Bemi Fun User guide

Page 1
Funsmartwatch
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL,
Instrukcja w wersji elektronicznej dostępna jest na www.bemi­electronics.com/manuals
Elementy urządzenia
1 – powrót /odbiór rozmowy / 2 – głośnik / 3 – przycisk włącz /
SOS/ reset / 4 – latarka / 5 – slot na kartę nano SIM / 6 – kamerka / 7 – mikrofon
V:2.2
Page 2
Przycisk zasilania
Włącz: naciśnij i przytrzymaj przycisk włącz przez 5s aby włączyć zegarek.
Wyłącz: wyłącz za pomocą interfejsu zegarka „Ustawienia- Wyłącz” lub zdalnie za pomocą aplikacji w telefonie.
Uruchom ponownie: naciśnij i przytrzymaj przycisk włącz przez 30s aby ponownie uruchomić zegarek. Możesz także ponownie uruchomić zegarek zdalnie z aplikacji w telefonie.
SOS: naciśnij i przytrzymaj przycisk włącz przez 3s aby aktywować funkcję SOS w nagłych wypadkach.
Smartwatch Model: FUN, w instrukcji nazwany “urządzenie”.
Obowiązkowo zapoznaj się z tą instrukcją i kartą gwarancyjną przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Zegarek dziecięcy jest urządzeniem telekomunikacyjnym służącym do lokalizowania jego położenia i przesyłania danych. Urządzenie w swo im działaniu opiera się na sieci komórkowej 4G
LTE/GSM/GPRS.
W celu określenia lokalizacji urządzenie korzys ta z sieci operatora
komórkowego (LBS), systemu GPS oraz sieci WIFI.
Jaka jest różnica między LBS, GPS i WIFI? LBS
Pozycjonowanie stacji bazowej LBS polega na obliczaniu lokalizacji
telefonu komórkowego na podstawie różnic w wieżach komunikacji mobilnej i zależy to w dużej mierze od gęstości zasięgu stacji bazowej w pobliżu. Jeśli jest wiele stacji bazowych, pozycjonowanie jest dokładne. Jeśli jest kilka stacji bazowych, pozycjonowanie nie jest t ak dobre. Ogólnie rzecz biorąc, dokładność pozycjonowania wynosi 50-2000 metrów.
GPS
Dzięki GPS pozycja może być dokładnie zlokalizowana w dowolnym miejscu i czasie bez większego wysiłku. Jednak po uruchomieniu GPS wyszukiwanie satelitów zajmuje trochę czasu. zw ykle około 2 minut. Pozycjonowanie ma wysoką dokładności. Pozycja może
Page 3
znajdować się w promieniu 5 metrów (gdy otrzymuje sygnał z co najmniej czterech satelitów) Wady: na pozycjonowanie GPS duży wpływ ma pogoda i lokalizacja. Gdy pogoda jest zła lub w pomieszczeniu, w rogu wysokiego budynku, gara żu podziemnym (gdy niebo nie jest widoczne), wpłynie to na pozycjonowanie GPS.
WIFI
Celem pozycjonowania WIFI jest rozwiązanie problemu z
precyzyjnym pozycjonowaniem w pomieszczeniach, zasada jest
podobna do pozycjonowania stacji bazowej. Każdy bezprzewodowy punkt dostępu ma globalnie unikalny adres MAC .
Pozycjonowanie WIFI polega na wykrywaniu adresów MAC
wszystkich pobliskich bezprzewodowych punktów dostępowych (WIFI Access Point), porównywaniu współrzędnych adresu MAC w bazie danych, a następnie obliczaniu lokalizacji.
Uwaga!
Urządzenie wymaga instalacji karty 4G LTE nano SIM z aktywną usługą wykonywania/odbierania połączeń z wyłączoną blokadą PIN. Sugerowane je st wyłączenie poczty głosowej. Podczas przesyłania informacji o lokalizacji zegarek będzie potrzebował dostępu do mobilnego Internetu, dlatego warto wykupić pakiet minimum 1 GB. Podczas użytkowania zegarka mogą zostać naliczone opłaty za korzystanie z sieci i połączenia zgodnie z taryfą
operatora.
Urządzenie obsuguje karty nano SIM
Upewnij sie czy posiadasz właściwy rodzaj karty
Page 4
Instalacja karty nano SIM
- Odkręć śróbki dołączonym do urządzenia śrubokrętem.
- Otwórz klapkę i wsuń kartę nano SIM tak aby chip karty był zwrócony do góry.
- Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM zawsze upewnij się,
że zegarek jest wyłączony. Nigdy nie wkładaj lub wyjmuj karty SIM, gdy zegarek jest włączony.
- Zamknij klapkę oraz przykręć śróbki.
- Upewnij sie, że klapka przylega szczelnie. Jest to bardzo ważne dla zachowania wodoszczelnosci urządzenia.
Pierwsze uruchomienie
- Po przeprowadzeniu instalacji karty SIM w zegarku oraz uprzednim naładowaniu urządzenia możemy je uruchomić poprzez naciśnięcie i przytrzymacie przycisku włącz po prawej stronie.
Page 5
- Po uruchomieniu zegarek połączy się z siecią komórkową.
