BENDIX BW2850S User Manual

Bendix® Wingman® Advanced
ADVERTENCIAS
Tecnología para mitigación de colisiones
Manual del usuario
ADVERTENCIA
Wingman Advanced puede resultar en una colisión, lo que podría ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte. Lea, entienda y siga cuidadosamente todas estas instrucciones.
ADVERTENCIA: el conductor, en todo momento, debe
ser responsable del control y funcionamiento seguro del vehículo. El sistema Bendix Wingman Advanced no reemplaza la necesidad de contar con un conductor profesional que esté alerta, que pueda reaccionar de manera apropiada y a tiempo, y que use prácticas seguras de conducción.
NO SAQUE ESTE MANUAL DE
SU VEHÍCULO
Este manual contiene información importante de funcionamiento y seguridad que es de utilidad para usted y los conductores futuros.
Fuentes de información adicional sobre los
sistemas Bendix® instalados en su vehículo
Vea la documentación del fabricante del vehículo.
Visite www.bendix.com para obtener descargas
gratuitas de las Hojas de datos de servicio a continuación o,
solicite copias impresas de
estas publicaciones en el Centro de Publicaciones
(Literature Center) en www.bendix.com.
• Hoja de datos de servicio de SD-13-4962 Bendix
• Hoja de datos de servicio de SD-13-4869 Bendix
®
Wingman® Advanced™
®
EC-60™ ABS/ATC/ESP Controllers (Advanced)
(SD-13-4869 para los controladores [avanzados]
Bendix
®
EC-60™ ABS/ATC/ESP)
o comuníquese con el Bendix Tech Team
(Equipo técnico Bendix) en techteam@bendix.com o llame
al 1-800-AIR-BRAKE (1-800-247-2725).
Los representantes están disponibles de lunes a viernes, de
8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del este de los EE.UU.
®
Las marcas comerciales utilizadas en este documento, incluso Bendix
son marcas comerciales en Estados Unidos que son propiedad o cuentan
con licencia de Bendix Commercial Vehicle Systems LLC.
,
2
Información de seguridad importante sobre
Bendix® Wingman® Advanced
SECCIÓN 1: GENERAL
El conductor debe ser responsable en todo momento del control
y funcionamiento seguro del vehículo. El sistema Bendix Wingman Advanced no reemplaza la necesidad de contar con un conductor profesional que esté alerta, que pueda reaccionar de manera apropiada y a tiempo, y que use prácticas seguras de conducción.
Use el control de velocidad sólo en las condiciones en que normalmente se recomienda su uso. Al fi jar el control de velocidad,
también se fi jará el cont rol de velocidad que s e adapta con ca rac terístic a de frenado del sistema Bendix Wingman Advanced. Nunca se debe utilizar en carreteras donde no se pueda conducir de manera segura a una velocidad constante, incluso calles de ciudad, carreteras con muchas curvas y curvas pronunciadas, bajadas empinadas, carreteras en malas condiciones (como grava o tierra), superfi cies húmedas o con hielo (las superfi cies húmedas pueden aumentar el riesgo de hidrodeslizamiento), o donde haya niebla, lluvia fuerte o nieve.
Además, el control de velocidad no se debe utilizar en condiciones
inclementes del tiempo, tráfi co pesado o donde haya vehículos pequeños, como motocicletas, más adelante en el mismo carril de tráfi co.
Desactive siempre el control de velocidad (pisando el freno o
desactivando el interruptor del control de velocidad) al entrar en carriles para girar, entrar o salir de autopistas, conducir en zonas de construcción o situaciones similares. Obtenga más información en la página 23.
Variaciones de este manual: los fabricantes de vehículos y algunos
modelos anteriores del sistema Bendix Wingman Advanced pueden utilizar alertas, mensajes y tableros con distribuciones que varían de los ejemplos que se muestran en este manual. Consulte el manual del usuario del vehículo para obtener la información correspondiente sobre el uso y operación.
3
El sistema Bendix® Wingman® Advanced™ SÓLO se ac tiva cu ando hay
vehículos que se desplazan en la misma dirección que su vehículo. El sistema Wingman Advanced NO se activa con vehículos que se desplazan en carriles laterales o que vienen en dirección contraria. El sistema NO reducirá la velocidad del vehículo ni proporcionará una alerta si un vehículo se acerca al suyo en estas circunstancias.
Vehículo equipado con
®
Bendix
El sistema no frena ni da advertencia sobre vehículos que vienen de los lados o hacia usted
Wingman® Advanced
RADAR
Vehículo detectado hacia delante
Cuando el sistema Wingman Advanced debe intervenir, funciona junto
con el programa electrónico de estabilidad Bendix® ESP® para activar los frenos.
Nunca se debe fi ar en el sistema para detener el vehículo
o evitar una colisión. El conductor puede y debe aplicar fuerza total
de frenado, si se necesita.
