Bella Rotating waffle make Instruction Manual & Recipe Manual

For customer service questions or comments
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
©2013 Sensio.
BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc.,
BELLA® es una marca registrada de Sensio, Inc.,
Montréal, Canada H3B 3X9
BellaLife
BellaLife
bellahousewares.com
BellaLifestyle
BellaLifestyle
Instruction Manual
Recipe Guide
Manuel d’instructions
Guide de recettes
Manual de instrucciones
Guía de recetas
Rotating waffle makeR
gaufRieR Rotatif wafleRa giRatoRia
Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com/welcome
24
Garantía limitada de un año
SENSIO Inc. garantiza mediante la presente que por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra y por 90 días para las piezas no mecánicas. A su sola discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará cualquier producto que resultara defectuoso,o emitirá un reembolso sobre el producto durante el periodo de garantía. Cualquier reembolso al cliente será a valor prorrateado con base en el periodo restante de la garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original al detal y no es transferible. Conserve el recibo original de compra ya que se requiere la prueba de compra para obtener la validación de la garantía.Las tiendas de ventas al detal que venden este producto no tienen el derecho de alterar, modicar o cambiar de ninguna manera los términos y condiciones de esta garantía.
EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre el desgaste normal de piezas ni daños resultantes de cualquiera de los siguientes aspectos: uso negligente de este producto, uso de voltaje o corriente inadecuada, mantenimiento de rutina inadecuada, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje; reparación o alteraciónpor personas distintas del personal calicado de SENSIO Inc. La garantía tampoco cubre Actos de Dios,como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no será responsable de ningún daño inherente ni resultante causado por el incumplimientode ninguna garantía expresa o implícita. Excepto hasta el alcance prohibido por la ley vigente, cualquier garantía implícita de mercabilidad o conveniencia para un n particular está limitada en tiempo a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños inherentes o resultantes o limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, y en consecuencia, puede que las limitaciones o las exclusiones estipuladas arriba no se apliquen a su caso. La garantía cubre derechos legales especícos que pueden variar según el estado, la provincia y/o jurisdicción.
CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO GARANTÍA: Ud. Debe ponerse en contacto con el Servicio al cliente en el número: 1-866-832-4843. Un representante de Servicio al cliente tratará de resolver los problemas de garantía por teléfono. Si el Representante de servicio al cliente no logra resolver el problema, se le dará un número de caso y se le solicitará devolver el producto a SENSIO Inc. Coloque una etiqueta en el producto que incluye: su nombre, dirección, número de teléfono para contacto de día, número de caso y descripción del problema. También, incluya una copia de recibo de venta original. Empaque cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de venta y envíelo (con envío y seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc.no asumirá ninguna responsabilidad respecto al producto devuelto durante el tránsito al Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
Table of contents
Important Safeguards ................................................................................ 2-3
Notes on the Cord ..........................................................................................3
Notes on the Plug ........................................................................................... 3
Before Using for the First Time ....................................................................4
Know your Wafe Maker ............................................................................... 4
To Use the Wafe Maker ...............................................................................5
Locking and Unlocking your Wafe Maker ..................................................5
Cleaning and Maintenance .............................................................................5
Recipes ......................................................................................................... 6-7
Warranty ...........................................................................................................8
Table des matières
Importantes consignes de sécurité ......................................................... 9-10
Notes sur le cordon ....................................................................................... 10
Notes sur la che ...........................................................................................11
Avant la première utilisation ........................................................................ 11
Connaître votre appareil à gaufres .............................................................12
Utilisation de votre appareil à gaufres .................................................. 12-13
Verrouillage et déverroulillage de l’appareil à gaufres ............................ 13
Nettoyage et entretien ..................................................................................13
Recettes .....................................................................................................14-15
Garantie...........................................................................................................16
Índice
Importantes medidas de seguridad ..................................................... 17-18
Notas sobre el cable ......................................................................................18
Notas sobre el enchute .................................................................................18
Antes del primer uso .....................................................................................19
Conozca su Waera .......................................................................................20
Para usar la Waera ................................................................................ 20-21
Para colocar y quitar el seguro de la Waera ............................................21
Limpieza y mantenimiento ...........................................................................21
Recetas ...................................................................................................... 22-23
Garantía...........................................................................................................24
2
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against risk of re, electric shock and injury to persons, DO NOT IMMERSE CORD, PLUG OR APPLIANCE in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug unit when not in use and before cleaning. To disconnect, grasp plug, and pull from wall. Never yank on cord.
6. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning or storing this appliance.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Bring the appliance to a qualied service agent for examination, repair or electrical or mechanical adjustment to avoid hazard.
8. The use of accessory attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause re, electric shock, or injury to persons.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including the stove.
11. Do not allow appliance to come into contact with any materials that are ammable such as draperies, walls, etc.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
13. When nished baking wafes, remove plug from wall outlet.
14. Do not use this appliance for other than intended use.
15. Do not clean with metal scouring pads; pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electrical shock.
23
Waes con arándano
Hace 4 waes.
• 1-1/2 tazas de frijoles secos
11⁄2 tazas de Base clásica para wae
• 4 Cucharadas de mantequilla
derretida
• 2 huevos
• 1⁄ 2 taza de suero de leche
• 1⁄4 de taza de arándano
1. En una taza de mezclar, combine todos los ingredientes y bata
hasta que la mezcla quede lisa y quede sin grumos.
2. En una waera precalentada, vierta aproximadamente 1⁄3 taza
para cada wae y cueza hasta que los waes queden dorados
(cerca de 3-4 minutos). Consejo: ¡Cubra con fresas en rebanadas para un delicioso desayuno con bayas!
22
Recetas
Esta mezcla para wae fácil de hacer se puede preparar de tantas maneras con apenas unos cuantos ingredientes de su despensa. ¡Pruebe recetas sabrosas y dulces en una forma excepcional de servir este desayuno clásico favorito a cualquier día!
Mezcla básica para wae
• 3 tazas de harina todo uso
• 2 Cucharadas de polvo
de hornear
• 1 cucharadita de sal
• 1⁄ 2 taza de azúcar
Mezcle todos los ingredientes juntos y guárdelos en un recipiente estanco hasta que esté listo para usarlos.
Consejos:
1. ¡Agregue 4 cucharadas de mantequilla derretida, 2 huevos y
1⁄2 taza de suero de leche para hacer Waes clásicos de suero!
2. Agregue 1⁄4 taza de su sabor favorito de mermelada a la masa
antes de cocer.
3. Coloque sobre los waes capas de frutas frescas, nueces tostadas,
miel, lmíbares con sabores o yogurt para un delicioso desayuno o
un bocado.
Waes con chips de chocolate
Hace 4 waes.
• 1 1⁄ 2 tazas de Base clásica
para wae
• 4 Cucharadas de mantequilla
derretida
• 2 huevos
• 1⁄ 2 taza de suero de leche
• 1⁄4 taza de chips de chocolate
1. En una taza de mezclar, combine todos los ingredientes y bata
hasta que la mezcla quede lisa y quede sin grumos.
2. En una waera precalentada, vierta aproximadamente 1⁄3 taza
para cada wae y cueza hasta que los waes queden dorados
(cerca de 3-4 minutos).
3
16. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
17. This appliance is for household use only.
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Notes on the Cord
The provided short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this product.
Notes on the Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
Plasticizer Warning CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the
nish of the counter top or table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the nish of the counter top or table top. Failure to do so may cause the nish to darken; permanent blemishes may occur or stains can appear.
Electric Power
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
Loading...
+ 9 hidden pages