
For customer service questions or comments
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
©2013 Sensio.
BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc.,
BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc.,
BELLA® es una marca registrada de Sensio, Inc.,
Montréal, Canada H3B 3X9
BellaLife
BellaLife
BellaLifestyle
BellaLifestyle
Instruction Manual
Recipe Guide
Manuel d’instructions
Guide de recettes
Manual de instrucciones
Guía de recetas
Rotating
waffle makeR
gaufRieR Rotatif
wafleRa giRatoRia
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com/welcome

24
Garantía limitada de un año
SENSIO Inc. garantiza mediante la presente que por el periodo de UN AÑO
a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en
materiales y mano de obra y por 90 días para las piezas no mecánicas.
A su sola discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará cualquier producto
que resultara defectuoso,o emitirá un reembolso sobre el producto durante
el periodo de garantía. Cualquier reembolso al cliente será a valor prorrateado
con base en el periodo restante de la garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original al detal y no
es transferible. Conserve el recibo original de compra ya que se requiere
la prueba de compra para obtener la validación de la garantía.Las tiendas
de ventas al detal que venden este producto no tienen el derecho de alterar,
modicar o cambiar de ninguna manera los términos y condiciones de
esta garantía.
EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre el desgaste normal de piezas ni
daños resultantes de cualquiera de los siguientes aspectos: uso negligente
de este producto, uso de voltaje o corriente inadecuada, mantenimiento
de rutina inadecuada, uso contrario a las instrucciones de operación,
desmontaje; reparación o alteraciónpor personas distintas del personal
calicado de SENSIO Inc. La garantía tampoco cubre Actos de Dios,como
incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no será responsable de ningún daño inherente ni resultante
causado por el incumplimientode ninguna garantía expresa o implícita.
Excepto hasta el alcance prohibido por la ley vigente, cualquier garantía
implícita de mercabilidad o conveniencia para un n particular está limitada
en tiempo a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o
jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños inherentes o
resultantes o limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita,
y en consecuencia, puede que las limitaciones o las exclusiones estipuladas
arriba no se apliquen a su caso. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar según el estado, la provincia y/o jurisdicción.
CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO GARANTÍA: Ud. Debe ponerse en
contacto con el Servicio al cliente en el número: 1-866-832-4843.
Un representante de Servicio al cliente tratará de resolver los problemas
de garantía por teléfono. Si el Representante de servicio al cliente no logra
resolver el problema, se le dará un número de caso y se le solicitará devolver
el producto a SENSIO Inc. Coloque una etiqueta en el producto que incluye: su
nombre, dirección, número de teléfono para contacto de día, número de caso
y descripción del problema. También, incluya una copia de recibo de venta
original. Empaque cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de
venta y envíelo (con envío y seguro prepagados) a la dirección de SENSIO
Inc. SENSIO Inc.no asumirá ninguna responsabilidad respecto al producto
devuelto durante el tránsito al Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
Table of contents
Important Safeguards ................................................................................ 2-3
Notes on the Cord ..........................................................................................3
Notes on the Plug ........................................................................................... 3
Before Using for the First Time ....................................................................4
Know your Wafe Maker ............................................................................... 4
To Use the Wafe Maker ...............................................................................5
Locking and Unlocking your Wafe Maker ..................................................5
Cleaning and Maintenance .............................................................................5
Recipes ......................................................................................................... 6-7
Warranty ...........................................................................................................8
Table des matières
Importantes consignes de sécurité ......................................................... 9-10
Notes sur le cordon ....................................................................................... 10
Notes sur la che ...........................................................................................11
Avant la première utilisation ........................................................................ 11
Connaître votre appareil à gaufres .............................................................12
Utilisation de votre appareil à gaufres .................................................. 12-13
Verrouillage et déverroulillage de l’appareil à gaufres ............................ 13
Nettoyage et entretien ..................................................................................13
Recettes .....................................................................................................14-15
Garantie...........................................................................................................16
Índice
Importantes medidas de seguridad ..................................................... 17-18
Notas sobre el cable ......................................................................................18
Notas sobre el enchute .................................................................................18
Antes del primer uso .....................................................................................19
Conozca su Waera .......................................................................................20
Para usar la Waera ................................................................................ 20-21
Para colocar y quitar el seguro de la Waera ............................................21
Limpieza y mantenimiento ...........................................................................21
Recetas ...................................................................................................... 22-23
Garantía...........................................................................................................24

