Bender MK2007CBM, MK2007CBMT User Manual

DE EN
Handbuch/Manual
MK2007CBM(T)
Melde- und Prüfkombination für
Deutsch English
medizinisch genutzte Bereiche

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Melde- und Prüfkombination MK2007CBM(T) dient zur Anzei­ge von Betriebs- und Fehlermeldungen von Isolationsüberwa­chungsgeräten 107TD47 und isoMED427P.

Normen

Die Melde-und Prüfkombination MK2007CBM(T) entspricht den Gerätenormen und Errichtungsbestimmungen für elektrische Anlagen in medizinisch genutzten Räumen: IEC 60364-7-710:2002, HD 60364-7-710: 2012-10, DIN VDE 0100-710:2012-10; VDE 0100-710:2012-10

Sicherheitshinweise allgemein

Bestandteil der Gerätedokumentation sind neben diesem Daten­blatt die beiliegenden „Wichtigen sicherheitstechnischen Hin­weise für Bender-Produkte“.

Funktionsbeschreibung

Anzeigen

MK2007CBM(T), Adress-Bereich 1…90 ab SW-Version 1.90, stellt die von den Isolations-Überwachungsgeräten über den BMS-Bus ausgegebene Alarmmeldungen und Messwerte auf den Sieben­segment-Anzeigen und LEDs dar. Zusätzlich kann die Alarmmel­dung eines weiteren Isolations-Überwachungsgerätes für OP­Leuchten-Kreise angezeigt werden. Die Meldung „OP“ erscheint dann alternierend zum aktuellen Laststrom-Messwert auf dem Display „TRANSFORMER LOAD %“ / „I/%“. Die Siebensegment-Displays zeigen an:
Isolationswerte in kΩ
Verhältnis des momentanen Laststroms zum maximal
erlaubten sekundärseitigen Laststrom I in %.
Durch LEDs angezeigt werden:
Betriebsbereitschaft (grün)
Isolationsfehler (gelb)
Überstrom (gelb)
Übertemperatur (gelb)
Gerätefehler des MK2007CBM(T) und des Isolationsüber-
wachungsgerätes

Selbsttest

Mit Hilfe der Taste „TEST“ kann ein Selbsttest des MK2007CBM(T) und des zugehörigen Isolationsüberwachungsgerätes gestartet werden. Einzelheiten finden Sie in der Dokumentation des Isola­tionsüberwachungsgerätes. Betätigen Sie die Taste „TEST“ länger als eine Sekunde. Als Folge werden alle Segmente und Dezimalpunkte der Anzeigen akti­viert, zusätzlich leuchten alle LEDs. Nach Loslassen der „TEST“­Taste, wird der Lampentest beendet. Das angeschlossene Isolati­onsüberwachungsgerät bekommt gleichzeitig über den BMS­Bus den Auftrag, einen eigenen Selbsttest durchzuführen. Die Alarme werden auf den Displays und den LEDs der Meldekombi­nation nach einigen Sekunden angezeigt. Zusätzlich ertönt der interne Summer. Danach schaltet die Meldekombination wieder
Remote alarm indicator and test combination for medically used rooms
Intended use
The MK2007CBM(T) alarm indicator and test combination is used to indicate operating and fault messages of insulation monitor­ing devices 107TD47 and isoMED427P.
Standards
The MK2007CBM(T) alarm indicator and test combination com­plies with the following device standards and regulations for erection of electrical equipment in medical locations: IEC 60364-7-710:2002, HD 60364-7-710: 2012-10 DIN VDE 0100-710:2012-10; VDE 0100-710:2012-10
General safety information
In addition to this data sheet, the documentation includes the supplementary sheet “Important safety instructions for Bender products“.
Function
Indications
The alarm and operating messages from the insulation monitor­ing devices are duplicated by the MK2007CBM(T), address range 1…90, software version 1.90 or higher, and indicated on a seven­segment display and by LEDs. In addition, an alarm message from an additional insulation monitoring device for operating theatre lamp circ uits can be indi cated. I n this case, the indication “OP“ ap­pears alternately with the current load current measuring value on the display “TRANSFORMER LOAD %“ / “I/%“. The seven-segment display indicates:
The insulation resistance in kΩ
The ratio of the instantaneous load current to the maxi-
mum permissible secondary-load current I in %.
LEDs indicate:
Readiness for operation (green)
Insulation faults (yellow)
Overcurrent (yellow)
Overtemperature (yellow)
Device fault MK2007CBM(T) and insulation monitoring
device
Self test
By pressing the “TEST“ button, a self test of the MK2007CBM(T) and the associated insulation monitoring device can be carried out. For details refer to the documentation of the insulation mon­itoring device. Press the “TEST“ button for at least 1 second. All segments and decimal points on the display will be activated, in addition all LEDs light up. After releasing the “TEST“ button, the lamp test is completed. At the same time, the connected insulation monitor­ing device is being requested via the BMS bus to carry out a self test. After a few seconds, the alarm messages are indicated on the displays and by the LEDs of the alarm indicator and test combina­tion. In addition the internal buzzer sounds. Afterwards the alarm indicator and test combination returns to normal operation
MK2007CBM_D00218_01_M_DEEN/10.2015
1
MK2007CBM(T)
in den Normalbetrieb. Die Meldungen des Selbsttests kommen nur an der Melde- und Prüfkombination zur Anzeige, an der der Test ausgelöst wurde.

