BENDIX BW2850S User Manual

Bendix® Wingman® Advanced
ADVERTENCIAS
Tecnología para mitigación de colisiones
Manual del usuario
ADVERTENCIA
Wingman Advanced puede resultar en una colisión, lo que podría ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte. Lea, entienda y siga cuidadosamente todas estas instrucciones.
ADVERTENCIA: el conductor, en todo momento, debe
ser responsable del control y funcionamiento seguro del vehículo. El sistema Bendix Wingman Advanced no reemplaza la necesidad de contar con un conductor profesional que esté alerta, que pueda reaccionar de manera apropiada y a tiempo, y que use prácticas seguras de conducción.
NO SAQUE ESTE MANUAL DE
SU VEHÍCULO
Este manual contiene información importante de funcionamiento y seguridad que es de utilidad para usted y los conductores futuros.
Fuentes de información adicional sobre los
sistemas Bendix® instalados en su vehículo
Vea la documentación del fabricante del vehículo.
Visite www.bendix.com para obtener descargas
gratuitas de las Hojas de datos de servicio a continuación o,
solicite copias impresas de
estas publicaciones en el Centro de Publicaciones
(Literature Center) en www.bendix.com.
• Hoja de datos de servicio de SD-13-4962 Bendix
• Hoja de datos de servicio de SD-13-4869 Bendix
®
Wingman® Advanced™
®
EC-60™ ABS/ATC/ESP Controllers (Advanced)
(SD-13-4869 para los controladores [avanzados]
Bendix
®
EC-60™ ABS/ATC/ESP)
o comuníquese con el Bendix Tech Team
(Equipo técnico Bendix) en techteam@bendix.com o llame
al 1-800-AIR-BRAKE (1-800-247-2725).
Los representantes están disponibles de lunes a viernes, de
8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del este de los EE.UU.
®
Las marcas comerciales utilizadas en este documento, incluso Bendix
son marcas comerciales en Estados Unidos que son propiedad o cuentan
con licencia de Bendix Commercial Vehicle Systems LLC.
,
2
Información de seguridad importante sobre
Bendix® Wingman® Advanced
SECCIÓN 1: GENERAL
El conductor debe ser responsable en todo momento del control
y funcionamiento seguro del vehículo. El sistema Bendix Wingman Advanced no reemplaza la necesidad de contar con un conductor profesional que esté alerta, que pueda reaccionar de manera apropiada y a tiempo, y que use prácticas seguras de conducción.
Use el control de velocidad sólo en las condiciones en que normalmente se recomienda su uso. Al fi jar el control de velocidad,
también se fi jará el cont rol de velocidad que s e adapta con ca rac terístic a de frenado del sistema Bendix Wingman Advanced. Nunca se debe utilizar en carreteras donde no se pueda conducir de manera segura a una velocidad constante, incluso calles de ciudad, carreteras con muchas curvas y curvas pronunciadas, bajadas empinadas, carreteras en malas condiciones (como grava o tierra), superfi cies húmedas o con hielo (las superfi cies húmedas pueden aumentar el riesgo de hidrodeslizamiento), o donde haya niebla, lluvia fuerte o nieve.
Además, el control de velocidad no se debe utilizar en condiciones
inclementes del tiempo, tráfi co pesado o donde haya vehículos pequeños, como motocicletas, más adelante en el mismo carril de tráfi co.
Desactive siempre el control de velocidad (pisando el freno o
desactivando el interruptor del control de velocidad) al entrar en carriles para girar, entrar o salir de autopistas, conducir en zonas de construcción o situaciones similares. Obtenga más información en la página 23.
Variaciones de este manual: los fabricantes de vehículos y algunos
modelos anteriores del sistema Bendix Wingman Advanced pueden utilizar alertas, mensajes y tableros con distribuciones que varían de los ejemplos que se muestran en este manual. Consulte el manual del usuario del vehículo para obtener la información correspondiente sobre el uso y operación.
3
El sistema Bendix® Wingman® Advanced™ SÓLO se ac tiva cu ando hay
vehículos que se desplazan en la misma dirección que su vehículo. El sistema Wingman Advanced NO se activa con vehículos que se desplazan en carriles laterales o que vienen en dirección contraria. El sistema NO reducirá la velocidad del vehículo ni proporcionará una alerta si un vehículo se acerca al suyo en estas circunstancias.
Vehículo equipado con
®
Bendix
El sistema no frena ni da advertencia sobre vehículos que vienen de los lados o hacia usted
Wingman® Advanced
RADAR
Vehículo detectado hacia delante
Cuando el sistema Wingman Advanced debe intervenir, funciona junto
con el programa electrónico de estabilidad Bendix® ESP® para activar los frenos.
Nunca se debe fi ar en el sistema para detener el vehículo
o evitar una colisión. El conductor puede y debe aplicar fuerza total
de frenado, si se necesita.
SECCIÓN 2: ALERTA Y ADVERTENCIAS AL CONDUCTOR
Alertas y advertencias al conductor: antes de conducir con el Wingman
Advanced, el conductor debe entender completamente todas las alertas sonoras y los indicadores visuales que proporciona el sistema. Este manual ayudará a explicar lo que cada uno signifi ca. Cualquier alerta
sonora y/o visual que emita el sistema signifi ca que el vehículo está demasiado cerca a un vehículo que está delante y el conductor debe actuar de inmediato para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.
La alerta de impacto (IA, por sus siglas en inglés) es la alerta más
grave que emite el sistema Wingman Advanced. Esta alerta indica que es probable una colisión con el vehículo detectado delante y que el conductor debe tomar acciones inmediatas para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión. La alerta
de impacto se activa para advertir al conductor cuando el vehículo se desplaza a más de 24 kph (15 mph).
Cuando se ac ti ve la IA, se e scuc hará un so nido y gener almente a parecerá u n
mensaje/icono en la pantalla del tablero o en la unidad de interfaz
Bendix®
para el conductor (DIU, por sus siglas en inglés). El método de sonido/ visualización real varía según el fabricante del vehículo.
4
La alerta de distancia de seguimiento (FDA, por sus siglas en inglés)
proporciona tanto alertas sonoras como visuales cuando el tiempo entre su vehículo y el que está adelante es inferior a un segundo y medio (1½)* y se aproxima. Cuando suene la alerta sonora, el conductor debe incrementar la distancia entre su vehículo y el que está delante hasta que la alerta sonora se detenga. La FDA se activa
para alertar al conductor cuando el vehículo se desplaza a más de 8 kph (5 mph). Si la distancia de seguimiento continúa disminuyendo, el conductor escuchará alertas sonoras más rápidas. Cuando la FDA llegue a su nivel más alto, comúnmente también se iluminará un LED rojo en el panel de instrumentos. La FDA puede estar acompañada por una alerta visual.
