Belson Products, a division of
Applica Consumer Products, Inc.
2002/8-23-79E/S PT7441
CM1062
When using electrical appliances, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the
following:
■ Read all instructions before using.
■ Keep away from water.
DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts are
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electrical shock:
■ Always "unplug it" immediately after using.
■ Do not use while bathing.
■ Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into tub
or sink.
■ Do not place in or drop into water or other liquid.
■ If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not reach
into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
■ An appliance should never be left unattended when plugged in.
■ Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or
near children or individuals with certain disabilities.
■ Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer.
■ Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is
not working properly, if it has been dropped or damaged in any
manner or dropped into water. Return the appliance to a service
center for examination and repair.
■ Never block the air openings of the appliance or place it on a soft
surface, such as a bed or couch, where the air openings may be
blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
■ Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap the
cord around the appliance.
■ Never use while sleeping.
■ Never drop or insert any object into any opening or hose.
■ Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are
being used or where oxygen is being administered.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
defeat this safety feature.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion
marks. If any are found, this indicates that the appliance should
be serviced and the line cord replaced.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could
place undue stress on the cord where it enters the appliance and
cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY
DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
WORKING ENTIRELY.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de
menores de edad, se debe tomar precauciones fundamentales de
seguridad, incluyendo las siguientes:
■ Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
■ Mantenga la unidad alejada del agua.
PELIGRO: Como sucede con la mayoría de la unidad, las partes eléctricas
de este producto conducen corriente aún después de apagar
el interruptor.
A fin de reducir el riesgo de muerte por electrocución:
■ Desenchufe la unidad inmediatamente después de utilizarla.
■ No utilice la unidad mientras se baña.
■ No coloque la unidad ni la guarde donde pueda caer o ser halada
fácilmente adentro de la bañera o del lavamanos.
■ No coloque la unidad ni la deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
■ Si la unidad llegase a caer adentro del agua, desenchúfela de
inmediato. No alcance con la mano para sacarla del agua.
PRECAUCION: A fin de reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendios o lesiones a las personas:
■ Nunca descuide la unidad mientras esté enchufada.
■ Se debe tener mucho cuidado cuando la unidad se utilice con, por o
en la presencia de menores de edad o de personas con ciertas
incapacidades físicas.
■ Utilice la unidad solamente con el fin provisto, según las instrucciones
de este manual. No utilice accesorios no recomendados por el
fabricante.
■ No utilice la unidad si el cable o el enchufe presentan algún
desperfecto, si la unidad no funciona bien, si lo ha dejado caer o
dañado. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para la
revisión o el ajuste necesario.
■ Nunca obstruya las entradas de aire de la unidad ni la coloque sobre
una superficie suave como una cama o un sofá que podran obstruir
las entradas de aire. Asegúrese de mantener las entradas de aire
libres de pelusa y cabello.
■ Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No enrolle el
cable alrededor de la unidad.
■ Nunca utilice la unidad mientras duerme.
■ No deje caer ni introduzca objetos a través de ninguna abertura ni
manguera de la unidad.
MEDIDAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ENCHUFE POLARIZADO
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que
la otra). Como medida de seguridad, este enchufe sólo debe usarse en
una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si no entrara en
la toma de corriente, invierta el enchufe y trate nuevamente. Si aún así
no entrara, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente
anular este dispositivo de seguridad.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE ELECTRICO
1. Nunca hale ni tire del cable ni de la unidad.
2. Para conectar, sujete con firmeza el enchufe y guíelo dentro de la
toma de corriente.
3. Para desconectar, sujete el enchufe y retírelo de la toma
de corriente.
4. Antes de usar el aparato, verifique que el cable no tenga
cortaduras ni abrasiones. De ser así, la unidad debe ser revisada
y el cable debe ser reemplazado.
5. Nunca enrolle el cable de manera apretada en torno a la unidad,
ya que el exceso de presión en las uniones del cable con la
unidad o con el enchufe pueden raerlo o romperlo.
NO OPERE LA UNIDAD SI EL CABLE PRESENTA CUALQUIER DAÑO,
SI LA UNIDAD FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O SI DEJA
DE FUNCIONAR POR COMPLETO.
One-Year Limited Warranty
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship
For how long after the original purchase?
• One year
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is
either new or factory refurbished
How to make a warranty claim:
• Save your receipt.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call
our toll-free number, 1-800-557-9463, for general warranty service. You
may also call our parts and accessories number at 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of
the unit
How does state law relate to this warranty?
• The manufacturer of this product expressly disclaims all responsibility
for consequential damage or incidental losses caused by use of this
product. This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or province to province.
Un año de garantía limitada
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía después de la fecha original
de compra?
• Por un año
¿Qué asistencia recibe el consumidor?
• El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de
fábrica, parecido al original.
Para hacer un reclamo de garantía:
• Se debe presentar el recibo original de compra.
• Se puede visitar el sitio de Web de asistencia al consumidor
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número
1-800-557-9463, para obtener información relacionada al servicio de
garantía. También se puede llamar gratis al número 1-800-738-0245
al personal encargado de piezas y accesorios.
Esta garantía no cubre:
• El uso comercial del producto
• Daños ocasionados por el mal uso o negligencia
• Productos que han sido alterados de cualquier manera
• Productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
• Gastos de tramitación y embarque relacionados al reemplazo del
producto
¿Qué papel desempeña la ley estatal con relación a esta garantía?
• El fabricante de este producto renuncia a toda responsabilidad por
daños y perjuicios indirectos o por pérdidas incidentales ocasionadas
por el uso de este producto. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían
de una región a otra.
CERAMIC HOT AIR BRUSH
WITH IONIC TECHNOLOGY
CEPILLO DE CERAMICA
DE AIRE CALIENTE
CON TECNOLOGIA IONICA
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
■ No utilice la unidad a la intemperie ni en áreas en donde se están
utilizando productos rociadores (tipo aerosol). No utilice la tenaza
donde se esté administrando oxígeno.
■ Este producto permanece caliente mientras está en funcionamiento.
A fin de evitar el peligro de quemaduras, no permita que la unidad
entre en contacto con los ojos ni con la piel.
■ No coloque la unidad sobre ninguna superficie si ésta se encuentra
aún caliente o enchufada. Utilice el soporte de descanso provisto.
■ No utilice un cable de extensión con esta unidad.
■ This unit is hot when in use. To avoid burn hazard, do not let eyes and
bare skin touch heated surfaces.
■ Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or
still plugged in. Use the stand provided.
■ Do not use an extension cord with this appliance.
Copyright © 2002 Applica Consumer Products, Inc.
Printed in People’s Republic of China
Impreso en la República Popular de China
Pub#499114-00-RV00
Consumer Assistance & Information
Información y asistencia para el consumidor
1-800-557-9463
Accessories/Parts (USA/Canada)
1-800-738-0245
Accesorios/Partes
(EE.UU./Canadá)