Konserwacja i użytkowanie
Regularnie czyść urządzenie, zwłaszcza część przylegającą do skóry. Dostosuj zaciśnięcie paska urządzenia tak aby zapewnić cyrkulację powietrza. W miejscu, gdzie noszone jest urządzenie, nie powinno się używać nadmiernych ilości produktów do pielęgnacji skóry. Jeśli masz alergię skórną lub dyskomfort, przestań nosić urządzenie. Nie narażaj urządzenia na działanie środków czyszczących, środków żrących oraz innych środków
chemicznych. N ie narażaj urządzenia na działanie wy sokich (ponad +50°C) i niskich (poniżej -10°C) temperatur jak i na
nagrzewanie poprzez działanie na przykład promieni słonecznych lub innego źródła ciepła. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Zasady bezpiecznego użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Należy stosować się
do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel miejsca, w którym chcesz korzystać z urządzenia.
PROFESJONALNY SERWIS
Naprawiać ten produkt może wyłącznie autoryzowany punkt ser- wisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany serwis
lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji. MODYFIKACJE
Page 6
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
spowodowane samodzielnymi modyfikacjami. NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także
dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub
psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich pezpieczeństwo po zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzenia. Przechowuj urządzenie i opakowanie z dala od zasięgu dzieci. Przewody i torby foliowe mogą owinąć się wokół szyi dziecka i spowodować zaduszenie. Urządzenie nie jest zabawką.
FALE ELKTROMAGNETYCZNE
Urządzenie emituje fale elektromagnetyczne. Urządzenie spełnia wymagania standardów bezpieczeństwa i zaleceń dotyczących częstotliwości radiowych. Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia mające wpływ na pracę innych urządzeń.
OTOCZENIE
Urządzenie nie powinno pracować w zapyleniu. Podłączaj urządzenie tak, aby nie można go było uszkodzić oraz aby nie stanowiło zagrożenia dla ludzi i zwierząt. Nie narażaj urządzenia na działanie promieni słonecznych i nie używaj go, ani nie pozostawiaj w bezpośredniej bliskości urządzeń wydzielających dużo ciepła (grzejniki, kaloryfery, itp.). Elementy wykonane z tworzywa mogą się odkształcić, co może wpłynąć na działanie urządzenia lub doprowadzić do jego całkowitego uszkodzenia.
WODA I INNE PŁYNY
Nie narażaj urządzenia na działanie wody i innych płynów. Unikaj pracy w środowisku o dużej wilgotności – zaparowane kuchnie, łazienki, etc. Drobinki wody mogą spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu, a to wpływa niekorzystnie na elektronikę i może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu.
AKUMULATORY
Page 7
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur. Ekstremalne temperatury mogą
mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko
zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i
spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj akumulatora dłużej niż jest to niezbędne do jego pełnego naładowania.
Uwaga: wodoszczelność IP67 oznacza, że urządzenie to jest odporne na kurz, deszcz, wilgoć i pojedyncze zanurzenie w stojącej w odzie na krótki czas. Narażanie urządzenia na trudniejsze warunki może spowodować jego uszkodzenia. To urządzenie nie jest przeznaczone do sportów wodnych, nurkowania i pływania.
Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy upewnić się, że bateria jest naładowana. Do ładowania należy użyć
Page 8
dostarczonego w zestawie przewodu. Zaleca się użycie zasilacza o napięciu 5 V i natężeniu 1 A. Zasilacz nie jest dołączony d o zestawu. Pełne naładowanie urządzenia zajmuje około 2 godziny. By naładować urządzenie należy postępować zgodnie z poniższymi
krokami.
1.Umieść złącze przewodu ładujący pod urządzeniem, tak żeby jej piny zetknęły się z metalowymi punktami w terminalu.
2.Magnesy umiejscowią złącze we właściwej pozycji.
3.Za pomocą złącza USB podłącz kabel ładujący do źródła zasilania.
4.Jeśli ws zystko jest prawidłowo na ekranie wyświetli się grafika ładowania.
Uwaga! jeżeli urządzenie było całkowicie rozładowane grafika
ładowanie może wyświetlić się dopiero po kilku minutach.
Obsługa urządzenia
Zegarek obsługujemy za pomocą ekranu dotykowego. Aby wejść do menu urządzenia należy w menu głównym przesuwac
palcem po ekranie w lewo.
Menu składa sięz kilku ekranów i można sie po nim poruszać przesuwając palcem w lewo lub prawo. Aby wejść w konkretna funkcję należy dotknąć ikone na ekranie Aby wrócic naciśnij na okrągy punkt poniżej ekranu.
Page 9
Wybór tarcz zegara
Na ekranie głównym nacisnij na ekran i przytrzymaj chwile aby wejsc do menu wyboru tarczy.
Przesuń palcem w w lewo aby wybrac tarcze. Następnie naciśnij ekran aby tarcza pojawiła sie na ekranie głównym.
Menu urządzenia
1.Ekran główny zegarka
Pokazuje aktualną datę i godzinę oraz poziom naładowania
baterii. Na tym ekranie widzimy również ikonkę połączenia z siecią komórkową oraz ikonkę ilości otrzymanych umownych nagród.
2. Kontakty
Daje dostęp do zdefiniowanych numerów telefonów w aplikacji.
3. Czat
Umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości głosowych, zdjęć. Uwag! Z urządzenia możliwe jes t wysyłanie tylko wiadomości głosowych oraz aktualnie zrobionych zdjęć.
4. Przyjaciele
Page 10
Zbliż 2 urządzenia do siebie, uruchom funkcje w obu urzadzeniach. Po chwili urządzenia połączą się i dodadzą swoje kontakty. Funkcja umożliwią wysyłanie czatów głosowych oraz zdjęć z aparatu.
5. Telefon Umożliwia wykonanie połączenia telefonicznego poprzez ręczne
wprowadzenie numeru.
