BENDIX BW2852F, SD-13-4962F User Manual

Caractéristiques
Caractéristiques
de fonctionnement
de fonctionnement
Wingman® Advanced™ de Bendix®
SD-13-4962F
AVERTISSEMENT
Un usage abusif du système Wingman Advanced risque de provoquer une collision et des dégâts matériels, des blessures, voire la mort.
Conduire prudemment et rester maître du véhicule demeurent l’entière responsabilité du chauffeur. Le système Wingman Advanced de Bendix ne remplace pas les compétences du conducteur professionnel ; ce dernier doit rester vigilant, avoir de bons réfl exes et pratiquer la conduite préventive.
CAPTEUR RADAR
SUPPORT DE
FIXATION
COUVERCLE
FIGURE 1 – WINGMAN® CAPTEUR RADAR ET COUVERCLE
DESCRIPTION
Le système Wingman Advanced intègre trois fonctions :
Régulateur adaptatif (vitesse et espacement) avec freinage,
Alarmes (trois sortes), et
• Technologie anticollision.
PREMIÈRE FONCTION : RÉGULATEUR ADAPTATIF (VITESSE ET ESP ACEMENT) AVEC FREINAGE
Le système avec freinage optimise le régulateur de vitesse ordinaire et le rend intelligent. En effet, tandis que le régulateur activé maintient votre véhicule à une vitesse constante, le système intervient au besoin pour maintenir une distance de sécurité entre votre véhicule et celui détecté devant vous.
Le faisceau du radar Wingman Advanced, fi xé à l’avant du véhicule, est d’environ 150 m. Il détecte les véhicules qui roulent devant, dans la même fi le et le même sens.
Cf. Figure 1.
Lorsqu’une vitesse est réglée, le système avec freinage aide à maintenir un créneau constant (espace disponible entre votre véhicule et celui qui vous précède). Cf. la zone
grise dans la Figure 2, Faisceau Radar.
Véhicule équipé du Wingman®
Advanced
de Bendix
®
FAISCEAU RADAR
La partie RAYÉE représente, en gros, la zone d’entrée en action de la fonction anticollision : jusqu’aux deux tiers de la puissance de freinage du véhicule seront alors utilisés au besoin, à condition qu’il roule à plus de 24 km/h.
FIGURE 2 – DÉTECTION SYSTÈME WINGMAN® ADV ANCED™ DE BENDIX
La partie GRISE représente, en gros, le faisceau du radar Wingman Advanced (une vitesse étant réglée) : jusqu’à un tiers de la puissance de freinage du véhicule sera alors utilisé selon le besoin.
Véhicule devant détecté
NON À L’ÉCHELLE
®
1
Le système agit de concert avec le régulateur de vitesse activé pour maintenir un écart constant (créneau) avec le véhicule qui roule devant :
Si le véhicule devant vous ralentit à une vitesse inférieure à celle que vous avez réglée, le système Wingman®
™ de
Advanced
Bendix® intervient graduellement dans l’ordre suivant, en vue de maintenir la distance de sécurité avec le véhicule devant :
imposées de régime réglées en usine sont entièrement prises en charge par le système Wingman Advanced.
DEUXIÈME FONCTION : ALARMES
Le Wingman Advanced de Bendix vous alerte également avec des alarmes sonores et visuelles, qu’une vitesse soit réglée ou non. Cf. pages 8-10 pour plus de détails sur les trois types d’alarmes sonores ou affi chées.
(a) décélération, puis (b) ralentissement sur moteur, puis (c) usage des freins.
Remarque : L’usage des freins par le système désactive le régulateur de vitesse. Vous devrez alors régler à nouveau une vitesse.
Si le véhicule devant vous ralentit à une vitesse inférieure à celle que vous avez réglée et accélère de nouveau, évitant l’usage des freins par le système Wingman Advanced, votre véhicule revient automatiquement à la vitesse initiale réglée, et le créneau est rétabli.
Le système Wingman Advanced travaille de concert avec le régulateur : toutes les fonctions typiques intégrées de ce dernier fonctionnent donc normalement. Ainsi, les limites
SOMMAIRE
(Les pages 48-49 vous donnent
la table des matières complète)
1.0 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
1.04 Réactions prévues du système Wingman
Advanced™ de Bendix® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
1.05 Interactions du chauffeur avec Wingman
Advanced™ de Bendix® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.08 Alarmes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
2.0 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
3.0 Prélude au dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
3.2 Cerner l’anomalie (Tableau 3.2) . . . . . . . . . . . 14-15
4.0 Dépannage/Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . 17-24
4.1 Logiciel de diagnostic ACom® de Bendix® . . . . . . 17
4.3 Codes d’anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-22
5.0 Autres fonctions du système . . . . . . . . . . . . 25-28
6.0 Mise en place du radar Wingman
Advanced™ de Bendix® . . . . . . . . . . . . . . . . .29-33
Annexe A – Liste de contrôle de dépannage . . . . . . .34-35
Annexe B – Interface chauffeur (DIU) : Affi chages
et alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-45
Annexe C – Lecture et réinitialisation des
codes d’anomalie du système
Wingman® de Bendix® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Annexe D – Lecture des indicateurs clés du
système et réinitialisation
des valeurs de désalignement . . . . . . . . . . . . 47
TROISIÈME FONCTION : TECHNOLOGIE ANTICOLLISION
Cf. la partie RAYÉE de la Figure 1. La technologie anticollision de Wingman Advanced est étudiée pour réagir à la présence des véhicules qui roulent devant (une vitesse étant réglée ou non). La technologie anticollision utilisera jusqu’aux deux tiers de la puissance de freinage du véhicule, selon le besoin. Vous serez alerté avant une intervention du système ; vous devrez réagir sur-le-champ pour empêcher une collision ou en atténuer l’importance.
®
®
®
2
1.0 SECTION FONCTIONNEMENT
Table des matières
1.01 Consignes importantes de sécurité/ Utilisation dangereuse du
régulateur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . 3
1.02 Composants du système. . . . . . . . . . . . 4
1.04 Réactions prévues du système
Wingman Advanced . . . . . . . . . . . . . 5-6
1.05 Interactions du chauffeur avec
®
Wingman
1.06 Créneau (distance de sécurité) . . . . . . . . 8
1.07 Principes de la fonction anticollision
Wingman Advanced . . . . . . . . . . . . . . 8
1.08 Alarmes et voyants. . . . . . . . . . . . . .8-10
1.09 Codes d’anomalie
Wingman Advanced . . . . . . . . . . . . . . 10
1.10 Transfert du radar . . . . . . . . . . . . . . .10
1.11 Volume des alarmes . . . . . . . . . . . . . .10
1.12 Fausses alarmes éventuelles . . . . . . . . . 10
Advanced™ de Bendix® . . . . . . . 7
1.01 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Conduire prudemment et rester maître du véhicule demeurent l’entière responsabilité du chauffeur. Le système Wingman Advanced de Bendix ne remplace pas les compétences du conducteur professionnel ; ce dernier doit rester vigilant, avoir de bons réfl exes et pratiquer la conduite préventive.
UTILISATION DANGEREUSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE
Le régulateur adaptatif et la fonction de freinage du Wingman Advanced entrent en action automatiquement lorsqu’une vitesse est réglée.