* 1½ segundos es el valor preestablecido del sistema y puede variar por
fl ota o fabricante de equipo original.
Alerta de objeto estacionario (SOA, por sus siglas en inglés): el
sistema Bendix® Wingman® Advanced™ proporcionará una alerta de hasta tres (3) segundos al aproximarse a un objeto detectado, de tamaño considerable y estacionario con superfi cies metálicas (que refl ejan el radar) en su carril de viaje. Esta alerta indica que es probable una colisión con un objeto estacionario y que el conductor debe tomar acciones inmediatas para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión. La SOA se activa para alertar
al conductor cuando el vehículo se desplaza a más de 16 kph (10 mph).
El conductor debe tener especial cuidado al acercarse a ciertos tipos de
vehículo y objetos. Puede que el radar Wingman Advanced no detecte objetos con superfi cies metálicas limitadas (como casas rodantes, carretas con caballos, motocicletas, remolques con troncos, etc.).
NOTA: las curvas pueden reducir el tiempo de alerta a menos de tres (3) segundos.
Peatones, animales, objetos no metálicos o parcialmente metálicos:
el sistema Wingman Advanced no alertará sobre o reaccionará a peatones, animales u objetos no metálicos. Puede que el sistema no advierta sobre o reaccione a objetos con superfi cies metálicas limitadas (como casas rodantes, carretas de caballos, motocicletas, remolques para troncos, etc.).
Los objetos metálicos pueden obstruir el radar: los objetos que refl ejen
las ondas del radar, como barreras antichoque, vallas de seguridad, barricadas para zonas de construcción y entradas de túneles pueden alterar el funcionamiento del radar.
5
Alerta de uso excesivo de los frenos: el sistema Bendix® Wingman® Advanced™ proporciona una advertencia cuando el sistema está interviniendo y usando los frenos de base de manera excesiva. El uso excesivo de los frenos de base puede provocar el sobrecalentamiento de los frenos y una pérdida potencial del rendimiento de los frenos debido al frenado repetido.
El uso del control de
velocidad en bajadas activará esta alerta.
Aproxímese a las bajadas de manera normal, con el cambio apropiado seleccionado y a una velocidad segura.
El control de velocidad NO se debe utilizar en bajadas.
Cuando el sistema detecta el uso excesivo de los frenos, según el
fabricante del vehículo, aparecerá un mensaje en el tablero y se activará una alerta sonora. El conductor debe intervenir de inmediato.
Cuando se activa la alerta de uso excesivo del freno, ciertas acciones por parte del conductor que cancelan el control de velocidad, como pisar el pedal del freno o desactivar el control de velocidad, harán que la alerta se apague. Luego de una alerta de uso excesivo, el conductor no deberá volver a fi jar el control de velocidad durante por lo menos 20 minutos. Esto permite que los frenos se enfríen. Si el conductor elige volver a fi jar el control de velocidad durante ese periodo de 20 minutos, las intervenciones del sistema Wingman Advanced se limitarán solamente al desacelerado y freno de motor. El sistema automáticamente desactivará todas las aplicaciones de freno de base del sistema Wingman Advanced durante por lo menos 20 minutos.
Si el sistema no detecta una intervención por parte del conductor dentro de los 15 segundos después de que suene la alerta de uso excesivo de los frenos, se apagará por sí solo y fi jará un código de diagnóstico de falla (DTC, por sus siglas en inglés). El conductor continuará recibiendo alertas, pero TODAS las intervenciones del sistema Wingman Advanced (desaceleración, freno de motor o aplicaciones de freno) se desactivarán hasta el siguiente ciclo de encendido de motor.
Nota: en todos los casos el conductor aún podrá aplicar los frenos de base, si es necesario. El conductor debe tener cuidado, ya que los frenos recalentados pueden reducir la capacidad de frenado del vehículo.
6
SECCIÓN 3: MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
Importancia del mantenimiento del sistema de freno antibloqueo
(ABS, por sus siglas en inglés): el frenado óptimo del sistema Bendix®
Wingman® Advanced™ requiere el mantenimiento apropiado del sistema ABS, sin ningún código de diagnóstico de fallas (DTC, por sus siglas en inglés) activo. Haga que un técnico capacitado repare cualquier DTC activo. Cualquier DTC del ABS hará que se desactive el sistema Wingman Advanced.
Importancia del mantenimiento de los frenos: el frenado óptimo del
sistema Wingman Advanced requiere el mantenimiento apropiado de los frenos de base del camión (tambor, tambor ancho o disco de aire) que cumplen con los estándares y normas apropiados de seguridad. El rendimiento de los frenos también requiere que el vehículo esté equipado con neumáticos del tamaño apropiado, debidamente infl ados, que tengan la profundidad de banda de rodamiento adecuada.
Problemas con el sistema: si se detecta un problema con el sistema
Wingman Advanced, según el fabricante del vehículo, generalmente aparecerá un mensaje en la pantalla del tablero. Según el tipo de problema detectado, el sistema determinará si el vehículo puede continuar con las funciones normales del control de velocidad (sin los benefi cios del sistema Wingman Advanced), o si las funciones del control de velocidad se deben desactivar hasta que se realice el servicio técnico al sistema. El sistema debe ser reparado lo más pronto posible para restablecer la funcionalidad completa del sistema Wingman Advanced.
Inspección del radar: el conductor debe inspeccionar regularmente el
radar y el soporte de montaje y debe quitar la acumulación de lodo, nieve, hielo o cual quier otra obs trucción. No se reco mienda la inst alación de ahuyentadores de venados no originales, ya que pueden impedir el funcionamiento del radar.
Daños/mala alineación/alteración del radar: en caso de que el
parachoques y/o el radar hayan sido dañados, estén mal alineados o si sospecha que el radar ha sido alterado, no utilice el control de velocidad hasta que el vehículo haya sido reparado y el radar alineado de nuevo. Además, generalmente se iluminará un indicador en el tablero si el sistema detecta cualquiera de estas condiciones. Consulte el manual del usuario de su vehículo o póngase en contacto con Bendix para obtener más información.
