
Válvula de retención doble y liberación rápida Bendix® QR-1C™
Huecos de montaje
Tapa tuerca
Anillo de sellado
Diafragma de
retención doble
SD-03-904S
Orifi cio de
equilibrio(1)
Orifi cio de
suministro (1)
Entrega (2)
FIGURA A
DESCRIPCION
La valvula Bendix® QR-1C™ es una válvula de función
doble. La función primaria de la válvula es servir al lado de
emergencia del actuador del freno de resorte como válvula
de liberación rápida. Además, funciona como un dispositivo
antimezcla. La válvula de retención doble previene que la
aplicacion del freno de servicio y de emergencia, ocurra
simultáneamente.
La válvula QR-1C™ está generalmente montada en el
eje y sirve a los dos actuadores del freno de resorte.
Las conexiones de aire para la válvula QR-1C™ son las
siguientes:
1. El orifi cio de entrega de la válvula QR-1C
al orifi cio de emergencia del freno de resorte.
2. El orifi cio de equilibrio de la válvula QR-1C
a la entrega de la válvula del freno o válvula de relé.
OBSERV ACION: Si la válvula relé está instalada en el
vehículo, debe ser conectada al lado de entrega (no
en el lado del servicio o en el lado de la señal)
3. El orificio de suministro de la válvula QR-1C
conectado a la entrega de la válvula de control de
estacionamiento.
™
conectado
™
conectado
™
Cuerpo
Anillo
de sellado
Diafragma
Entrega
de liberación
rápida
Cubierta
Escape
En su confi guración normal, la válvula está diseñada
para entregar dentro de 1 psi de control de presión. Sin
embargo, para aplicaciones especiales la válvula está
disponible con un diferencial de presión mayor o histéresis
cero. Las válvulas QR-1C™ también vienen con la opción de
espumas reticuladas reductoras de ruido o silenciadores.
Algunas válvulas QR-1C™ pueden también venir con
válvulas de retención doble inclinadas. Estas válvulas
de retención doble contienen una tapa tuerca de asiento
inclinado (Figura B). El diseño inclinado minimiza la fuga
a diferencial bajo.
Asiento moldeado
(Inclinado)
No moldeado
Marca de
identifi cación
FIGURA B
1

OPERACION
FRENOS DE RESORTE LIBERADOS
Cuando los frenos de resorte son liberados, el aire de la
válvula de control de estacionamiento fl uye a través de
la válvula QR-1C
válvula de retención doble y de liberación rápida se doblen
y sellen los orifi cios de equilibrio y escape. El aire fl uye por
el orifi cio de emergencia de los frenos de resorte desde
los orifi cios de entrega de la válvula QR-1C™.
FRENOS DE RESORTE APLICADOS
Cuando los frenos de resorte son aplicados, la presión de
aire de la línea de suministro de la válvula es desfogada
a través de la válvula de control de estacionamiento. A
medida que se quita la presión de aire de un lado de los
diafragmas de la válvula de retención doble y de liberación
rápida, estos se doblan en la dirección opuesta a la
apertura de los orifi cios de equilibrio y escape. La presión
de emergencia del freno de resorte es liberada al orifi cio
de escape de la válvula mientras la pequeña cantidad de
aire atrapada entre los dos diafragmas es liberada a través
de la válvula relé o el escape de la válvula del freno.
ANTICOMPOUNDAJE
Cuando una aplicación del freno de servicio es hecha con
los frenos de resorte aplicados, el aire de servicio entra
al orifi cio de equilibrio y fl uye a través de la válvula por
los orifi cios de emergencia de los frenos de resorte. Esto
previene el compoundaje de una aplicación del freno de
servicio y del freno de resorte. El aire de servicio pasando
a través de los diafragmas doblados de la válvula de
retención doble y de liberación rápida, sellan los orifi cios
de suministro y escape. Cuando la aplicación del freno
de servicio es liberada, el aire es desfogado de los frenos
de resorte.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Importante: Revise la política de garantía de Bendix antes
de ejecutar cualquier procedimiento de mantenimiento
no autorizado. Una garantía puede ser anulada si un
mantenimiento no autorizado es ejecutado durante el
período de garantía.
