BEMI Moki User guide [pl]

Page 1
1
Kids 4G/GPS smartwatch
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL,
Instrukcja dostępna jest na www.mybemi.com/pages/manuals
Elementy urządzenia
ekranu, SOS /
8 –– magnetyczne złącze ładowania
Version: 1.5
Page 2
2
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy obowiązkowo zapoznać się
z niniejszą instrukcją.
Nie narażaj urządzenia na działanie wysokich (powyżej +50°C), niskich (poniżej -
10°C) temperatur ani ciepła spowodowanego np. światłem słonecznym lub
innym źródłem ciepła, gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękami. Nie używaj tego urządzenia podczas jazdy lub chodzenia. Nie narażaj urządzenia na działanie środków czyszczących, żrących lub innych
substancji chemicznych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, szkody
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem /konserwacją lub jakiekolwiek
uszkodzenia mechaniczne.
Aby uniknąć utraty, w dowolnym momencie wykonaj kopię zapasową ważnych
materiałów. Nie naciskaj mocno panelu wyświetlacza. Używaj wyłącznie autoryzowanych akcesoriów. Zapobiegaj upadkowi urządzenia na ziemię lub silnemu uderzeniu. Nie próbuj samodzielnie naprawiać tego urządzenia. W przypadku uszkodzenia należy skontaktować się z autoryzowanym punktem
serwisowym w celu przeglądu lub naprawy. Przed czyszczeniem zawsze odłącz produkt od źródła zasilania. Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania zgodnie ze specyfikacją w
instrukcji obsługi lub zgodnie z oznaczeniem na urządzeniu. Baterii nie można odłączyć, nie próbuj jej demontować. Produkt nie jest odpowiedni dla niemowląt.
Uwaga: IP67 oznacza, że urządzenie to jest odporne na kurz, deszcz, wilgoć i pojedyncze zanurzenie w stojącej wodzie na krótki czas. Narażanie urządzenia na trudniejsze warunki może spowodować jego
uszkodzenia. To urządzenie nie jest przeznaczone do sportów wodnych, nurkowania i pływania.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Page 3
3
Smartwatch Model: Moki, w instrukcji nazwany “urządzenie”, „zegarek”.
Obowiązkowo zapoznaj się z tą instrukcją i kar tą gwarancyjną przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Zegarek dziecięcy jest urządzeniem telekomunikacyjnym służącym do lokalizowania jego położenia i przesyłania danych. Urządzenie w swoim działaniu opiera się na sieci komórkowej 4G LTE/GSM/GPRS. W celu określenia lokaliza cji urządzenie korzysta z sieci operatora komórkowego
(LBS), systemu GPS oraz sieci WIFI.
Jaka jest różnica między LBS, GPS i WIFI?
LBS
Pozycjonowanie stacji bazowej LBS po lega na obliczaniu lokalizacji telefonu
komórkowego na podstawie różnic w wieżach komunikacji mobilnej i zależy to w dużej mierze od gęstości zasięgu stacji bazowej w pobliżu. Jeśli jest wiele stacji bazowych, pozycjonowanie jest dokładne. Jeśli jest kilka stacji bazowych,
pozycjonowanie nie jest tak dobre. Ogólnie rzecz biorąc, dokładność pozycjonowania wynosi 50-2000 metrów.
GPS
Dzięki GPS pozycja może być dokładnie zlokalizowana w dowolnym miejscu i czasie bez większego wysiłku. J ednak po ur uchomieniu GPS wyszukiwanie satelitów zajmuje trochę czasu. zwykle około 2 minut. Pozycjonowanie ma wysoką dokładności. Pozycja może znajdować się w pro mieniu 5 metrów (gdy otrzymuje sygnał z co najmniej czterech satelitów) Wady: na pozycjonowanie GPS duży wpływ ma pogoda i lokalizacja. Gdy po goda jest zła lub w pomieszczeniu, w rogu wysokiego budynku, garażu podziemnym (gdy niebo nie jest wido czne), wpłynie to
na pozycjonowanie GPS.
WIFI
Celem pozycjon owania W IFI jest rozwiązan ie problemu z precyzyjnym
pozycjonowaniem w pomieszczeniach, zasada jest podobna do pozycjonowania
stacji bazowej. Każdy bezprzewodowy punkt dostępu ma globa lnie unikalny adres
Page 4
4
MAC. Pozycjonowanie WIFI polega na wykrywaniu adresów MAC wszystkich
pobliskich bezprzewodowych punktów dostępowych (WIFI Access Point), porównywaniu współrzędnych adresu MAC w bazie danych, a następnie obliczaniu
lokalizacji.
Uwaga!
Urządzenie wymaga instalacji karty 4G LTE nano SIM z aktywną usługą wykonywania/odbierania połączeń z wyłączoną blokadą PIN. Sugerowane jest wyłączenie poczty głosowej. Podczas przesyłania informacji o lokalizacji zegarek będzie potrzebował dostępu do mobilnego Internetu, dlatego warto wykupić pakiet minimum 1 GB. Podczas użytkowania zegarka mogą zostać naliczone opłaty za
korzystanie z sieci i połączenia zgodnie z taryfą operatora.
Urządzenie obsuguje karty nano SIM
Upewnij sie czy posiadasz właściwy rodzaj karty.
Instalacja karty nano SIM
Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM zawsze upewnij się, że zegarek jest wyłączony. Nigdy nie wkładaj lub wyjmuj karty SIM, gdy zegarek jest włączony.
-Znajdź pokrywę karty SIM po lewej stronie urządzenia
- Wysuń tackę na kartę SIM.
- Włóż kartę nano SIM tak aby chip
karty był zwrócony do dołu jak na zdjęciu poniżej.
- Wsuń tackę do urządzenia.
Page 5
5
- Upewnij sie, że tacka z pokrywką przylega szczelnie. Jest to bardzo ważne dla zachowania wodoszczelnosci urządzenia
- Włącz urządzenie.
Przycisk zasilania
Włącz: naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 5s aby włączyć zegarek. Wyłącz: naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 5s aby wyłączyć zegarek
(działa tylko bez karty SIM) lub wejdź w ustawienia zegarka i wybierz funkcję Wyłącz lub zdalnie za pomocą aplikacji w telefonie.