7 8
Índice
Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
®
Descripción general del sistema Bendix
Componentes del sistema Bendix Wingman Advanced . . . . . . . . . 13
Control de velocidad que se adapta con característica de frenado . . . 14
¿Qué es la distancia de seguimiento?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funcionamiento de la característica de
mitigación avanzada de colisiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Qué esperar al utilizar el sistema Bendix Wingman Advanced. . . . . 16-18
Cómo afectan sus acciones el sistema
Bendix Wingman Advanced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alertas y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22
Alerta de impacto (IA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alerta de distancia de seguimiento (FDA). . . . . . . . . . . . . . . 21
Alerta de objeto estacionario (SOA). . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso excesivo de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alertas potencialmente falsas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cuando no usar el control de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Notas adicionales de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-27
Ajuste del volumen de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rendimiento del sistema de estabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
Wingman® Advanced™ . . . 11-12
¡Felicitaciones por su compra!
Ahora está utilizando uno de los avances más recientes en tecnología para vehículos comerciales, el sistema Wingman Advanced. Este manual del usuario explicará las características y funciones de este sistema innovador, permitiéndole tener el máximo rendimiento de su sistema.
Lea este manual completamente antes de hacer funcionar el sistema. Familiarícese con los controles, las diferentes alertas del sistema y sepa qué esperar cuando el sistema funciona. Siempre mantenga este manual en el vehículo y utilícelo como referencia si tiene preguntas sobre el sistema, su uso y las características de rendimiento.
Gracias por la compra del sistema Bendix Wingman Advanced.
9
Sistema de estabilidad Bendix® ESP®
Todos los vehículos equipados con el sistema Bendix® Wingman® Advanced™ también cuentan con el sistema de estabilidad Bendix® ESP®. El sistema de estabilidad Bendix ESP es un sistema que siempre está listo y que ofrece estabilidad completa para controlar el rendimiento del vehículo y, cuando es necesario, interviene automáticamente para reducir la aceleración y/o aplicar los frenos de base para ayudar a mantener la estabilidad durante eventos potenciales de pérdida de control o volcado.
El sistema Wingman Advanced utiliza el sistema ESP para ayudar a mantener la estabilidad del vehículo durante aplicaciones automáticas de los frenos en superfi cies resbalosas.
El sistema de estabilidad Bendix ESP y el sistema Wingman Advanced no reemplazan la necesidad de contar con un conductor profesional que esté alerta, que pueda reaccionar de manera apropiada y a tiempo, y que use prácticas seguras de conducción.
10
Descripción general del sistema
Bendix® Wingman® Advanced
El sistema Wingman Advanced es una combinación integrada de tres características:
control de velocidad que se adapta al frenado,
alertas (tres tipos de alertas), y
tecnología para mitigación de colisiones.
Vea el diagrama a continuación.
®
Vehículo equipado con Bendix
Wingman® Advanced
NO ESTÁ DIBUJADO A ESCALA
HAZ DE RADAR
Vehículo detectado
hacia delante
La zona RAYADA es un aproximado de la zona en que la característica de mitigación de colisiones está lista para intervenir con hasta dos tercios de la capacidad de frenado del vehículo, si se requiere, siempre y cuando éste se desplace a más de 24 kph (15 mph).
La zona GRIS es un aproximado de la zona en que el sistema Wingman Advanced, con el control de velocidad fi jado, está listo para intervenir con hasta un tercio de la capacidad de frenado del vehículo, si se requiere.
¿Qué características se incluyen con el sistema
Bendix Wingman Advanced?
Primera sección: control de velocidad
que se adapta al frenado
Piense en el control de velocidad que se adapta al frenado como una mejora adicional al control de velocidad común. Al utilizar el control de velocidad, su vehículo no sólo mantendrá la velocidad fi jada, sino que el sistema también intervendrá, según se requiera, para ayudar a mantener una velocidad establecida para seguir detrás de un vehículo.
Mediante un radar (con un rango aproximado de 152 metros [500 pies]) montado en la parte frontal de su vehículo, el sistema Wingman Advanced reacciona SÓLO a vehículos que se desplazan en la misma dirección que usted. (El sistema NO se activa con vehículos que se desplazan en carreteras laterales o que vienen en dirección contraria.)
Vea la zona GRIS en el diagrama anterior. El control de velocidad que se adapta con característica de frenado se diseña para ayudar a mantener una distancia de seguimiento establecida entre su vehículo y el vehículo que está en frente cuando se fi ja el control de velocidad.
11
Cuando el control de velocidad se fi ja y el sistema mantiene una distancia de seguimiento fi jada entre usted y el vehículo que está en frente:
si el vehículo que está frente a usted reduce la velocidad por debajo de la velocidad fi jada en el contro l de velocidad, el sistem a intervendr á, si es necesario, para:
(a) reducir la aceleración del motor, luego (b) aplicar el freno de motor, luego (c) aplicar los frenos de base, para intentar mantener la
distancia de seguimiento fijada detrás del vehículo que está adelante. NOTA: si durante la intervención
es necesario aplicar los frenos de base, el vehículo no reanudará automáticamente la velocidad fi jada en el control de velocidad.
si el vehículo que está delante disminuye la velocidad por debajo de la velocidad fi jada en su control de velocidad, pero luego acelera,
y el sistema Bendix
®
Wingman® Advanced™ no necesita usar los frenos de base, el sistema acelerará automáticamente para restablecer la velocidad original fi jada en el control de velocidad y mantendrá de nuevo la distancia de seguimiento fi jada detrás de cualquier vehículo que esté delante suyo.
Debido a que el sistema Wingman Advanced funciona junto con el control de velocidad, todas las características comunes incorporadas en el control de velocidad funcionan como de costumbre. Por ejemplo, los límites fi jados por los reguladores de velocidad establecidos en fábrica, etc. son totalmente compatibles con el sistema Wingman Advanced.
Segunda sección: alertas
El sistema Bendix Wingman Advanced también ayuda dando alertas sonoras y visuales, así el control de velocidad esté encendido o apagado. En las páginas 20 y 21 encontrará más información sobre los tres tipos de alertas que pueden sonar y/o aparecer.
Tercera sección: tecnología para mitigación de colisiones
Vea la zona RAYADA en el diagrama que se encuentra en la página 11. La tecnología de mitigación de colisiones de Wingman Advanced se diseña para reaccionar ante la presencia de vehículos que se desplazan delante de su vehículo (así el control de velocidad esté encendido o apagado). Las intervenciones de mitigación de colisiones se pueden establecer en hasta dos tercios de la capacidad de frenado de su vehículo. El sistema proporciona al conductor una alerta antes de que se produzca la intervención.
actuar de inmediato para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.