6. Historia
Zawiera rejestr wszystkich połączeń.
7. Połączenie Video
Umożliwia wykonanie połączenia wideo z jedną osobą. Możliwe jest wykonanie połączenia grupowego (do 8 osób)
poprzez aplikacje.
8.Aparat
Umożliwia zrobienie zdjęcia, które zostanie zapisane w galerii.
9. Galeria
Galeria zdjęć.
10. Nauka
Dostępna jest prosta gra matematyczna oraz podgląd do planu lekcji, zajęć. Plan lekcji można wprowadzić poprzez aplikacje.
11. Ustawienia
W tym miejscu można dokonać ustawień urządzenia.
-Sieci komórkowe Włącz lub wyłącz VoLTE (przesyłanie dźwięku przez LTE), wybierz i ustaw APN oraz roaming.
-Wifi
Wlącz, wyłącz, ustaw dostępne sieci bezprzodowe.
-Bluetooth
Włącz, wyłącz bluetooth. Sparuj słuchawki lub głośnik Bluetooth z urządzeniem.
-Głośność
Ustaw głośność multimediów, budzika lub dzwonka.
-Jasność
Ustaw poziom jasności ekranu.
-Latarka
Page 11
Włącz lub wyłącz latarkę.
-Styl menu
Wybierz styl prezentacji ikon w menu.
-Uśpienie
Ustaw czas uśpienia.
-Restartuj
Wybierz aby zrestartować urządzenie.
-Wyłącz
Wybierz aby wyłączyć urządzenie.
-Narzędzia
Wejdź aby zamknąć działające aplikacje, usunąć dane lub zarządzać plikami poprzez Menadżera plików.
-Więcej
Wejdż aby zobaczyć informacje o urządzeniu, sprawdzić czy nie jest dostępna zdalna aktualizacja, ustawić PIN, blokade karty SIM, ustawić date i godzinę oraz wybrać język.
12.Kroki
Podgląd wykonanej ilości kroków po uprzednim włączeniu funkcji
krokomierza w aplikacji.
13. App Store
Umożliwia dostęp do wybranych aplikacji, które można zainstalować w urządzeniu.
14. Kod QR
Bezpośredni dostęp do kodu rejestracyjnego urządzenia oraz QR
kodu do aplikacji.
15. Muzyka
Urządzenie posiada wbudowany odwarzacz muzyki. Wgraj pliki muzyczne do wbudowanej pamięci urządzenia np. Łącząc z komputerem a następnie wybierz utwór aby odtworzyć. Urządzenie poprzez funkcję b luetooth może sie t akże polączyć np ze słuchawkami TWS lub głośnikiem.
16. Rejestrator dzwieku
Urządzenie posiada wbudowny dyktafon. Umożliwia nagranie oraz
odtworzenie nagranego pliku.
Page 12
Aplikacja
Pobierz aplikację „SeTracker2” dla
systemu iOS lub Android.
Rejestracja konta i zegarka
W oknie rejest racji wprowadź lub zeskanuj kod zegarka (REG CODE) znajdujący się przy zegarku na początku niniejszej instrukcji lub w urządzeniu w menu Urządzenie. Wprowadź swój adres email, nazwę oraz hasło. Następnie wybierz język aplikacji oraz obszar użytkowania zegarka.
Główne funkcje aplikacji
Mapa
Pokazuje aktualną pozycję zegarka na mapie. Dostępne sa następujace funkcje mapy:
1 – Wybór urządzenia, przyciśnij , aby przełączyć pomiędzy sparowanymi zegarkami.
2 – Lokalizacja, przyciśnij, aby odświeżyć lokalizację zegarka.
Page 13
3 – Lokalizacja te lefon, przyciśnij
aby wykonać lokalizację telefonu. 4 - Strefa bezpieczeństwa: Kliknij znak + aby określić strefę bezpieczeństwa. Wpisz nazwę Twojej strefy, kliknij na mapę, a następnie wybierz
rozmiar wyznaczanej strefy w przedziale od 200m do 2000m. Po przekroczeniu strefy przez zegarek otrzymasz powiadomienie. 5- Historia: Ustaw datę i godzinę dla której chcesz sprawdzić trasę
jaką przebył użytkownik zegarka
w danym czasie.
6 Tryb mapy, przyciśnij aby wybrać jeden z trzech trybów
mapy.
Na górze głównego ekranu po lewej mozemy wy brać urządzenie jeśli mamy podłaczone kilka zegarków do aplikacji. Po prawej stronie naciśnij + aby dodać nowe urządzenie. Poniżej dostępne są ikony skrótów do: ksiązki telefonicznej z kontaktami, czatu z urządzeniem oraz dzwonienia.
Pozostałe funkcje
Page 14
-Zdrowie: Kliknij na jednym z pasków z danymi kr oków, spalonych
kalorii, dystansu i snu, aby uruchomić pomiar aktywności oraz wprowadzić niezbędne ustawienia takie jak czas p omiaru, długość kroku, w aga. Pamiętaj aby włączyć funkcję poprzez przesunięcie suwaga „zmień”. Na górze ekranu możesz wybrać zgromadzone dane w wybranym
dniu.
-Powiadomienia: W tym miejscu otrzymujesz i masz podgląd do wszelkich powiadomień i alarmów otrzymywanych z zegarka.
-Budzik: Ustawienia budzika. Ustaw wybraną godzinę oraz częstotliwość powtarzania.