Le régulateur de vitesse du véhicule doit être utilisé
uniquement dans les mêmes cas habituels conseillés pour régler la vitesse. Dans certains cas, l’utilisation du régulateur est dangereuse, donc FORTEMENT déconseillée :
Mauvais temps – Ne pas utiliser le régulateur de vitesse par temps de pluie, neige, brouillard, verglas ou autres intempéries pouvant nuire au fonctionnement du radar Wingman Advanced.
Circulation dense – Ne pas utiliser le régulateur de vitesse lorsqu’il y a beaucoup de circulation.
Virages serrés et routes sinueuses – Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur une route ayant des virages serrés ou un trajet sinueux. MISE EN GARDE : La courbure de la route peut affecter la capacité du faisceau à détecter les véhicules devant dans la même file.
Bretelles d’entrée ou de sortie – Ne pas utiliser le régulateur de vitesse à l’entrée ou à la sortie d’une route.
Le régulateur de vitesse du véhicule doit être utilisé uniquement dans les mêmes cas habituels conseillés pour régler la vitesse.
Les véhicules de certains constructeurs peuvent avoir des alarmes, voyants et aménagements du tableau de bord différents des exemples donnés ici. Se référer au guide d’utilisation du véhicule pour connaître les détails pertinents de fonctionnement.
Descentes – Ne pas utiliser le régulateur de vitesse dans les descentes.
Tronçons de travaux – Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur un tronçon de travaux.
Hors-route – Ne pas utiliser le régulateur de vitesse dans des conditions tout­terrain.
Véhicules devant plus petits – Les véhicules plus petits qui précèdent, tels les motocyclettes, risquent d’être diffi ciles à détecter par le radar. Le chauffeur a la responsabilité de ne pas ignorer ces types de véhicules et, au besoin, de ralentir.
Visitez www.bendix.com pour obtenir un complément d’information et les dernières limitations et restrictions.
3
FREINAGE AUTOMA TIQUE
Le véhicule gère automatiquement les priorités de freinage parmi ses divers systèmes qui utilisent les freins de base, tels le système Wingman l’électrostabilisateur programmé ESP système antipatinage à l’accélération ATC de Bendix® et les freins ABS (dispositif antiblocage) de Bendix®.
REMARQUE : Le régulateur de vitesse est désactivé automatiquement lorsque le système Wingman Advanced serre les freins de base. L’icône du régulateur s’éteint alors pour vous avertir qu’il est désactivé ; vous devrez alors rétablir ou régler à nouveau la vitesse, afi n de revenir à la fonctionnalité habituelle du régulateur et réactiver le système avec freinage Wingman Advanced.
La fi che technique Bendix SD-13-4869 vous donne un complément d’information et les instructions complètes de dépannage de l’électrostabilisateur programmé ESP de Bendix.
®
Advanced™ de Bendix®,
®
de Bendix®, le
Se référer également à la Section Alarmes et voyants de ce guide, page 16, pour de plus amples renseignements sur les alarmes.
REMARQUE : Le volume de certaines alarmes intégrées ne peut être réglé, et elles ne peuvent être éteintes.
1.03 ACTIVATION DU SYSTÈME WINGMAN® ADV ANCED™ DE BENDIX
Une vitesse doit être réglée avec le régulateur du véhicule pour que le système Wingman Advanced et ses fonctions de freinage (décélération, ralentissement sur moteur, serrage des freins) fonctionnent. La Figure 5 montre divers
commutateurs de régulation de vitesse.
Lorsque le véhicule atteint la vitesse de consigne souhaitée, le chauffeur appuie sur le commutateur pour activer le dispositif. Le système Wingman Advanced s’enclenche alors pour aider le chauffeur à maintenir une distance de sécurité constante avec le véhicule qui le précède.
®
1.02 COMPOSANTS DU SYSTÈME
Le capteur du radar Wingman Advanced se trouve à l’avant du véhicule – sur le pare-chocs, ou juste derrière sur une traverse de cadre de châssis. Cf. Figure 3.
FIGURE 3 – COMPOSANT : CAPTEUR DU RADAR
L’alignement du capteur est réglé en usine ; il ne requiert donc aucune rectifi cation. Si le faisceau est désaligné (ou un code d’anomalie est créé), un message ou un voyant sur le tableau de bord (selon le véhicule) vous alertera d’une réparation nécessaire.
L’affichage pour le système Wingman Advanced est entièrement intégré dans l’instrumentation, ou sur l’interface chauffeur (DIU) de Bendix®. Cf. Figure 4.
Une fois la vitesse réglée, une icône (ou un voyant similaire) s’allume sur le tableau de bord. Si cette icône (ou ce voyant similaire) ne s’allume pas, le système Wingman Advanced fonctionne mal. Consultez le guide d’utilisation du véhicule pour vérifi er l’emplacement de cette icône et vous renseigner sur le dépannage.
Pour désactiver vous-même le système Wingman Advanced, il vous suffi t de freiner ou d’éteindre le régulateur de vitesse.
FIGURE 4 – INTERFACE CHAUFFEUR DE BENDIX (DIU)
Les fonctionnalités du radar restent les mêmes, mais l’affi chage des alarmes est parfois différent. Les alarmes sonores, les indicateurs, les icônes et les messages sont fournis par la DIU lorsque le véhicule est équipé de cette interface chauffeur, qui permet en outre le réglage du volume. Cf. Annexe B.
4
FIGURE 5 – EXEMPLES DE COMMUTATEURS DE
RÉGULATION DE VITESSE
REMARQUE IMPORT ANTE : Le régulateur de vitesse est désactivé automatiquement lorsque le système Wingman Advanced serre les freins de base.
1.04 RÉACTIONS PRÉVUES DU SYSTÈME WINGMAN® ADV ANCED™ DE BENDIX
®
Le Tableau 1, parties 1-3, indique les réactions prévues du système Wingman Advanced dans diverses situations de conduite, soit les indications et actions typiques auxquelles vous devez vous attendre.
Réactions prévues (1.04)
Première partie : Toutes les situations de conduite (vitesse réglée ou non)
Situation
Présence d’un véhicule en panne dans votre fi le de conduite.
Un piéton, un chevreuil ou un
Indication/Alarmes typiques du
radar
Une alarme d’objet fi xe se déclenchera jusqu’à trois (3) secondes avant l’impact.
Aucune. Aucune.
Actions typiques du radar
Aucune.
chien surgissent devant votre véhicule.
Un autre véhicule traverse une
Aucune. Aucune. route perpendiculaire à votre le – par ex., à un croisement.
TABLEAU 1 – 1
ère
PARTIE – SITUATIONS DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME WINGMAN ADVANCED
Réactions prévues (1.04)
Deuxième partie : Régulateur de vitesse en marche, vitesse réglée
Situation
Aucun véhicule devant
Indication/Alarmes typiques
du radar
Aucune. Votre véhicule maintient la vitesse réglée.
détecté. Véhicule devant détecté. Le voyant du régulateur et l’icône
Détection de véhicule devant sont allumés.
Le véhicule détecté devant ralentit légèrement.