12
Debe
Componentes del sistema Bendix® Wingman® Advanced
El radar del Wingman Advanced busca y sigue a los vehículos que se desplazan. El radar se ubica en la parte frontal de su vehículo, ya sea en el parachoques o justo detrás de este en un refuerzo transversal. Cuando se ubica detrás del parachoques, en algunos casos la unidad puede estar detrás de un protector que permite que las señales del radar lo atraviesen.
El radar Bendix
®
Wingman® Advanced™ se alinea con anterioridad en la fábrica y no debe requerir ningún ajuste. Si el radar se desalinea (o si se detecta otro problema en el sistema) aparecerá un mensaje o luz en el tablero que le indica al conductor que se requiere servicio técnico.
Arriba: ejemplos de ubicaciones del radar.
Pantalla del sistema
La información para el conductor sobre el sistema Wingman Advanced está integrada completamente en el tablero del vehículo o aparece en la unidad de interfaz Bendix® para el conductor (DIU, por sus siglas en inglés). Aunque el sistema funciona igual, puede ser diferente la forma en que se muestran las alertas al conductor. Lea la sección Alertas y advertencias en las páginas 20 a 22 de este manual para obtener más información detallada sobre estas alertas.
NOTA: en algunos sistemas integrados, el nivel de volumen de las alertas no se puede modifi car ni se puede apagar.
13
Característica de control de velocidad
que se adapta al frenado
NOTA: cuando se fi ja el control de velocidad también se fi jará la característica de control de velocidad que se adapta al frenado. No se puede fi jar el control de velocidad sin también usar todas las características del sistema Bendix® Wingman® Advanced™.
Confi guración del control de velocidad
Activar la característica de control de velocidad que se adapta al frenado es tan fácil como usar el control de velocidad común.
Ejemplos de los interruptores del control de velocidad
Primero, encienda el control de velocidad. Acelere el vehículo hasta alcanzar la velocidad que desea que el control de velocidad mantenga y presione el interruptor de fi jació n en el control de velocidad. L a carac terís tica de control de velocidad que se adapta al frenado ahora está lista y ayudará a mantener una distancia de seguimiento fi ja.
Cuando se fi ja la velocidad del control de velocidad, se encenderá en el panel de instrumentos un icono verde (o similar) que indica que el control de velocidad está encendido. Si el icono de control de velocidad encendido (o similar) no se ilumina, el control de velocidad no está funcionando normalmente. Consulte el manual del usuario de su vehículo para determinar la ubicación del icono y obtener información adicional para la solución de problemas.
Algunos fabricantes de vehículos utilizan el panel de instrumentos para mostrar de manera momentánea la velocidad de fi jación del control de velocidad al conductor.
Cuando se usa la unidad de interfaz para el conductor (DIU), un mensaje de texto proporciona la información acerca de la velocidad fi jada.
El conductor puede apagar la característica de control de velocidad que se adapta al frenado manualmente pisando el freno o APAGANDO el control de velocidad.
Ejemplo de la pantalla de
vehículo detectado delante
de la unidad de interfaz
para el conductor (DIU)
14
NOTA: el control de velocidad se cancelará automáticamente cuando el sistema Bendix® Wingman® Advanced™ aplique los frenos de base. Para ver si el sistema está desactivado, compruebe que esté apagado el icono de control activado.
recuperar la funcionalidad normal del control de velocidad y restablecer la característica de control de velocidad que se adapta al frenado del sistema Wingman Advanced.
Debe restablecer o fi jar el control de velocidad para
Icono de vehículo detectado hacia delante
Cuando se ac tiva y fi ja el control de velocidad y el vehículo delante del suyo se detect a en el radar, se iluminará en el t ablero el icono de vehículo detec tad o hacia delante, o similar.
Esto indica al conductor que el sistema Wingman Advanced controla de manera activa la distancia entre su vehículo y el vehículo que está delante y, que el sistema intervendrá de manera automática.
Ajuste de la velocidad del control de velocidad
Utilice el o los interruptores proporcionados por el fabricante del vehículo para fi jar la velocidad en el control de velocidad. Cuando se fi ja, la velocidad establecida generalmente aparecerá en el tablero del vehículo, centro de mensaje o velocímetro, etc.
¿Qué es la distancia de seguimiento?
La distancia de seguimiento se refi ere al lapso de tiempo, que se mide en segundos, entre el vehículo equipado con el Wingman ACB y el vehículo que está delante. La distancia física real entre los dos vehículos variará según las velocidades de estos; sin embargo, el espacio establecido será igual para todas las velocidades constantes fi jadas.
Funcionamiento de la característica de
mitigación avanzada de colisiones
Cuando el vehículo se desplace a más de 24 kph (15 mph), la característica de mitigación de colis iones del Win gman Advance d est á lista par a inter venir, si es necesario. No requiere que se fi je el contro l de velocidad. La c arac terís tica de mitigación de colisiones del Wingman Advanced le alertará automáticamente y aplicará hasta dos tercios de la capacidad de frenado del vehículo, si es probable que se produzca una colisión con el vehículo detectado delante. Usted, el conductor, debe actuar de inmediato para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.
Aplicaciones automáticas de los frenos de base
El vehículo automáticamente maneja las prioridades de los frenos de base entre los varios sistemas del vehículo que usan los frenos de base, tales como Wingman Advanced, Bendix® ESP® (programa electrónico de estabilidad), Bendix® ATC (control automático de tracción) y el Bendix® ABS (sistema de freno antibloqueo).
15
Qué esperar al utilizar el sistema
Bendix® Wingman® Advanced
Las siguientes tablas muestran lo que hará el sistema Wingman Advanced en las diferentes situaciones de conducción que puede enfrentar. Tanto la indicación del sistema como la acción que se espera del sistema se ilustran en las páginas a continuación.
Qué esperar
todos los escenarios de conducción (el control de velocidad está
ENCENDIDO o APAGADO)
Situación
Hay un vehículo averiado estacionado en el carril en el que su vehículo se desplaza.
Un peatón, venado o perro corre frente a su vehículo.
Otro vehículo cruza la carretera perpendicular a su dirección de desplazamiento, tal como en una intersección.
Sección uno:
Indicaciones/alertas
comunes del sistema
Se puede emitir una alerta de objeto estacionario hasta tres (3) segundos antes del impacto.
Ninguna. Ninguna.
Ninguna. Ninguna.
Acciones
comunes del
sistema
Ninguna.
control de velocidad ENCENDIDO y velocidad FIJADA
Situación
Sin ningún vehículo detectado delante.