Ningún vehículo opera bajo idénticas condiciones, como
resultado, los intervalos de mantenimiento pueden variar.
La experiencia es una guía valiosa en la determinación del
mejor intervalo de mantenimiento para los componentes
del sistema del freno de aire. Como mínimo, la válvula
QR-1C™ debe ser inspeccionada cada 12 meses o
3.600 horas de operación, lo que primero ocurra, para
una operación apropiada. En caso de que la válvula
QR-1C™ no cumpla las elementales pruebas operacionales
anotadas en este documento, adicional investigación y
servicio puede ser requerido.
™
, causando que los diafragmas de la
DESMONTAJE
1. Bloquee las ruedas y sostenga el vehículo por medios
diferentes a los frenos de aire.
2. Drene todos los tanques del sistema del freno de
aire.
3. Identifique y desconecte las líneas de aire de la
válvula.
4. Quite los tornillos de montaje, luego quite la válvula.
DESENSAMBLAJE
Marque la forma de unión del cuerpo y la cubierta antes
de desensamblar.
1. Quite la tapa tuerca.
2. Quite el anillo de sellado de la tapa tuerca.
3. Quite el diafragma de la válvula de retención doble.
4. Quite los cuatro tornillos de cabeza Phillips.
5. Separe el cuerpo y la cubierta y quite el anillo de sellado
y el diafragma de liberación rápida.
LIMPIEZA E INSPECCION
Limpie todas las partes de metal en agua mineral. Limpie
frotando con un trapo todas las partes de hule. Se
recomienda que todas las partes de hule y cualquier otra
parte que muestre signos de desgaste o deterioro, sean
reemplazadas con repuestos genuinos Bendix.
ENSAMBLAJE
1. Instale el anillo de sellado en la tapa tuerca.
2. Instale el diafragma de la válvula de retención doble
en el cuerpo.
3. Instale la tapa tuerca y aplique un par de torsión de
150-400 libras x pulgada.
4. Instale el anillo de sellado en el cuerpo de la válvula.
5. Instale el diafragma de liberación rápida en la
cubierta.
6. Instale la cubierta y el diafragma en el cuerpo, alineando
las marcas hechas durante el desensamblaje.
Asegúrelas usando los cuatro tornillos de cabeza
Phillips y aplique un par de torsión de 30-60 libras x
pulgada.
7. Reinstale la válvula QR-1C
vehículo en servicio, haga las "Pruebas de operación
y fugas".
™
y antes de colocar el
PRUEBAS DE OPERACION Y FUGAS
Antes de hacer estas pruebas, estacione el vehículo sobre
una superfi cie plana y sostenga el vehículo por medios
diferentes a los frenos.
1. Con la válvula de control de estacionamiento en la
ubicación de liberación, observe que los frenos de
resorte estén liberados.
2. Quite la línea de aire conectada al orifi cio de equilibrio
de la válvula QR-1C™ y aplique una solución de jabón
al orifi cio de escape y equilibrio. Una burbuja de 1
pulgada en 5 segundos es permisible en cualquiera
de las ubicaciones.
2

3. Reconecte la línea de equilibrio de la válvula QR-1C™
y usando la válvula de control de estacionamiento,
estacione el vehículo. OBSERV ACIÓN: Observe si hay
una pronta aplicación de los frenos de resorte con un
escape de aire en el orifi cio de escape de la válvula
QR-1C
4. Quite la línea de aire conectada al orifi cio de suministro
de la válvula QR-1C™. Con el freno de servicio
mantenido aplicado, aplique una solución de jabón
al orifi cio de suministro y alrededor de la junta entre
el cuerpo y la cubierta. Una burbuja de 1 pulgada en
5 segundos es permisible en el orifi cio de suministro.
