillance.
3. Si vous avez appuyé directement
LIRE dans le menu précédent, le télé-
phone vous propose l'option
nouveau
qui apparaît sur la première li-
-
Ajouter
gne de l’écran.
4. Parcourez la liste des contacts au moyen
de la touche
n. Vous pouvez faire défi-
ler la liste du début à la fin. Sélectionnez un de ces numéros au moyen de la
touche
n.
60 MEMO: REPERTOIRE
5. Pour appeler, appuyez sur
l.
6. Si vous souhaitez modifier ou supprimer le contact sélectionné, appuyez sur
- CHOISIR.
MODIFIER UN CONTACT DU
REPERTOIRE
Modifier
Supprimer
QUITTER
CHOISIR
-
Entrer PIN2
_
QUITTER
!
OK
-
1. Sélectionnez Modifier en appuyant sur
- CHOISIR.
2. Si le
Répertoire téléphonique(fixe) est ac-
tivé, entrez le code PIN2 et appuyez sur
- OK.
Page 67
Benefon
+3580401234567
[010]
QUITTER
n
CHOISIR
-
Modifier le numéro
1. Pour ajouter des numéros, appuyez sur
les touches numériques. Pour les supprimer, appuyez sur
. EFFACER. Atten-
tion, un appui long sur la touche
. EFFACER efface tout l'écran.
2. Appuyez sur
- ENREG..
3. Vous pouvez alors choisir de modifier le
numéro de téléphone, le nom ou le numéro d’entrée (ou les trois).
4. Sélectionnez l'option désirée au moyen
de la touche
n et appuyez sur
- CHOISIR.
Modifier le nom
1. Pour entrer les caractères du nom, appuyez sur les touches numériques. Pour
les supprimer, appuyez sur
. Attention , un appui long sur la tou -
CER
che
. EFFACER efface tout l'écran.
2. Appuyez sur
- ENREG..
. EFFA-
Changer l’emplacement mémoire
1. Sélectionnez un emplacement dans la
mémoire (numéro d’entrée) au moyen
de la touche
n ou entrez-le au clavier.
Seuls des emplacements libres seront
proposés.
2. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur
- ENREG..
Attention, si vous modifiez le numéro d’entrée, l'écran affichera une autre liste d'options.
MEMO: REPERTOIRE 61
Page 68
Si vous sélectionnez l'option Déplacer, les
informations enregistrées pour le contact
précédent seront perdues. Par voie de conséquence, le numéro de son emplacement
devient libre.
Si vous sélectionnez l'option
Copier, les in-
formations enregistrées pour le contact
précédent seront conservées. Par consé-
quent, les deux emplacements sont toujours réservés : l'un contient les
informations initiales et l'autre contient les
dernières informations ou les informations
modifiées.
Appuyez sur
- OK pour confirmer votre
choix.
62 MEMO: REPERTOIRE
SUPPRIMER UN CONTACT DU
REPERTOIRE
Modifier
Supprimer
QUITTER
n
CHOISIR
-
Entrer PIN2
_
QUITTER
!
OK
-
1. Sélectionnez l'option Supprimer au
moyen de la touche
2. Appuyez sur
3. Si le
Répertoire téléphonique(fixe) est ac-
n.
- CHOISIR.
tivé, entrez le code PIN2 et appuyez sur
- OK.
4. Confirmez la suppression en appuyant
sur
- SUPPR. ou annulez l'a ctio n en ap-
puyant sur
. NON.
Page 69
Enregistrer un numéro de
téléphone
Vous pouvez procéder de plusieurs maniè-
res.
Vous pouvez :
•entrer le numéro désiré (veuillez vous
reporter aux instructions ci-dessous),
•enregistrer le numéro avec l'option
ter nouveau
(veuillez vous reporter aux
instructions ci-dessous),
•relever les numéros contenus dans un
message SMS, y compris le numéro de
l'expéditeur du message (pour de plus
amples informations, reportez-vous au
chapitre Memo, Messages, Messagesreçus, Relever le numéro),
•relever le numéro de l'appelant (pour de
plus amples informations, reportez-vous
au chapitre Memo, Appels récents, Enre-gistrer),
Ajou-
•ou enregistrer le numéro du destinataire
en utilisant la mémoire d'appels (pour de
plus amples informations, reportez-vous
au chapitre Fonct ionneme nt, Mémoiredes derniers appels).
ENTRER UN NOUVEAU NUMERO
040123456_
EFFACER
!
ENREG.
Entrer le nom :
040123456
_
QUITTER
-
SUIVANT
!
-
1. Lorsque le téléphone est en mode
veille, saisissez le numéro désiré et appuyez sur
- ENREG..
2. Entrez le nom désiré et appuyez sur
- SUIVANT.
MEMO: REPERTOIRE 63
Page 70
Entrer l’emplac :
040123456
Jeanne
[019_]
QUITTER
n
ENREG.
-
Enregistré
3. Sélectionnez un nouveau numéro d’emplacement au moyen de la touche
n ou
entrez-le au clavier. Le téléphone accepte uniquement les emplacements libres,
ce qui évite d'écraser un ancien numéro
du répertoire par erreur.
4. Appuyez sur
- ENREG. pour enregis-
trer les nouvelles données dans le ré-
pertoire.
64 MEMO: REPERTOIRE
AJOUTER UN NOUVEAU NUMÉRO
A LA LISTE DES CONTACTS
1. Lorsque le téléphone est en mode
veille, appuyez sur
au
Répertoire téléphonique en app uyant
sur
- CHOISIR.
2. Appuyez directement sur
. MEMO et accédez
- LIRE. Le té-
léphone propose la liste des contacts
avec l'option
Ajouter nouveau.
3. L’accès raccourci à la liste des contacts
téléphoniques (avec l’option
nouveau
MEMO pendant quelques secondes.
) consiste à appuyer sur .
Ajouter
Page 71
Liste des contacts
Ajouter nouveau
Benefon
Jagger
QUITTER
CHOISIR
Entrer le code PIN2
_
QUITTER
-
OK
-
4. Sélectionnez Ajouter nouveau en appuyant sur
5. Si le
- CHOISIR.