Uruchom ponownie: Możesz ponownie uruchomić zegarek zdalnie z aplikacji w telefonie.
SOS: naciśnij i przytrzymaj przy cisk zasilania przez 3s aby w nagłych wypadkach aktywować funkcję SOS.
1. Pierwsze uruchomienie
- Po przeprowadzeniu instalacji karty SIM w zegarku oraz uprzednim n aładowaniu urządzenia możemy je uruchomić poprzez naciśnięcie i przytr zymacie przycisku włącz po prawej stronie.
- Po uruchomieniu zegarek połączy się z siecią komórkową.
2. Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy upewnić się, że bateria jest naładowana.
Do ła dowania należy użyć dostarczonego w
zestawie przewodu. Zaleca się użycie zasilacza o
napięciu 5V i natężeniu 1A. Zasilacz nie jest dołączony do zestawu. Pełne naładowanie urządzenia zajmuje około 2 godziny. Aby naładować urządzenie należy postępować zgodnie z poniższymi krokami.
Page 6
6
1.Umieść złącze przewodu ładujący pod urządzeniem, tak żeby jej piny zetknęły się
z metalowymi punktami w terminalu.
2.Magnesy umiejscowią złącze we właściwej pozycji.
3.Za pomocą złącza USB podłącz kabel ładujący do źródła zasilania.
4.Jeśli wszystko jest prawidłowo na ekranie wyświetli się grafika ładowania.
Uwaga! jeżeli urządzenie było całkowicie rozładowane grafika ładowanie może
wyświetlić się dopiero po kilku minutach.
3. Obsługa urządzenia
Urządzenie obsługujemy za pomocą
ekranu dotykowego.
Aby wejść do menu urządzenia należy w menu głównym przesuwac palcem po
ekranie w lewo lub prawo. Menu składa się z kilku ekranów i można sie po nim poruszać przesuwają c palcem w
lewo, prawo lub do dołu / góry. Aby wejść w konkretna funkcję należy dotknąć ikone na ekranie. Aby wrócic przesuń palcem po ekranie w prawo. Pokręć górnym klawiszem na ekranie tarczy zegara aby zmienić tarczę. Kliknij 2x górny klawisz aby zmienić styl menu z funkcjami. Kliknij dolny klawisz aby wzbudzik ekran, kliknij ponownie aby zgasić ekran. Przytrzymaj dolny klawisz 3 sek. aby wykonać połączenie SOS. Przytrzymaj dolny klawisz 5 sek. aby wyłączyć urządzenie (działa tylko bez karty SIM)
4. Wybór tarcz zegara
Na ekranie głównym naciśnij na ekran i przytrzymaj chwilę aby wejść do menu wyboru tarczy.
Przesuń palcem w lewo aby wybrać tarczę. Następnie dotknij ekran aby tarcza pojawiła się na ekranie głównym.
Page 7
7
Alternatywnie pokręć górnym klawiszem aby zmienić tarczę.
5. Dostęp do podmenu skrótów
Na tarczy zegara przesuń palcem w dół
aby wejsc do podmenu ze skrótami.
Dostępne są informacje o sile zasięgu, dostępności karty SIM, poziomie baterii,
dacie, dniu tygodnia oraz godzinie.
Dodatkowo dostępne są ikony skróty do regulacji jasności, głośności oraz ustawień urządzenia.
6.Skrót do kroków
Na tarczy zegara przesuń palcem do ry aby wejść do danych o krokach. Uwaga! Aby urządzenie liczyło kroki, najpierw należy uruchomić funkcję w
aplikacji.
Page 8
8
7. Dodaj przyjaciół
Zegarek posiada funkcję łatwego dodania przyjaciół do swojego Czatu. Dzięki temu dziecko będzie mogło łatwo komunikować się ze swoimi przyjaciółmi.
Aby dodać przyjaciela należy postępować jak poniżej:
- w zegarku wejść do funkcji Czat
- w prawym górnym rogu kliknąć na funkcję dodaj przyjaciela
- druga osoba musi wykonać tą samą czynność
- na obu zegarkach pojawi się informacja o gotowości do połączenia.
- następnie należy oba zegarki przybliżyć do siebie i potrząsać około 5 sekund.
- po kilku sekundach kontakty powinny pojawić się na obu zegarkach w funkcji Czat.
8.Menu urządzenia
Na tarczy zegara przesuń palcem w lewo lub prawo aby wejść do menu z dostępnymi funkcjami. Pokręć pokrętłem po prawej stronie urządzenia lub przesuń palcem w górę lub w dół aby przewinąć listę z dostępnymi funkcjami.
Page 9
9
8.1 Styl menu
Wciśnij 2x klawisz pokrętła aby zmienić wygląd/ styl menu. Dostępne są 3 różne style do wyboru.
8.2 Ekran główny zegarka
Pokazuje aktualną datę i godzinę, dzień tygodnia, ilość kroków oraz ilość
otrzymanych umownych nagród-serduszek.
8.3 Połączenie Wideo
Umożliwia wykonanie połączenia wideo z jedną osobą. Możliwe jest wykonanie połączenia grupowego (do 8 osób) poprzez aplikacje.
Page 10
10
8.4 Kontakty
Daje dostęp do zdefiniowanych numerów telefonów w aplikacji. Maksymalnie można zapisać 15 kontaktów.
8.5 Telefon
Umożliwia wykonanie połączenia telefonicznego poprzez ręczne wprowadzenie numeru. Uwaga! W aplikacji istnieje możliwość za blokowania pojawiania się klawiatury w zegarku i wykonywania przez dziecko połączeń spoza dostępnych kontaktów.
8.6 Aparat
Umożliwia robienie zdjęć, które zostaną zapisane w galerii.
8.7 Kod QR
Bezpośredni dostęp do kodu rejestracyjnego urządzenia oraz QR kodu do aplikacji.
8.8 Czat
Umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości głosowych, zdjęć. Uwaga! Z urządzenia możliwe jest wysyłanie tylko wiadomości głosowych oraz aktualnie zrobionych zdjęć. Rodzic z aplikacji może także wysyłać wiadomości tekstowe.
8.9 Galeria
Galeria wykonanych zdjęć.
