Belkin P75312me User Manual

Active Battery Back Up
User Manual
P75312me
www.belkin.com
1
2
INTRODUCTION
This UPS is speci ally aimed for use with multi function Personal Computers. It is designe d to be light weight and compact to fit per fectly into a working envir onment with limited space. Th e ‘Active’ UPS is equipped with boost and buck AVR to stabilise t he input voltage range. It a lso comes with a built i n DC start up functi on. This function enables the UPS to be s tarted up without a supply of AC power. Although it is a small UPS , it is also equipped with a Smart US B Communication Por t to offer the user more benefits. T he download software facility enables th e user to monitor the UPS i nside status. The main fe atures of this ‘Active’ Battery Back Up U PS are listed below:
• Microproce ssor control guara ntees high reliabilit y.
• Equipped with Boo st and Buck AVR.
• Built-in USB Communication Port.
• Free Software D ownload from the Internet. (Please che ck Free Software Downlo ad in Installation & O peration for detaile d information).
• Green Power Function fo r energy saving.
• DC Start Funct ion.
• Auto restar t during AC recovery.
• Compact size, Ligh t Weight.
• Provides Modem /Phoneline surge p rotection.
INSTALLATION AND OPERATION
1. Inspection
Remove the UPS from its pa ckaging and inspect
it for damage that may h ave occurred during shipping. If any dam age is discovered, repac k the unit and return it to th e place of purchase.
2. Charging
This unit is ship ped from the factory w ith its internal
battery fu lly charged, however, some charge may be lost during shipping and the battery should be recharged prior to use. Plug the unit into an appropriate power supply and allow th e UPS to charge fully by leaving it plugged in for at le ast 8 hours with no load ( no electrical devices such as c omputers, monitors , etc.) connected.
3. Placement
Install the UPS uni t in any protected environme nt that
provides adequ ate airflow around the un it, and is free from excessive dust , corrosive fumes and conductive contaminants . Do not operate your UPS in an envi ronment where the ambie nt temperature or humidi ty is high. Also ensure th at the UPS unit is placed at le ast 20cm away from your PC monitor, to avoid interfer ence.
4. Computer and Office Machine
Any computers, monitors, or other comp uter-
related devices s hould be plugged into eit her of the three (3) p ower receptacles for battery backup.
5. Modem/Phoneline Connection
Plug incoming tele phone line and adaptor into the “ IN”
socket at the back of the UPS. Use one more telephone line adaptor and ca ble to connect the telephone line cable to the “OUT” so cket at the back of the UPS. Plug the other end to the mo dem input socket.
6. Turn On/Off
To turn on the UPS unit, press the p ower switch lightly.
To turn off the UPS unit, pres s the power switch again.
7. DC Start
Each Batter y Back Up model is equip ped with a DC
start func tion. To start the UPS when AC utilit y power is not available, simp ly press the power switch.
8. Green Power Function
Each Batter y Back Up model is equip ped with
a Green Power functi on. For saving power and protecting bat tery, the method of deep disch arging protection is ado pted on inverter mode.
9. Free Download Sof tware – WinPower
• Go to the website: http://www.ups-software-
download.com/winpower.htm
• Choose the operation sys tem you need
and follow the instruction described o n the website to download the sof tware.
• When downloading all requ ired files from the
internet, enter the s erial No: 511C1-01220­0100-478DF2A to install the sof tware.
Note:
The Power Switch must be kept i n the ‘ON’ position, otherwise the UPS will be disabled and you r equipment will not be protected du ring a power failure.
SYSTEM DESCRIPTION
Front panel:
1. Power Switch
2. LED Indica tors – AC Mode: Green li ghting
B attery Mode: Green flashing
Back Panel
1. Output r eceptacles
2. AC input with AC fu se
3. RJ11 Modem/Phonelin e Surge Protection
4. USB Comm unication Port
TROUBLE SH OOTINGPlu
SPECIFICATIO N
CONTACT BELKIN
To contact Belkin for any reas on, please find our international of fice contact information below.
Belkin Tech Support UK: 0845 607 77 87
Belkin Ltd. Express Bu siness Park Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, United Kingd om +44 (0 ) 1933 35 2000 +44 (0 ) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiph ol-Rijk, The Nether lands +31 (0) 20 654 730 0 +31 (0) 20 654 7349 fa x
Belkin GmbH Hanebergst rasse 2 80637 Munich, Ge rmany +49 (0) 8 9 143405 0 +49 (0) 8 9 143405 100 fax
Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne-Bill ancourt, France +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin Nordic Knarrarn äsgatan 7 164 40 Kista, Sweden +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 fax
Belkin Ltd. 7 Bowen Cresent, West G osford NSW 2250, Australia +61 (0) 2 4372 860 0 +61 (0) 2 4372 860 3 fax
Symptom Possible Cause Remedy
No LED display on the front panel.