2
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against risk of re, electric shock and injury
to persons, DO NOT IMMERSE CORD, PLUG OR
APPLIANCE in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
5. Unplug unit when not in use and before cleaning.
To disconnect, grasp plug, and pull from wall. Never yank
on cord.
6. Allow to cool before putting on or taking off parts, and
before cleaning or storing this appliance.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions or is dropped or
damaged in any manner. Bring the appliance to a qualied
service agent for examination, repair or electrical or
mechanical adjustment to avoid hazard.
8. The use of accessory attachments not recommended or
sold by the appliance manufacturer may cause re, electric
shock, or injury to persons.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch
hot surfaces, including the stove.
11. Do not allow appliance to come into contact with any
materials that are ammable such as draperies, walls, etc.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in
a heated oven.
13. When nished baking wafes, remove plug from wall outlet.
14. Do not use this appliance for other than intended use.
15. Do not clean with metal scouring pads; pieces can break
off the pad and touch electrical parts, creating a risk of
electrical shock.
23
Waes con arándano
Hace 4 waes.
• 1-1/2 tazas de frijoles secos
11⁄2 tazas de Base clásica para
wae
• 4 Cucharadas de mantequilla
derretida
• 2 huevos
• 1⁄ 2 taza de suero de leche
• 1⁄4 de taza de arándano
•
1. En una taza de mezclar, combine todos los ingredientes y bata
hasta que la mezcla quede lisa y quede sin grumos.
2. En una waera precalentada, vierta aproximadamente 1⁄3 taza
para cada wae y cueza hasta que los waes queden dorados
(cerca de 3-4 minutos).
Consejo: ¡Cubra con fresas en rebanadas para un delicioso desayuno
con bayas!

22
Recetas
Esta mezcla para wae fácil de hacer se puede preparar de tantas
maneras con apenas unos cuantos ingredientes de su despensa.
¡Pruebe recetas sabrosas y dulces en una forma excepcional de servir
este desayuno clásico favorito a cualquier día!
Mezcla básica para wae
• 3 tazas de harina todo uso
• 2 Cucharadas de polvo
de hornear
• 1 cucharadita de sal
• 1⁄ 2 taza de azúcar
Mezcle todos los ingredientes juntos y guárdelos en un recipiente
estanco hasta que esté listo para usarlos.
Consejos:
1. ¡Agregue 4 cucharadas de mantequilla derretida, 2 huevos y
1⁄2 taza de suero de leche para hacer Waes clásicos de suero!
2. Agregue 1⁄4 taza de su sabor favorito de mermelada a la masa
antes de cocer.
3. Coloque sobre los waes capas de frutas frescas, nueces tostadas,
miel, lmíbares con sabores o yogurt para un delicioso desayuno o
un bocado.
Waes con chips de chocolate
Hace 4 waes.
• 1 1⁄ 2 tazas de Base clásica
para wae
• 4 Cucharadas de mantequilla
derretida
• 2 huevos
• 1⁄ 2 taza de suero de leche
• 1⁄4 taza de chips de chocolate
1. En una taza de mezclar, combine todos los ingredientes y bata
hasta que la mezcla quede lisa y quede sin grumos.
2. En una waera precalentada, vierta aproximadamente 1⁄3 taza
para cada wae y cueza hasta que los waes queden dorados
(cerca de 3-4 minutos).
3
16. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
17. This appliance is for household use only.
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Notes on the Cord
The provided short power-supply cord (or detachable
power-supply cord) should be used to reduce the risk
resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord. Do not use an extension cord with this product.
Notes on the Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug
will t in a polarized outlet only one way. If the plug does
not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does
not t, contact a qualied electrician. Do not modify the plug
in any way.
Plasticizer Warning
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the
nish of the counter top or table top or other furniture, place
NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance
and the nish of the counter top or table top. Failure to do
so may cause the nish to darken; permanent blemishes
may occur or stains can appear.
Electric Power
If the electrical circuit is overloaded with other appliances,
your appliance may not operate properly.
It should be operated on a separate electrical circuit from
other appliances.