Uwaga! W związku z ograniczoną ilością pamięci w urządzeniu, zegarek może przechować 15 zdjęć. Aby móc zachować wiecej zdjęć, po wykonaniu 15 zdjęć należy je wysłać do
aplikacji.
Aby wysłać zdjęcie do aplikacji należy wejśc do Galerii, kliknąć na zdjęcie, które chcemy wysłać, następnie kliknąć na ikonkę znajdującą się w prawym górnym
rogu. Zdjęcia pojawią sięw aplikacji rodzica.
8.10 Krokomierz
Podgląd wykonanej ilości kroków po uprzednim włączeniu funkcji krokomierza w
aplikacji.
Page 11
11
8.11 Gry
Urządzenie posiada wbudowane 7 prostych gier, które umilą czas. Dostępne są: Brave Monkey, Plane, Gra matematyczna, God of Wealth, Car, Ninja Running, Block.
8.12 Ustawienia
W tym miejscu można dokonać ustawień urządzenia. Dostępne są następujące ustawienia:
- Galeria tarcz
Wybierz tarczę zegara.
-Głośność
Regulacja głośności
-Jasność
Ustaw poziom jasności ekranu.
-Uśpienie
Ustaw czas uśpienia ekranu. Po tym czasie ekran zgaśnie.
-VoLTE
Włącz lub wyłącz VoLTE. Aby móc wykonywać połączenia głosowe należy tą funkcję włączyć.
-Język
Wybierz język urządzenia.
-Styl menu Dostępne jest 5 różnych styli do wyboru.
-Wyłącz
Wybierz aby wyłączyć urządzenie.
- Informacje
Wejdż aby zobaczyć informacje o numerze oprogramowania oraz numerze IMEI urządzenia.
8.13 Alarm
Dostępne są 3 Alarmy/Budziki. Aby aktywować funkcję należy ustawić alarm/budzik w aplikacji.
Page 12
12
8.14 Stoper
Wbudowany stoper.
8.15 Kalkulator
Wbudowany kalkulator.
9. Aplikacja
Pobierz aplikację „SeTracker2” dla systemu iOS lub Android.
9.1. Rejestracja konta i zegarka
W oknie rejestracji wprowadź lub zeskanuj kod zegarka (REG CODE) znajdujący się przy zegarku na początku niniejszej instrukcji lub w menu urządzenia pod pozy cją
Kod QR. Wprowadź swój adres email, nazwę oraz hasło. Następnie wybierz język aplikacji oraz obszar użytkowania zegarka.
9.2. Główne funkcje aplikacji
9.2.1 Mapa
Pokazuje aktualną pozycję zegarka na mapie. Dostępne sa następujace funkcje mapy:
Page 13
13
1 – Wybór urządzenia, przyciśnij , aby przełączyć pomiędzy sparowanymi zegarkami.
2 – Lokalizacja, przyciśnij, aby odświeżyć lokalizację zegarka.
3 – Lokalizacja telefon, przyciśnij aby wykonać lokalizację telefonu. 4 - Strefa bezpieczeństwa: Kliknij znak + aby określić strefę bezpieczeństwa. Wpisz nazwę Twojej strefy, kliknij n a mapę, a następnie wybierz rozmiar wyznaczanej strefy w
przedziale od 200m do 2000m. Po przekroczeniu strefy przez zegarek otrzymasz powiadomienie.
5- Historia: Ustaw datę i godzinę dla któ rej chcesz sprawdzić trasę jaką przebył użytkownik zegarka w
danym czasie. 6 – Tryb mapy, przyciśnij aby wybrać jeden z trzech trybów mapy.
Na górze głównego ekranu po lewej stronie mozemy wybrać urządzenie jeśli mamy podłączone kilka zegarków do aplikacji. Po prawej stronie naciśnij + aby dodać nowe urządzenie. Poniżej dostępne są ikony skrótów do:
-ksiązki telefonicznej z kontaktami,
-czatu z urządzeniem
-funkcji dzwonienia.
Page 14
14
9.2.2 Pozostałe funkcje
1.Opiekunowie
Zawiera listę dodanych członków rodziny.
2.Centrum powiadomień
W tym miejscu otrzymujesz i ma sz podgląd do wszelkich powiadomień i alarmów
otrzymywanych z zegarka.
3.Tryby lokalizacji
Wybierz czas odświeżanie lokalizacji zegarka:
- Tryb uśpienia: ręczne sprawdzenie lokalizacji,
- co 10 minut
- co 1 godzinę.
Page 15
15
4.Numery alarmowe
Kiedy użytkownik zegarka naciśnie i przytrzyma przycisk SOS, zegarek wykonuj automatyczne połączenie alarmowe do trzech zdefiniowanych w tym miejscu
kontaktów.
5.Czat wideo
Umożliwia wykonanie połączenia wideo z jedną osobą. Możliwe jest wykonanie połączenia grupowego (do 8 osób) poprzez aplikacje.
6. Wpadnij na przyjaciół
Zawiera listę dodanych przez dziecko przyjaciół.
7.Nagroda
Wyślij odpowiednią ilość serc, która pojawi się na ekranie urządzenia. Ustal dowolne znaczenie każdej liczby i nagradzaj dziecko.
8.Nie przeszkadzać
Wybierz czas w ciągu dnia w którym użytkownik zegarka nie będzie otrzymywał połączeń telefonicznych.
9.Budzik
Ustawienia budzika. Ustaw wybraną godzinę oraz częstotliwość powtarzania.
10.Znajdź urządzenie
Kliknij szukaj zegarka, aby odszukać go jeśli jest w Twoim pobliżu. Zegarek będzie dzwonił informując o swoim położeniu.
11.Nasłuch Wprowadź numer telefonu, na który ma zostać wywołane połączenie z zegarka w
celu słuchania jego otoczenia. Odbierz połączenie i sprawdź co dzieje się w pobliżu. Użytkownik zegarka nie ma żadnego powiadomienia że takie połączenie zostało
wykonane.
12.Ustawienia powiadomień
Wpisz numer na jaki chcesz otrzymywać powiadomienia SMS o zdarzeniach takich jak: niski poziom baterii w zegarku, uruchomienie alarmu SOS za pomocą przycisku
zegarka.
13.Zmień ustawienia
W tym miejscu mozesz włączyć lub wyłączyć funkcje
Page 16
16
wybierania numeru w zegarku.
