Belson C5-B-6, C5-B-5, C5-B-4, C5-B-3 Instructions Manual

Este artefacto es para uso doméstico y puede ser enchufado en cualquier tomacorriente de corriente alterna (corriente ordinaria doméstica). No use ningún otro tomacorriente eléctrico.
MODO DE USARSE
Para un mejor acabado, el cabello debe estar limpio, seco y libre de laca, cremas, etc. (Por supuesto, su cepillo puede ser usado para retoques en casos de emergencia.) PRE-CALENTAMIENTO: Coloque la unidad en una superficie plana y resistente al calor y enchúfela. Encienda el interruptor en la posición Alta (HI) o Baja (LOW) y deje que se caliente. Cuando el punto indicador en la barra se oscurezca, el cepillo está listo para ser usado.
Use temperatura Alta (HI) para cabellos normales, fáciles o difíciles de rizar, simplemente sostenga el pelo enrollado a la barra y manténgalo más tiempo en cabellos que se resisten al rizado. Use temperatura Baja (LOW) para cabellos teñidos, frágiles o dañados. PEINADO: Ahora, tomando una sección a la vez, use la barra del cepillo para enrollar el pelo en la dirección que usted desea el rizo y sosténgalo por varios segundos. Usted notará que la punta protectora es una gran ayuda para enrollar el cabello, ya que con una mano se sujeta el mango y con los dedos de la otra mano la punta protectora. (Nota: Para evitar que se enrede el cabello no lo enrolle más de dos veces.) Cuando sienta el pelo tibio, el rizo ya está listo y con cuidado saque el cepillo y deje que el rizo se enfríe sin tocarlo. Continúe en toda la cabeza hasta que haya obtenido el estilo que desea y puede cepillarlo...usando este mismo cepillo! Cuando esté completamente terminado, y los rizos se hayan enfriado completamente, suavemente cepille y peine su cabello al estilo que desee.
SUGERENCIAS PARA SEGURIDAD CON EL CORDON
1. Nunca hale o tire del cordón o del artefacto.
2. Para introducir el enchufe, sujételo firmemente y guíelo hacia el tomacorriente.
3. Para desconectar el artefacto, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente.
4. Antes de cada uso, inspeccione el cordón si tiene cortes y/o raspaduras. Si algo fuera encontrado, esto indica que el artefacto deberá ser revisado y el cordón deberá ser reemplazado. Por favor, devuélvalo a nuestro Departamento de Servicio o a un representante de servicio autorizado.
5. Nunca enrolle el cordón ajustadamente alrededor del artefacto, ya que esto podría causar una presión excesiva en el cordón donde éste entra al artefacto y causar desgaste y rotura.
NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDON MUESTRA CUALQUIER DAÑO, O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE. IMPORTANTE:
Durante los primeros minutos de su uso inicial, podría haber un ligero olor. Esto es normal y desaparecerá rápidamente.
COMO USAR
Este artefacto requiere poco mantenimiento y no tiene piezas que puedan ser reparadas. No trate de repararlo usted mismo. Si necesita reparación remítalo a personas calificadas. PARA LIMPIAR:Desenchufe su unidad y déjela enfriar. El mango puede ser limpiado con un trapo suave y húmedo. No deje que penetre agua u otro líquido al mango del cepillo. Los pelos pueden ser removidos de las hebras con un cepillo pequeño o peine. PARA GUARDAR:Desenchufe su artefacto, déjelo enfriar y guárdelo en su misma caja o en un lugar seco y limpio. Enrolle el cordón suavemente, sin ajustarlo. Nunca lo envuelva ajustado alrededor de su unidad, esto podría causar a que se gaste prematuramente y rompa. No ponga presión al cordón donde éste entra al mango, ya que esto podría causar el desgaste del cordón y su posible rotura. Nunca cuelgue la unidad por el cordón.
CUIDADO Y LIMPIEZA
2
3
4
5
6
Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, if it has been dropped or damaged in any manner or dropped into water. Take appliance to the nearest service facility for examination and repair or mechanical adjustment.
Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap cord around the appliance.
Never use while drowsy or while sleeping.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not use outdoors or operate where aerosol (spray)
products are being used. Do not operate where oxygen is being administered.
This unit is hot when in use. To avoid burn hazard, do not let eyes and bare skin touch heated surfaces.
Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or still plugged in.
Do not use an extension cord with this appliance.
Printed in/Impreso en Hong Kong
2000/10-17-85E/S C5-B-6 (UL/GEN)
C5-B-5 C5-B-4 C5-B-3
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts
are electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electrical shock:
Always "unplug it" immediately after using.
Do not use while bathing.
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled
into tub or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not
reach into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns, electrocution, fire,
or injury to persons:
Do not leave appliance unattended while it is operating or is plugged in.
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
DUAL HEAT
CURLING BRUSH
CEPILLO PARA RIZAR
DE DOBLE TEMPERATURA
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
Loading...