Con un vehículo detectado delante.
El vehículo detectado adelante reduce la velocidad de manera moderada.
Qué esperar
Sección dos:
Indicaciones/alertas
comunes del sistema
Ninguna. El vehículo mantiene la velocidad
El indicador de ENCENDIDO del control de velocidad está iluminado y el icono de vehículo detectado delante está encendido.
Sonará la alerta de distancia de seguimiento (FDA) y normalmente aparecerá un mensaje/icono visual en la pantalla del tablero o unidad de interfaz Bendix® para el conductor (DIU).
Acciones comunes del sistema
fi jada.
La característica de control de velocidad constante que se adapta al frenado mantendrá la velocidad fi jada y la distancia de seguimiento.
Se reducirá la velocidad del vehículo mediante las siguientes acciones (en orden) (a) reducir la aceleración; (b) aplicar el freno de motor o, (c) aplicar los frenos de base.
Si se aplican los frenos de base, se cancela el control de velocidad.
16
control de velocidad ENCENDIDO y velocidad FIJADA
Situación
El vehículo detectado adelante reduce la velocidad de manera rápida.
Si un vehículo detectado delante cruza frente al suyo y acelera.
En bajada con un vehículo detectado delante.
El control de velocidad NO se debe utilizar en bajadas empinadas.
Qué esperar
Sección dos (continuación):
Indicaciones/alertas
comunes del sistema
Sonará la alerta de impacto (IA) (tono continuo) y normalmente aparecerá un mensaje/ icono visual en la pantalla del tablero o pantalla DIU. También puede sonar la alerta de distancia de seguimiento.
Puede que el conductor reciba alertas de distancia de seguimiento, según la confi guración exacta del sistema que se haya fi jado para el vehículo y la proximidad del vehículo que cruza frente al suyo.
NO USE el control de velocidad constante en bajadas.
Acciones comunes del sistema
Se reducirá la aceleración del vehículo, se aplicará el freno de motor y se aplicarán los frenos de base.
Se cancela la característica de control de velocidad después del suceso.
El vehículo mantiene la velocidad fi jada.
NO USE el control de velocidad en bajadas empinadas.
Lea las instrucciones en el manual para obtener la licencia de conducción comercial sobre el uso apropiado de los cambios en bajadas.
NOTA: los indicadores/alertas del sistema que se muestran son comunes, pero pueden variar de las descripciones que se muestran aquí según el fabricante del vehículo o versiones anteriores del sistema Wingman Advanced.
17
Qué esperar (continuación)
Sección tres: control de velocidad no fi jado o apagado
Situación
Si su vehículo se aproxima rápidamente detrás de un vehículo más lento detectado delante.
El vehículo detectado adelante reduce la velocidad de manera rápida.
NOTA: los indicadores/alertas del sistema que se muestran arriba son comunes, pero pueden variar de las descripciones que se muestran aquí según el fabricante del vehículo o versiones anteriores del sistema Bendix® Wingman® Advanced™.
NOTA: estos son ejemplos de las situaciones y respuestas comunes del sistema Wingman Advanced. Sin embargo, esta tabla no intenta cubrir todas las situaciones posibles.
Indicaciones/alertas
comunes del sistema
Sonará la alerta de distancia de seguimiento (FDA) y normalmente aparecerá un mensaje/ icono visual en la pantalla del tablero o pantalla DIU. Según la proximidad de su vehículo, el sistema puede iniciar una alerta de impacto.
Sonará la alerta de distancia de seguimiento (FDA) o alerta de impacto (tono continuo) y normalmente aparecerá un mensaje/icono en la pantalla del tablero o pantalla DIU.
Acciones comunes del
sistema
Si existe la probabilidad de una colisión, la característica de mitigación de colisiones aplicará hasta dos tercios de la capacidad de frenado de su vehículo.
El conductor debe actuar de inmediato para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.
Si existe la probabilidad de una colisión, la característica de mitigación de colisiones aplicará hasta dos tercios de la capacidad de frenado de su vehículo.
El conductor debe actuar de inmediato para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.
El conductor debe ser responsable en todo momento del control y funcionamiento seguro del vehículo. El sistema Bendix Wingman Advanced no reemplaza la necesidad de contar con un conductor profesional que esté alerta, que pueda reaccionar de manera apropiada y a tiempo, y que use prácticas seguras de conducción.
18
Cómo afectan sus acciones el sistema
Bendix® Wingman® Advanced
La tabla a continuación muestra cómo reaccionará el sistema Wingman Advanced durante varias acciones que usted puede iniciar.
Si usted hace esto:
Pisa el freno (durante un evento de mitigación de colisión).
Pisa bruscamente el acelerador (durante un evento de mitigación de colisión).
Pisa el freno (cuando se utiliza el control de velocidad).
Pisa el acelerador (cuando se utiliza el control de velocidad).
Enciende el control de velocidad.
Apaga el control de velocidad.
Fija la velocidad del control de velocidad.
Cubre o bloquea el radar. El rendimiento del sistema Wingman Advanced
Utiliza el interruptor del control de velocidad“+/-” normal.
Respuestas comunes del sistema Wingman Advanced
El conductor siempre está en control y puede aplicar la fuerza completa de frenado (se asume que el vehículo ha recibido el mantenimiento debido).
El conductor siempre está en control. Sus acciones anulan las acciones del sistema Wingman Advanced. Nota: si está activado el control de velocidad, se anulará hasta que se libere el acelerador, luego el control de velocidad reanudará la velocidad fi jada originalmente de manera automática.
Se cancelará el control de velocidad.
Se anulará el control de velocidad hasta que se libere el acelerador, luego el control de velocidad reanudará la velocidad fi jada originalmente de manera automática.
Ninguna. La característica de control de velocidad que se adapta al frenado no se activará hasta que el conductor fi je la velocidad del control de velocidad.
La característica de control de velocidad que se adapta al frenado se apagará y la característica de mitigación de colisiones está lista para intervenir. El conductor seguirá escuchando todas las alertas que se requieran.
La característica de control de velocidad que se adapta al frenado se activa automáticamente y su vehículo mantiene la velocidad fi jada y la distancia de seguimiento detrás del vehículo que está delante.
disminuirá o se desactivará y se fi jará un código de diagnóstico de falla (DTC). El bloqueo también afectará la disponibilidad del control de velocidad del motor.