SECCIÓN 2: ALERTA Y ADVERTENCIAS AL CONDUCTOR
Alertas y advertencias al conductor: antes de conducir con el Wingman
Advanced, el conductor debe entender completamente todas las alertas sonoras y los indicadores visuales que proporciona el sistema. Este manual ayudará a explicar lo que cada uno signifi ca. Cualquier alerta
sonora y/o visual que emita el sistema signifi ca que el vehículo está demasiado cerca a un vehículo que está delante y el conductor debe actuar de inmediato para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.
La alerta de impacto (IA, por sus siglas en inglés) es la alerta más
grave que emite el sistema Wingman Advanced. Esta alerta indica que es probable una colisión con el vehículo detectado delante y que el conductor debe tomar acciones inmediatas para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión. La alerta
de impacto se activa para advertir al conductor cuando el vehículo se desplaza a más de 24 kph (15 mph).
Cuando se ac ti ve la IA, se e scuc hará un so nido y gener almente a parecerá u n
mensaje/icono en la pantalla del tablero o en la unidad de interfaz
Bendix®
para el conductor (DIU, por sus siglas en inglés). El método de sonido/ visualización real varía según el fabricante del vehículo.
4
La alerta de distancia de seguimiento (FDA, por sus siglas en inglés)
proporciona tanto alertas sonoras como visuales cuando el tiempo entre su vehículo y el que está adelante es inferior a un segundo y medio (1½)* y se aproxima. Cuando suene la alerta sonora, el conductor debe incrementar la distancia entre su vehículo y el que está delante hasta que la alerta sonora se detenga. La FDA se activa
para alertar al conductor cuando el vehículo se desplaza a más de 8 kph (5 mph). Si la distancia de seguimiento continúa disminuyendo, el conductor escuchará alertas sonoras más rápidas. Cuando la FDA llegue a su nivel más alto, comúnmente también se iluminará un LED rojo en el panel de instrumentos. La FDA puede estar acompañada por una alerta visual.
* 1½ segundos es el valor preestablecido del sistema y puede variar por
fl ota o fabricante de equipo original.
Alerta de objeto estacionario (SOA, por sus siglas en inglés): el
sistema Bendix® Wingman® Advanced™ proporcionará una alerta de hasta tres (3) segundos al aproximarse a un objeto detectado, de tamaño considerable y estacionario con superfi cies metálicas (que refl ejan el radar) en su carril de viaje. Esta alerta indica que es probable una colisión con un objeto estacionario y que el conductor debe tomar acciones inmediatas para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión. La SOA se activa para alertar
al conductor cuando el vehículo se desplaza a más de 16 kph (10 mph).
El conductor debe tener especial cuidado al acercarse a ciertos tipos de
vehículo y objetos. Puede que el radar Wingman Advanced no detecte objetos con superfi cies metálicas limitadas (como casas rodantes, carretas con caballos, motocicletas, remolques con troncos, etc.).
NOTA: las curvas pueden reducir el tiempo de alerta a menos de tres (3) segundos.
Peatones, animales, objetos no metálicos o parcialmente metálicos:
el sistema Wingman Advanced no alertará sobre o reaccionará a peatones, animales u objetos no metálicos. Puede que el sistema no advierta sobre o reaccione a objetos con superfi cies metálicas limitadas (como casas rodantes, carretas de caballos, motocicletas, remolques para troncos, etc.).
Los objetos metálicos pueden obstruir el radar: los objetos que refl ejen
las ondas del radar, como barreras antichoque, vallas de seguridad, barricadas para zonas de construcción y entradas de túneles pueden alterar el funcionamiento del radar.
5
Alerta de uso excesivo de los frenos: el sistema Bendix® Wingman® Advanced™ proporciona una advertencia cuando el sistema está interviniendo y usando los frenos de base de manera excesiva. El uso excesivo de los frenos de base puede provocar el sobrecalentamiento de los frenos y una pérdida potencial del rendimiento de los frenos debido al frenado repetido.
El uso del control de
velocidad en bajadas activará esta alerta.
Aproxímese a las bajadas de manera normal, con el cambio apropiado seleccionado y a una velocidad segura.
El control de velocidad NO se debe utilizar en bajadas.
Cuando el sistema detecta el uso excesivo de los frenos, según el
fabricante del vehículo, aparecerá un mensaje en el tablero y se activará una alerta sonora. El conductor debe intervenir de inmediato.
Cuando se activa la alerta de uso excesivo del freno, ciertas acciones por parte del conductor que cancelan el control de velocidad, como pisar el pedal del freno o desactivar el control de velocidad, harán que la alerta se apague. Luego de una alerta de uso excesivo, el conductor no deberá volver a fi jar el control de velocidad durante por lo menos 20 minutos. Esto permite que los frenos se enfríen. Si el conductor elige volver a fi jar el control de velocidad durante ese periodo de 20 minutos, las intervenciones del sistema Wingman Advanced se limitarán solamente al desacelerado y freno de motor. El sistema automáticamente desactivará todas las aplicaciones de freno de base del sistema Wingman Advanced durante por lo menos 20 minutos.