Répertoire téléphonique(fixe) est a c-
tivé, entrez le code PIN2 et appuyez sur
- OK.
6. S'il n'y a plus d'emplacement libre,
l'écran affiche le message
mémoire
. Dans ce cas, vous ne pouvez
Pas d'espace
plus enregistrer de nouveaux numéros
de téléphone à moins d’en supprimer
des anciens.
7. Sinon, composez le numéro de téléphone désiré. Appuyez sur
- SUIVANT.
Entrer le nom :
+3589876543
JUL_
EFFACER
SUIVANT
[020]
-
Entrer l’emplac :
+3589876543
JULIE
QUITTER
n
ENREG.
-
8. Si le numéro composé existe déjà dans
le répertoire, le téléphone vous propose le nom qui lui est associé. Vous pouvez modifier ce nom si vous le
souhaitez.
9. Si aucun nom n'est affiché, entrez le
nom désiré. Appuyez sur
- SUIVANT.
10. Sélectionnez un nouveau numéro
d’emplacement au moyen de la touche
n ou entrez-le au clavier. Le téléphone
accepte uniquement les emplacements
libres, ce qui évite d'écraser par erreur
un ancien numéro du répertoire.
11. Appuyez sur
- ENREG. pour enregis-
trer les nouvelles données dans le ré-
pertoire.
MEMO: REPERTOIRE 65
Page 72
APPELS RECENTS
APPELS RECENTS
APPELS
SANS REPONSE
APPELS RECUS
DUREE DES APPELS
14:12 JACQUES
10:08 +358123456789
30.09. MONICA
SUPPRIMER TOUT
...
DERNIER APPEL
APPELS CUMULES
Cette fonction vous permet d'avoir une trace des appels sans réponse et des appels reçus.
Lorsque le téléphone est en mode veille, accédez au menu
MEMO.
Appuyez sur
menu
Appels récents. Parcourez les sous-
MEMO en appuyant sur .
- CHOISIR pour accéder au
menus et les listes d'options à l'aide de la
touche
n.
66 MEMO: APPELS RECENTS
APPELER
ENREGISTRER
SUPPRIMER
Appuyez sur
. QUITTER pour annuler cette
ENTRER LE NOM
ENTRER L’EMPLAC
action et revenir au niveau précédent du
menu.
Appuyez sur
c pour revenir au mode
veille. Cette action est possible à partir de
n’importe quel niveau du menu.
Page 73
Appels sans réponse
Les appels récents sans réponse s'affichent
immédiatement.
Si l'option
à l'écran, vous pouvez accédez directement
au menu
sur
Sinon, accédez au menu
en passant par le menu Appels récents
se
puis appuyez - CHOISIR.
Si aucun appel n'a été reçu, l'écran affiche
Pas d'appels sans réponse.
Les appels sans réponse sont détectés uniquement lorsque le téléphone est allumé et
se trouve dans la zone de couverture du ré-
seau.
Appels sans réponse est affichée
Appels sans réponse en appuyant
- CHOISIR.
Appels sans r épon-
LISTE DES APPELS SANS
REPONSE
Appels sans réponse
QUITTER
CHOISIR
14:12 Jacques
12:02 +35898765431
11.08 Inconnu
Supprimer tout
QUITTERCHOISIR
-
n
-
Cette liste contient tous les appels sans ré-
ponse. Les appels sont classés du plus ré-
cent au plus ancien.
L'écran affiche le numéro ou le nom de l'appelant (dans la mesure où son nom et son
numéro ont été enregistrés dans votre ré-
pertoire) ainsi que l'heure de réception de
l'appel.
Si l'appel remonte à plus de 24 heures,
l'heure de réception est remplacée par la
date de réception.
MEMO: APPELS RECENTS 67
Page 74
Il existe deux cas où ni le numéro, ni le
nom de l'appelant ne sont affichés : lorsque
l'appelant est abonné au service CLIR (Anonymat) et qu'il l'a activé, et lorsque votre
opérateur ne propose pas le service CLIP
(Présentation de l'identification de l'appelant). Notez que dans ces cas, votre téléphone ne comptabilise et n'affiche qu'un seul
appel, le dernier que vous avez reçu.
Si vous souhaitez supprimer toutes les tentatives d'appels listées, choisissez l'option
Supprimer tout à l'aide de la touche n et ap-
puyez sur
appuyant sur
68 MEMO: APPELS RECENTS
- SUPPR. Validez votre choix en
- SUPPR. une deuxième fois.
TRAITER LES INFORMATIONS DES
APPELS
-
Appeler
Enregistrer
Supprimer
QUITTER
n
CHOISIR
-
14:12 Jacques
12:02 +35898765431
11.08 Inconnu
Supprimer tout
QUITTERCHOISIR
n
En choisissant le numéro désiré, vous accé-
dez à la liste de tra itement des appels. Vous
pouvez alors émettre un appel à ce nu m éro,
l'archiver ou le supprimer.
Choisissez la fonction désirée au moyen de
la touche
n et appuyez sur - CHOISIR.
Page 75
Appels reçus
Accédez au menu Appels reçus en passant
par le menu
- CHOISIR.
Si aucun appel n'a été reçu, l'écran affiche
Pas d'appels reçus.
LISTE DES APPELS RECUS
Appels reçus
QUITTER
Cette liste contient tous les appels reçus.
Les appels sont classés du plus récent au
plus ancien.
L'écran affiche le numéro ou le nom de l'appelant (dans la mesure où son nom et son
numéro ont été enregistrés dans votre ré-
pertoire) ainsi que l'heure de réception de
l'appel.
Appels récents et appuyez sur
14:12 Jacques
12:02 +35898765431
11.08 Inconnu
Supprimer tout
CHOISIR
QUITTERCHOISIR
-
n
-
Si l'appel remonte à plus de 24 heures,
l'heure de réception est remplacée par la
date de réception.
Il existe deux cas où ni le numéro, ni le
nom de l'appelant ne sont affichés : lorsque
l'appelant est abonné au service CLIR (Anonymat) et qu'il l'a activé, et lorsque votre
opérateur ne propose pas le service CLIP
(Présentation de l'identification de l'appelant). Notez que dans ces cas, votre téléphone ne comptabilise et n'affiche qu'un seul
appel, le dernier que vous avez reçu.