Se aumenta (+) o disminuye (-) la velocidad del vehículo para alcanzar la nueva velocidad fi jada mientras se mantiene de manera activa la distancia de seguimiento con el vehículo que está delante, si hay uno presente a menos de 152 metros (500 pies).
NOTA: las respuestas del sistema indicadas anteriormente son comunes, pero pueden variar de las descripciones que se muestran aquí según el fabricante del vehículo o versiones anteriores del sistema Wingman Advanced. Estos son ejemplos de acciones efectuadas por el conductor y las respuestas comunes del sistema Wingman Advanced. Sin embargo, esta tabla no abarca todas las situaciones posibles.
19
Alertas y advertencias
El sistema Bendix® Wingman® Advanced™ es un sistema único y patentado que funciona de manera diferente a otros sistemas de control de velocidad/ alerta de colisión hacia delante y de mitigación de colisión. Es importante que USTED entienda completamente las características del sistema, especialmente las indicaciones y alertas al conductor.
Las tres alertas principales proporcionadas por el sistema Wingman Advanced son: alerta de impacto (IA), alerta de distancia de seguimiento (FDA) y alerta de objeto estacionario (SOA). Todas estas alertas están siempre listas para alertar al conduc tor, así esté usando o no el control de velocidad.
ADVERTENCIA: cualquier alerta sonora y/o visual que emita el sistema
signifi ca que el vehículo está demasiado cerca a un vehículo que está delante y el conductor debe actuar de inmediato para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.
Alertas y advertencias al conductor
Alerta de impacto (IA)
• Siempre activada
Arriba: la unidad de interfaz Bendix® para el conductor (DIU), muestra la advertencia de alerta de impacto, también sonará un tono continuo y fuerte.
Abajo: ejemplos de pantallas de otros fabricantes de vehículos.
La alerta de impacto es la advertencia
más grave que emite el sistema Wingman Advanced. Esta alerta indica que es probable una colisión con el vehículo detectado delante y que el conductor debe tomar acciones inmediatas para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.
La alerta de impacto está lista para alertar al conductor cuando el vehículo se desplaza a más de 24 kph (15 mph).
Cuando se activa, la IA sonará y normalmente aparecerá un mensaje/icono en la pantalla del tablero o u nidad d e inter faz Bendi x
®
para el conduc tor (DIU). El método de sonido/visualización real varía según el fabricante del vehículo.
NOTA: la alerta de impacto se acompaña común­mente con intervenciones automáticas de freno. El sistema Wingman Advanced aplicará hasta dos tercios de la capacidad de frenado de su vehículo. El conductor debe aplicar frenado adicional, cuando sea necesario, para mantener una distancia segura del vehículo que se encuentra delante.
20
Alerta de distancia de seguimiento (FDA)
• Siempre activada
Arriba: unidad de interfaz para el conductor (DIU), muestra ejemplos de alertas de distancia de seguimiento, con alertas sonoras progresivamente más frecuentes.
La alerta de distancia de seguimiento (FDA)
proporciona tanto alertas sonoras como visuales cuando la distancia entre su vehículo y el vehículo detectado delante es inferior a un segundo y medio (1½)* y se aproxima. Cuando suene la alerta sonora, el conductor debe incrementar la distancia entre su vehículo y el que está delante hasta que la alerta sonora se detenga.
La FDA se activa para alertar al conductor cuando el vehículo se desplaza a más de 8 kph (5 mph). Si la distancia de seguimiento continúa disminuyendo, el conductor escuchará alertas sonoras más rápidas. Cuando la FDA llegue a su nivel más alto, comúnmente también se iluminará un LED rojo en el panel de instrumentos. La FDA puede estar acompañada por una alerta visual.
Arriba: ejemplos de pantallas de
otros fabricantes de vehículos.
* 1½ segundos es el valor preestablecido del sistema y puede
variar por fl ota o fabricante de equipo original.
Alerta de objeto estacionario (SOA)
• Siempre activada
DIU: muestra la alerta de objeto estacionario, también sonará un tono continuo.
NOTA: las curvas pueden reducir el tiempo de alerta a menos de tres (3) segundos.
Alerta de objeto estacionario (SOA): el sistema
Bendix® Wingman® Advanced™ proporcionará una aler ta de hasta tres (3) segundos al conductor cuando se aproxima a un objeto detectado, de tamaño considerable y estacionario con superfi cies metálicas (que refl ej an el r ada r) en su car ril d e viaj e. Es ta al er ta i ndic a qu e es pr oba ble una colisión con un objeto estacionario y que el conductor debe tomar acciones inmediatas para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.
L a SO A s e ac ti va para al er ta r a l cond uc to r cu and o el vehículo se desplaza a más de 16 kph (10 mph).
El conductor debe tener cuidado especialmente al acercarse a ciertos tipos de vehículo y objetos. Puede que el radar Wingman Advanced no detecte objetos con superfi cies metálicas limitadas (como casas rodantes, carretas de caballos, motocicletas, remolques para troncos, etc.).
21
Alertas especiales
Advertencia de uso excesivo de los frenos: el sistema Bendix® Wingman advertencia cuando el sistema está usando los frenos de base de manera excesiva. El uso excesivo de los frenos de base puede provocar el sobrecalentamiento de los frenos y una pérdida potencial del rendimiento de los frenos debido al frenado repetido.
Aproxímese a las bajadas de manera normal, con el cambio apropiado seleccionado y a una velocidad segura.
El control de velocidad NO se debe utilizar en bajadas.
El conductor debe usar el cambio y las técnicas de frenado apropiadas para las bajadas. Cuando el sistema detecta el uso excesivo de los frenos, según el fabricante del vehículo, aparecerá un mensaje en el tablero y se activará una alerta sonora.
• Cuando se ac tiva la aler ta de us o exc esivo del freno, cier tas accio nes
• Si el sistema no detecta una intervención por parte del conductor
®
Advanced™ proporciona una
por parte del conductor que cancelan el control de velocidad, como pisar el pedal del freno o desactivar el control de velocidad, harán que la alerta se apague. Luego de una alerta de uso excesivo, el conductor no deberá volver a fi jar el control de velocidad durante por lo menos 20 minutos. Esto permite que los frenos se enfríen. Si el conductor elige volver a fi jar el control de velocidad durante ese periodo de 20 minutos, las intervenciones del sistema Wingman Advanced se limitarán solamente al desacelerado y freno de motor. El sistema automáticamente desactivará todas las aplicaciones de freno de base del sistema Wingman Advanced durante por lo menos 20 minutos.
dentro de los 15 segundos después de que suene la alerta de uso excesivo de los frenos, se apagará por sí solo y fi jará un código de diagnóstico de falla (DTC, por sus siglas en inglés). El conductor continuará recibiendo alertas, pero TODAS las intervenciones del sistema Wingman Advanced (desaceleración, freno de motor o aplicaciones de freno) se desactivarán hasta el siguiente ciclo de encendido de motor.
