Belson MH5011 User Manual

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. DIESE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG BITTE LESEN UND
AUFBEWAHREN DEZE GEBRUIKS- EN VERZORGINGSHANDLEIDING LEZEN EN BEWAREN. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
PROFESSIONAL CERAMIC TRIPLE BARREL WAVER FER À ONDULATIONS À TUBE TRIPLE
PROFESSIONNEL EN CÉRAMIQUE DREIZYLINDRIGER KERAMIK-FRISIERSTAB
(FÜR FRISIERSALONS) PROFESSIONELE DRIEVOUDIGE KERAMISCHE
GOLFTANG RIZADOR PROFESIONAL DE CÉRAMICA
DE TRIPLE BARRA
Consumer Assistance & Information
Renseignements et assistance clientèle
Kundendienst & Information
Hulp en informatie voor de consument
Información y asistencia para el consumidor
0-800-015-5761
MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 1
2
1
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using.
Keep away from water.
DANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electrical shock:
Always "unplug it" immediately after using.
Do not use while bathing.
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into tub or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
An appliance should never be left unattended when plugged in.
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged in any manner or dropped into water. Return the appliance to a service center for examination and repair. Or, you can call the appropriate toll-free number listed on the cover of this manual.
Never block the openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance.
Never use while drowsy or while sleeping.
Never drop or insert any object into any opening or hose.
Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used. Do not operate where oxygen is being administered.
This unit is hot when in use. Do not let eyes and bare skin touch heated surfaces.
Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or still plugged in. Use the safety stand provided.
Do not use an extension cord with this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Cool-Touch Thumb Lever
2. Handle
3. Tangle-Free Swivel Cord
4. On/Off and Lo (1) to Hi (30) Temperature Control
5. Power Indicator Light
6. Safety Stand
7. Barrels
8. Clamp
9. Clamp Release Lever Quick heat-up
Use only low setting for permed or color-treated hair.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 2
How to Use
This appliance is for household use and can be plugged into any AC electrical outlet.
GETTING STARTED IMPORTANT: During the first few minutes of use, you may notice smoke and
a slight odor. This is normal and will quickly disappear. WARNING: This multiple temperature, triple-barrel waver has been specially
designed for very coarse, thick, hard-to-curl hair. Due to this special application, the barrels will be very hot in the HIGH (21-30)
settings. Be very careful when using it.
• Keep unit away from contact with all skin areas.
• Do not touch barrels with fingertips.
• For shorter hair, place a thin plastic comb between scalp and barrels to avoid touching the scalp.
•Test a small section of hair before using.
SPECIAL FEATURE
The solid-state circuitry in this triple-barrel waver has a sensor that detects temperature loss and boosts the power to bring the heat level back to optimum styling temperature. This allows you to style the hair in half the time it takes with ordinary curling irons.
4
3
PREHEATING
1. Rest the triple-barrel waver on its safety stand on a flat, smooth surface and plug into an electrical outlet.
2. Turn on the triple-barrel waver with the temperature control and set it to the appropriate setting for your hair type. It will take 60-90 seconds for the triple-barrel waver to heat up. For optimum styling performance, let the waver continue to heat for about 2 to 3 minutes before using.
HEAT SETTINGS Hair Type Heat Setting
Very coarse, highly resistant HIGH (21-30) Dense, hard-to-curl MED/HIGH (16-20) Thick and wavy MEDIUM (13-15) Easy-to-curl, normal LOW/MEDIUM (6-12) Very fine, fragile, light colored LOW (1-5)
STYLING
For a complete styling, hair should be clean and dry.
1. Section hair into strands of no more than 1/2-inch thick and 2 inches wide.
2. Press clamp to open waver.
3. Place sectioned strands between waving barrels.
4. Close clamp for a few seconds while heat sets the wave.
5. Press clamp to open waver and release hair.
Care and Cleaning
This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable parts.
CLEANING
1. Unplug triple-barrel waver and let it cool. Clean only when it is cold.
2. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the handle.
3. Do not allow water or any other liquid to go into the handle.
STORAGE
• Unplug appliance and let it cool.
• Store in a clean, dry place.
• Never wrap the cord around the unit; this could cause the cord to wear
prematurely and break.
• Do not put any stress on the cord where it enters the handle, as it could cause
the cord to fray and possibly break.
• Never hang unit by the power cord.