14.Zdrowie
Na górze ekranu dostępne są następujące funkcje:
- Liczenie kroków
- Sen
Liczenie kroków
Kliknij na górnym pasku Liczenie kroków
aby zobaczyć dzisiejsze dane o ilości
kroków oraz spalonych kaloriach.
Na dole ekranu możesz podejrzeć dane ilości kroków z ostatnich 7 dni.
Ustawienia Liczenia kroków
W prawym górnym rogu okna liczenia
kroków znajduje się się ikona ustawień. Kliknij na ikonę aby wejść. Mamy możliwość ustawienia i wpisania:
- zakresu godzinowego, w którym urządzenie będzie liczyć kroki.
- długość kroku dziecka
- wagę dziecka
Dane te pomogą w kalibracji i dokładniejszym pomiarze kroków oraz spalonych kalorii.
- Przełącznik krokomierz
Uwaga! Włącz tę funkcję jeśli chcesz uruchomić krokomierz w zegarku.
Page 17
17
Sen
Kliknij na górnym pasku Sen aby
zobaczyć dzisiejsze dane o jakości snu. Jakość snu jest oceniana na podstawie ilości poruszeń, obróceń dziecka w
czasie nocy.
Na dole ekranu możesz podejrzeć dane o jakości snu z ostatnich 7 dni.
Ustawienia snu
W prawym górnym rogu okna Snu
znajduje się się ikona ustawień. Kliknij na ikonę aby wejść. Mamy możliwość ustawienia i wpisania:
- zakresu godzinowego, w którym
funkcja snu będzie śledzić ruchy
dziecka.
- Przełącznik snu
Uwaga! Włącz aby funkcja snu była
aktywna.
15.Zdalna Kamera
Zdalnie wykonaj zdjęcie używając aparatu zegarka i otrzymaj je na swój telefon. Wykonane zdjęcie m oże pojawić się po pewnym czasie oczekiwan ia w zależności od siły sygnału sieci komórkowej.
16.Odzyskane wiadomości SMS
Włącz/wyłącz możliwość otrzymywania wiadomości SMS.
17.Blokuj nieznane połączenia
Blokada numerów spoza listy kontaktów.
18.Automatyczna odpowiedź
Page 18
18
Aktywuj funkcję aby zegarek odebrał Twoje połączenie po 10 sekundach bez względu czy dziecko kliknie na ikonę odbierz połączenie czy nie.
19.Strefa czasowa
Ustaw Twoją strefę czasową, aby zegarek pokazywał poprawną datę i go dzinę na
ekranie.
20.Język zegarka Wybierz jeden z dostępnych języków zegarka.
21.LBS Włącz lub wyłącz lokalizację za pomocą anten operatorów k omórkowych oraz
dostępnych sieci WIFI.
22.Zresetuj urządzenie
Zdalnie przywróć domyślne ustawienia fabryczne urządzenia.
23.Zdalny reset
Zdalnie zresetuj urządzenie.
24.Zdalne wyłączenie
Zdalnie wyłącz urządzenie.
9.3. Mój profil
Aby wejść na mój profil, kliknij na ikonę w prawym dolnym rogu belki na dole
ekranu.
- Dane użytkownika: Ustaw zdjęcie oraz login.
- Zmień hasło: Zmień hasło do Twojego konta.
- Lista urządzeń: Dodawaj, edytuj lub usuwaj powiązanie z zegarkami.
- Kod rejestracji urządzenia. Podejrzyj kod rejestracyjny zegarka.
-Ustawienie formatu daty: Wybierz jeden z dostępnych formatów daty
- Usuń konto. Naciśnij aby usunąć konto.
10. Pomoc
Aplikacja nie przyjmuje komend i pokazuje informacje, że zegarek nie jest w sieci.
Page 19
19
- Sprawdź czy sygnał GSM jest prawidłowy. C zy na wyświetlaczu jest widoczny zasięg. Jeśli nie wyłącz urządzenie.
- Sprawdź czy karta SIM jest prawidłowo zainstalowana w zegarku i czy obsługuje internet 4G. Sprawdz czy posiadasz dostępny pakiet danych internetowych.
- Uruchom urządzenie i sprawdź czy na ekranie jest widoczny zasięg sieci. Jeśli
nadal nie ma zasięgu przejdź do kolejnego punktu. Sprawdź czy pojawia sie ikona symbolizująca przesyłan ie danych, jeśli nie należy ustawić APN (Access Point Name, konkretna sieć pakietowa np. Internet) Wyślij SMS z telefonu na numeru urządzenia o treści:
pw,123456,apn,internet,,,XXXXX# znak X powyżej oznacza numer przypisany do konkretnego operatora np: 26001 – Plus / 26002 – T-Mobile / 26003 – Orange / 26006 – Play
Pozostałe kody operatorów dostępne są na www.mcc-mnc.com Po wysłaniu SMS należy odczekać kilkanaście minut aż urządzenie odbierze z sieci ustawienia. Jako potwierdzenie pojawią sie strzałki przesyłu danych.
- Sprawdź czy parametry serwera zawiera ją prawidłowy numer IP, port i ID. Parametry sprawdź wysyłając SMS z t elefonu na nr karty zainstalowanej w zegarku o treści:
pw,123456,ts# W odpowiedzi urządzenie odeśle wiadomość z treścią zawierającą numer IP, port oraz ID np. jak poniżej: ID: 1451498657; imei:359614514986574; ip_url:52.28.132.157; port:8001; center:; slave:; sos1:; sos2:; sos3:; upload:600S;
Page 20
20
bat level:96; language:1; zone:8.00; GPS:NO(0); GPRS:OK(73); pw:123456; Sprawdź dane otrzymane w SMS z numerem urządzenia.
- Jeżeli numer ID/IMEI/REG CODE różn i się od numeru z plakietki przypiętej do
zegarka, należy ustawić nowy numer IMEI. Wyślij z telefonu na numer karty zainstalowanej w urządzeniu SMS o treści:
pw,123456,imei,xxxxxxxxxxxxxxx#
- urządzenie po otrzymaniu SMSa z kodem odsyła w odpowiedzi SMS z
prawidłowym numerem IMEI na przykład: pw,123456,imei, 359614514986574# Sprawdź w aplikacji, na liście urządzeń czy zarejestrowany numer ID jest zgodny z
ID zegarka.