1. Battery weak. 1. Re-charge battery up to 8 hours.
2. Battery defect. 2. Replace with the same type of battery.
3. Power switch is
not pressed.
3. Press the power switch again.
Alarm buzze r beeps continuously when AC supply is normal.
Overload of the UPS. Verify that the load
matches the UPS capability s pecified in the specs.
When power failure, back­up time is shortened.
1. Overload of the UPS.
1. Remove some noncritical l oad.
2. Battery voltage is too low.
2. Charge batter y 8 hours or more.
3. Battery defect due to high temperature operation environment, or improper ope ration to battery.
3. Replace with the same type of battery.
Mains normal but LED is flashing.
1. Fuse is blown. 1. Replace the same type of fuse.
2. Power cord
is loose.
2. Reconnect the power cord properly.
If any abnormal situations occur that ar e not listed above, please call service people im mediately.
MODEL
Active Bat­tery Back Up 400VA
Active Bat­tery Back Up 600VA
Active Bat­tery Back Up 800VA
CAPACITY
VA/W
400VA/ 240W
600VA/ 360W
800VA/ 480W
INPUT
Voltage
230VAC
Voltage Range
170-280VAC or 162-290VAC
Frequency
45-65 Hz ( Auto Sensing)
OUTPUT
Voltage
230VAC
Voltage Regulation (Batt. Mode)
+/-10%
Frequency
50Hz or 60Hz
Frequency Regulation (Batt. Mode)
+/-1 Hz
Output Waveform
Modified Sin ewave
BATTERY
Battery Type
12V4.5Ah x 1 12V7Ah x 1 12V9Ah x 1
Backup Time (at a PC load with 15” monitor)
10 to 12 minutes
20 to 22 minutes
28 to 30 minutes
Recharge Time
8 hours to 90% af ter
complete dis charge
TRANSF ER TIME
Typical
2-6 ms
INDICATOR
AC Mode
Green ligh ting
Backup Mode
Green flas hing
AUDIBLE ALARM
Backup Mode
Sounding ever y 10 seconds
Low Battery
Sounding ever y second
Overload
Sounding ever y 0.5 second
Battery Re­placement
Sounding ever y 2 seconds
Fault
Continuous ly sounding
PROTECTIO N
Full Protection
Discharg e, overcharge, and
overload prote ction
PHYSICAL
Dimension (mm), DXWXH
330X100X140
WEIGHT
Net Weight
5kgs 6kgs 6.5kgs
ENVIRONMENT
Operating Environment
0- 40°C, 0-9 0 % relative
humidity ( non-conden sing)
Noise Level
Less than 40 dB
INTERFACE
USB Port
Windows 98/ 2000/ME/ XP/Vista
UK
GR
IT
SP
PT
P75312me_BU30X000meDB.indb 1 6/15/2007 9:42:52 AM
Active Battery Back Up
Εγχειρίδιο χρήσης
P75312me
www.belkin.com
1
2
UK
GR
IT
SP
PT
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Αυτό το UPS πρ οορίζεται ε ιδικά για χρή ση με πολυλειτου ργικούς προσωπι κούς υπολογισ τές (PC). Με σχεδια σμό μικρού βά ρους και συμπα γούς μεγέθους , ταιριάζει τέ λεια σε ένα περιβ άλλον εργασίας με π εριορισμ ένο χώρο. Το “Ενεργό” UPS δια θέτει σύστ ημα αυτόματ ης ρύθμισης τη ς τάσης ενίσ χυσης και της τάσ ης αντίθετης πολικότητ ας (boost and buck AVR) για ν α σταθεροπ οιεί την τάση εισόδο υ. Διαθέτει ε πίσης ενσωμ ατωμένη λε ιτουργία εκ κίνησης με ρεύμα DC. Αυτ ή η λειτουργία επιτρ έπει την εκκ ίνηση του UPS χωρίς παροχ ή ρεύματος AC. Πα ρά το γεγονός ότ ι η συσκευή αυτή είνα ι ένα μικρό UP S, είναι επίσ ης εφοδιασμ ένη με μια θύρα επικοιν ωνιών Smart US B για περισσ ότερα πλεονεκ τήματα προς όφελος τ ου χρήστη. Το λογισμ ικό που μπορεί να “ κατεβάσει” ο χρήστη ς από το δίκτυ ο, του επιτρέπ ει να παρακολου θεί την κατάστ αση στο εσωτε ρικό του UPS. Τα βασικά χαρ ακτηριστικά α υτού του “Ενεργού ” Battery Back Up U PS παρατίθε νται στη συνέχε ια:
Ο έλεγ χος μέσω μικροε πεξεργαστή ε γγυάτα ι υψηλή αξιοπι στία.