-Nagrody: Wyślij odpowiednią ilość serc, która pojawi się na ekranie urządzenia. Ustal dowolne z naczenie każdej liczby i nagradzaj użytkownika.
Page 15
-Zdalny aparat: zdalnie Wykonaj zdjęcie używając aparatu zegarka i otrzymaj je na swój telefon. Wykonane zdjęcie może pojawić się
po pewnym czasie oczekiwania w zależności o d siły sygnału sieci komórkowej.
-Plan zajęć:Umożliwia przygotowanie planu zajęć.
-Rozmowa wideo: Umożliwia wykonanie połączenia wideo z jedną
osobą. Możliwe jest wykonanie połączenia grupowego (do 8 osób)
poprzez aplikacje.
-Numery SOS: Kiedy użytkownik zegarka naciśnie i przytrzyma przycisk SOS, zegarek wykonuj automatyczne połączenie alarmowe
do trzech zdefiniowanych w tym miejscu kontaktów.
-Tryby lokalizacji: Wybierz tryb normalny – odświeżanie lokalizacji zegarka raz na dziesięć minut, oszczędzanie energii - raz na godzinę, śledzenie - raz na minutę.
-Głos: wprowadź numer telefonu na które ma z ostać wywołane połączenie z zegarka w celu słuchania jego otoczenia. Odbierz połączenie i sprawdź co dzieje się w pobliżu. Użytkownik zegarka nie ma żadnego powiadomienia że takie połączenie zostało wykonane.
-Opiekun: Wyświetl listę członków rodziny.
-Nie przeszkadzać: Wybierz czas w ciągu dnia w którym użytkownik
zegarka nie będzie otrzymywał połączeń telefonicznych.
-Telefon: zdefiniuj do 15 kontaktów, które w książce telefonicznej będzie miał dostępne użytkownik zegarka.
-Powiadomienia SMS: Wpisz numer na jaki chcesz otrzymywać powiadomienia SMS o zdarzeniach takich jak: niski poziom baterii w zegarku, uruchomienie alarmu SOS za pomocą przycisku zegarka.
-LBS: Włącz lub wyłącz lokalizację za pomocą anten operatorów
komórkowych.
-Znajdź zegarek: Kliknij szukaj zegarka, aby odszukać go jeśli jest w Twoim pobliżu. Zegarek będzie dzwonił informując o swoim położeniu.
Page 16
-Zmień ustawienia: W tym miejscu mozesz włączyć lub wyłączyć funkcje wybierania numeru w urządzeniu oraz pozycjonowanie za pomocą GPS.
-Język: Wybierz jeden z dostępnych języków zegarka.
-Strefa czasowa: Ustaw Twoją strefę czasową, aby zegarek
pokazywał poprawną datę i godzinę na ekranie.
-Nocny tryb oszczędzania energii: W celu oszczędzania energiiw trybie nocnym urządzenie w godzinach 22:00 – 6:00 odłączy sie od
sieci.
-Numer nieznany: Blokada numerów spoza listy kontaktów.
-Urządzenie wifi: Ustawienia sieci wifi
-App Store: Umożliwia dostęp do wybranych aplikacji, które można
zainstalować w urządzeniu.
-Ręczne wyłączenie: Zdalnie wyłącz urządzenie.
-Przywróć ustawienia domyślne: Zdalnie przyw róć ustawienia
domyślne urządzenia.
-Zdalny restart: Zdalnie zresetuj urządzenie.
Ja / Mój profil
- Dane osobiste: Ustawienia Twojego konta.
- Zmień hasło: Zmień hasło do Twojego konta.
- Lista urządzeń: Dodawaj, edytuj lub usuwaj powiązanie z zegarkami.
- Usuń konto. Naciśnij aby usunąć konto.
Pomoc
Aplikacja nie przyjmuje komend i pokazuje informacje, że zegarek nie jest w sieci.
- Sprawdź czy s ygnał GSM jest prawidłowy. Czy na wyświetlaczu jest widoczny zasięg. Jeśli nie wyłącz urządzenie.
- Sprawdź czy karta SIM jest prawidłowo zainstalowana w zegarku i czy obsługuje internet 4G. Sprawdz czy posiadasz dostępny pakiet danych internetowych.
- Uruchom urządzenie i sprawdź czy na ekranie jest widoczny zasięg
sieci. Jeśli nadal nie ma zasięgu przejdź do kolejnego punktu.
Page 17
Sprawdź czy pojawia sie ikona symbolizująca przesyłanie danych, jeśli nie należy us tawić AP N (Access Point Name, konkretna sieć
pakietowa np. Internet) Wyślij SMS z telefonu na numeru urządzenia o treści: pw,123456,apn,internet,,,XXXXX# znak X powyżej oznacza numer przypisany do konkretnego operatora np: 26001 – Plus / 26002 – T-Mobile / 26003 – Orange / 26006 – Play
Pozostałe kody operatorów dostępne są na Po wysłaniu SMS należy odczekać kilkanaście minut aż urządzenie odbierze z sieci ustawienia. Jako potwierdzenie pojawią sie strzałki przesyłu danych.
- Sprawdź czy parametry serwera zawierają prawidłowy numer IP, port i ID. Parametry sprawdź wysyłając SMS z telefonu na nr karty zainstalowanej w zegarku o treści:
pw,123456,ts# W odpowiedzi urządzenie odeśle wiadomość z treścią zawierającą numer IP, port oraz ID np. jak poniżej:
ID: 1451498657;
imei:359614514986574;
ip_url:52.28.132.157;
port:8001;
center:;
slave:;
sos1:;
sos2:;
sos3:;
upload:600S;
bat level:96;
language:1;
zone:8.00;
GPS:NO(0);
GPRS:OK(73);
www.mcc-mnc.com
Page 18
pw:123456;
Sprawdź dane otrzymane w SMS z numerem urządzenia.