Si vous souhaitez supprimer tous les appels
de cette liste, choisissez l'option
tout
au moyen de la touche n et app u y ez sur
Supprimer
- SUPPR. Confirmez la suppression en ap-
puyant une deuxième fois
- SUPPR. ou an-
nulez la suppression en appuyant sur
. NON.
MEMO: APPELS RECENTS 69
Page 76
TRAITER LES INFORMATIONS
DES APPELS
14:12 Jacques
12:02 +35898765431
11.08 Inconnu
Supprimer tout
QUITTERCHOISIR
n
Appeler
Enregistrer
Supprimer
QUITTER CHOISIR
-
n
-
En choisissant le numéro désiré, vous accé-
dez à la liste de traitement des appels. Vous
pouvez alors émettre un appel à ce numéro,
l'archiver ou le supprimer.
Choisissez la fonction désirée au moyen de
la touche
n et appuyez sur - CHOISIR.
Durées des appels
Accédez au menu Durée des appels en passant par le menu
sur
- CHOISIR. Parcourez les sous-menus
au moyen de la touche
Appels récents et appuyez
n.
DERNIER APPEL
Ce menu vous permet de voir la durée du
dernier appel en heures et en minutes, qu'il
s'agisse d'un appel émis ou d’un appel reçu.
Vous pouvez revenir au niveau précédent
du menu en appuyant sur
. QUITTER.
APPELS CUMULES
Ce menu vous permet de voir la durée de
tous des appels en heures et en minutes.
Vous pouvez remettre à zéro les durées des
appels cumulées dans le menu
, dans le sous-menu Coût de l'appel.
réseau
Services du
Attention, le code PIN2 est nécessaire pour
remettre le cumul à zéro.
Vous pouvez revenir au niveau précédent
du menu en appuyant sur
. QUITTER.
70 MEMO: APPELS RECENTS
Page 77
FONCTION REVEIL
REVEIL
ALARME :
DESACT
ETAT Désactiv é
HEURE 00:00
RÉPÉTER Tous les jours
FRÉQUENCE Activé
ACTIVE
DESACT
ENTRER L’HEURE :
1 FOIS
REPETER
DESACT
5 MN
10 MN
30 MN
Lorsque le téléphone est en mode veille, accédez au menu
MEMO en appuyant sur
. MEMO.
Sélectionnez l'option
touche
n. Appuyez sur - CHOISIR.
Réveil au moyen de la
TOUS LES JOURS
L-V
JOURS CHOISIS
Appuyez sur
. QUITTER pour annuler cette
LUNDI
MARDI
MERCREDI
JEUDI
VENDREDI
SAMEDI
DIMANCHE
ENREG. CHGTS
action et revenir au niveau précédent du
menu. Appuyez sur
c pour revenir au
mode veille. Cette action est possible à partir de n’importe quel niveau du menu.
MEMO: FONCTION REVEIL 71
Page 78
MODIFIER LES REGLAGES
1. L'écran affiche les réglages définis pour
la fonction réveil. Si cette fonction est
désactivée, aucune information n'est affichée.
2. Appuyez sur
- CHANGER pour régler
l'alarme.
Etat Activée
Heure 11:22
Répéter 1 fois
Fréquence Désact.
QUITTERCHOISIR
n
3. Choisissez le réglage souhaité
puyez sur
- CHOISIR.
Alarme [Activée]
-
n et ap-
Activer ou désactiver l'alarme
L'option Etat vous permet d'activer ou de
désactiver la fonction d’alarme. Sélectionnez
Activée ou Désactivée au moyen de la
touche
n. Appuyez sur - OK.
72 MEMO: FONCTION REVEIL
Régler l'heure de l'alarme
L'option Heure permet de régler l'heure à
laquelle l'alarme doit sonner. Saisissez
l'heure au moyen des touches numériques.
Appuyez sur
- OK.
Répéter l'alarme
L'option Répéter vo u s perme t , par ex e m p le,
de faire sonner le téléphone tous les jours
à la même heure.
Sélectionnez d'abord l'option
au moyen de la touche n et appuyez
péter
sur la touche sélection de droite
Si vous choisissez
Répéter, vous pouvez
1 fois ou Ré-
-.
aussi préciser les jours d’activation de l'alarme. Sélectionnez l'une des options suivantes :
Tous les jours, Lundi à Vendredi ou
Jours choisis. Appuyez sur la touche sélec-
tion de droite
-.
Page 79
Si vous choisissez l'option Jours choisis,
l'écran présente une liste des jours de la semaine, et vous devez en sélectionner au
moins un.
Parcourez cette liste au moyen de la touche
n. Sélectionnez le jour et appuyez sur -
CHOISIR. Si vous avez fait une sélection que
vous souhaitez annuler, sélectionnez-la à
nouveau et appuyez sur
Une fois ces réglages effectués, parcourez la
liste et sélectionnez
sur
- OK.
- DESACT.
Enreg. Chgts. Appuyez
Option "Fréquence"
L'option Fréquence vous permet de faire
sonner le téléphone à intervalles répétés,
par exemple, toutes les 10 minutes.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Désact., 5 mn, 10 mn ou 30 mn. Appuyez sur
- OK. Pour désactiver l'option fréquence,
sélectionnez
Désact.
Pour couper la sonnerie d’alarme lorsque la
fonction fréquence est activée, appuyez sur
la touche de sélection de gauche
ou sur n’importe quelle touche (excepté la
touche de sélection de droite).
Pour arrêter la sonnerie d'alarme une fois
pour toutes, appuyez sur n'importe quelle
touche puis immédiatement sur la touche
de sélection de droite
MEMO: FONCTION REVEIL 73
- DÉSACT.
. MUET
Page 80
AGENDA
AFFICHER JOUR
AJOUTER EVENEMENT
ALLER A LA DATE
AFF. TOUS EVEN.
AGENDA
Le menu Agenda ci-dessous a une arborescence simplifiée.
Les mots en italiques dans l’illustration correspondent au chemin du fichier.
