
DE EN
Handbuch/Manual
MK2007CBM(T)
Melde- und Prüfkombination für
Deutsch English
medizinisch genutzte Bereiche
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Melde- und Prüfkombination MK2007CBM(T) dient zur Anzeige von Betriebs- und Fehlermeldungen von Isolationsüberwachungsgeräten 107TD47 und isoMED427P.
Normen
Die Melde-und Prüfkombination MK2007CBM(T) entspricht den
Gerätenormen und Errichtungsbestimmungen für elektrische
Anlagen in medizinisch genutzten Räumen:
IEC 60364-7-710:2002,
HD 60364-7-710: 2012-10,
DIN VDE 0100-710:2012-10; VDE 0100-710:2012-10
Sicherheitshinweise allgemein
Bestandteil der Gerätedokumentation sind neben diesem Datenblatt die beiliegenden „Wichtigen sicherheitstechnischen Hinweise für Bender-Produkte“.
Funktionsbeschreibung
Anzeigen
MK2007CBM(T), Adress-Bereich 1…90 ab SW-Version 1.90, stellt
die von den Isolations-Überwachungsgeräten über den BMS-Bus
ausgegebene Alarmmeldungen und Messwerte auf den Siebensegment-Anzeigen und LEDs dar. Zusätzlich kann die Alarmmeldung eines weiteren Isolations-Überwachungsgerätes für OPLeuchten-Kreise angezeigt werden. Die Meldung „OP“ erscheint
dann alternierend zum aktuellen Laststrom-Messwert auf dem
Display „TRANSFORMER LOAD %“ / „I/%“.
Die Siebensegment-Displays zeigen an:
● Isolationswerte in kΩ
● Verhältnis des momentanen Laststroms zum maximal
erlaubten sekundärseitigen Laststrom I in %.
Durch LEDs angezeigt werden:
● Betriebsbereitschaft (grün)
● Isolationsfehler (gelb)
● Überstrom (gelb)
● Übertemperatur (gelb)
● Gerätefehler des MK2007CBM(T) und des Isolationsüber-
wachungsgerätes
Selbsttest
Mit Hilfe der Taste „TEST“ kann ein Selbsttest des MK2007CBM(T)
und des zugehörigen Isolationsüberwachungsgerätes gestartet
werden. Einzelheiten finden Sie in der Dokumentation des Isolationsüberwachungsgerätes.
Betätigen Sie die Taste „TEST“ länger als eine Sekunde. Als Folge
werden alle Segmente und Dezimalpunkte der Anzeigen aktiviert, zusätzlich leuchten alle LEDs. Nach Loslassen der „TEST“Taste, wird der Lampentest beendet. Das angeschlossene Isolationsüberwachungsgerät bekommt gleichzeitig über den BMSBus den Auftrag, einen eigenen Selbsttest durchzuführen. Die
Alarme werden auf den Displays und den LEDs der Meldekombination nach einigen Sekunden angezeigt. Zusätzlich ertönt der
interne Summer. Danach schaltet die Meldekombination wieder
Remote alarm indicator and
test combination for
medically used rooms
Intended use
The MK2007CBM(T) alarm indicator and test combination is used
to indicate operating and fault messages of insulation monitoring devices 107TD47 and isoMED427P.
Standards
The MK2007CBM(T) alarm indicator and test combination complies with the following device standards and regulations for
erection of electrical equipment in medical locations:
IEC 60364-7-710:2002,
HD 60364-7-710: 2012-10
DIN VDE 0100-710:2012-10; VDE 0100-710:2012-10
General safety information
In addition to this data sheet, the documentation includes the
supplementary sheet “Important safety instructions for Bender
products“.
Function
Indications
The alarm and operating messages from the insulation monitoring devices are duplicated by the MK2007CBM(T), address range
1…90, software version 1.90 or higher, and indicated on a sevensegment display and by LEDs. In addition, an alarm message from
an additional insulation monitoring device for operating theatre
lamp circ uits can be indi cated. I n this case, the indication “OP“ appears alternately with the current load current measuring value
on the display “TRANSFORMER LOAD %“ / “I/%“.