Si el sistema no detecta una intervención por parte del conductor dentro de los 15 segundos después de que suene la alerta de uso excesivo de los frenos, se apagará por sí solo y fi jará un código de diagnóstico de falla (DTC, por sus siglas en inglés). El conductor continuará recibiendo alertas, pero TODAS las intervenciones del sistema Wingman Advanced (desaceleración, freno de motor o aplicaciones de freno) se desactivarán hasta el siguiente ciclo de encendido de motor.
Nota: en todos los casos el conductor aún podrá aplicar los frenos de base, si es necesario. El conductor debe tener cuidado, ya que los frenos recalentados pueden reducir la capacidad de frenado del vehículo.
6
SECCIÓN 3: MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
Importancia del mantenimiento del sistema de freno antibloqueo
(ABS, por sus siglas en inglés): el frenado óptimo del sistema Bendix®
Wingman® Advanced™ requiere el mantenimiento apropiado del sistema ABS, sin ningún código de diagnóstico de fallas (DTC, por sus siglas en inglés) activo. Haga que un técnico capacitado repare cualquier DTC activo. Cualquier DTC del ABS hará que se desactive el sistema Wingman Advanced.
Importancia del mantenimiento de los frenos: el frenado óptimo del
sistema Wingman Advanced requiere el mantenimiento apropiado de los frenos de base del camión (tambor, tambor ancho o disco de aire) que cumplen con los estándares y normas apropiados de seguridad. El rendimiento de los frenos también requiere que el vehículo esté equipado con neumáticos del tamaño apropiado, debidamente infl ados, que tengan la profundidad de banda de rodamiento adecuada.
Problemas con el sistema: si se detecta un problema con el sistema
Wingman Advanced, según el fabricante del vehículo, generalmente aparecerá un mensaje en la pantalla del tablero. Según el tipo de problema detectado, el sistema determinará si el vehículo puede continuar con las funciones normales del control de velocidad (sin los benefi cios del sistema Wingman Advanced), o si las funciones del control de velocidad se deben desactivar hasta que se realice el servicio técnico al sistema. El sistema debe ser reparado lo más pronto posible para restablecer la funcionalidad completa del sistema Wingman Advanced.
Inspección del radar: el conductor debe inspeccionar regularmente el
radar y el soporte de montaje y debe quitar la acumulación de lodo, nieve, hielo o cual quier otra obs trucción. No se reco mienda la inst alación de ahuyentadores de venados no originales, ya que pueden impedir el funcionamiento del radar.
Daños/mala alineación/alteración del radar: en caso de que el
parachoques y/o el radar hayan sido dañados, estén mal alineados o si sospecha que el radar ha sido alterado, no utilice el control de velocidad hasta que el vehículo haya sido reparado y el radar alineado de nuevo. Además, generalmente se iluminará un indicador en el tablero si el sistema detecta cualquiera de estas condiciones. Consulte el manual del usuario de su vehículo o póngase en contacto con Bendix para obtener más información.
7 8
Índice
Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
®
Descripción general del sistema Bendix
Componentes del sistema Bendix Wingman Advanced . . . . . . . . . 13
Control de velocidad que se adapta con característica de frenado . . . 14
¿Qué es la distancia de seguimiento?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funcionamiento de la característica de
mitigación avanzada de colisiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Qué esperar al utilizar el sistema Bendix Wingman Advanced. . . . . 16-18
Cómo afectan sus acciones el sistema
Bendix Wingman Advanced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alertas y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22
Alerta de impacto (IA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alerta de distancia de seguimiento (FDA). . . . . . . . . . . . . . . 21
Alerta de objeto estacionario (SOA). . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso excesivo de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alertas potencialmente falsas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cuando no usar el control de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Notas adicionales de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-27
Ajuste del volumen de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rendimiento del sistema de estabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
Wingman® Advanced™ . . . 11-12
¡Felicitaciones por su compra!
Ahora está utilizando uno de los avances más recientes en tecnología para vehículos comerciales, el sistema Wingman Advanced. Este manual del usuario explicará las características y funciones de este sistema innovador, permitiéndole tener el máximo rendimiento de su sistema.
Lea este manual completamente antes de hacer funcionar el sistema. Familiarícese con los controles, las diferentes alertas del sistema y sepa qué esperar cuando el sistema funciona. Siempre mantenga este manual en el vehículo y utilícelo como referencia si tiene preguntas sobre el sistema, su uso y las características de rendimiento.
Gracias por la compra del sistema Bendix Wingman Advanced.
9
Loading...
+ 19 hidden pages