Códigos de diagnóstico de fallas del sistema
Wingman
®
Advanced
El sistema Wingman Advanced se controla y, si se detectan problemas, se fi jará un código de diagnóstico de falla (DTC) y se alertará al conductor. La alerta exacta depende del fabricante del vehículo: consulte el manual del usuario del vehículo y la Hoja de datos de servicio de SD-13-4962 Bendix para obtener más información.
22
Alertas potencialmente falsas
El sistema Wingman Advanced debe tener signifi cativamente menos alertas falsas que los sistemas anteriores. La tecnología de radar no es perfecta y a veces se pueden producir alertas falsas. La desalineación del radar puede producir el aumento de alertas falsas. Los conductores deben considerar las condiciones de las carreteras y cualquier otro factor al que se enfrentan, ya que deben elegir cómo reaccionar a cualquier alerta que reciban del sistema Wingman Advanced.
Cuándo no usar el control de velocidad
La característica de control de velocidad que se adapta al frenado en el sistema Wingman® Advanced™ está lista automáticamente cuando se fi ja el control de velocidad normal.
El control de velocidad de este vehículo sólo se debe usar en las mismas condiciones que normalmente se recomiendan para el control de velocidad normal. Existen ciertas condiciones en las que el control de velocidad no se debería utilizar:
Condiciones inclementes del tiempo: no use el control de
velocidad en la lluvia, nieve, niebla, hielo u otra condición climática inclemente que pueda afectar el rendimiento del sistema Wingman Advanced.
Tráfi co intenso: no use el control de velocidad en condiciones de tráfi co intenso.
Curvas pronunciadas y carreteras con muchas curvas: no use el control de velocidad en carreteras que tengan curvas pronunciadas o muchas curvas. PRECAUCIÓN: las curvas en la carretera pueden
afectar la capacidad del radar de rastrear los vehículos que están delante en el mismo carril.
Rampas de entrada o salida: no use el control de velocidad al
entrar o salir de las carreteras.
Bajadas empinadas: no use el control de velocidad en bajadas.
Zonas de construcción: no use el control de velocidad en zonas
de construcción.
Fuera de la carretera: no use el control de velocidad fuera de la carretera.
23
Vehículos pequeños delante: puede que el radar tenga difi cultad al identifi car a vehículos más pequeños, como las motocicletas. Es responsabilidad del conductor estar atento a estos tipos de vehículos y disminuir la velocidad si es necesario.
Visite la página www.bendix.com para obtener más información y cualquier actualización a estas limitaciones y restricciones.
Notas adicionales de funcionamiento
Ajuste del volumen de alerta
Las alertas sonoras del Bendix® Wingman® Advanced™ se defi nen en fábrica para los sistemas totalmente integrados y no pueden ser apagadas por el conductor ni es posible ajustar el volumen, a menos que se confi guren para tal fi n. Para los sistemas que utilizan una pantalla de unidad de interfaz para el conductor (DIU), vea la Hoja de datos de servicio de SD-13-4962 para obtener información sobre el ajuste del volumen.
Adelantarse a un vehículo/cambiar de carril
Con el control de velocidad fi jado, si el conductor decide adelantarse a un vehículo acelerando o cambiar de carril, el vehículo al que se adelantó ya no será detectado por el radar.
Cuando no hay otros vehículos presentes
Cuando no hay ningún vehículo delante y dentro del alcance del radar, su vehículo mantendrá la velocidad preestablecida al igual que con un control de velocidad común.
Vehículos y objetos estacionarios que refl ejan ondas de radar
El conductor debe prestar atención a los vehículos y objetos que están detenidos en la carretera.
El sistema Bendix® Wingman® Advanced™ proporcionará una alerta de
hasta tres (3) segundos al conductor cuando se aproxima a un objeto detectado, de tamaño considerable y estacionario con superfi cies metálicas (que refl ejan el radar) en su carril de viaje.
L a SOA s e acti va para aler tar al con duc tor cuando el vehícu lo se despla za
a más de 16 kph (10 mph). La SOA es una alerta solamente. No se
toman acciones de intervención (como desacelerar, aplicar el freno de motor o aplicar los frenos). Esta alerta indica que es probable una colisión con un objeto estacionario y que el conductor debe tomar acciones inmediatas para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.
Los objetos metálicos pueden obstruir el radar: los objetos que refl ejen
las ondas del radar, como barreras antichoque, vallas de seguridad, barricadas para zonas de construcción y entradas de túneles pueden alterar el funcionamiento del radar.
24
Peatones, animales y objetos no metálicos
y parcialmente metálicos
Peatones, animales, objetos no metálicos o parcialmente metálicos:
el sistema Bendix® Wingman® Advanced™ no alertará sobre peatones, animales u objetos no metálicos ni reaccionará ante ellos. Puede que el sistema Wingman Advanced no advierta sobre o reaccione a objetos con superfi cies metálicas limitadas (como casas rodantes, carretas de caballos, motocicletas, remolques para troncos, etc.).
Rastreo de vehículos en curvas
Con el control de velocidad fi jado, al seguir un vehículo detectado que está delante en una curva, el radar puede dejar de rastrear el vehículo. La característica de control de velocidad que se adapta al frenado demorará la aceleración a la velocidad fi jada hasta que vuelva a contactarse con el vehículo que está delante o detecte que ya no hay ningún vehículo delante o después de un lapso de tiempo (segú n la última dist ancia de seguimien to registrad a).
Por ejemplo: suponga que el control de velocidad se fi ja en 80 kph (50 mph) y está 3 segundos detrás de un vehículo que viaja a 72 kph (45 mph) que acaba de tomar una curva pronunciada. Si el vehículo delante ya no se detecta al girar la curva, el sistema Wingman Advanced demorará la aceleración del vehículo a 80 kph (50 mph) durante 3 segundos.
El conductor debe tener especial cuidado con el comportamiento del sistema Wingman Advanced en las curvas. En algunos casos, al desplazarse en una curva, el radar puede perder el vehículo que está delante e intentar acelerar cuando reanuda la velocidad fi jada.