- Jeżeli numer ID/IMEI/REG CODE różni się od numeru z plakietki
przypiętej do zegarka, należy ustawić nowy numer IMEI. Wyślij z telefonu na numer karty zainstalowanej w urządzeniu SMS o treści:
pw,123456,imei,xxxxxxxxxxxxxxx#
- urządzenie po otrzymaniu SMSa z kodem odsyła w odpowiedzi SMS z prawidłowym numerem IMEI na przykład: pw,123456,imei, 359614514986574# Sprawdź w aplikacji, na liście urządzeń czy zarejestrowany numer ID jest zgodny z ID zegarka.
- Jeśli IP_URL oraz PORT jest inny niż w przykładzie powyżej, wyślij SMS z telefonu na nr karty SIM zainstalowanej w urządzeniu o treści: pw,123456,ip,52.28.132.157,8001#
- urządzenie w odpowiedzi odeśle smsa o treści [surl,52.28132.157,port,8001#] ok.! po tej czynności będzie działać poprawnie.
-Wiersz GPRS/NET z przykładu powyżej powinien zawiera słowo OK
oraz siłę sygnału w nawiasie. Jeśli informacja zawiera słowo NO, oznacza to, że urządzenie n ie jest podłączone do sieci internet. W tym wypadku należy wrócić do poczatku tego akapitu i postępować
zgodnie z wytycznymi.
Nie można zadzwonić na zegarek. Sygnał jest zajęty lub abonent nie odpowiada
Powód: Urządzenie nie rozpoznaje numeru przychodzącego lub w aplikacji ustawiony jest tryb „nie przeszkadzać”.
- Sprawdź czy numer z którego dzwonisz nie jest zastrzeżony.
- Sprawdź czy w aplikacji ustawione są numery kontaktowe.
Page 19
Zegarek odbiera tylko połączenia z numerów wcześniej ustawionych w kontaktach aplikacji.
Aplikacja nie aktualizuje lokalizacji w czasie rzeczywistym. Wybiera tylko lokalizacje LBS
Powód: Sygnał GPS jest zbył słaby, aby zlokalizować zegarek lub jest w trybie uśpienia. Rozwiązanie:
- Należy wyjść z budynku, z zegarkiem i w aplikacji w funkcji „MAPA” nacisnąć funkcje „LOKALIZACJA”.
- Należy pamiętać, że w aplikacji można ustawić odpowiedni tryb pracy dla zegarka. Wiąże się to z częstotliwością pobierania danych, dotyczących także lokalizacji. W trybie energooszczędnym dane wysyłane są raz na godzinę. Dlatego chcąc mieć pełną kontrolę lokalizacji w czasie rzeczywistym, zalecane jest użycie
trybu normalnego, który pobiera dane co 10 minut.
Zegarek nie pokazuje aktualnej godziny i daty
Powód: Urządzenie nie połączyło się z serwerem aplikacji w celu aktualizacji czasu.
- Jeżeli zegarek pokazuje kilka godzin do tyłu, należy sprawdzić i wybrać odpowiednią strefę czasową poprzez aplikację.
- Jeżeli powyższa czynność nie pomoże, należy wysłać ze swojego telefonu na numer karty SIM zainstalowanej w urządzeniu SMS o treści: pw,123456,ntpservers,121.40.88.40,8089#
W odpowiedzi zegarek powinien wysłać SMS z podobną treścią OK. Po tej czynności należy zrestartować zegarek.
- Dodatkowo można wysłać także SMS konfigurujący na numer urządzenia o treści: pw,123456,time,hour.minute.second,date,year.month.day# na przykład podając aktualny czas: pw,123456,time,11.45.00,date,2021.06.01#
Page 20
Uwaga!
Przy pisaniu wiadomości SMS , prosimy zwracać uwagę na znaki interpunkcyjne oraz spacje. Wpisanie błednej komendy
spowoduje brak odpowiedzi.
Podstawowe parametry: Typ ek ranu: TFT 1,4 cala; panel dotykowy, pojemność baterii: 700 mAh ; slot karty nano SIM,
Obsługa sieci 4G, GPS, Wifi, kamera, latarka, głośnik, mikrofon.
urządzenie do wyznaczonego punktu zbiórki sprzętu elektronicznego lub do miejsca zakupu urządzenia w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektronicznego.
Ostrzeżenie: Bateria litowa w środku.
linkiem: www.bemi-electronics.com/certificates
Niniejsza instrukcja obsługi nie jest objęta gwarancją, a wygląd i/lub funkcj onalność oprogramowania zainstalowanego w urządzeniu może odbiegać od opisanej. Gwarant zastrzega sobie prawo do modyfikowania instrukcji obsługi w dowolnym
momencie bez uprzedniego powiadamiania.