IMPORTANT: Wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue – Neutral Brown – Line As the colours of the wires in the mains lead of the appliance may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or is coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or is coloured red.
If a 13-amp plug is used, a 5-amp fuse must be fitted or if any other type of plug is used, a 5-amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor, or at the Distribution Board.
This product has been tested and manufactured in accordance with the British Safety Regulations.
MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 4
6
5
Ne pas s’en servir à l’extérieur ou quand on utilise des produits aérosols. Ne pas utiliser quand on administre de l’oxygène.
Cet appareil chauffe quand on l’utilise. Éviter que les yeux ou la peau nue touche la surface chaude
Ne pas placer l’appareil directement sur une surface quand il est chaud ou encore branché.
Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, surtout si des enfants sont présents, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes:
Lire toutes les instructions avant d’utiliser.
Éloigner de l’eau.
DANGER – Comme dans la plupart des appareils électriques, les éléments électriques sont sous tension même quand le bouton est sur arrêt.
Pour réduire le risque d’accident mortel par choc électrique :
Toujours débrancher immédiatement après utilisation.
Ne pas utiliser quand on prend un bain.
Ne pas mettre ou ranger l’appareil là où il peut tomber ou être tiré dans la baignoire ou le lavabo.
Ne pas mettre ou laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Si un appareil tombe dans l’eau, le débrancher immédiatement. Ne pas plonger la main dans l’eau.
AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessures à personnes :
Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand il est branché.
Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation de cet appareil par ou à proximité d'enfants ou de personnes ayant certains handicaps.
N’utiliser cet appareil que pour les usages prévus tels qu’ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
Ne jamais utiliser cet appareil si le fil ou si la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de réparations pour le faire examiner et réparer. On peut aussi appeler le numéro sans frais indiqué sur la couverture de ce manuel.
Ne jamais bloquer les ouvertures d’air de l’appareil et ne jamais le placer sur une surface molle comme un lit ou un divan qui peut bloquer les ouvertures d’air. Enlever peluche, cheveux et autres des ouvertures d’air.
Éloigner le fil électrique des surfaces chaudes ou chauffantes. Ne pas enrouler le fil électrique autour de l’appareil. Utiliser le support fourni.
Ne jamais utiliser quand on dort ou sommeille.
Ne pas laisser tomber et ne pas introduire d’objet dans une ouverture ou un tuyau.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 6
8
7
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1. Poussoir frais au toucher
2. Poignée
3. Fil électrique pivotant non-emmêlant
4. Commande de température Marche/Arrêt et Basse (1) à Haute (30)
5. Témoin lumineux
6. Support de sécurité
7. Tubes
8. Pince
9. Levier de déclenchement de la pince
Chauffage rapide N’utiliser que sur bas pour les cheveux avec permanente ou teints
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil.
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques d’usure. Si on en trouve cela indique qu’il faut réparer l’appareil et changer le fil électrique.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l’appareil car cela pourrait exercer trop de pression sur le fil à l’endroit ou il entre dans l’appareil et pourrait l’effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT.
Utilisation
Cet appareil est pour utilisation domestique et peut être branché dans n’importe quelle prise électrique.
POUR COMMENCER IMPORTANT : On peut noter de la fumée et une légère odeur pendant les
premières minutes d’utilisation. C’est un phénomène normal qui disparaîtra rapidement.
AVERTISSEMENT : Cet appareil à ondulations à trois tubes à températures multiples a été spécialement conçu pour friser les cheveux très rudes, épais et difficiles à friser. Du fait de cette utilisation spéciale, les tubes deviendront très chauds sur le réglage HAUT (21-30). Il faut faire très attention quand on l’utilise.
• Éviter d’entrer en contact avec la peau.
• Ne pas toucher les tubes du bout des doigts.
• Pour les cheveux plus courts, placer un peigne mince en plastique entre le cuir chevelu et les tubes pour éviter de toucher le cuir chevelu.
•Tester une petite section des cheveux avant d’utiliser.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Les circuits à semi-conducteurs de cet appareil à ondulations à trois tubes possèdent un capteur qui détecte la baisse de température et augmente la puissance pour remettre la température au niveau optimum. Cela permet de se coiffer en la moitié du temps qu’il faut avec des fers à friser ordinaires.
PRÉCHAUFFAGE
1. Faire reposer l’appareil à ondulations à trois tubes sur son support de sécurité
sur une surface plate et unie et brancher dans une prise de courant.