También es posible que el sistema Wingman Advanced comience a rastrear vehículos en otros carriles al desplazarse en curvas. En caso que el sistema Wingman Advanced identifi que que un vehícu lo en otro carril es tá en el suyo, el sistema puede intervenir y comenzar a frenar.
Aplicación de los frenos antes de que lo haga el sistema
Si el conductor determina que hay un problema o condición insegura, debe tomar las acciones necesarias de inmediato. Nunca espere que el sistema
Wingman Advanced intervenga.
El conductor debe ser responsable en todo momento del funcionamiento y control seguro del vehículo. Si el conductor aplica los frenos, el control de velocidad se desactivará automáticamente y no habrá ninguna intervención por parte del sistema Wingman Advanced.
25
Acercamiento a vehículos que se desplazan más lento
Cuando se acerca a vehículos que se desplazan más lento, el conductor debe prever y comenzar a aplicar los frenos de manera temprana. No espere que
el sistema Bendix® Wingman® Advanced™ intervenga.
Vehículos que cruzan frente a usted o
que se desplazan hacia usted
El sistema Bendix® Wingman® Advanced™ SÓLO se ac tiva cu ando h a y
vehículos que se desplazan en la misma dirección que su vehículo. El sistema Wingman Advanced NO se activa con vehículos que se desplazan en carriles laterales o que vienen en dirección contraria. El sistema NO reducirá la velocidad del vehículo ni proporcionará una alerta si un vehículo se acerca al suyo en estas circunstancias.
Vehículo equipado con
®
Bendix
El sistema ACB no frena ni da advertencia sobre vehículos que vienen de los lados o hacia usted
Wingman® Advanced
HAZ DE RADAR
Vehículo detectado hacia delante
Rendimiento del sistema de estabilidad
Vea el manual del usuario Bendix® ABS/ATC/ESP que se incluye con el vehículo para obtener los detalles sobre el sistema de estabilidad.
Mantenimiento y solución de problemas del sistema
Importancia del mantenimiento de los frenos de base: el frenado
óptimo del sistema Wingman Advanced requiere el mantenimiento apropiado de los frenos de base del camión (tambor, tambor ancho o disco de aire) y que cumplan los estándares y normas apropiados de seguridad. El buen funcionamiento de los frenos también requiere que el vehículo esté equipado con neumáticos del tamaño apropiado, debidamente inflados y que tengan la profundidad de banda de rodamiento adecuada.
Importancia del mantenimiento del sistema ABS: el frenado óptimo
del sistema Wingman Advanced requiere el mantenimiento apropiado del sistema ABS (sistema de freno antibloqueo). Haga que un técnico capacitado corrija cualquier código de diagnóstico de falla (DTC) lo más pronto posible.
26
Mantenimiento preventivo:
El sistema Bendix® Wingman® Advanced™ requiere muy poco mantenimiento. Los elementos clave para mantener el sistema funcionando debidamente son:
1. Mantener la lente del radar limpia y libre de obstrucciones.
2. Comprobar que no haya daños en el parachoques o en la cubierta, soporte o radar del Bendix
®
Wingman® Advanced™ para asegurar que la alineación
no haya sido afectada. Nunca utilice la unidad de radar como escalón.
3. Verifi car de manera periódica la alineación del radar.
4. R ea liz ar la s i ns pe cc io ne s a pr op ia da s d el si st em a d e f re no s s eg ún lo r eq ui er a el fabricante para asegurar que los frenos funcionen correctamente.
5. Asegurar que los neumáticos estén debidamente infl ados y que tengan buena banda de rodamiento.
Cuando el sistema Bendix® Wingman®
Advanced™ System no funciona:
Si se detecta un problema con el sistema Bendix Wingman Advanced,
según el fabricante del vehículo, generalmente aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla del tablero y se fi jará un código de diagnóstico de falla (DTC). Según el tipo de problema detectado, el sistema determinará si el vehículo puede continuar con las funciones normales del control de velocidad (sin los benefi cios del sistema Wingman Advanced), o si todas las funciones del control de velocidad se deben desactivar hasta que se realice el servicio técnico al sistema. El sistema debe ser reparado lo más pronto posible para restablecer la funcionalidad completa.
Preguntas frecuentes
1. ¿L a s inte r venc i o nes au t o mátic a s de los f re n os d e b ase e s tá n s i em pre disponibles?
Sí. El sistema Wingman Advanced alertará al conductor y activará los frenos
de base cuando se detecta una posible colisión con el vehículo que está delante. El sistema Bendix Wingman Advanced no reemplaza la necesidad de contar con un conductor que esté alerta, que pueda reaccionar de manera apropiada y a tiempo, y que use prácticas seguras de conducción.
2. ¿Las tres alertas para el conductor siempre están disponibles?
Sí. Las tres alertas para el conductor (alerta de impacto, alerta de distancia
de seguimiento y alerta de objeto estacionario) siempre están listas para alertar al conductor, aun cuando el control de velocidad no está activado, a menos que se fi je un DTC.
Ejemplo de una pantalla de
advertencia de alerta de impacto
Ejemplo de una pantalla de alerta
de distancia de seguimiento
27
Ejemplo de una pantalla de
alerta de objeto estacionario
3. ¿Cómo puedo distinguir entre las alertas?
Cualquier alerta sonora y/o visual que emita el sistema signifi ca que
el vehículo está demasiado cerca a un vehículo que está delante y el conductor debe actuar de inmediato para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.
Un tono constante signifi ca que debe aplicar los frenos de manera
activa porque la capacidad de frenado del Bendix® Wingman® Advanced™ no es sufi ciente para asegurar la distancia segura de seguimiento. Las alertas suenan distintas y asisten al conductor para que preste toda su atención a la carretera y no al tablero.
4. ¿El sistema Wingman Advanced detecta objetos estacionarios?
Sí. El sistema proporcionará una alerta de hasta tres (3) segundos al
conductor cuando se aproxima a un objeto detectado, de tamaño considerable y estacionario con superfi cies metálicas (que refl ejan el radar) en su carril de viaje.
5. ¿Puedo usar un ahuyentador de venados no original en el camión?
No se recomienda la instalación de ahuyentadores de venados no
originales, ya que pueden impedir el funcionamiento del radar.
Información adicional
Apartado 15 de las normas FCC
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC con las limitaciones para un dispositivo digital clase B y con la norma RSS-210 de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas; (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que puede producir el funcionamiento indeseado.
BW285 0S © 2011 Bendix C ommerc ial Vehicle Sy stems LLC , un miembr o del Knor r-Brems e Group • 05/11 Todos lo s derech os reser vados .
28
Loading...