- Jeśli IP_URL oraz PORT jest inny niż w przykładzie powyżej, wyślij SMS z telefonu na nr karty SIM zainstalowanej w urządzeniu o treści: pw,123456,ip,52.28.132.157,8001#
- urządzenie w odpowiedzi odeśle smsa o treści [surl,52.28132.157,port,8001#] ok.! , po tej czynności będzie działać poprawnie.
-Wiersz GPRS/NET z przykładu powyżej powinien zawiera słowo OK oraz siłę sygnału w nawiasie. Jeśli informacja zawiera słowo NO, oznacza to, że urządzenie nie jest
podłączone do sieci internet. W tym wypadku należy wró cić do poczatku tego akapitu i postępować zgodnie z wytycznymi.
Nie można zadzwonić na zegarek. Sygnał jest zajęty lub abonent nie odpowiada
Powód: Urządzenie nie rozpoznaje num eru przychodzącego lub w aplikacji ustawiony jest tryb „nie przeszkadzać”.
- Sprawdź czy numer z którego dzwonisz nie jest zastrzeżony.
- Sprawdź czy w aplikacji ustawione są numery kontaktowe.
Page 21
21
Zegarek odbiera tylko połączenia z n umerów wcześniej ustawionych w kontaktach aplikacji.
Aplikacja nie aktualizuje lokalizacji w czasie rzeczywistym. Wybiera tylko lokalizacje LBS
Powód: Sygnał GPS jest zbył słaby, aby zlo kalizować zegarek lub jest w trybie uśpienia. Rozwiązanie:
- Należy wyjść z budynku, z zegarkiem i w a plikacji w funkcji „MAPA” nacisnąć funkcje „LOKALIZACJA”.
- Należy pamiętać, że w aplikacji można ustawić odpowiedni tryb pracy dla zegarka. Wiąże się to z częstotliwością pobierania danych, dotyczących także lokalizacji. W trybie energooszczędnym dane wysyłane są raz na godzinę. Dlatego chcąc mieć kontrolę lokalizacji w czasie rzeczywistym, za lecane jest użycie trybu normalnego,
który pobiera dane co 10 minut.
Zegarek nie pokazuje aktualnej godziny i daty
Powód: Urządzenie nie połączyło się z serwerem aplikacji w celu aktualizacji czasu.
- Jeżeli zegarek pokazuje kilka godzin do tyłu, należy sprawdzić i wybrać odpowiednią strefę czasową poprzez aplikację.
- Jeżeli powyższa czynność nie pomoże, należy wysłać ze swojego telefonu na numer karty SIM zainstalowanej w urządzeniu SMS o treści: pw,123456,ntpservers,121.40.88.40,8089#
W odpowiedzi zegarek powinien wysłać SMS z podobną treścią OK. Po tej czynności należy zrestartować zegarek.
- Dodatkowo można wysłać także SMS konfigurujący na numer urządzenia o treści: pw,123456,time,hour.minute.second,date,year.month.day# na przykład podając aktualny czas: pw,123456,time,11.45.00,date,2021.06.01#
Uwaga! Przy pisaniu wia domości SMS, pr osimy zwracać uwagę na znaki interpunkcyjne oraz spacje. Wpisanie błednej komendy spowoduje brak
odpowiedzi.
Page 22
22
Podstawowe parametry: Typ ekranu: TFT 1,32 cala; panel dotykowy, pojemność baterii: 550 mAh ; slot karty nano SIM, Obsługa sieci 4G/LTE, GPS/Wifi (do określenia pozycji), kamera, głośnik, mikrofon.
Prawidłowa utylizacja produktu. Urządzenia nie należy wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady komunalne. Aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzkiego powodowanym nieprawidłową utylizacją odpa dów, należy obowiązkowo przekazać zużyte urządzenie do wyznaczonego
punktu zbiórki sprzętu elektronicznego lub do miejsca zakupu urządzenia w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektronicznego.
Ostrzeżenie: Bateria litowa w środku.
Niniejsze urządzenie, smartwatch model: Moki jest zgodne z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/EU. Kompletna deklaracja zgodności jest dostępna online pod
linkiem: www.mybemi.com/pages/declarations
Niniejsza instrukcja obsługi nie jest objęta gwarancją, a wygląd i/lub funkcjonalność oprogramowania zainstalowanego w urządzeniu m oże odbiegać od opisanej. Gwarant zastrzega sobie prawo do modyfikowania instrukcji obsługi w dowolnym
momencie bez uprzedniego powiadamiania.
Page 23
23
Dane o maksymalnej mocy promieniowania w częstotliwości radiowej
Zakres
częstotliwości
GSM 900/1800 MHz
UMTS 900/2100 MHz
Max. moc emitowana
32.51 / 30.44 dBm EIRP
22.77 / 22.87 dBm EIRP
Producent: Minrek Hongkong Limited Rm12, 23/F, On Hong Commercial Bldg, 145 Hennessy Rd, Wan Chai, Hong Kong
Dystrybutor w Polsce: 4cv Mobile Sp. z o.o. Sp. K.
Adres: ul. Broniewskiego 28 , 01-771 Warszawa, Polska, Tel. +48 22 266-81-78
SUCCESS COURIER SL
Calle Rio Tormes Num. 1, Planta 1, Derecha Oficina 3, Fuenlabrada, Madrid, 28947 Spain successservice2@hotmail.com
GOAL REACH CONSULTING LTD
Office 1029, 3 Hardman Street, 10th Floor Spinningfields, Manchester, UK M3 3HF goalservice@hotmail.com
Wyprodukowano w Chinach
Page 24
24
U S E R M A N U A L EN
Electronic version of this user guide is available on
www.mybemi.com/pages/manuals
Product outlook
1 – Touch screen / 2 – camera / 3 – nano SIM card slot / 4 – microphone / 5 – multi- function rotary key / 6 – loudspeaker / 7 – power key on/off, screen wake-up, SOS / 8 – magnetic charging connector
SAFETY OF USE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Before using the device, it is mandatory to read this manual.
Do not expose the device to high (above +50°C), low (below -10°C) temperatures or heat caused by e.g. sunlight or another heat source, as this may damage the device. Do not operate the device with wet hands. Do not use this device while driving or walking.