L’alarme sonore de créneau (FDA) se déclenche et un message/une icône s’affi che normalement sur le tableau de
Le véhicule détecté devant ralentit brusquement.
bord ou sur l’interface chauffeur (DIU) de Bendix
L’alarme d’impact (sonnerie constante) se déclenche et un
®
.
message/une icône s’affi che normalement sur le tableau de bord ou sur l’interface DIU. L’alarme de créneau (FDA) peut également retentir.
Queue de poisson du véhicule détecté, qui accélère ensuite.
Les alarmes de créneau pourraient vous alerter, selon le réglage et la confi guration de votre radar, et la distance du véhicule lorsqu’il se rabat devant vous.
REMARQUE : Les indicateurs/alarmes illustrés du système sont typiques, mais peuvent différer des descriptions données selon le constructeur de véhicules, ou s’il s’agit de modèles antérieurs du système Wingman Advanced.
Actions typiques du radar
Le système avec fonction de freinage maintient la vitesse réglée et la distance de sécurité.
Votre véhicule est ralenti par (a) décélération ; (b) puis ralentissement sur moteur ; et (c) freins de base serrés.
Remarque : Le serrage des freins de base désactive le régulateur de vitesse.
Décélération du véhicule ; ralentissement sur moteur ; et freins de base serrés, dans cet ordre.
Le régulateur de vitesse est désactivé après cette série d’actions.
Votre véhicule maintient la vitesse réglée.
5
Réactions prévues (1.04)
Deuxième partie : Régulateur de vitesse en marche, vitesse réglée
Situation
Conduite en descente avec un véhicule détecté devant
Indication/Alarmes typiques
du radar
NE PAS UTILISER le régulateur de vitesse dans les descentes.
Actions typiques du radar
NE PAS UTILISER le régulateur de vitesse dans les descentes.
vous. Veillez à NE PAS utiliser le
régulateur de vitesse dans les descentes – cf. page 3.
(Cf. le guide CDL au sujet de l’utilisation conforme de la boîte de vitesses dans les descentes.)
TABLEAU 1 – 2e PARTIE – SITUATIONS DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME WINGMAN® ADV ANCED™ DE BENDIX
®
REMARQUE : Les indicateurs/alarmes illustrés du système sont typiques, mais peuvent différer des descriptions données selon le constructeur de véhicules, ou s’il s’agit de modèles antérieurs du système Wingman Advanced.
Réactions prévues (1.04)
Troisième partie : Vitesse non réglée, ou régulateur éteint
Situation Indication/Alarmes typiques du radar
Votre véhicule approche rapidement d’un véhicule détecté qui roule plus lentement.
Le véhicule détecté devant ralentit brusquement.
TABLEAU 1 – 3e PARTIE – SITUATIONS DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME WINGMAN® ADV ANCED™ DE BENDIX
L’alarme sonore de créneau (FDA) se déclenche et un message/une icône s’affi che normalement sur le tableau de bord ou sur l’interface DIU. Selon la proximité de l’autre véhicule, le système déclenchera une alarme d’impact.
L’alarme sonore de créneau (FDA), ou l’alarme d’impact (sonnerie constante) se déclenchent et un message/ une icône s’affi che normalement sur le tableau de bord ou l’interface DIU.
Actions typiques du radar
En cas de collision imminente, la fonction anticollision utilisera jusqu’aux deux tiers de la puissance de freinage du véhicule.
Vous devez réagir sur­le-champ pour éviter la collision ou en atténuer l’importance.
En cas de collision imminente, la fonction anticollision utilisera jusqu’aux deux tiers de la puissance de freinage du véhicule.
Vous devez réagir sur­le-champ pour éviter la collision ou en atténuer l’importance.
®
REMARQUE : Ce tableau donne des exemples de situations et de réactions typiques du radar Wingman Advanced. Néanmoins, il ne vise pas à indiquer toutes les situations possibles.
6
1.05 INTERACTIONS DU CHAUFFEUR AVEC WINGMAN® ADV ANCED™ DE BENDIX
®
Le Tableau 2 indique les réactions du système Wingman Advanced aux diverses actions du chauffeur lorsqu’il utilise le système sur la route.
Conduire prudemment et rester maître du véhicule demeurent l’entière responsabilité du chauffeur. Le système Wingman Advanced de Bendix ne remplace pas les compétences du conducteur professionnel ; ce dernier doit rester vigilant, avoir de bons réfl exes et pratiquer la conduite préventive.
Interactions du chauffeur avec le système Wingman® Advanced™ de Bendix® (1.05)
Action Réaction du Wingman Advanced
Si vous faites ceci : Réactions prévues du système Wingman Advanced :
Vous freinez. (Lors d’une situation anticollision.)
Vous donnez un coup d’accélérateur. (Lors d’une situation anticollision.)
Vous freinez. (Le régulateur de vitesse était en service.)
Vous accélérez. (Le régulateur de vitesse était en service.)
Vous allumez le régulateur de vitesse.
Vous éteignez le régulateur de vitesse.
Vous réglez une vitesse de consigne.
Vous couvrez ou bloquez le radar.
Vous restez maître du véhicule et pouvez exercer la force totale de freinage. Vous restez maître du véhicule. Vos actions ont préséance sur celles du radar
Wingman Advanced. Remarque : Si le régulateur de vitesse est en service, il sera désactivé jusqu’à ce que vous relâchiez la pédale d’accélérateur ; ensuite, la vitesse originale réglée sera rétablie automatiquement.
Le régulateur de vitesse est désactivé.
Le régulateur de vitesse sera désactivé jusqu’à ce que vous relâchiez la pédale d’accélérateur ; ensuite, la vitesse originale réglée sera rétablie automatiquement.
Aucune réaction du système avec fonction de freinage, car il entre en action uniquement après que vous avez réglé une vitesse de consigne.
Le système avec fonction de freinage est également désactivé ; la fonction anticollision reste néanmoins active, prête à intervenir. Vous continuerez d’entendre les alarmes selon le besoin.
Activation automatique du système avec fonction de freinage ; votre véhicule maintient une vitesse et une distance de sécurité constantes avec le véhicule qui vous précède.
L’effi cacité du système Wingman Advanced sera négligeable, voire nulle, et un code d’anomalie sera créé. Un radar bloqué affectera également la disponibilité du régulateur de vitesse.
Vous utilisez les commandes +/- du régulateur de vitesse.
Le véhicule accélère (+) ou ralentit (-) pour passer à la nouvelle vitesse réglée, tout en maintenant la distance de sécurité avec le véhicule devant vous (s’il y en a un dans les 150 m).
REMARQUE : Les réactions ci-dessus du système sont typiques, mais peuvent différer des descriptions données selon le constructeur de véhicules, ou s’il s’agit de modèles antérieurs du système Wingman Advanced. Ce tableau donne des exemples d’actions du chauffeur et les réactions typiques du système Wingman Advanced. Néanmoins, il ne vise pas à indiquer toutes les situations possibles.
TABLEAU 2 – INTERACTIONS DU CHAUFFEUR AVEC WINGMAN® ADV ANCED™ DE BENDIX
®
7
ICÔNE DE DÉTECTION DU VÉHICULE DEVANT
Avec le régulateur en marche et une vitesse réglée, l’icône de détection (ou un voyant similaire) s’allumera sur le tableau de bord lorsqu’un véhicule devant vous est détecté.