Prawidłowa utylizacja produktu. Urządzenia nie należy wyrzucać do zwykłych pojemników na
odpady komunalne. Aby zapobiec potencjalnym
zagrożeniom dla środowiska i zdr owia ludzkiego powodowanym nieprawidłową utylizacją odpadów, należy obowiązkowo przekazać zużyte
Niniejsze urządzenie, smartwatch model: FUN jest zgodne z Dyrektywą Parlamentu
Europejskiego i Rady 2014/53/EU. Kompletna
deklaracja zgodności jest dostępna online pod
Page 21
Dane o maksymalnej mocy promieniowania w częstotliwości
Zakres
częstotliwości
GSM 900/1800 MHz
UMTS 900/2100 MHz
Max. moc emitowana
32.51 / 30.44 dBm EIRP
22.77 / 22.87 dBm EIRP
radiowej
Producent: Shenzhen Minrek Electronic Ltd. Adres: 602, 6/F, Block C, Huafeng International Robotics Industry Park, Huacheng Community Road, Xi'xiang, Bao'an, Shenzhen, Chiny 518126 Wyprodukowano w Chinach
Wyłączny importer i dystrybutor w Polsce: 4cv Mobile Sp. z o.o. Sp. K.
Broniewskiego 28 , 01-771 Warszawa, Polska
Page 22
U S E R M A N U A L EN
Electronic version of this user guide is available on w ww.bemi­electronics.com/manuals
Product outlook
1 – back, answer a call button / 2 - laudspeaker / 3 – on, SOS, reset button / 4 - flashlight / 5 – nano SIM card slot / 6 – camera / 7 – microphone
Power button Turn on: press and hold the power button for 5s to turn on the
watch. Turn off: Power off via the watch interface "Settings-Turn off" or remotely via an application on your phone. Restart: Press and hold the power button for 30 seconds to restart the watch. You can also restart your watch remotely from the app on your phone. SOS: press and h old the power on button for 3s to activate the emergency SOS function.
Smartwatch Model: FUN, is named in this us er manual as "device".
It is mandatory to read this manual and the warranty
card before using the device.
Page 23
Children's watch is a telecommunications device used to locate its location and transmit data. The device is based on the 4G LTE / GSM / GPRS cellular network. In order to determine the location, the device uses the mobile operator's network (LBS), GPS system and WIFI network.
What's the difference between LBS, GPS and WIFI?
LBS
LBS base station positioning is based on calculating cell phone location based on differences in mobile communication towers, and it depends largely on base station coverage density nearby. If there are many base stations, the positioning is accurate. If there are several base stations, the positioning is not so good. Overall, the positioning accuracy is 50-2000 meters.
GPS
Thanks to GPS, the position can be precisely located anywhere and anytime without much effort. However, it takes some time to find satellites after starting GPS. usually about 2 minutes. Positioning has high accuracy. The position may be within 5 meters (when it receives signals from at least four satellites) Disadvantages: GPS positioning is heavily influenced by weather and location. When the weather is bad or indoors, in the corner of a tall building, underground garage (when the sky is not visible), GPS positioning will be affected.
WIFI
The purpose of WIFI positioning is to solve the problem of precise positioning indoors, the principle is similar to base station positioning. Each wireless access point has a globally unique MAC address. WIFI Positioning is by detecting the MAC addresses of all nearby wireless access points (WIFI Access Point), comparing the MAC address coordinates in a database, and then calculating the location.
Page 24
Attention! The device requires the installation of a micro SIM card with an active service make / receive calls with disabled PIN lock. It is suggested to disable voicemail. When sending information about location, the watch will need access to mobile Internet, so it is worth buying a minimum 1 GB package. When using the watch, network and connection fees may be charged in accordance with the operator's tariff.
The device support nano SIM cards
Make sure you have the correct type of card
Installing a nano SIM card
- Unscrew the screws with the included screwdriver.
Page 25
- Open the flap and insert the nano SIM card with the card chip facing up.
- Before inserting or removing the SIM card, always make sure that the watch is turned off. Never insert or remove cards SIM when watch is turned on.
- Close the flap and screw on the screws.
- Make sure the flap fits tightly. This is very important for the water resistance of the device.
First run
- After installing the SIM card in the watch please be sure the device is charged. You can power on device by pressing and holding the switch on button.
- After starting, the watch connects to the mobile network.
Maintenance and use
Regularly clean the device, es pecially the part that adjoins the skin. Adjust the tightening of the device belt to ensure air circulation. Avoid excessive use of skin care products in the area where the device is being worn. If you have skin allergies or discomfort, stop wear ing the device. Do not expose the device to cleaning agents, caustic agents or other chemicals. Do not expose the device to high (over + 50 ° C) and low (below -10 ° C) temperatures as well as to heating by e.g. sunlight or other heat source. This may damage the device.
Note: IP67 waterproof means that this device is resistant to dust, rain, mo isture an d a single immersion in standing water for a short time. Exposing the device to more severe conditions may damage it. This device is not intended for water sports, diving or swimming.
Page 26
Battery charging
Make sure that the battery is charged before using the device. For charging, use the cable provided in the set. It is recommended to use a 5V 1A power adapter. The power supply is not included in the set. It takes approximately 2 hours to fully charge the device. To charge the device, follow the steps below:
1.Place the charging cord connector under the device so that its pins touch the metal points on the terminal.
2.Magnets will locate the connector in the correct position.
3.Connect the charging cable to a power source with the USB connector.
4. If everything is correct, the loading graphic will be displayed on the screen. Note! if the device was completely discharged, charging graphics may be displayed after a few minutes.
Device operation
We operate the watch via a touch screen. To enter the device menu, in the main menu, slide your finger on the screen to the left. The menu consists of sev eral screens and you can navigat e through it by sliding your finger left or right. To enter a specific function, touch the icon on the screen. To go back, hit the round
Page 27
dot below the screen.
Clock faces selection
On the main screen, press the screen and hold for a while to enter the dial selection menu. Swipe left to select dials. Then press the screen to make the dial appear on the main screen.