CHOISIR JOUR :
DIM 23.10.00
LUN 24.10.00*
MAR 25.10.00
MER 26.10.00
ENTRER LA DATE :
ENTRER LA DATE :
AJOUTER NOUVEAU
TOUS EVEN. CREES
SUPPRIMER TOUT
AJOUTER NOUVEAU
PROGRAMME DU J OUR
SUPPRIMER TOUT
ENTRER L’HEURE :
CHOISIR JOUR :
DIM 23.10.00*
LUN 24.10.00*
MAR 25.10.00
AJOUTER NOUVEAU
PROGRAMME DU JOUR
SUPPRIMER TOUT
AFFICHER UN SEULMODIFIER
EVENEMENT
23.10.00 21:30
ENTRER EVENEMENT
FETE JULIA
AJOUTER NOUVEAU
PROGRAMME DU JOUR
SUPPRIMER TOUT
MODIFIER
SUPPRIMER
SUPPRIMER
FAIRE REPETER :
1 FOIS
TOUS LES JOURS
LUN-VED
JOURS CHOISIS
[24.10.00]
[13:15.00]
REUNION DE TRAVAIL
1 FOIS
REGLER L’ALARME:
A L’HEURE
PAS D’ALARME
A L’HEURE
...
60 MN AVANT
Ce menu vous permet d'établir votre emploi du temps personnel en notant par
exemple les rendez-vous, événements et da-
tes d'anniversaires. La fonction de rappel
des rendez-vous peut aussi être associée à
ces données. Attention : Si vous éteignez le
téléphone, les alarmes programmées dans
l’agenda ne pourront pas sonner et vous
manquerez vos rappels de rendez-vous.
74 MEMO: AGENDA
Le nombre maximal des événements simultanés est limité.
Lorsque le téléphone est en mode veille, accédez au menu
MEMO en appuyant sur
. MEMO.
Sélectionnez l'option
la touche
n. Appuyez sur - CHOISIR.
Agenda au moyen de
Page 81
Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette
action et revenir au niveau précédent du
menu.
Appuyez sur
c pour revenir au mode
veille. Cette action est possible à partir de
n’importe quel niveau du menu.
Options de l'agenda
Afficher jour
Ajouter événement
Aller à la date
Aff. tous évén.
QUITTER
Lorsque vous accédez au menu Agenda, une
liste d'options vous est proposée.
Sélectionnez l'option désirée au moyen de
la touche
CHOISIR
n
-
n et appuyez sur - CHOISIR.
AFFICHER JOUR
L'option Afficher jour pe r m e t d'aff i c her tou s
les événements programmés pour une seule journée.
Vous pouvez aussi ajouter de nouveaux évé-
nements au jour sélectionné ou même en
supprimer.
Jeu. 19.08.99
Ven. 20.08.99 *
Sam. 21.08.99
QUITTER
n
CHOISIR
-
* indique que des
événements ont
été inscrits pour
cette date
* indique que des événements ont été inscrits pour cette date.
La date de cette journée apparaît alors dans
le bandeau supérieur de l'écran.
Au moyen de la touche
n, sélectionnez la
date et les événements que vous voulez afficher. Appuyez sur
- CHOISIR. Pour affi-
cher le programme de la veille, appuyez sur
la partie haute de la touche
n.
MEMO: AGENDA 75
Page 82
La liste comporte 21 dates au total. Si vous
souhaitez accéder à une date extérieure à
cette liste, sélectionnez l'option
proposée dans le menu précédent Op-
date
tions de l'agenda
.
Aller à la
PROGRAMME DU JOUR
La date et
CHOISIR
>
son
programme
Mer. 6.10.1999
Ajouter nouveau
11:00 Réunion...
12:30 Déjeuner...
n 15:20 RDV...
Supprimer tout
QUITTER
-
Pour voir un événement en détail, sélectionnez-le au moyen de la touche
puyez sur
- CHOISIR.
n et ap-
Si vous souhaitez ajouter un nouvel événement dans l'agenda, sélectionnez l'option
Ajouter nouveau.
AJOUTER DES EVENEMENTS
Afficher jour
Ajouter événement
Aller à la date
Aff. tous év én.
QUITTER
n
CHOISIR
-
Les événements de l'agenda sont affichés
par ordre chronologique. L'icône
w ind i q u e
que la fonction alarme a été activée pour
cet événement.
Si aucun événement n'a été inscrit, seule
l'option
Ajouter nouveau est affichée.
76 MEMO: AGENDA
L'option Ajouter événement vous permet
d'inscrire de nouveaux événements dans
votre agenda.
Page 83
Entrer la date :
jj.mm.aaaa
QUITTER
n
SUIVANT
-
Entrer l'heure :
hh:mm
QUITTER
n
SUIVANT
-
Paramétrer répéter :
1 fois
Tous les jours
Lun-Ved
Jours choisis
QUITTER
SUIVANT
n
-
1. Date : la date par défaut est celle
d'aujourd'hui. Vous pouvez la modifier
en entrant une nouvelle date. Déplacez
le curseur au moyen de la touche
appuyez sur
- SUIVANT.
n et
2. Heure : entrez l'heure comme pour la
date. Appuyez sur
- SUIVANT.
3. Evénement : entrez l'objet que vous
voulez et appuyez sur
- SUIVANT. Vous
disposez de 32 caractères environ, c'est-
à-dire une ligne et demie de texte.
4. Répéter : le réglage par défaut est “ 1
fois ”. Vous pouvez le modifier au
moyen de la touche
nez l'une des options
jours, Lundi à Vendredi
SUIVANT pour accéder au cinquième ré-
n. Si vous sélection-
1 fois, Tous les
, appuyez sur -
glage, qui est celui de l'alarme.
Répéter
1 fois
Tous les jours
Lun-Ved
Jours choisis
QUITTER
n
CHOISIR
-
Lundi
Mardi
Mercredi
...
Enreg. chgts.
QUITTER CHOISIR
n
-
MEMO: AGENDA 77
Page 84
Si vous choisissez l'option Jours choisis,
vous devez au préalable sélectionner les
jours avant d'accéder au cinquième réglage,
c'est-à-dire à l'alarme.
Parcourez la liste au moyen de la touche
Appuyez sur
- CHOISIRpour sélectionner
n.
le ou les jours auxquels vous souhaitez être
averti par le téléphone. Le jour sélectionné
sera signalé par la coche
I.