Vous serez ainsi averti que le système Wingman Advanced™ est en service et surveille la distance entre votre véhicule et celui qui vous précède, et qu’il interviendra automatiquement au besoin.
Cf. les exemples de la Figure 6.
FIGURE 6 – ICÔNES DE DÉTECTION DU VÉHICULE DEVANT
®
RÉGLAGE D’UNE VITESSE
Réglez votre vitesse avec le ou les commutateurs fournis par le constructeur du véhicule. Une fois réglée, la vitesse de consigne sera normalement indiquée, soit sur le tableau de bord, le centre de messages ou le compteur de vitesse.
1.06 CRÉNEAU (DISTANCE DE SÉCURITÉ)
Le créneau est la distance de sécurité – mesurée en secondes – entre le véhicule avec système Wingman et le véhicule devant. L’espace disponible entre les véhicules change selon leur vitesse, mais la distance de sécurité en secondes reste la même pour toutes les vitesses réglées.
COMMUTATEUR DE RÉGLAGE DU CRÉNEAU
Cette fonction en option de Wingman Advanced permet au chauffeur de régler le créneau, soit le laps de temps. (La présence ou non de ce commutateur dépend du constructeur de véhicules.) Le réglage augmente ou diminue le laps de temps : la distance de sécurité (mesurée en secondes) est augmentée lorsque l’on appuie sur (+), diminuée lorsque l’on appuie sur (-).
1.07 PRINCIPES DE LA FONCTION ANTICOLLISION WINGMAN ADVANCED
Dès que la vitesse de votre véhicule dépasse 24 km/h, la fonction anticollision Wingman Advanced devient opérationnelle et prête à intervenir au besoin. Une vitesse n’a pas besoin d’être réglée. La fonction anticollision Wingman Advanced vous alertera automatiquement et utilisera jusqu’aux deux tiers de la puissance de freinage du véhicule en cas de collision imminente avec le véhicule devant. Vous, le chauf feur, devrez alors réagir sur-le-champ pour empêcher une collision ou en atténuer l’importance.
La fonction anticollision est toujours prête à intervenir, à la condition qu’il n’y ait aucun code d’anomalie actif dans le système de freinage, dans le système Wingman Advanced et d’autre système d’appoint du véhicule.
FREINAGE AUTOMA TIQUE
Le véhicule gère automatiquement les priorités de freinage parmi ses divers systèmes qui utilisent les freins de base, tels l’électrostabilisateur programmé ESP® Wingman Advanced de Bendix®, le système antipatinage à l’accélération ATC de Bendix® et les freins ABS (dispositif antiblocage) de Bendix®.
1.08 ALARMES ET VOYANTS
Le fonctionnement du système Wingman® Advanced™ de Bendix® diffère des autres régulateurs avec alarmes et anticollision frontale. Il est important que VOUS compreniez parfaitement toutes les fonctions de ce radar, en particulier les voyants et alarmes chauffeur.
Le système Wingman Advanced donne trois alarmes importantes : l’alarme de créneau (FDA), l’alarme d’impact (IA) et l’alarme d’objet fi xe (SOA). Ces alarmes sont toujours actives, prêtes à vous alerter, que vous utilisiez ou non le régulateur de vitesse.
Cf. Annexe B, Sections 3.0-5.0, pour un complément d’information sur les affi chages et alarmes de l’interface chauffeur DIU.
A VERTISSEMENT : Une alarme sonore ou visuelle du système vous alerte que le véhicule devant vous est trop près : vous devez alors réagir sur-le-champ pour empêcher une collision ou en atténuer l’importance.
8
ALARME D’IMPACT (IA)
L’ALARME SONORE DE CRÉNEAU (FDA)
L’alarme d’impact est la plus grave du système Wingman Advanced. Elle vous alerte d’une collision imminente avec le véhicule devant détecté : vous devez alors réagir sur-le-champ pour éviter la collision ou en atténuer l’importance.
L’alarme d’impact entre en fonction aussitôt que la vitesse de votre véhicule dépasse 24 km/h.
Le déclenchement de l’alarme d’impact s’accompagne d’un message/d’une icône sur le tableau de bord ou
®
sur l’interface chauffeur (DIU) de Bendix
. Le mode réel d’affi chage/de sonnerie varie selon le constructeur de véhicules.
REMARQUE : L’alarme d’impact s’accompagne normalement d’un serrage des freins. Le radar Wingman Advanced utilisera jusqu’aux deux tiers de la puissance de freinage de votre véhicule. Vous devez également freiner si la situation l’exige pour maintenir la distance de sécurité avec le véhicule devant vous.
Cf. un exemple d’icône d’alarme d’impact à la Figure 7.
L’alarme sonore de créneau (FDA) avec voyant se déclenche lorsque la distance de sécurité (celle entre votre véhicule et celui qui vous précède) équivaut à moins de une seconde et demie* (1,5) et diminue. Lorsque l’alarme retentit, vous devez donc augmenter la distance, jusqu’à ce que l’alarme s’arrête de sonner.
La FDA entre en fonction aussitôt que la vitesse de votre véhicule dépasse 8 km/h. La fréquence de la sonnerie augmente à mesure que la distance de sécurité diminue. Lorsque la FDA atteint le seuil critique, un voyant rouge s’allume normalement sur le tableau de bord. La FDA s’accompagne parfois d’une alarme visuelle.
* 1,5 seconde est le réglage par défaut ; il peut différer, selon le parc/l’équipementier.
FIGURE 9 – INTERFACE CHAUFFEUR (DIU) AFFICHANT DIVERSES ALARMES DE CRÉNEAU A VEC SONNERIES QUI SE RÉPÈTENT DE PLUS EN PLUS VITE.
FIGURE 7 – EXEMPLE D’UNE ICÔNE D’ALARME D’IMP ACT
FIGURE 8 – TEXTE ET JEU DE LUMIÈRES D’UNE ALARME
D’IMPACT SUR UNE DIU DE BENDIX®
Ci-dessus : Exemples d’interfaces
d’autres constructeurs automobiles.
FIGURE 10 – ALARME DE CRÉNEAU
ALARME D’OBJET FIXE (SOA)
Alarme d’objet fi xe (SOA) – Le système Wingman® Advanced™ de Bendix® vous alerte jusqu’à trois (3) secondes à l’avance de la proximité d’un objet fi xe et de taille importante dans votre fi le, dans la mesure où cet objet comporte des surfaces métalliques (réfl exion radar). Cette alarme signale une collision imminente avec l’objet détecté : vous devez alors réagir sur-le-champ pour éviter la collision ou en atténuer l’importance.
La SOA entre en fonction aussitôt que la vitesse de votre véhicule dépasse 16 km/h.
9
Redoublez de vigilance à l’approche de certains types de véhicules et d’objets. En effet, le système Wingman Advanced pourrait ne pas détecter les objets ayant peu de surfaces métalliques (véhicules de camping, calèches, motocyclettes, remorques forestières, etc.).
REMARQUE : Prendre un virage peut réduire le délai d’alarme à moins de trois (3) secondes.