Device menu
1. Watch main screen
It shows the current date and time as well as the batt ery level.
On this screen, we also see the icon for connecting to the mobile
network and the icon for the amount of contractual awards
Page 28
received.
2. Contacts
Gives access to predefined phone numbers in the application.
3. Chat
It allows you to send and receive voice messages, photos.
Attention! From the device it is possible to send only voice messages and currently taken photos.
4. Friends
Bring 2 devices close together, run functions in both devices.
After a while, the devices will connect and add their contacts. The function allows you to send voice chats and photos from the camera.
5. Telephone
Enables you to make a phone call by manually entering the
number.
6. History
Record of all calls.
7. Video connection
Allows you to make a video call with one person. It is possible to
make a group call (up to 8 people) through the app.
8. Camera
Allows you to take a photo that will be saved in the gallery.
9. Gallery
Store taken pictures.
10. Science
There is a simple math game and a preview of the timetable and activities. The timetable can be entered via the app.
11. Settings
Here you can make settings for the device.
-Mobile networks Turn on/off VoLTE (voice over LTE), select or set APN and roaming.
-Wifi
Turn on/off wifi, select available networks.
Page 29
-Bluetooth
Turn on/off bluetooth connection. You can also pair device with Bluetooth earphones or speaker.
-Volume setting Set loudness of ring, multimedia or alarm clock.
-Brightness setting Set screen brightness level.
-Torch Turn on/off built-in flashlight.
-Launcher style Select user interface style
-Sleep Set sleep mode time
-Reboot Tap to restart device
-Shutdown Tap to turn off device
-Clear tools Enter to close running applications, clear cache or manage files by File Explorer
-More Enter to check device information or set SIM card lock, date, time and language.
12. Steps
Preview of the number of steps taken after switching on the
pedometer function in the application.
13. App Store
It allows access to selected applications that can be installed on
the device.
14. QR code
Direct access to the device registration code and the QR code to
the application.
15.Music player
The device has a built-in music player. Upload music files to the
built-in memory of the device, eg Connecting to a computer
Page 30
and then select a song to play. The device can also connect to, for example, TWS headphones or a loudspeaker via the bluetooth function.
16.Voice recorder
The device has a built-in voice recorder. It allows you to record
and play back the recorded file.
Application
Download the application " SeTracker2 " for iOS or Android.
Account and watch registration
In the registration window, enter or scan the watch code (REG CODE) located on label attached to your watch or at the
Page 31
beginning of this user manual as well as on the device in the Device menu. Enter your email address, name and password. Then select the language of the application and the area of use of
the watch.
The main functions of the application
Map
Shows the current position of the watch on the map. The following map functions are available: 1 - Device selection: tap to switch between paired watches. 2 Location: press to refresh the location of the watch. 3 - Phone location: press to locate the phone. 4 - Safety zone: Click on the + sign to define the safety zone. Enter the name of your zone, click on the map and then select the size of the designated zone in the range from 200m to 2000m. After the watch has crossed the zone, you will receive notification. 5 - History: Set the date and time for which you want to check the route which the user of the watch has traveled in a given time. 6 - Map mode: press to select one of the three map modes.
At the top of the main screen on the left, we can choose the device if we have several watches connected to the application. On the
Page 32
right, press + to add a new device. Below there a re shortcut icons for: phone book with contacts, chat with the device and calling.
Other functions
-Health: Click on one of the bars with data for steps, calories
burned, distance and sleep to start the activity measurement and enter the necessary settings such as measurement time, stride length, weight. Remember to activate the function by moving the "change" slider. At the top of the screen you can select the data collected for the selected day.
-Notifications: This is where you get and preview to any notifications and alarms received from the watch.
-Alarm clock: Alarm clock s ettings. Set the desired time and frequency of repeat.
-Rewards: Send the correct amount of hearts to appear on device screen. Determine any meaning of each number and reward the
Page 33
user.
-Remote Camera: Remotely Take a picture using the watch's camera and receive it on your phone. The captured image may take some time to appear, depending on the signal strength of the cellular network.
-Class Schedule: Allows you to prepare a classes plan. Video call: Allows you to make a video call to one person. It is possible to make a group call (up to 8 people) through the app.
-SOS numbers: When the watch user presses and holds t he SOS button, the watch makes an automatic emergency call to three contacts defined here.
-Location Modes: Select Normal Mode - Location Refresh watch every ten minutes, save power once every hour, tracking - once a minute.
-Voice: enter the phone number to be called from the watch in order to listen to its surroundings. Pick up the call and check what's happening nearby. The user of the watch does not have any notification that such connection has been made.
-Guardian: View a list of family members. Do not disturb: Select the time during the day when the user of the watch will not receive phone calls.
-Phone: define up to 15 contacts to the phone book will be available to the user of the watch.
-SMS notifications: Enter the number you want to receive SMS notifications about such events as: low battery level on the watch, activating the SOS alarm with the button watch.
-LBS: Enable or disable location using cellular operator antennas.
-Find Watch: Click Find Watch to find it if there is one near you.
The watch will ring to inform you of its location.
-Change Settings: Here you can ena ble or disable the device's dialing functions and GPS positioning.
-Language: Select one of the available languages on the watch.
-Time zone: Set your time zone so that the watch shows the correct
date and time on the screen.
Page 34
-Night energy saving mode: In order to save energy in the night mode, the device will disconnect from the network between 22:00 and 6:00.
-Unknown Number : Block numbers not included in your contact list.
-WiFi device: wifi network settings.