Pour déprogrammer une alarme, déplacez
le curseur sur le jour sélectionné et appuyez sur la touche de sélection de droite
- DÉSACT. La coche (I) disparaîtra.
Une fois les réglages effectués, sélectionnez
Enreg. chgts. et appuyez sur - OK.
78 MEMO: AGENDA
Régler l’alarme :
Pas d'alarme
A l'heure
5 mn avant
10 mn avant
...
60 mn avant
QUITTER
n
OK
-
5. Alarme : r égler l'alarme. L'alarme sonnera à l'heure fixée pour l'événement ou
quelques minutes avant. La mélodie de
la sonnerie dépend de l'environnement
activé.
Parcourez les options au moyen de la
touche
n et a p p u yez su r l a touch e d e sé-
lection de droite
-.
Page 85
MODIFIER OU SUPPRIMER
UN EVENEMENT
Mer. 6.10.1999
hh:mm -5 mn
RDV avec
Mr. Bean au cinéma.
QUITTER
n
CHOISIR
-
Modifier
Supprimer
QUITTER
n
CHOISIR
-
Ce menu vous permet d'afficher le détail
d'un événement inscrit dans l'agenda. Parcourez les informations au moyen de la touche
n.
L'icône
w indique que l'alarme a été acti-
vée.
En appuyant sur
- CHOISIR, vous accédez à
la liste des options pour modifier ou supprimer l'événement sélectionné. Sélectionnez l'option désirée au moyen de la touche
n et appuyez sur - CHOISIR.
En appuyant sur . QUITTER , vous revenez
au niveau précédent du menu sans effectuer aucune modification.
jj.mm.aaaa
hh:mm
RDV avec M...
1 fois
-5 mn
QUITTER
n
CHOISIR
-
Entrer la date :
jj.mm.aaaa
QUITTER
n
OK
-
Vous pouvez modifier le jour, l'heure et
l'objet. Pour cet événement particulier,
vous pouvez également choisir de faire son-
ner l'alarme une fois, plusieurs fois ou pas
du tout.
Sélectionnez l'option désirée au moyen de
la touche
n et appuyez sur - CHOISIR.
Modifier le jour, l'heure et l'objet
Modifiez le jour, l'heure et l'objet en entrant les nouveaux éléments au clavier. Attention, l'objet de l'événement doit tenir
sur un seul écran. Vous pouvez déplacer le
curseur au moyen de la touche
sur
- OK après chaque réglage.
n. Appuyez
MEMO: AGENDA 79
Page 86
Modifier la fonction Répéter
Vous disposez pour cela de plusieurs options au choix : 1 fois, Tous les jours, Lundi
à Vendredi, ou Jours choisis.
Si vous sélectionnez l'option
vous devez au préalable sélectionner les
jours avant d'accéder au réglage suivant,
c'est-à-dire à l'alarme.
Sélectionnez l'option désirée au moyen de
la touche
lection de droite
n et appuyez sur la touche de sé-
-.
Jours choisis,
Modifier l'alarme
Vous disposez pour cela de plusieurs options au choix. Vous pouvez décider de dé-
sactiver l'alarme, ou de l'activer pour qu'elle
sonne seulement à l'heure de l'événement,
ou entre 5 et 60 minutes plus tôt.
Sélectionnez l'option désirée au moyen de
la touche
80 MEMO: AGENDA
n et appuyez sur - CHOISIR.
Supprimer un év énement de
l'agenda
L'option Supprimer vous permet de supprimer un événement de l'agenda.
Confirmez la suppression en appuyant sur
- SUPPR. ou annulez l'action en appuyant
sur
. NON.
Supprimer tous les év é nements
du jour sé lectionné
L'option Supprimer tout vous permet de
supprimer tous les événements du jour sé-
lectionné.
Confirmez la suppression en appuyant sur
- SUPPR. ou annulez l'action en appuyant
sur
. NON.
Page 87
ACCEDER A UNE DATE
Afficher jour
Ajouter événement
Aller à la date
Aff. tous évén.
QUITTER
n
CHOISIR
-
Choisissez Aller à la d ate dans l a liste de s o p-
tions de l'agenda. C'est le moyen le plus rapide d'accéder à au programme prévu pour
un jour donné.
Entrez la date dont vous souhaitez consulter le programme. Utilisez la touche
n pour
parcourir les entrées. Lorsque la date toute
entière est saisie, appuyez sur
- SUIVANT.
Ensuite, vous avez la possibilité de sélec-
tionner la date précise au moyen de la touche
n.
LISTE DE TOUS LES EVENEMENTS
DE L'AGENDA
Afficher jour
Ajouter événement
Aller à la date
Aff. tous évén.
QUITTER
n
CHOISIR
-
L'option Aff. tous évén. vous permet d’accéder directement à l'ensemble des événements de votre agenda. Dans ce menu, vous
pouvez également choisir un des événements pour le consulter en détail.
Ajouter nouveau
11:00 RDV
12:30
20.08 Spéc..
Supprimer tout
QUITTERCHOISIR
Déjeuner
n
-
MEMO: AGENDA 81
Page 88
Attention, si l'événement est celui du jour
de la consultation, l'heure s'affiche au dé-
but de la liste. Sinon, c'est la date qui s'affiche au début de la liste. Dans ce cas, vous
devez appuyer sur
l'heure de l'événement.
En faisant défiler la liste vers le haut, vous
pouvez voir les événements antérieurs. En
la faisant défiler vers le bas, vous affichez
les événements à venir.
L'icône (
l'alarme est activée pour l’événement.
Si vous désirez consulter un événement en
détail, sélectionnez-le au moyen de la touche
Vous pouvez aussi sélectionner
nouveau
vel événement dans l'agenda.
82 MEMO: CALCULATRICE
) placée après l'heure indique que
n et appuyez sur - CHOISIR.
si vous souhaitez inscrire un nou-
- CHOISIR pour voir
Ajouter
CALCULATRICE
Le menu Calculatrice vous permet d'effectuer les opérations mathématiques de base,
telles que les additions, soustractions, multiplications et divisions. Vous pouvez utiliser les décimales et les pourcentages
également.