2. Allumer l’appareil à ondulations à trois tubes avec la commande de
température et régler au niveau approprié pour votre type de cheveux. Il lui faudra entre 60 et 90 secondes pour chauffer. Pour obtenir la température optimale, laisser chauffer de 2 à 3 minutes supplémentaires avant d’utiliser.
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE Réglage de chaleur selon le type de cheveux
Très rudes, extrêmement résistants HIGH (21-30) Denses, difficiles à boucler MED/HIGH (16-20) Épais et ondulés MEDIUM (13-15) Faciles à boucler, normaux LOW/MEDIUM (6-12) Très fins, fragiles, de couleur claire LOW (1-5)
COIFFURE
Pour une coiffure complète, les cheveux doivent être propres et secs.
1. Séparer les cheveux en mèches ne dépassant pas 1/2 pouce d’épaisseur
et 2 pouces de largeur.
2. Appuyer sur le levier d'ouverture de la pince pour ouvrir l’appareil.
3. Placer les mèches entre les tubes à onduler
MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 8
10
9
4. Fermer la pince pendant quelques secondes pendant que la chaleur effectue l’ondulation.
5. Appuyer sur le levier pour ouvrir l’appareil et relâcher les cheveux.
Entretien et nettoyage
Cet appareil n’a besoin que de peu d’entretien et ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
NETTOYAGE
1. Débrancher l’appareil à ondulations à trois tubes et laisser refroidir. Nettoyer que quand il est froid.
2. Utiliser un chiffon doux légèrement humide pour essuyer le Manche.
3. Ne pas laisser pénétrer de l’eau ou tout autre liquide dans le manche.
RANGEMENT
• Débrancher l’appareil et le laisser se refroidir.
• Ranger dans un endroit sec et propre.
• Ne jamais entourer le cordon autour de l’appareil car cela peut l’user
prématurément et le faire casser.
• Ne pas créer de tension sur le cordon là où il entre dans l’appareil car cela
pourrait le faire s’effilocher ou casser.
• Ne jamais pendre l’appareil par le fil électrique.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beim Umgang mit elektrischen Geräten, insbesondere in der Nähe von Kindern, müssen u. a. folgende grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden:
Vor der Verwendung alle Gebrauchsanweisungen vollständig lesen.
Von Wasser fernhalten.
ACHTUNG! – Wie bei den meisten elektrischen Geräten stehen die elektrischen Teile auch dann unter Strom, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Verminderung der Gefahr tödlicher Stromschläge:
Das Gerät nach jeder Benutzung sofort „ausstecken".
Nicht verwenden, während Sie ein Bad nehmen.
Das Gerät so aufstellen bzw. lagern, dass es nicht ins Wasser fallen bzw. in die Badewanne oder das Waschbecken gezogen werden kann.
Das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten stellen oder fallen lassen.
„Stecken" Sie das Gerät sofort „aus", wenn es ins Wasser fällt. Greifen Sie auf keinen Fall ins Wasser.
WARNUNG: Um die Gefahr von Verbrennungen, Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu reduzieren:
Haushaltsgeräte nie unbeaufsichtigt lassen, wenn sie eingesteckt sind.
Wenn das Gerät von bzw. in der Nähe von Kindern oder Personen mit bestimmten Behinderungen verwendet wird, ist Aufsicht durch Erwachsene notwendig.
Das Gerät nur für den in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck verwenden. Nur Zubehör verwenden, das vom Hersteller empfohlen wird.
Das Gerät nie verwenden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es herunter gefallen ist, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Das Gerät zur Prüfung und Reparatur an ein Kundenzentrum zurücksenden. Telefonische Auskunft kann ansonsten über die gebührenfreie Telefonnummer auf der Titelseite dieser Gebrauchsanleitung eingeholt werden.
Blockieren Sie auf keinen Fall die Lüftungsschlitze des Geräts bzw. stellen Sie es auf keine weiche Unterfläche, wie Bett oder Sofa, wo die Lüftungsschlitze abgedeckt werden könnten. Die Lüftungsschlitze von Fusseln, Haaren und ähnlichem freihalten.
Dieses Gerät wird bei der Verwendung heiß. Augen und nackte Haut nicht mit erhitzten Oberflächen in Berührung bringen.
Das Gerät nie verwenden, wenn Sie sich Sie sich schwindlig fühlen oder schlafen gehen.
MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 10
Loading...
+ 11 hidden pages