FIGURE 11 – AFFICHAGE D’UNE ALARME D’OBJET
ALARME DE FREINAGE EXCESSIF
Le système Wingman® Advanced™ de Bendix® vous alerte en cas d’interventions trop fréquentes et de freinage excessif du système. Le surmenage des freins risque de causer une surchauffe et une perte de leur effi cacité, en raison d’une augmentation de la chaleur sur les surfaces en friction. Rouler dans les descentes
avec une vitesse réglée déclenchera cette alarme.
Engagez-vous dans les descentes de la façon habituelle, en rétrogradant au besoin et à une vitesse prudente. Veillez à NE PAS utiliser le régulateur de vitesse dans les descentes.
Suivant le constructeur du véhicule, un message s’affi che sur le tableau de bord et une alarme sonore se déclenche après détection d’un freinage excessif. Vous devez réagir immédiatement.
Advanced est automatiquement désactivée pendant au moins 20 minutes afi n de refroidir les freins.
• Si le système ne détecte aucune réaction de votre part dans les 15 secondes après le déclenchement de l’alarme de freinage excessif, il se désactivera de lui-même et un code d’anomalie sera créé. Vous continuerez d’être alerté, mais TOUTES les fonctions du Wingman Advanced (décélération, ralentissement sur moteur, freinage) seront hors service jusqu’à ce que vous remettiez le contact.
Remarque : Dans tous les cas, vous pouvez toujours freiner si nécessaire, mais vous devrez le faire avec circonspection, car la surchauffe des freins risque de nuire à leur effi cacité.
(Cf. Annexe B7.0.)
1.09 CODES D’ANOMALIE
WINGMAN ADV ANCED
Le bon fonctionnement du système Wingman Advanced est vérifi é en permanence : si une défectuosité se produit, un code d’anomalie sera créé et le chauffeur en sera alerté. L’alarme particulière qui est donnée varie selon le constructeur de véhicules. Se référer au guide d’utilisation du véhicule et aux Sections 3 et 4.
1.10 TRANSFERT DU RADAR
Il faut tenir compte de plusieurs facteurs avant de pouvoir transférer le radar sur un autre véhicule, notamment la version de l’électrostabilisateur ESP® de Bendix® utilisé sur le véhicule, l’instrumentation, le bloc de commande électronique (BCE) du véhicule, le moteur et la boîte de vitesses. l’équipe technique Bendix au 1-800-AIR-BRAKE pour établir la faisabilité de ce transfert.
A VERTISSEMENT :
avoir auparavant consulté Bendix !
Ne transférez pas un radar sans
Appelez
FIGURE 12 – ALARME DE FREINAGE EXCESSIF
• La désactivation du régulateur de vitesse après le déclenchement de l’alarme de freinage excessif (en appuyant sur la pédale de frein ou en éteignant le régulateur) arrête l’alarme. Après une alarme de freinage excessif, vous devez attendre au moins 20 minutes avant de régler à nouveau une vitesse de consigne. Les freins auront ainsi le temps de refroidir. Si vous réactivez le régulateur dans les 20 minutes, le fonctionnement du système Wingman Advanced sera limité à la décélération et au ralentissement sur moteur. En effet, la fonction de freinage par le système Wingman
10
1.11 VOLUME DES ALARMES
Les alarmes sonores du système Wingman Advanced de Bendix qui sont intégrées au tableau de bord du véhicule ont été réglées en usine : elles ne peuvent être éteintes par le chauffeur, et leur volume ne peut être réglé. En revanche, l’interface chauffeur (DIU) de Bendix® permet le réglage du volume.
1.12 FAUSSES ALARMES ÉVENTUELLES
Certaines conditions routières ou de circulation inhabituelles peuvent confondre le radar Wingman Advanced, qui donne alors une fausse alarme. Éliminer toutes les fausses alarmes est impossible. Cependant, le capteur pourrait être désaligné si les fausses alarmes sont trop fréquentes (plus de deux fois par jour). Corrigez l’anomalie aussitôt que possible.
Les chauffeurs doivent tenir compte des conditions routières et d’autres facteurs pendant la conduite pour réagir de façon adéquate lorsqu’ils sont alertés par le radar Wingman Advanced.
2.0 SECTION ENTRETIEN
Table des matières
2.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . 11
2.2 Entretien du matériel : Système de freinage
et fonctionnalité ABS . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3 Entretien courant du système . . . . . . . . . .12
2.4 Assistance supplémentaire à www.bendix.com 12
2.1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! LIRE ET OBSERVER
CES CONSIGNES POUR PRÉVENIR LES BLESSURES, VOIRE LA MORT :
Lors d’un travail sur un véhicule ou à proximité, toujours prendre les précautions générales suivantes :
1. Stationner le véhicule sur sol horizontal, serrer le frein à main et bloquer les roues. Toujours porter des lunettes de sécurité.
2. Couper le moteur et retirer la clé de contact lors d’un travail sous un véhicule ou autour de celui-ci. A vant un travail dans le compartiment moteur, couper le moteur et retirer la clé de contact. Lorsque les circonstances exigent que le moteur tourne, REDOUBLER DE VIGILANCE pour prévenir les blessures ; veiller à ne pas toucher les composants en mouvement, en rotation, chauds, sous tension ou qui fuient.
3. Ne pas tenter de poser, de déposer, de démonter ou d’assembler un composant avant d’avoir lu et d’avoir bien compris la procédure recommandée. Utiliser uniquement les outils appropriés et prendre toutes les précautions relatives au maniement de ces outils.
4. Si le travail est effectué sur le système de frein à air comprimé du véhicule ou sur tout autre système auxiliaire à air pressurisé, veiller à évacuer la pression d’air de tous les réservoirs avant de commencer TOUT travail sur le véhicule. Si le véhicule est équipé d’un dessicateur d’air AD-IS® de Bendix® ou d’un module de réservoir de séchage, vider le réservoir de purge.
5. Mettre hors tension le circuit électrique conformément à la procédure recommandée par le fabricant, de manière à couper en toute sécurité l’alimentation électrique du véhicule.
6. Ne jamais excéder les niveaux de pression recommandés par le fabricant.
7. Ne jamais brancher ou débrancher un tuyau ou une conduite sous pression (risque d’effet de fouet). Ne jamais enlever un composant ou un bouchon avant de s’être assuré au préalable que tout le système a été dépressurisé.
8. Utiliser uniquement les pièces détachées, composants et trousses d’origine Bendix®. La quincaillerie, les tubes, tuyaux, raccords, etc., de rechange doivent être d’une dimension, d’un type et d’une résistance équivalant à l’équipement d’origine et être étudiés spécialement pour ces utilisations et ces systèmes.
9. Les composants avec des fi lets foirés et les pièces endommagées doivent être remplacés plutôt que réparés. Ne pas tenter des réparations qui exigent un usinage ou un soudage, sauf indication contraire précise et autorisation du fabricant du véhicule et du composant.
10. Avant de remettre le véhicule en service, vérifi er que tous les composants et tous les systèmes ont été rétablis dans leur état approprié de fonctionnement.