•Lorsque le téléphone est en mode veille,accédez au menu
. MEMO.
•Recherchez le menu
de
n. Appuyez sur - CHOISIR. Sélection-
nez le signe de l’opérateur au moyen de
la touche
•Appuyez sur
cette action et revenir au niveau précé-
dent du menu.
•Appuyez sur
veille. Cette action est possible à partir de
n’importe quel niveau du menu.
n.
MEMO en appuyant sur
Calculatriceà l’aide
. QUITTER pour annuler
c pour revenir au mode
Page 89
AC . - + = X / %
9
EFFACER
.
CHOISIR
!
n
Les opérations de calcul
disponibles sont
affichées dans le
bandeau supérieur de
l'écran.
-
En appuyant sur . EFFACER vous pouvez
corriger les erreurs de saisie de chiffres.
Un nombre ne peut comporter plus de 8
chiffres. S'il s'agit d'un nombre décimal, il
doit comprendre 7 chiffres plus le point dé-
cimal (par exemple : 123456.7).
Si vous entrez une opération qui n'est pas
une expression mathématique (par exemple : 5/0), l'écran affiche le message
Erreur.
Les calculs ont une précision de 6 chiffres,
le cas échéant, le résultat sera affiché avec
un exposant (par exemple, le résultat
1234567 est affiché 1.23457E6).
signefonction
ACremet l'affichage à zéro
.point décimal
-soustraction
+addition
=donne le résultat
*multiplication
#division
%pourcent
. EFFACER
efface l'écran d'affichage
Un exemple de calcul du
pourcentage 50+50-6%=94
1. Entrez le premier chiffre (50) en appuyant sur les touches numériques.
2. Choisissez l'opérateur (+) au moyen de
la touche
n et appuyez sur - CHOISIR.
L'opérateur choisi est affiché.
3. Entrez le deuxième chiffre (50) en appuyant sur les touches numériques.
MEMO: CALCULATRICE 83
Page 90
4. Choisissez l’opérateur (-) au moyen de
la touche
n et appuyez sur - CHOISIR.
5. Entrez le troisième chiffre (6) en appuyant sur les touches numériques.
6. Choisissez l'opérateur (%) au moyen de
la touche
n et appuyez sur - CHOISIR.
7. Choisissez le signe égal (=) au moyen
de la touche
pour calculer le résultat.
SIR
n et appuyez sur - CHOI-
Tous les opérateurs indiqués sur le bandeau supérieur de l'écran sont également
accessibles via les touches
§, + et 0 .
Si vous préférez utiliser ces touches pour
effectuer le calcul, veuillez consulter le tableau suivant :
84 MEMO: CALCULATRICE
signefonction
+appuyez une fois sur
*appuyez deux fois sur +
%appuyez trois fois sur
-appuyez une fois sur
/appuyez deux fois sur
.appuyez sur
=appuyez sur
correcteffacez avec l'option
0 pendant une
seconde.
. EFFACER
+
+
§
§
- CHOISIR
Exemple de soustraction
9-5=4
1. Appuyez sur 9.
2. Appuyez une fois sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5.
- OK.
§ .
5. Pour effacer l'écran, appuyez sur
. EFFACER.
Page 91
MESSAGES
MESSAGES
Appuyez sur
- CHOISIR pour
accéder au menu
Messages.
Parcourez les
sous-menus et les
listes d'options à
l'aide de la touche
n.
Appuyez sur
. QUITTER pour
annuler cette
action et revenir
au niveau
précédent du
menu.
Appuyez sur
pour revenir au
mode veille. Cette
action est possible
à partir de
n’importe quel
niveau du menu.
c
MESSAGES RECUS
MESSAGES PERSONNELS
MSGS DU RESEAU
PARAMETRES DE
LA MESSAGERIE
PARAMETRER LES
MSGS. EMIS PAR LE RESEAU
APPEL BOITE VOCALE
ECRIRE LES MESSAGE
12:17 JULIE
01.10. JACQUES
...
SUPPRIMER TOUT
UN MESSAGE TEXTE…
UN AUTRE MESSAGE…
...
SUPPRIMER TOUT
TAPER LE NUMERO X
TAPER LE NUMERO X
TAPER LE NUMERO Z
NUMERO DU SERVICE MSG.
TYPE DE MESSAGES
VALIDITE DU MESSAGE
NUMERO DE LA BOITE VOCALE
ACCEPTER MSGS. VENANT
DU RESEAU
IDENTITE DE LA STATION
DE BASE
TYPES DE MSGS VENANT
DU RESEAU
LANGUES DES MESSAGES
EMIS PAR LE RESEA U
ECOUTER MESSAGES
DE LA BOITE VOCALE
ECRIRE TEXTE MESSA GE
ICI…
LIRE
REPONDRE
APPELER LE NUMERO
FAIRE SUIVRE
RELEVER LE NUMERO
SUPPRIMER
LIRE
MODIFIER
FAIRE SUIVRE
RELEVER LE NUMERO
SUPPRIMER
ENVOYER ET ENREG.
ENVOYER SEULEMENT
ENVOYER AVEC EMPL.
DIFFERER
MEMO: MESSAGES 85
Page 92
Messages reçus
Ce menu permet de lire ou de modifier le
message, ou encore d'émettre un appel à
l'expéditeur du message. Vous pouvez également renvoyer ce message à son expédi-
teur ou à un autre abonné.
Vous pouvez relever le numéro de téléphone de l’expéditeur ou le numéro affiché
dans le message pour un usage ultérieur.
Vous pouvez supprimer les messages un
par un ou bien tous simultanément.
La messagerie texte (SMS) est un service du
réseau.
Les paramètres concernant les messages se
trouvent dans le menu
messagerie
86 MEMO: MESSAGES
.
Paramètres de la
RECEVOIR UN NOUVEAU
MESSAGE
Messages
reçus
[MM] NN Nouveaux
QUITTERCHOISIR
-
lorsque le téléphone est en veille, la réception d’un nouveau message est signalée par
un bip et l'affichage d'une enveloppe (
l’écran.
NN Nouveaux indique le nombre de nou-
veaux messages,
[MM] in d i q ue le n o m bre to-
tal de messages reçus.