Page 25
25
Do not expose the device to cleaning agents, corrosives, or other chemicals. The manufacturer is not responsible for data loss, damage caused by improper use/maintenance or any mechanical damage. To avoid loss, back up important materials at any time. Do not press hard on the display panel. Use only authorized accessories. Prevent the device from falling to the ground or receiving a strong impact. Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage, please contact an authorized service center for inspection or repair. Always disconnect the product from the power source before cleaning. The device must be connected to a power source as specified in the user manual or as marked on the device. The battery cannot be disconnected, do not try to disassemble it. The product is not suitable for babies. Note: IP67 means this device is resistant to dust, r ain, moisture, and single immersion in standing water for a short time. Exposing the device to harsher conditions may damage it. This device is not intended for water sports, diving, or swimming.
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Smartwatch Model: Moki, is named in this user manual as "device". It is
mandatory to read this manual and the warranty card before using the device. Children's watch is a telecommunications device used to locate its location and
transmit data. The device is based on th e 4G LTE / GSM / GPRS cellular network. To determine the lo cation, the device uses the mobile operator's network (LBS), GPS system and WIFI network.
What's the difference between LBS, GPS and WIFI?
LBS
LBS base station positioning is based on calculating cellphone location based on differences in mobile communication towers, and it depends largely on base
Page 26
26
station coverage density nearby. If there are many base stations, the positioning is accurate. If there are several base stations, the positioning is not so good. Overall, the positioning accuracy is 50-2000 meters.
GPS
Thanks to GPS, the position can be precisely located anywhere and anytime without much effort. However, it takes some time to find satellites after starting GPS. usually about 2 minutes. Positioning has high accuracy. The position may be within 5 meters (when it receives signals from at least four satellites) Disadvantages: GPS positioning is heavily influenced by weather and location. When the weather is bad or indoors, in the corner of a tall building, underground garage (when the sky is not visible), GPS positioning will be affected.
WIFI
The purpose of WIFI positioning is to solve the problem of precise positioning indoors, the principle is like base station positioning. Each wireless access point has a globally unique MAC address. WIFI Positioning is by detecting the MAC addresses of all nearby wireless access points (WIFI Access Point), comparing the MAC address coordinates in a database, and then calculating the location.
Attention!
The device requires the installation of a nano SIM card with an active service make / receive calls with disabled PIN lock. It is suggested to disable voicemail. When sending information about location, the watch will need access to mobile Internet, so it is worth buying a minimum of 1 GB package. When using the watch, network
and connection fees may be charged in accordance with the operator's tariff.
The device support nano SIM cards
Make sure you have the correct type of SIM card.
Page 27
27
Installing a nano SIM card
Before inserting or removing the SIM card, always make sure that the watch is turned off. Never insert or remove a SIM card while the watch is on.
- Locate the SIM card cover on the left side of your device
- Slide out the SIM card tray.
- Insert the nano SIM card with the card chip facing down as in the photo below.
- Slide the tray into the device.
- Make sure the tray with lid fits tightly. This is very important to maintain the waterproofness of the device.
- Turn on the device.
Power button
Turn on: press and hold the power button for 5s to turn on the watch. Turn off: press and hold the power button for 5 seconds to turn off the watch (only
works without a SIM card) or enter the watch settings and select the Turn off function or remotely using the application on your phone.
Restart: You can restart your watch remotely from the application on your phone. SOS: press and hold the power button for 3s to activate the SOS function in an emergency.
1. First run
- After installing the SIM card in the watch please be sure
the device is charged. You can power on device by pressing and holding the switch
on button.
- After starting, the watch connects to the mobile network.
Page 28
28
2. Battery charging
Make sure that the battery is charged before
using the device. For charging, use the cable provided in the set. It is recommended to use a 5V 1A power adapter. The power supply is not included in the set. It takes approximately 2 hours to fully charge the device.
To charge the device, follow the steps below:
1.Place the charging cord connector under the device so that its pins touch the metal points on the terminal.
2.Magnets will locate the connector in the correct position.
3.Connect the charging cable to a power source with the USB connector.
4. If everything is correct, the loading graphic will be displayed on the screen. Note! if the device was completely discharged, cha rging graphics may be displayed after a few minutes.
3. Device operation
The device is operated via a touch screen. To enter the device menu, slide your finger on the screen to the left or right in the main menu. The menu consists of several screens, and you can navigate it by swiping your finger left, right or up/down. To access a specific function, touch the icon on the screen. To go back, swipe right on the screen. Roll the top button on the clock face screen to change the face.
Page 29
29
Double-click the top button to change the function menu style. Click the bottom button to wake up the screen, click again to turn off the screen. Hold the lower key for 3 sec to make an SOS call. Hold the lower key for 5 sec to turn off the device (works only without a SIM card)
4. Clock faces selection
On th e main screen, press and hold the screen for a moment to enter the dial selection menu. Swipe left/right to select a watch face. Then tap the screen to make the clock face appear on the home screen. Alternatively, rotate the top key to change the dial.
5. Access to the submenu
On th e clock face, swipe down to enter the submenu with shortcuts. Information about coverage strength, SIM card availability, battery level, date, day of the week and time is available. Additionally, there are shortcut icons for adjusting brightness, volume and device settings.
Page 30
30
6. Shortcut to steps
On the clock face, swipe up to access step data.
Attention! For the device to count steps, you must first activate the function in the application.
7. Add friends
The watch has a function to add friends to your Chat. Thanks to this, the child will be able to communicate easily with friends. To add a friend, proceed as follows:
- enter the Chat function on the watch
- in the upper right corner, click on the add arrival function
- the other person must perform the same action.
- information about readiness to connect will appear on both watches.
- then bring both watches close to each other and shake for about 5 seconds
- then after a few seconds the contacts should appear on both watches in the Chat function.
Page 31
31
8. Device menu
On the clock face, swip e left or right to enter the menu with available functions. Turn the knob on the right
side of the device or swipe up or down to scroll through the list of available functions.
8.1 Menu style
Press the wheel key 2x to change the menu look/style. There are 3 different styles for you to choose from.
8.2 Watch home screen
It shows the current date and time, day of the week, number of steps and the
number of contractual rewards received - hearts.