The seven-segment display indicates:
● The insulation resistance in kΩ
● The ratio of the instantaneous load current to the maxi-
mum permissible secondary-load current I in %.
LEDs indicate:
● Readiness for operation (green)
● Insulation faults (yellow)
● Overcurrent (yellow)
● Overtemperature (yellow)
● Device fault MK2007CBM(T) and insulation monitoring
device
Self test
By pressing the “TEST“ button, a self test of the MK2007CBM(T)
and the associated insulation monitoring device can be carried
out. For details refer to the documentation of the insulation monitoring device.
Press the “TEST“ button for at least 1 second. All segments and
decimal points on the display will be activated, in addition all
LEDs light up. After releasing the “TEST“ button, the lamp test is
completed. At the same time, the connected insulation monitoring device is being requested via the BMS bus to carry out a self
test. After a few seconds, the alarm messages are indicated on the
displays and by the LEDs of the alarm indicator and test combination. In addition the internal buzzer sounds. Afterwards the alarm
indicator and test combination returns to normal operation
MK2007CBM_D00218_01_M_DEEN/10.2015
1

MK2007CBM(T)
in den Normalbetrieb. Die Meldungen des Selbsttests kommen
nur an der Melde- und Prüfkombination zur Anzeige, an der der
Test ausgelöst wurde.
Alarm-Summer-Stummschaltung
Drücken der Taste „Mute“ / bewirkt Stummschaltung des
Summers. Durch Parametereinstellung kann eine Reaktivierung
des Summers nach einer einstellbaren Zeit gewählt werden.
Parametrieren
Die Melde- und Prüfkombination MK2007CBM(T) verfügt über
ein Menü zur Einstellung der eigenen Parameter.
Anzeige- und Bedienelemente
mode. The alarm messages of the self test are only indicated on
that alarm indicator and test combination where the test was initiated.
Alarm buzzer mute
Pressing the “Mute“ / button results in buzzer mute. A parameter can be selected to reactivate the buzzer after a preset
time.
Setting
The MK2007CBM(T) alarm indicator and test combination provides a menu for setting customer-specific parameters
Operating and display elements
Elemente/
elements
CBM
1Display: „R“
2Display: „I“
3 LED „ON“ LED “ON“ Betriebsanzeige Power ON indication
4
LED
5
LED
6
LED
Taste/button
7
“TEST“ /
Tas te /b utt on
8
/
Element/
elements CBMT
Display: “INSULATION RESISTANCE
kΩ“
Display: “TRANSFORMER LOAD %“
LED “INSULATION
FAU LT“
LED “OVERLOAD“ Alarmmeldung: Überstrom Alarm message: overload
LED “OVERTEMPERATURE“
Taste/button
“TEST“ /
Tas te /b utt on
“MUTE“ /
Anzeige des überwachten Isolationswiderstandes in kΩ.
Im Menü-Modus: Menüpunkt
Anzeige des gemessenen Trenntransformator-Laststroms in %. Bei Anschluss eines
zusätzlichen Isolationsüberwachungsgerätes zur
OP-Leuchten-Überwachung an das 107TD47 bzw.
isoMED427P, wird dessen Alarmmeldung durch die
Anzeige „OP“ alternierend zur Laststromanzeige
dargestellt.
Im Menü-Modus: Einstellwert
Alarmmeldung: Isolationsfehler Alarm message: insulation fault
Alarmmeldung: Übertemperatur Alarm message: overtemperature
Testauslösung für Selbsttest und für angeschlossenes Isolationsüberwachungsgerät.
Im Menü-Modus: Cursor-Funktion
Stummschaltung Alarm-Summer
Im Menü-Modus: Return-Funktion
Bedeutung Meaning
Indication of the monitored insulation
resistance in kΩ.
In the menu mode: submenu
Indication of the measured isolating transformer load in %. When an additional
insulation monitoring device is connected to
the 107TD47 resp. isoMED427P for operatingtheatre-lamp monitoring, its alarm message
“OP“ will be indicated alternating to the load
current indication.