Ouvrez le menu
puyant sur
- CHOISIR.
Messages reçus en ap-
Si aucun message, nouveau ou non lu, n'a
été reçu, l'écran affiche
et vous revenez automatiquement au
çus
Pas de messages re-
niveau précédent du menu.
s) à
Page 93
RAPPELER LES MESSAGES
REÇUS
14:12 Jacques
12:02 Bernard
12:02 Jackie
Supprimer tout
QUITTERLIRE
-
14:12 Jacques
12:02 Bill
14:12:00 Jackie
Supprimer tout
QUITTERCHOISIR
n
-
Cette liste contient tous les messages reçus.
Le nom ou le numéro de l'expéditeur ainsi
que l'heure de transmission du message
sont affichés.
Si le message remonte à plus de 24 heures,
l'heure de transmission est remplacée par la
date.
L'icône de l'enveloppe fermée (
B) placée à
gauche indique que le message est nouveau
et non lu. L'icône de l'enveloppe ouverte
(
{) placée à gauche indique que le messa-
ge est ancien et déjà lu.
Si vous ne souhaitez pas lire, sélectionner
ou supprimer de messages, appuyez sur
QUITTER pour revenir au niveau précédent
.
du menu.
Si vous souhaitez supprimer tous les messages de cette liste, choisissez l'option
mer tout
appuyez sur
au moyen de la touche n et
- SUPPR.
Suppri-
Validez l'option choisie en appuyant sur -
SUPPR. une deuxième fois ou annulez l'ac-
tion en appuyant sur
. NON.
LIRE UN NOUVEAU MESSAGE
1. Sélectionnez un message signalé par
une enveloppe fermée (
touche
2. Appuyez sur
n.
- LIRE.
MEMO: MESSAGES 87
B) à l'ai de d e la
Page 94
Le contenu du message s'affiche ci-après :
Le texte du message
se présente comme ceci...
QUITTER
SUIVANT
n
Enregistrer
Supprimer
QUITTERCHOISIR
-
n
-
1. Appuyez sur la touche n pour lire le
message en entier.
2. Vous pouvez enregistrer ou supprimer
le message immédiatement après l'avoir
lu en appuyant sur la touche de sélection de droite. Sélectionnez l’option dé-
sirée
n et appuyez -.
3. Lorsque le message est effacé, l’écran affiche
Message effacé.
4. Lorsque le message est archivé, l’écran
affiche
Message enregistré. Le message
ainsi enregistré est mémorisé dans vo-
tre carte SIM.
88 MEMO: MESSAGES
5. S'il y a plusieurs nouveaux messages,
vous pouvez les lire tous, l'un après
l'autre, en appuyant sur
- SUIVANT.
Lorsque tous les nouveaux messages
ont été lus ,
- OK s 'af fich e au -des sus d e
la touche de sélection de droite.
CONSULTER OU TRAITER
UN ANCIEN MESSAGE
1. Choisissez un message signalé par une
enveloppe ouverte (
touche
2. Appuyez sur
n.
- CHOISIR. La liste des op-
{) à l'aide de la
tions de traitement des messages s'affiche.
Page 95
Liste des options de traitement des
messages reçus
Pour revenir à la liste des messages reçus,
appuyez sur
. QUITTER.
Lire
Répondre
Appeler le numéro
Faire suivre
Relever le numéro
Supprimer
QUITTER
n
CHOISIR
-
•Choisissez la fonction désirée au moyen
de la touche
n et appuyez sur - CHOISIR.
Lire
Cette option permet de lire une deuxième
fois un message ancien et déjà lu.
Appuyez sur la touche
n pour lire le messa-
ge en entier.
Si vous désirez poursuivre le traitement des
messages, par exemple, supprimer le message, appuyez sur
- CHOISIR.
R é pondre
Cette option permet, si vous le souhaitez,
de renvoyer le message à son expéditeur.
De cette façon, vous n'aurez pas à compo s e r
le numéro de téléphone ou à le rappele r du
répertoire.
Pour rajouter des caractères normaux ou
spéciaux dans le texte, appuyez sur
2...9 et sur 0. Pour insérer un espa-
ce, tapez
+. La touche n vous permet de
parcourir le texte. Vous pouvez aussi modifier le texte au moyen du système de saisie
T9 (pour de plus amples informations sur le
système T9, reportez-vous au chapitre Ecri-re des messages).
Une fois le message rédigé, appuyez sur
- CHOISIR pour l'envoyer ou l'enregistrer.
Si vous souhaitez renoncer, appuyez sur
..
MEMO: MESSAGES 89
Page 96
ENVOYER ET ENREGISTRER
LE MESSAGE
Envoyer et enreg.
Envoyer seulement
Différer
QUITTERCHOISIR
n
-
Vous disposez de trois options au choix :
envoyer et enregistrer, envoyer seulement,
différer.
Choisissez l'option désirée à l'aide de la
touche
n et appuyez sur - CHOISIR.
Envoyer et enregistrer
En sélectionnant Envoyer et enreg., vous
pouvez envoyer le message et également
l'enregistrer
sur votre carte SIM. Le message
modifié est archivé comme un message personnel créé par vous. Le message initial qui
vous a été envoyé est toujours archivé comme un message reçu.
90 MEMO: MESSAGES
Cependant, si l'espace mémoire est insuffisant pour enregistrer le message, l'écran af-
Pas de mémoire disponible et vous
fichera
revenez au niveau précédent du menu. Le
message n'est pas envoyé non plus. Dans ce
cas, vous avez la possibilité de supprimer
des anciens messages pour libérer de la mé-
moire ou choisir l'option
ment
.
Envoyer seule-
Le message est envoyé par défaut au numé-
ro de l'expéditeur du message d'origine. Si
ce numéro est enregistré d a ns le r épertoire,
le nom de l’appelant s’affiche à la place du
numéro.
Pour envoyer le message, appuyez sur
- ENVOYER.
En cas d'échec de transmission du message
SMS, l'écran affiche
Erreur de l'envoi. Dans
ce cas, vérifiez que le numéro de téléphone
(y compris son préfixe) et le numéro de la
boîte vocale du destinataire sont corrects et
que la couverture radio du réseau est suffisante pour la communication.