-App Store : Provides access to selected applications that can be
installed on the device.
-Manual shutdown: Turn off the device remotely.
-Restore Default Settings: Remotely restore device defaults.
-Remote Reboot: Remotely reset your device.
Me / My profile
- Personal info: Your account settings
- Change Password: Change the password for your account.
- Device List: Add, edit or remove the link to watches.
- Delete Account. Press to delete the account.
Help
The application does not accept commands and shows information that the watch is not online.
- Check if the GSM signal is correct. The range is visible on t he display. If not, turn off the device.
- Check that the SIM card is properly installed in watch and whether it supports 2G internet. Check if you have an available internet data package.
- Start the device and check if the network range is visible on the screen. If there is still no coverage, go to the next step. Check if the icon symbolizing the data transfer appears, if not you need to set APN (Access Point Name, specific packet network, e.g. Internet). Send an SMS from the phone to the device number with the following text: pw,123456,apn,internet,,,XXXXX#
Page 35
the X character above means the number assigned to a specific operator, e.g.: 26001 – Plus / 26002 - T-Mobile / 26003 – Orange / 26006 – Play. Other operator codes are available at After sending the SMS, wa it several minutes for the device to receive the settings from the network. Data transfer arrows will appear as confirmation.
- C heck if the server parameters contain the correct number IP, port and ID. Check the parameters by sending an SMS from the phone to device phone number with the following content: pw,123456,ts# In response, the device will send a message with the content containing IP address, port and ID, for example:
ID: 1451498657;
imei:359614514986574;
ip_url:52.28.132.157;
port:8001;
center:;
slave:;
sos1:;
sos2:;
sos3:;
upload:600S;
bat level:96;
language:1;
zone:8.00;
GPS:NO(0);
GPRS:OK(73);
pw:123456;
Check the data received in the SMS with the device number.
- If the ID / IMEI / REG CODE number is different from the badge on the watch, set a new IMEI number.
www.mcc-mnc.com
Page 36
Send from the phone to the number of the card installed in the device SMS with the following text: pw,123456,imei,xxxxxxxxxxxxxxx#
- device after receiving the SMS with the code, it sends back in the SMS reply with the correct IMEI number, for example: pw,123456,imei,359614514986574# Check in the application, on the device list, whether the registered ID number matches the watch's ID.
- If IP_URL and PORT are different than in the example above, send an SMS from the phone to the device number with following text: pw,123456,ip,52.28.132.157,8001#
- the device in response sends a text message about the content [surl,52.28132.157,port,8001#]Ok.! After that it will work properly.
-The GPRS / NET line from the example above should contain the word OK and the signal strength in parentheses. If the information contains the word NO, it means that the device is not connected to the internet. In t hat case, go back to the b eginning of this paragraph and follow the guidelines.
Could not call watch. The signal is busy or subscriber does not answer
Reason: The device does not recognize the incoming number or in application is set to do not disturb mode.
- Check if the number you are calling from is unlisted.
- Check if contact numbers are set in the application. The watch only receives calls from numbers previously set in the contacts of the application.
The application does not update the location in real time. Selects only LBS locations
Reason: The GPS signal is too weak to locate the watch or it is in sleep mode. Solution: - Leave the building, with the watch and in the application in the "MAP" function, press the "LOCATION" function. - Please note that you can set the appropriate operating
Page 37
mode for the watch in t he application. This is related to the frequency of downloading data, including location. In energy­saving mode, data is sent once an hour. Therefore, in order to have full real-time location control, it is recommended to use the normal mode, which downloads data every 10 minutes.
The watch does not show the current time and date
Reason: The device fai led to connect to the application server for the purpose time update.
- If the watch shows several hours back, check and select the appropriate time zone via the app.
- If the above does not help, please send SMS from phone to device with the following content: pw,123456,ntpservers,121.40.88.40,8089# In response, the watch should send an SMS with similar content OK. After that, restart your watch.
- Additionally, you can also send an SMS from phone to device number with the following text: pw,123456,time,hour.minute.second,date,year.month.day# for example giving the current time: pw,123456,time,11.45.00, date,2021.06.01#
Attention!
When writing an SMS, please pay attention to p unctuation marks and s paces. Entering a wrong command will result in no response.
Basic parameters: Screen type: 1.4 inch TFT; touch panel, battery capacity: 700 mAh; nano SIM card slot, Support 4G network, GPS, Wifi, camera, flashlight, speaker, microphone.
Page 38
Proper disposal of this product. The device cannot
Frequency range
GSM 900/1800 MHz
UMTS 900/2100 MHz
Max. power emitted
32.51 / 30.44 dBm EIRP
22.77 / 22.87 dBm EIRP
be disposed of together with household waste. To prevent potential threats to the environment and human health due to improper disposal of waste, it is mandatory to take used electronic equipment
where the product was purchased for the p urpose of recycling electronic waste.
Warning: Lithium battery inside.
online at the following link www.bemi-electronics.com/certificates
This manual is not covered by the warranty, and the appearance and/or functionality of the software installed on the device may be different from the one described. The Guarantor reserves the right to modify the instruction manual at any time without prior notice.
Data on the maximum radiated power of the radio frequency
Manufacturer: Shenzhen Minrek Electronic Ltd. Address: C602, 6/F, Block C, Huafeng International Robotics Industry Park, Huacheng Community Road, Xi'xiang, Bao'an, Shenzhen, China 518126 Made in China
to a designated collection point, or t o the place
This device, s martwatch model FUN, is in compliance with Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council. The complete declaration of conformity is available
Loading...