8.3 Video Call
Allows you to make a video call with one person. It is possible to make a group call (up to 8 people) via the application.
Page 32
32
8.4 Contacts
Gives access to defined phone numbers in the application. A maximum of 15 contacts can be saved.
8.5 Phone
Allows you to make a phone call by manually entering the number. Attention! In the application, it is possible to block the keyboard from appearing
on the watch and executing it child calls from outside your available contacts.
8.6 Camera
Allows you to take photos that will be saved in the gallery.
8.7 QR Code
Direct access to the device registration code and QR code for the application.
8.8 Chat
Allows you to send and receive voice messages and photos. Attention! Only voice messages and currently taken photos can be sent from the
device. The parent can also send text messages from the app.
8.9 Gallery
Gallery of photos taken.
Attention! Due to the limited amount of memory on the device, the watch can
store 15 photos.
To be able to save more photos, after taking 15 photos, they must be sent to the
application.
To send a photo to the application, go to the Gallery, click on the photo you want
to send, then click on the icon in the upper right corner.
The photos will appear in the parent app.
Page 33
33
8.10 Pedometer
Preview of the number of s teps taken after turning on the pedometer function in
the application.
8.11 Game
The device has 7 built-in simple games th at will make your time more enjoyable.
Available are:
Brave Monkey, Plane, Math Game, God of Wealth, Car, Ninja Running, Block.
8.12 Settings
Here you can make device settings. The following settings are available:
- Dial gallery
Select a clock face.
-Volume
Volume control
-Brightness
Set the screen brightness level.
-Sleep
Set the screen sleep time. After this time, the screen will turn off.
-VoLTE
Enable or disable VoLTE.
Attention! To be able to make voice calls, you must enable this function.
-Language
Select your device language.
-Menu style
There are 5 different styles for you to choose from.
-Turn off
Select to turn off the device.
- Information
Enter to see information about the software number and IMEI number of the
device.
Page 34
34
8.13 Alarm
There are 3 Alarms/Alarm Clocks availa ble. To activate the function, set an
alarm/alarm clock in the application.
8.14 Stopwatch
Built-in stopwatch.
8.15 Calculator
Built-in calculator.
9. Application
Download the application "
SeTracker2 " for iOS or Android.
9.1. Account and watch registration
In the registration window, enter or scan the watch code (REG CODE) located on label attached to your watch or at the beginning of this user manual as well as on the device in the Device menu. Enter your email address, name and password. Then select the language of the application and the area of use of the watch.
Page 35
35
9.2. The main functions of the application
9.2.1 Map
Shows the current position of the watch on the
map. The following map functions are available:
1 - Device selection: tap to switch between paired
watches.
2 Location: press to refresh the location of the
watch.
3 - Phone location: press to locate the phone. 4 - Safety zone: Click on the + sign to define the
safety zone.
Enter the name of your zone, click on the map and then select the size of the designated zone in the range from 200m to 2000m. After the watch has
crossed the zone, you will receive notification.
5 - History: Set the date and time for which you want to check the route which the user of the watch
has traveled in a given time.
6 - Map mode: press to select one of the three map modes.
On the left top corner of the main screen, you can select a device if we have several watches connected to the application. On the right side, press + to add a new device. Below are shortcut icons for:
- phone book with contacts,
-chat with your device
-calling function.
Page 36
36
9.2.2 Other functions
1.Family Members
View a list of family members.
2.Alert Center
Here you r eceive and have a preview of all no tifications and alarms received from the watch.
3.Tracking Frequency
Select the watch location refresh time:
-Sleep mode: manual location check,
Page 37
37
- every 10 minutes
- every 1 hour.
4. SOS numbers
When the watch user presses and holds the SOS button, watch make automatic emergency call up to three contacts defined here.
5.Video Call
Allows you to make a video call with on e person. It is possible to make a group call (up to 8 people) via the application.
6. Bump Friends
Contains a list of friends added by the child.
7.Rewards
Send the appropriate number of hearts that will a ppear on the device screen. Set any meaning for each number and reward your child.
8.Do Not Disturb
Select a time during the day when the watch user will not receive phone calls.
9.Alarm Clock
Alarm clock settings. Set the selected time and repetition frequency.
10.Play sound on Device
Click search for watch to find it if it is near you. The watch will ring to let you know your position.
11. Sound Guardian
Enter the phone n umber you want the watch to call to listen to its surroundings. Answer the call and check what's happening nearby. The user of the watch does not have any notification that such a connection has been made.
12.SMS Alerts
Enter the number to which you want to receive SMS notifications about events such as: low battery level in the watch, triggering the SOS alarm using the watch button.
13.Disable Functions
Here you can enable or disable the dialing function on the watch.
Page 38
38
14.Health
The following functions are available at the top of the screen:
- Steps counting
- Sleep
Step counting
Click on Steps in the top bar to see today's data on the number of steps and calories burned. At the bottom of the screen, you can view step data from the last 7 days.
Steps settings
There is a settings icon in the upper right corner of the Steps window. Click on the icon to enter. We can set and enter:
- Set time, hour range in which the device will count steps.
- child's step length
- child's weight This data will help calibrate and more accurately measure steps and burned calories.
- Pedometer switch. Attention! Turn on this function if you want to run the pedometer on the watch.
Page 39
39
Sleep
Click on the top Sleep bar to see today's sleep quality data. The quality of sleep is assessed ba sed on the number of movements and turns of the child during the night. At the bottom of the screen you can view sleep quality data for the last 7 days.
Sleep settings
There is a settings icon in the upper right corner of the Sleep window. Click on the icon to enter. We can set and enter:
- Set Time, the hourly range in which the sleep function will track the child’s movements.
- Sleep Switch Attention! Turn on to activate the sleep function.
15.Remote Photo
Remotely take a photo using the wa tch's camera and receive it on your phone. The captured photo may take some time to appear depending on the strength of the mobile network signal.
Enable/disable the ability to receive SMS messages.
17.Reject Unknown Calls
Block numbers from outside your contact list.
18.Auto answer
Page 40
40
Activate the function so that the watch a nswers your call after 10 seconds, regardless of whether the child clicks on the answer call icon or not.
19.Time Zone
Set your time zone so that the watch shows the correct date and time on the screen.
20.Language
Select one of the available watch languages.