Page 97
FAIRE SUIVRE LE MESSAGE
Si vous désirez envoyer le message à quelqu'un
d'autre, vous devez modifier le numéro du
destinataire.
1. Pour effacer complètement le numéro du
destinataire de l'écran, appuyez sur
pendant quelques secondes. Lorsque l'écran est
vide, la touche de sélection de droite désigne
l'option
2. Entrez le nouveau numéro de téléphone. Après
avoir saisi le numéro de téléphone, vous pouvez
envoyer le message en appuyant sur la touche de
sélection de droite
RAPPELER LE NUMERO DE TELEPHONE A
Si vous avez mémorisé ce numéro dans le répertoire,
vous pourrez le rappeler de ce répertoire.
1. Effacez l'écran en appuyant sur
pendant quelques secondes.
2. Appuyez sur
premières lettres de ce nom
LIRE. Si nécessaire, parcourez les numéros au
moyen de la touche .
3. Lorsque le nom ou le numéro recherché s'affiche,
appuyez
CHERCHER.
ENVOYER.
PARTIR DU TELEPHONE
CHERCHER. (Entrez le nom ou les
et) appuyez sur
CHOISIR. Appuyez sur ENVOYER.
EFFACER
EFFACER
Envoyer seulement
En choisissant Envoyer seulement, vous
pouvez envoyer le message modifié sans
l'enregistrer. Le message initial qui vous a
été envoyé est toujours archivé comme un
message reçu.
Pour de plus amples informations sur l'envoi des messages, reportez-vous aux instructions du chapitre précédentEnvoyer etenregistrer.
Différer
En choisissant Différer, vous pouvez enregistrer (comme un brouillon) le message
sans l'envoyer tout de suite. Si vous souhaitez finaliser ou envoyer le message plus
tard, vous pouvez rappeler le message diffé-
ré en passant par le menu
.
ges
Ecrire les messa-
MEMO: MESSAGES 91
Page 98
Appeler
Cette option permet, si vous le souhaitez,
d'appeler l'expéditeur du message. Elle
vous permet aussi d'appeler le numéro contenu dans le message (à condition que ce
soit un numéro de téléphone).
Si le numéro est enregistré dans votre ré-
pertoire, le nom qui lui est associé s'affiche
à la place du numéro.
•Appuyez sur le numéro désiré au moyen
de la touche
n.
•Emettez un appel en appuyant sur
- APPELER.
•Mettez fin à l'appel en appuyant sur c.
Faire suivre
Cette option permet, si vous le souhaitez,
d’envoyer le message sélectionné à un aut r e
destinataire. Les messages que vous faites
suivre ne sont pas archivés en double sur la
carte SIM.
92 MEMO: MESSAGES
Entrer le numéro :
+35812345678_
EFFACER
!
.
ENVOYER
Entrer le numéro :_
QUITTER
!
CHERCHER
-
Composez le numéro souhaité ou rap pelezle à par tir du répertoire en appuyant sur
CHERCHER (à condition qu’il y soit enregis-
-
tré).
Envoyez le message en appuyant sur
- ENVOYER.
Si vous ne souhaitez pas faire suivre ce message, appuyez pendant quelques secondes
sur
. EFFACER pour effacer l'écran puis
juste après, sur
. QUITTER pour revenir au
niveau précédent du menu.
Page 99
Relever le numéro
Cette option vous permet de relever le numéro de téléphone de l'expéditeur du message et de l'enregistrer dans votre
répertoire ou de l'appeler.
Si le message lui-même contient des numé-
ros, vous pouvez aussi les relever pour les
utiliser ultérieurement.
Si le numéro est enregistré dans votre ré-
pertoire, le nom qui lui est associé s'affiche
à la place du numéro.
+3589876543
+35812345678
QUITTER
n
CHOISIR
-
Appeler
Dans répertoire
QUITTER
CHOISIR
-
1. Sélectionnez le numéro désiré au
moyen de la touche
n et appuyez sur
- CHOISIR.
2. Pour émettre un appel, appuyez sur
- CHOISIR.
3. Pour enregi strer le numéro dans le ré-
pertoire, choisissez l'option désirée au
moyen de la touche
n et appuyez sur
- CHOISIR.
Dans répertoire
Cette option permet, si vous le désirez,
d'enregistrer le numéro dans votre répertoire.
Entrer le nom :
+35812345678
Track_
EFFACER
!
SUIVANT
Emplacement mémoire :
MICHEL
+35812345678
[xx_]
EFFACER
-
ENREG.
-
1. Saisissez le nom du contact et appuyez
sur
- SUIVANT. En cas d'erreur de frap-
pe, appuyez brièvement sur
. Attention, un appui sur .
CER
EFFACER pe ndant plusieu rs seco ndes ef-
. EFFA-
face complètement l'écran.
MEMO: MESSAGES 93
Page 100
2. Recherchez un emplacement libre dans
le répertoire à l'aide de la touche
Vous pouvez aussi l'entrer au clavier.
Seuls les emplacements libres sont proposés. Appuyez sur
- ENREG.
n.
Supprimer
Ce menu permet de supprimer le message
sélectionnéà partir de votre carte SIM.
Validez votre choix en appuyant sur
- SUPPR.
Si vous désirez annuler cette action, appuyez sur
veau précédent du menu.
94 MEMO: MESSAGES
. QUITTER pour revenir au ni-
Messages personnels
Ce menu vous permet de consulter, de modifier et d’envoyer
(c'est-à-dire transmettre) tous les messages
personnels que vous avez enregistrés. Il
vous permet également de relever le numé-
ro de téléphone de l'expéditeur pour l'utiliser ultérieurement, de supprimer les
messages individuellement ou tous à la fo is.
Les paramètres concernant les messages se
trouvent dans le menu
messagerie
Accédez au menu
appuyant sur
[MM] indique le nombre de tous les messa-
ges personnels.
S'il n'y a pas de message personnel, l'écran
affiche
revenez automatiquement au niveau précé-
dent du menu.
.
- CHOISIR.
Pas de messages personnels et vous
Paramètres de la
Messages personnels en
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.