Ninguna fuga es permitida entre el cuerpo y la
cubierta.
5. Reconecte la línea de aire al orifi cio de suministro. Si
la válvula no funciona como se describió, o si la fuga
es excesiva, se recomienda que sea reemplazada
con una unidad nueva o reconstruída o reparada con
repuestos genuinos Bendix.
™
.
INSTALACION
Monte la válvula con el orifi cio de escape apuntando
hacia abajo; ajuste fuertemente los tornillos de montaje.
Reconecte las líneas de aire como se identifi caron durante
el desmontaje.
GUIAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! POR FAVOR LEA Y SIGA
ESTAS INSTRUCCIONES PARA EVITAR
ACCIDENTES PERSONALES O LA
MUERTE:
Cuando esté trabajando en o alrededor de un vehículo,
las siguientes precauciones generales deben ser
observadas todo el tiempo:
1. Estacione el vehículo sobre una superficie
plana, aplique los frenos de estacionamiento y
siempre bloquee las ruedas. Siempre use gafas
de seguridad.
2. Pare el motor y quite la llave de ignición cuando
esté trabajando debajo o alrededor del vehículo.
Cuando esté trabajando en el compartimiento
del motor, el motor debe estar apagado y la
llave de ignición debe ser quitada. Cuando las
circunstancias requieran que el motor esté en
operación, debe tenerse PRECAUCION EXTREMA
para prevenir un accidente personal, resultante de
componentes en movimiento, rotando, con fugas,
calientes o cargados eléctricamente.
3. No intente instalar, quitar, desarmar o armar
un componente, hasta haber leído y entendido
completamente los procedimientos recomendados.
Use únicamente las herramientas apropiadas y
observe todas las precauciones pertinentes para
el uso de estas herramientas.
4. Si el trabajo está siendo realizado en el sistema
de frenos de aire del vehículo u otros sistemas
auxiliares presurizadas con aire, asegúrese de
drenar la presión de aire de todos los tanques,
antes de empezar CUALQUIER trabajo en el
vehículo. Si el vehículo está equipado con un
sistema secador de aire AD-IS® o un tanque
secador modular, esté seguro de drenar la purga
del tanque.
5. Siguiendo los procedimientos recomendados por
el fabricante del vehículo, desactive el sistema
eléctrico en forma que quite con seguridad toda
la corriente eléctrica del vehículo.
6. Nunca exceda las presiones recomendadas por
el fabricante.
7. Nunca conecte o desconecte una manguera o
tubería conteniendo presión; puede latiguear.
Nunca quite un componente o tapón a menos
que esté seguro que toda la presión del sistema
ha sido agotada.
8. Use únicamente repuestos, componentes y juegos
genuinos Bendix®. Accesorios de repuesto, tubos,
mangueras, uniones, etc. deben ser de un tamaño,
tipo y resistencia equivalente al equipo original
y estar diseñado específicamente para tales
aplicaciones y sistemas.
9. Componentes con roscas golpeadas o partes
dañadas deben ser cambiados en vez de reparados.
No intente reparaciones que requieran maquinado
o soldadura, a menos que específi camente sea
establecido y aprobado por el fabricante del
vehículo y del componente.
10. Antes de regresar el vehículo al servicio, asegúrese
de que todos los componentes y sistemas sean
restablecidos a su condición apropiada de
operación.
11. Para vehículos con Control de T racción Antibloqueo
(ATC), la función ATC debe estar desactivada (la
lámpara indicadora del A TC debe estar encendida)
antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento del
vehículo, donde una o más ruedas en el eje motriz
no debe tocar tierra y debe estar en movimiento.
3

4
BW1585S © 2006 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC. Todos los derechos reservados. 7/2006 Impreso en Estados Unidos.