21.LBS
Enable or disable location using mobile operators' antennas and available WIFI networks.
22.Reset Device
Remotely restore your device to factory defaults.
23.Remote Restart
Remotely reset your device.
24.Remote Shutdown
Remotely turn off your device.
9.3. Me
- Personal Info: Set photo and login.
- Change Password: Change the password for your account.
- Device List: Add, edit, or remove pairing with watches.
- Device Registration Code. Look at the watch's registration code.
- Date Format Setting: Select one of the available date formats
- Delete Account. Click to delete your account.
10. Help
The application does not accept commands and shows information that the
watch is not online.
- Check if the GSM signal is correct. The range is visible o n the display. If not, turn
off the device.
- Check that the SIM card is properly installed in watch and whether it supports 2G
internet. Check if you have an available internet data package.
Page 41
41
- Start the device and chec k if the network range is visible on the screen. If there is still no coverage, go to the next step. Check if the icon symbolizing the data transfer appears, if not you need to set APN
(Access Point Name, specific packet network, e.g. Internet). Send an SMS from the phone to the device number with the following text: pw,123456,apn,internet,,,XXXXX#
the X character above means the number assigned to a specific operator, e.g.: 26001 – Plus / 26002 - T-Mobile / 26003 – Orange / 26006 – Play.
Other operator codes are available at www.mcc-mnc.com
After sending the SMS, wait several minutes for the device to receive the settings
from the network. Data transfer arrows will appear as confirmation.
- Check if the server parameters contain the correct number IP, port and ID. Check the parameters by sending an SMS from the phone to device phone number with the following content:
pw,123456,ts#
In response, the device will send a message with the content containing IP
address, port and ID, for example:
ID: 1451498657; imei:359614514986574; ip_url:52.28.132.157; port:8001; center:; slave:; sos1:; sos2:; sos3:; upload:600S; bat level:96; language:1; zone:8.00; GPS:NO(0);
Page 42
42
GPRS:OK(73); pw:123456;
Check the data received in the SMS with the device number.
- If the ID / IMEI / REG CODE number is different from the badge on the watch, set a
new IMEI number.
Send from the phone to the number of the card installed in the device SMS with the following text: pw,123456,imei,xxxxxxxxxxxxxxx#
- device after receiving the SMS with the code, it sends back in the SMS reply with the correct IMEI number, for example:
pw,123456,imei,359614514986574#
Check in the application, on the device list, whether th e registered ID number
matches the watch's ID.
- If IP_URL and PORT are different than in the example above, send an SMS from the phone to the device number with following text: pw,123456,ip,52.28.132.157,8001#
- the device in response sends a text message about the content
[surl,52.28132.157,port,8001#]Ok.! After that it will work properly.
-The GPRS / NET line from the example above should contain the word OK and the signal strength in parentheses. If the information contains the word NO, it means that the device is not connected to the internet. In that case, go back to the
beginning of this paragraph and follow the guidelines.
Could not call watch. The signal is busy or subscriber does not answer
Reason: The device does not recognize the incoming number or in application is set
to do not disturb mode.
- Check if the number you are calling from is unlisted.
- Check if contact numbers are set in the application.
The watch only receives calls from numbers previously set in the contacts of the application.
Page 43
43
The application does not update the lo cation in real time. Selects only LBS locations
Reason: The GPS signal is too weak to locate the watch or it is in sleep m ode. Solution: - Leave the building, with the watch and in the a pplication in the "MAP" function, press the "LOCATION" function. - Please note that you can set the appropriate operating mode for the watch in the application. This is related to the frequency of downloading data, including location. In energy -saving mode, data is sent once an hour. Therefore, in order to have full real-time location control, it is recommended to use the normal mode, which downloads data every 10 minutes. The watch does not show the current time and date Reason: The device failed to connect to the application server for the purpose time
update.
- If the watch shows several hours back, check and select the appropriate time zone
via the app.
- If the above does not help, please send SMS from phone to device with the
following content: pw,123456,ntpservers,121.40.88.40,8089#
In response, the watch should send an SMS with similar content OK. After that,
restart your watch.
- Additionally, you can also send an SMS from phone to device number with the
following text: pw,123456,time,hour.minute.second,date,year.month.day# for example giving the current time: pw,123456,time,11.45.00, date,2021.06.01#
Attention!
When writing an SMS, please pay attention to punctuation marks and spaces. Entering a wrong command will result in no response.
Basic parameters: Screen type: 1.32 inch TFT; touch pan el, battery capacity: 550mAh; nano SIM card slot, Suppor t 4G/LTE network, GPS, Wifi (for tracking only), camera, speaker, microphone.
Page 44
44
Proper disposal of this product. The device cannot be disposed of together with household waste. To prevent potential threats to the environment and human health due to improper disposal of waste, it is mandatory to take used electronic equipment to a designated collection point, or to the place where the product was purchased for the purpose of recycling electronic waste.
Warning: Lithium battery inside.
This device, smartwatch model Moki, is in compliance with Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council. The complete declaration of conformity is available online at the following link:
www.mybemi.com/pages/declaration
This manual is not covered by the war ranty, and the appearance and/or functionality of the software installed on the device may be different from the one described. The Guaranto r reserves the right to modify the instruction manual at any time without prior notice.
Data on the maximum radiated power of the radio frequency
Frequency
range
GSM 900/1800 MHz
UMTS 900/2100 MHz
Max. power emitted
32.51 / 30.44 dBm EIRP
22.77 / 22.87 dBm EIRP
Page 45
45
Manufacturer: Minrek Hongkong Limited Rm12, 23/F, On Hong Commercial Bldg, 145 Hennessy Rd, Wan Chai, Hong Kong
Distributor in Poland:
4cv Mobile Sp. z o.o. Sp. K. ul. Broniewskiego 28 , 01-771 Warszawa, Polska Tel. +48 22 266-81-78
SUCCESS COURIER SL
Calle Rio Tormes Num. 1, Planta 1, Derecha Oficina 3, Fuenlabrada, Madrid, 28947 Spain successservice2@hotmail.com
GOAL REACH CONSULTING LTD
Office 1029, 3 Hardman Street, 10th Floor Spinningfields, Manchester, UK M3 3HF goalservice@hotmail.com
Made in China
Page 46
46
Loading...