11. La fonction A TC du système antipatinage à l’accélération doit être désactivée (le voyant ATC devrait être ALLUMÉ) avant de procéder à tout entretien du véhicule lorsqu’une ou plusieurs roues sur un essieu moteur sont élevées et tournent librement.
Conduire prudemment et rester maître du véhicule demeurent l’entière responsabilité du chauffeur. Le système Wingman Advanced de Bendix ne remplace pas les compétences du conducteur professionnel ; ce dernier doit rester vigilant, avoir de bons réfl exes et pratiquer la conduite préventive.
11
2.2 ENTRETIEN DU MATÉRIEL : SYSTÈME DE FREINAGE ET FONCTIONNALITÉ ABS
Importance de l’entretien de l’antiblocage de
sécurité (ABS) – Le freinage optimal par le radar Wingman®
Advanced état de fonctionnement, sans aucun code d’anomalie ABS. Confi ez la réparation à un technicien qualifi é en cas de codes d’anomalie. Un code d’anomalie ABS provoquera en effet la désactivation du radar Wingman Advanced.
optimal par le radar Wingman Advanced est également soumis à un entretien des freins de base (tambours, tambours larges, ou à disques pneumatiques) conforme aux normes et règlements de sécurité en vigueur. L ’effi cacité du freinage dépend également de pneus bien dimensionnés et à la bonne pression, avec une profondeur de sculpture sûre.
véhicule, un message s’affi chera normalement sur le tableau de bord en cas d’anomalie du radar Wingman Advanced. Selon le type d’anomalie détectée, le système établira si le régulateur de vitesse peut continuer de fonctionner normalement (sans les avantages de Wingman Advanced), ou si le régulateur doit être désactivé jusqu’à la réparation. Le système Wingman Advanced doit être réparé aussitôt que possible, afi n de rétablir toutes ses fonctionnalités.
de Bendix® nécessite des freins ABS en parfait
Importance de l’entretien des freins – Le freinage
Anomalies du radar – Suivant le constructeur du
2.3 ENTRETIEN COURANT DU SYSTÈME
Le système Wingman Advanced ne requiert presque aucun entretien courant. Les mesures clés pour que le dispositif continue de bien fonctionner sont :
1. Garder la lentille du radar propre et bien dégagée.
2. Regarder si le pare-chocs, le support et le radar Wingman Advanced sont intacts ; vérifi er l’alignement du faisceau.
Le bloc-radar n’est pas un marchepied !
3. Vérifi er régulièrement l’alignement du faisceau.
4. Effectuer un contrôle du système de freinage conforme aux indications du fabricant pour vérifier le bon fonctionnement des freins.
5. Vérifi er la pression et l’usure des pneus. Examen du radar – Le radar et son support de fi xation
doivent être régulièrement vérifi és et nettoyés (boue, neige, accumulation de glace et autres obstructions). L’installation d’un « pare-chevreuils » accessoire est déconseillée, car il risque de nuire au fonctionnement du radar.
Radar endommagé/faussé/tra qué – En cas de
dommages au pare-chocs ou au radar, si celui-ci est faussé ou si vous croyez qu’il a été trafi qué, cessez d’utiliser le régulateur de vitesse jusqu’à la réparation du véhicule et la rectifi cation de l’alignement. Par ailleurs, un voyant s’allume sur le tableau de bord lorsque le système détecte l’une de ces anomalies. Consultez le guide d’utilisation du véhicule ou joignez Bendix pour de plus amples renseignements à ce sujet.
REMARQUE : Un code d’anomalie véhicule qui désactive le régulateur de vitesse entraînera un code d’anomalie dans Wingman Advanced.
2.4 ASSISTANCE SUPPLÉMENTAIRE À WWW.BENDIX.COM/1-800-AIR-BRAKE
Pour obtenir les toutes dernières nouvelles et pour des téléchargements gratuits du logiciel de diagnostics ACom® de Bendix® et de son guide d’utilisation, visitez le site Web de Bendix :
www.bendix.com Vous y trouverez également la liste courante des adaptateurs compatibles de
prise de diagnostics RP1012 pour le système ABS et le système Wingman. Pour une assistance directe par téléphone, l’équipe technique Bendix se
tient à votre disposition au 1-800-AIR-BRAKE (1-800-247-2725), du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h HNE. Suivez les instructions enregistrées pour obtenir de l’aide.
L’équipe technique Bendix peut également être jointe par courriel à : techteam@bendix.com.
12
3.0 SECTION PRÉLUDE AU DÉPANNAGE
Table des matières
Les trois étapes initiales présentées dans cette section aident à établir un diagnostic précis des anomalies du système Wingman® Advanced™ de Bendix®.
3.1 Notions élémentaires . . . . . . . . . . . . .13
3.2 Cerner l’anomalie . . . . . . . . . . . . . 14-15
3.3 Survol d’anomalies possibles . . . . . . . . .16
Nous vous invitons à lire ce préambule et la Section Dépannage/Diagnostics (4.0) avant d’effectuer un dépannage.
Le logiciel de diagnostic ACom ou plus récente) sera nécessaire dans plusieurs cas pour diagnostiquer le système Wingman Advanced ; vous pouvez le télécharger gratuitement à www.bendix.com.
3.1 DÉP ANNAGE – NOTIONS ÉLÉMENTAIRES
Dépannage – Notions élémentaires (3.1)
Questions Étapes suivantes
Quelle est la couleur du capteur du radar ?
Le globe oculaire du capteur Wingman Advanced est noir (cf. Section 1.02). Si le globe est plat, ou jaune, il ne s’agit pas d’un capteur radar Wingman Advanced.
®
de Bendix® (version 6.3
Demandez au chauffeur d’exécuter l’autotest sur démarrage.
Le chauffeur entend-il un bip d’alarme qui se prolonge ?
Autotest sur démarrage
Ce diagnostic automatique vérifi e le bon fonctionnement du système.
1.
Stationnez le véhicule. Coupez le moteur.
2.
Mettez la clé de contact sur Marche (ne démarrez pas pour l’instant).
3.
Allumez et éteignez au moins une fois le régulateur de vitesse, puis laissez le commutateur sur Marche.
4.
Démarrez, mais laissez le véhicule stationnaire.
À noter que si le commutateur du régulateur est sur Arrêt, ou le véhicule roule, le test ne démarrera pas.
5.
L’autotest commence après 15 secondes, et dure environ cinq (5) secondes. (À noter que d’autres autotests de systèmes véhicule, par ex., la vérifi cation ABS par le son, peuvent être faits pendant les 15 premières secondes après le démarrage.) Pendant l’autotest Wingman Advanced, le chauf feur entendra une série de bips brefs. Le test vérifi e la communication avec le moteur, la boîte de vitesse et le système de freinage. En outre, sur certains véhicules, le test affi chera momentanément un message d’alarme de créneau ou allumera l’icône de détection du véhicule devant ; cela est normal.
En l’absence d’ anomalie après que le test s’ est déroulé avec succès, aucun bip/voyant ne se manifestera et aucun code d’anomalie ne sera défi ni. En cas d’anomalie détectée empêchant le système de bien fonctionner , un
long bip d’alarme retentira pour alerter le chauffeur, et un code d’anomalie sera consigné dans le système (normalement avec un voyant/une icône allumé(e) sur le tableau de bord). Pour une description de tous le s codes d’anomalie, cf. Section 4.3 : Codes d’anomalie.