In the menu mode: setting value
Initiating the self test and the test for the connected insulation monitoring device.
In the menu mode: cursor function
Alarm buzzer mute
In the menu mode: return function
2
MK2007CBM_D00218_01_M_DEEN/10.2015

MK2007CBM(T)
Fehler-/Alarmmeldungen des MK2007CBM(T)
Fehlermeldungen/
Fault indications
Isolationsfehler (107TD47 bzw. isoMED427P) /
Insulation fault (107TD47 resp. isoMED427P)
Isolationsfehler OP-Leuchtenkreis /
Insulation fault operating theatre lamp
Laststrom zu hoch /
Excessive load current
Übertemperatur Trenntrafo /
Overtemperature isolating transformer
Anschlussfehler Wandler /
Connection fault transformer
Anschlussfehler E/KE /
Connection E/KE to PE interrupted
Anschlussfehler L1/L2 gegen Netz /
Connection L1/L2 to system interrupted
Isometer antwortet nicht oder Isometer meldet:
Gerätefehler (siehe Isometer Datenblatt) /
Isometer doesn’t respond or Isometer signals:
Device fault (see Isometer data sheet)
Keine Verbindung zum BMS-Bus Master (MK2007CBM(T) im
Slave-Betrieb). /
No connection to BMS bus Master (MK2007CBM(T) in slave
mode).
Daten-Kollision auf dem BMS-Bus, z.B. durch doppelt vergebene Adresse. /
Data collision on the BMS bus, e.g. due to double address
assignment.
- = beliebig
Buzzer
ein/
on
ein/
on
ein/
on
ein/
on
ein/
on
ein/
on
ein/
on
ein/
on
ein/
on
aus/
off
MK2007CBM(T) fault and alarm messages
LED
INSULATION
FAU LT
ein/
on
ein/
on
-
-
-
-
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
LED
OVERLOAD
-
-
-
-
ein/
on
-
-
-
-
-
-
-
-
aus
off
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
LED
OVER-
TEMPERA-
TURE
-
-
-
-
-
-
ein/
on
-
-
-
-
-
-
aus
off
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
LED „ON“
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
Displays
„R“, „I“
-
-
-
-
-
-
-
-
Wer t/
value
Wert/
value/
“I“:“OP“
Wer t/
value
Wer t/
value
“Er“
“Er“
“Er“
“Er“
“Er“
“Er“
Menüeinstellung/Werkseinstellung
Alle Parameter werden mit Hilfe eines Menüs geändert. Die Menüsteuerung erfolgt über die Tasten und .
Einstieg ins Menü / Ausstieg aus dem Menü
und gleichzeitig länger als 3 Sekunden drücken.
Im oberen Display erscheint „Ec“ für Escape.
Von hier aus können Sie sich entweder mit der Taste weiter
durch das Menü bewegen oder mit aussteigen. Wird für 90
Sekunden keine Taste betätigt, erfolgt automatischer Ausstieg.
Einstellen eines Parameters
Wählen Sie den Parameter aus dem oberen Display laut un-
tenstehender Tabelle aus.
Bestätigen Sie den ausgewählten Parameter. Im unteren
Display blinkt der aktuelle Wert des Parameters.
Stellen Sie den gewünschten Wert des Parameters ein.
Bestätigen Sie die Einstellung.
MK2007CBM_D00218_01_M_DEEN/10.2015
Menu setting/Factory setting
All the parameters are changed by means of a menu. The menu is
controlled by the and keys.
Accessing / leaving the menu
Press and simultaneously for more than 3 seconds.
“Ec“ for Escape appears in the upper display.
From here you can move through the menu with or leave the
menu with . If no key is activated for 90 seconds, the menu is
quit automatically.
Setting the parameter
Choose the parameter from the upper display according to
the table below.
Confirm the selected parameter. The current parameter
value is flashing in the lower display.
Choose the appropriate parameter value.
Confirm the selected parameter.
3