Alarm-Summer-Stummschaltung

Drücken der Taste „Mute“ / bewirkt Stummschaltung des Summers. Durch Parametereinstellung kann eine Reaktivierung des Summers nach einer einstellbaren Zeit gewählt werden.

Parametrieren

Die Melde- und Prüfkombination MK2007CBM(T) verfügt über ein Menü zur Einstellung der eigenen Parameter.

Anzeige- und Bedienelemente

mode. The alarm messages of the self test are only indicated on that alarm indicator and test combination where the test was ini­tiated.
Alarm buzzer mute
Pressing the “Mute“ / button results in buzzer mute. A pa­rameter can be selected to reactivate the buzzer after a preset time.
Setting
The MK2007CBM(T) alarm indicator and test combination pro­vides a menu for setting customer-specific parameters
Operating and display elements
Elemente/
elements
CBM
1Display:R
2Display:I
3 LED „ON“ LED “ON“ Betriebsanzeige Power ON indication
4
LED
5
LED
6
LED
Taste/button
7
“TEST“ /
Tas te /b utt on
8
/
Element/
elements CBMT
Display: “INSULA­TION RESISTANCE kΩ
Display: “TRANS­FORMER LOAD %“
LED “INSULATION FAU LT“
LED “OVERLOAD“ Alarmmeldung: Überstrom Alarm message: overload
LED “OVERTEMPE­RATURE“
Taste/button “TEST“ /
Tas te /b utt on “MUTE“ /
Anzeige des überwachten Isolationswider­standes in kΩ. Im Menü-Modus: Menüpunkt
Anzeige des gemessenen Trenntransformator-Last­stroms in %. Bei Anschluss eines zusätzlichen Isolationsüberwachungsgerätes zur OP-Leuchten-Überwachung an das 107TD47 bzw. isoMED427P, wird dessen Alarmmeldung durch die Anzeige „OP“ alternierend zur Laststromanzeige dargestellt. Im Menü-Modus: Einstellwert
Alarmmeldung: Isolationsfehler Alarm message: insulation fault
Alarmmeldung: Übertemperatur Alarm message: overtemperature
Testauslösung für Selbsttest und für angeschlosse­nes Isolationsüberwachungsgerät. Im Menü-Modus: Cursor-Funktion
Stummschaltung Alarm-Summer Im Menü-Modus: Return-Funktion
Bedeutung Meaning
Indication of the monitored insulation resistance in kΩ. In the menu mode: submenu
Indication of the measured isolating transfor­mer load in %. When an additional insulation monitoring device is connected to the 107TD47 resp. isoMED427P for operating­theatre-lamp monitoring, its alarm message “OP“ will be indicated alternating to the load current indication. In the menu mode: setting value
Initiating the self test and the test for the con­nected insulation monitoring device. In the menu mode: cursor function
Alarm buzzer mute In the menu mode: return function
2
MK2007CBM_D00218_01_M_DEEN/10.2015
MK2007CBM(T)