Demandez au chauffeur de décrire le comportement du système qu’il croit être un signe de mauvais fonctionnement.
TABLEAU 3 – DÉPANNAGE – NOTIONS ÉLÉMENTAIRES
Lors du diagnostic système, en particulier lorsqu’il n’y a aucun code d’anomalie consigné, recherchez quel comportement du système semble anormal. Cf. Section 3.2 : Cerner l’anomalie.
13
3.2 CERNER L’ANOMALIE
Les questions dans le Tableau 3.2 ci-dessous vous aideront à établir le bon fonctionnement du système Wingman® Advanced™ de Bendix®. Veillez à acquérir une parfaite compréhension du comportement normal du radar : le temps de dépannage en sera d’autant réduit. Le tableau aide à répondre aux questions élémentaires de diagnostic d’anomalies et donne les correctifs possibles. Les termes en italique renvoient aux procédures dans ce guide relatives à la réparation de l’anomalie décrite.
Si vous avez besoin des services de l’équipe technique Bendix, veuillez, avant de la joindre au 1-800-AIR-BRAKE, remplir la Liste de contrôle de dépannage (cf. Annexe A), afi n de gagner du temps dans le dépannage du système.
Cerner l’anomalie (3.2)
Questions Étapes suivantes Anomalies d’alignement
L’endroit de fi xation du capteur radar (pare-chocs ou traverse) est-il endommagé ?
• Dans les virages, le radar semble-t-il perdre, ou « ne plus suivre », le véhicule devant ?
• Le radar a-t-il tendance à détecter les véhicules roulant dans les fi les voisines ?
• De fausses alarmes se déclenchent-elles lorsque vous dépassez d’autres véhicules ?
• Le radar semble-t-il réagir en retard lorsqu’un autre véhicule se rabat devant le camion ?
• Le faisceau semble-t-il « plus court » qu’à l’origine, où il y a plus d’alarmes qu’auparavant lorsque vous passez sous des ponts ou des signalisations ?
• La détection des véhicules devant par le radar semble-t-elle irrégulière ?
Blocages du capteur radar
Le capteur du radar est-il recouvert de boue ou de neige ?
La ligne de visée du capteur est-elle bloquée ?
Fausses alarmes éventuelles
La traversée de tronçons de travaux ou la conduite sous des ponts semblent-elles déclencher de fausses alarmes ?
Autres questions
Le système fonctionnait bien par le passé et fonctionne mal désormais.
Rectifi ez l’alignement du radar, verticalement et horizontalement. Utilisez les procédures suivantes :
Section 6.07 : Contrôle de l’alignement vertical, et réglage au besoin.
Section 6.09 : Contrôle de l’alignement latéral, et réglage au besoin.
Section 6.02 : Contrôle du montage du radar – Une surface de fi xation solide est nécessaire au radar pour qu’il reste aligné. Si le pare-chocs ou la traverse de montage sont endommagés, remplacez d’abord la pièce, puis posez et alignez le capteur du radar.
La lentille du capteur doit être au plus tôt nettoyée. Essuyez le capteur, puis mettez le système en marche et regardez s’il y a encore des codes d’anomalie.
Cf. Section 4.3 : Codes d’anomalie. Si une vitesse est réglée et et que le capteur est bloqué (glace, neige, boue, ou à la suite d’une modifi cation) et ne peut détecter un véhicule devant, un code d’anomalie sera consigné par Wingman Advanced.
Ce code s’effacera de lui-même une fois le capteur dégagé. Le blocage du capteur entraîne également un code d’anomalie du régulateur de vitesse, qu’il faut effacer en coupant puis en remettant le contact.
Ajoutez à la liste de vérifi cations avant départ du chauffeur un examen visuel du capteur du radar.
Plusieurs situations routières ont tendance à déclencher de fausses alarmes, notamment les zones de travaux et les ponts. Cette réaction du système est normale, à moins de se produire trop souvent. Traverser un tronçon de travaux avec une vitesse de consigne réglée est déconseillé. Si le chauffeur continue de se plaindre d’une anomalie, posez-lui des questions pour mieux délimiter la situation routière occasionnant cette anomalie. Consultez le guide d’utilisation au sujet des conditions appropriées de fonctionnement.
Ceci est le signe évident d’un changement, tel un désalignement du capteur du radar. Référez-vous avec le chauffeur aux questions ci-dessus pour mieux cerner et diagnostiquer l’anomalie.
Le capteur du radar a-t-il été récemment changé ?
TABLEAU 4 – CERNER L’ANOMALIE 14
Si c’est le cas, le nouveau capteur du radar est peut-être incompatible avec le véhicule. Suivez les directives de la Section 1.10 : Transfert du radar, puis vérifi ez les codes d’anomalie avec le logiciel de diagnostics ACom
Référez-vous à Section 4.3, Codes d’anomalie.
(PAGES 14-15)
®
de Bendix®.
Cerner l’anomalie (3.2)
Questions Étapes suivantes
Le support de fi xation semble-t-il endommagé ou modifi é ?
Le capteur radar installé provient-il d’un autre véhicule ?
(Sauf érafl ures prévisibles sur la surface ou une décoloration avec le temps, le support du capteur radar ne doit avoir aucun dommage manifeste.) Rectifi ez l’alignement du capteur, verticalement et horizontalement. Le support doit être remplacé lorsque le capteur bouge et ne reste pas aligné. Regardez si le pare­chocs est intact.
Contrôlez l’alignement vertical (6.07), et réglez au besoin.
Contrôlez l’alignement latéral (6.09), et réglez au besoin. Montage du radar – Une surface de fi xation solide est nécessaire au radar pour
qu’il reste aligné. Si le pare-chocs ou la traverse de montage sont endommagés, remplacez d’abord la pièce, puis posez et alignez le capteur du radar.
Le capteur du radar est peut-être incompatible avec le nouveau véhicule. Suivez les directives de la Section 1.10, Transfert du radar, puis vérifi ez les codes d’anomalie avec le logiciel de diagnostics ACom
®
Référez-vous à Section 4.3, Codes d’anomalie.
de Bendix®.
Avec une vitesse réglée, le système serre-t-il constamment les freins de base lorsqu’un véhicule devant ralentit ?
La conduite en région désertique ou isolée (aucun panneau de signalisation, aucun arbre, ni véhicule) semble-t-elle occasionner un code d’anomalie ?
Le système est-il désactivé à la suite d’un freinage ?
Le freinage désactive-t-il parfois le système, parfois non ?
Le connecteur ou le câblage sont-ils endommagés ?
Le système génère-t-il un code d’anomalie dans une descente, mais ce code s’efface par après ?
Le radar a-t-il des signes manifestes de dommage, autre qu’une décoloration ou des érafl ures de surface normales ?
TABLEAU 4 – CERNER L’ANOMALIE
(PAGES 14-15)
Cette action fait partie d’un fonctionnement normal. Continuez à poser des questions au chauffeur pour diagnostiquer l’anomalie. Le capteur du radar pourrait être bloqué ou faussé. Le technicien en entretien et réparation devra également vérifi er les codes d’anomalie.
Contrôlez l’alignement vertical (6.07), et réglez au besoin.
Contrôlez l’alignement latéral (6.09), et réglez au besoin. Montage du radar – Une surface de fi xation solide est nécessaire au radar pour
qu’il reste aligné. Si le pare-chocs ou la traverse de montage sont endommagés, remplacez d’abord la pièce, puis posez et alignez le capteur du radar.
Référez-vous à Section 4.3, Codes d’anomalie. En service normal, le système avec fonction de freinage Wingman
®
Advanced
de Bendix® peut tomber en sommeil s’il ne détecte aucun objet métallique pendant une période prédéterminée. Cela se produit très rarement, et la plupart du temps dans des régions désertiques ou arides. Une alarme visuelle de Wingman Advanced alerte le chauffeur que le radar est tombé en sommeil. De plus, le mode de navigation automatique sera désactivé et le chauffeur en sera alerté par une alarme sonore ou visuelle. Le chauffeur devra régler à nouveau une vitesse de consigne ; lorsque celle-ci sera atteinte, le système avec fonction de freinage Wingman Advanced entrera de nouveau en fonction. Lorsqu’il détectera des objets métalliques, le code d’anomalie qui avait été consigné sera automatiquement effacé.
Cette action fait partie d’un fonctionnement normal. Le chauffeur doit rétablir la vitesse ou la régler à nouveau pour réactiver la fonction de créneau.
Cette action fait partie d’un fonctionnement normal. En effet, lorsque l’on tracte une remorque légèrement chargée, ou avec un tracteur haut-le-pied, le système avec fonction de freinage de Wingman Advanced pourrait continuer d’être en service, même après un freinage automatique. Aucune intervention du chauffeur n’est nécessaire.
La corrosion peut attaquer les fi ls si le capteur du radar est mal branché. Nettoyez les connecteurs du faisceau de fi ls et le capteur du radar, puis rebranchez-le. Remplacez le faisceau en cas d’usure des fi ls par frottement. Vérifi ez également les codes d’anomalie.
Référez-vous à la Section 4.3, Codes d’anomalie, et la Section 4.8, Dépannage
des faisceaux de fi ls.
Cette action fait partie d’un fonctionnement normal. Le système avec fonction de freinage de Wingman Advanced n’est pas destiné à être utilisé dans les descentes. Il produira donc un code d’anomalie s’il détecte une descente. Vérifi ez l’absence de codes d’anomalie. Utilisez dans les descentes les techniques de conduite appropriées.
Référez-vous à la Section 4.3, Codes d’anomalie. Le capteur et le support du radar sont très durables. Cependant, si le boîtier du
capteur est cassé ou la lentille est fendue, recherchez immédiatement des codes d’anomalie avec le logiciel de diagnostic ACom
®
de Bendix® (version 6.3 ou plus récente) et remplacez le capteur du radar. Référez-vous à la Section 4.3, Codes d’anomalie, et la Section 6.02, Montage du radar.
15
3.3 SURVOL D’ANOMALIES POSSIBLES
Certains problèmes qu’éprouve le client proviennent en fait d’une méconnaissance du système Wingman® Advanced™ de Bendix® et de son fonctionnement normal. Le T ableau 5 ci-dessous vous aidera à trouver la cause d’anomalies possibles en cas de mauvais fonctionnement du Wingman Advanced. Un examen visuel permet de cerner certains problèmes, tandis qu’un code d’anomalie sera consigné avec d’autres : Cf. Section 4.3 : Codes d’anomalie.
Survol d’anomalies possibles (3.3)
Anomalie Explication
Connaissances insuffi santes du système
Des conditions de fonctionnement temporaires causent des codes d’anomalie
Capteur du radar désaligné
Capteur du radar bloqué
Codes d’anomalie du véhicule
Capteur ou support du radar endommagés
Connecteur ou câblage endommagés
Anomalies de réseau J1939
Anomalie électrique du capteur radar
Vérifi ez le bon fonctionnement du radar : des chauffeurs qui connaissent mal le système pourraient se plaindre des déclenchements de bips ou du serrage des freins. Référez-vous à la Section 3.0 : Prélude au dépannage, Section 4.3 : Codes d’anomalie, et la Section 3.1 : Questions au chauffeur, pour contrôler le système, avant de poursuivre.
Certains codes d’anomalie signalent une condition temporaire ; ils seront effacés lorsque cette condition se termine. Une recherche plus fouillée doit être réalisée lorsque ces codes persistent. Cf. Section 3.1, Dépannage : Notions élémentaires.
Si le fonctionnement du système est irrégulier ou capricieux, l’alignement du capteur doit parfois être rectifi é, verticalement et horizontalement. S’il y a un code d’anomalie et le radar ne fonctionne pas, le désalignement est sévère. Wingman Advanced ne fonctionnera à nouveau qu’après avoir rectifi é le capteur. Cf. Section 6.01 : Compatibilité véhicule du radar.
Examinez l’avant du véhicule. Lorsque (a) l’avant est endommagé, ou (b) le faisceau du radar n’est pas droit, il faut réparer l’anomalie avant de faire le dépannage du système Wingman Advanced.
Si le radar ne semble pas fonctionner du tout, son capteur est probablement bloqué. Un code d’anomalie sera également consigné. Examinez le capteur, nettoyez-le, mettez le contact, puis mettez le système en marche.
Le système Wingman Advanced ne fonctionnera pas et un code d’anomalie sera défi ni lorsque l’un des systèmes véhicule suivant a également un code d’anomalie : moteur, régulateur de vitesse, instrumentation, ABS Bendix®, A TC Bendix®, ESP Bendix® ou boîte de vitesses. Ces composants doivent être réparés, leurs codes d’anomalie effacés, avant de passer au dépannage du système Wingman Advanced. (REMARQUE : L’effacement
des codes d’anomalie véhicule sera parfois la seule étape nécessaire pour rétablir la pleine fonctionnalité du système Wingman Advanced. Cf. Section 4.4 : Effacement des codes d’anomalie.
Si le chauffeur a eu un accident, le capteur du radar devra probablement être réaligné ou remplacé. Regardez si la lentille et le boîtier du capteur sont intacts. Une décoloration ou de légères érafl ures sur le capteur sont acceptables. Un dégât important exige le remplacement du capteur radar. Indifféremment de l’état extérieur du capteur, vérifi ez s’il y a des codes d’anomalie, expliqués dans la Section 4.3 : Codes d’anomalie, pour décider du remplacement ou non du capteur.
Examinez le connecteur et le faisceau de fi ls (corrosion, usure par frottement). Cf. la Section 4.5, Codes d’anomalie – Alimentation électrique de ce guide pour continuer le dépannage.
Si tout le système ne fonctionne pas, il s’agit peut-être d’une anomalie réseau J1939. Suivez les instructions de la Section 4.6, Liaison par réseau (J1939) des données sérielles.
Aucune alimentation électrique au capteur est une autre cause probable d’une panne du système. Suivez les instructions de la Section 4.5, Codes d’anomalie – Alimentation électrique.
TABLEAU 5 – SURVOL DES ANOMALIES POSSIBLES
16
Loading...
+ 36 hidden pages