Fehler-/Alarmmeldungen des MK2007CBM(T)

Fehlermeldungen/
Fault indications
Isolationsfehler (107TD47 bzw. isoMED427P) / Insulation fault (107TD47 resp. isoMED427P)
Isolationsfehler OP-Leuchtenkreis / Insulation fault operating theatre lamp
Laststrom zu hoch / Excessive load current
Übertemperatur Trenntrafo / Overtemperature isolating transformer
Anschlussfehler Wandler / Connection fault transformer
Anschlussfehler E/KE / Connection E/KE to PE interrupted
Anschlussfehler L1/L2 gegen Netz / Connection L1/L2 to system interrupted
Isometer antwortet nicht oder Isometer meldet: Gerätefehler (siehe Isometer Datenblatt) / Isometer doesn’t respond or Isometer signals: Device fault (see Isometer data sheet)
Keine Verbindung zum BMS-Bus Master (MK2007CBM(T) im Slave-Betrieb). / No connection to BMS bus Master (MK2007CBM(T) in slave mode).
Daten-Kollision auf dem BMS-Bus, z.B. durch doppelt verge­bene Adresse. / Data collision on the BMS bus, e.g. due to double address assignment.
- = beliebig
Buzzer
ein/
on
ein/
on
ein/
on
ein/
on
ein/
on
ein/
on
ein/
on
ein/
on
ein/
on
aus/
off
MK2007CBM(T) fault and alarm messages
LED
INSULATION
FAU LT
ein/
on
ein/
on
-
-
-
-
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
LED
OVERLOAD
-
-
-
-
ein/
on
-
-
-
-
-
-
-
-
aus
off
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
LED
OVER-
TEMPERA-
TURE
-
-
-
-
-
-
ein/
on
-
-
-
-
-
-
aus
off
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
LED „ON“
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
blinkend/
flashing
Displays
„R“, „I“
-
-
-
-
-
-
-
-
Wer t/ value
Wert/ value/
“I“:“OP“
Wer t/ value
Wer t/ value
“Er“
“Er“
“Er“
“Er“
“Er“
“Er“

Menüeinstellung/Werkseinstellung

Alle Parameter werden mit Hilfe eines Menüs geändert. Die Me­nüsteuerung erfolgt über die Tasten und .

Einstieg ins Menü / Ausstieg aus dem Menü

und gleichzeitig länger als 3 Sekunden drücken. Im oberen Display erscheint „Ec“ für Escape. Von hier aus können Sie sich entweder mit der Taste weiter durch das Menü bewegen oder mit aussteigen. Wird für 90 Sekunden keine Taste betätigt, erfolgt automatischer Ausstieg.

Einstellen eines Parameters

Wählen Sie den Parameter aus dem oberen Display laut un-
tenstehender Tabelle aus.
Bestätigen Sie den ausgewählten Parameter. Im unteren
Display blinkt der aktuelle Wert des Parameters.
Stellen Sie den gewünschten Wert des Parameters ein.
Bestätigen Sie die Einstellung.
MK2007CBM_D00218_01_M_DEEN/10.2015
Menu setting/Factory setting
All the parameters are changed by means of a menu. The menu is controlled by the and keys.
Accessing / leaving the menu Press and simultaneously for more than 3 seconds. “Ec“ for Escape appears in the upper display. From here you can move through the menu with or leave the menu with . If no key is activated for 90 seconds, the menu is quit automatically.
Setting the parameter
Choose the parameter from the upper display according to
the table below.
Confirm the selected parameter. The current parameter
value is flashing in the lower display.
Choose the appropriate parameter value.
Confirm the selected parameter.
3
Loading...
+ 5 hidden pages