Εξοπλισμένο μ ε τη λειτουργία B oost and Buck
AVR (αυτόματ η ρύθμιση της τάσ ης ενίσχυσ ης και της τάσης α ντίθετ ης πολικότητας).
Ενσωματωμ ένη θύρα επι κοινωνιών USB.
Δωρεάν λ ήψη λογισμικού απ ό το Internet. (Για περισσότερ ες
πληροφο ρίες, ανατρέξ τε στην ενότητ α “Δωρεάν λήψη λογισμικο ύ” της παραγρά φου “Εγκατάσ ταση και Λειτο υργία”.)
Λειτουργ ία Green Power για εξοι κονόμηση ενέργε ιας.
Λειτουργ ία εκκίνησ ης με ρεύμα DC.
Αυτόματ η επανεκκί νηση κατά την επ αναφορά του ρε ύματος AC.
Συμπαγές μέ γεθος, μικρ ό βάρος.
Προσ τασία του modem και τ ης τηλεφωνικ ής
γραμμής από υ πέρταση.
ΕΓΚ ΑΤΆΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡ ΓΊΑ
1. Επι θεώρηση
Αφα ιρέστε το UPS α πό τη συσκευασία του κα ι επιθεωρήστε
το για ενδ είξεις ζημιάς πο υ τυχόν έχει προκ ληθεί κατά τη μεταφο ρά. Εάν ανακα λύψετε οποι αδήποτε ζημιά σ το προϊόν, επανασ υσκευάστ ε το και επιστρ έψτε το στο κα τάστημα αγ οράς.
2. Φό ρτιση
Αυτή η μ ονάδα αποσ τέλλετ αι από το εργοσ τάσιο με την
εσωτερι κή της μπαταρ ία πλήρως φορ τισμένη. Ενδέ χεται, ωστό σο, να υπάρξει κά ποια απώλεια φό ρτισης κατά τη μ εταφορά και για το λόγο αυ τό η μπαταρία θ α πρέπει να επα ναφορτιστεί πριν από τ η χρήση της μονάδ ας. Συνδέστε τ η μονάδα σε ένα ν κατάλ ληλο ρευματοδότ η και αφήστε το UPS να φορ τιστεί πλήρ ως. Αφήστε το σ υνδεδεμένο σ το ρευματοδότη γ ια τουλάχιστον 8 ώρες χωρίς φο ρτίο, δηλαδή χωρ ίς ηλεκτρι κές συσκευές, όπως υπολο γιστές, οθ όνες κ.λπ., συνδεδεμέν ες σε αυτό.
3. Τοποθέ τηση
Τοποθετ ήστε τη μονάδ α UPS σε προστα τευμένο χώρο,
με επαρκ ή ροή αέρα γύρ ω της και απουσ ία υπερβολικ ής σκόνης, δι αβρωτικών ατ μών και μολυσμα τικών ουσιών. Η μονάδα UPS δ εν πρέπει να λε ιτουργεί σε χώρ ο με υψηλή θερμ οκρασία ή /και υγρασί α. Βεβαιωθεί τε ότι η μονάδα UPS α πέχει τουλάχ ιστον 20 εκ. α πό την οθόνη του υπολογ ιστή, για να α ποφεύγονται οι π αρεμβολές.
4. Υπολογ ιστές και Μηχαν ές Γραφείου
Υπολογ ιστές, οθόν ες και άλλες συ σκευές που σχε τίζονται
με τους υπολο γιστές πρέπ ει να συνδέον ται σε μία από τις τρεις (3) υπο δοχές λειτουργίας με μπ αταρία του UP S.
5. Σύ νδεση modem/ τηλεφωνικής γραμμής
Συνδ έστε την τηλε φωνική γραμμή κα ι τον προσαρμογέα
(αντά πτορα) στην υποδ οχή “IN”, στο πίσω μέρο ς του UPS. Χρησιμο ποιήστε έν αν ακόμα προσ αρμογέα και καλώ διο τηλεφων ικής γραμμής γι α να συνδέσετ ε το καλώδιο τη ς τηλεφων ικής γραμμής σ την υποδοχή “O UT”, στο πίσω μέρ ος του UPS. Συνδέσ τε το άλλο άκρο σ την υποδοχή εισόδ ου του modem.
6. Ενε ργοποίηση/Απε νεργοποίηση
Για να ενεργοπο ιήσετε τη μον άδα UPS, πατήσ τε ελαφρά
το διακόπ τη λειτουργίας. Για να απενεργ οποιήσετε τ η μονάδα UPS, π ατήστε ξα νά το διακόπτ η λειτουργίας .
7. Εκ κίνηση με ρεύμ α DC
Κά θε μοντέλο Bat tery Back Up διαθέτε ι τη λειτουργία
εκκίν ησης με ρεύμα DC. Για να εκκι νήσετε το UPS ό ταν δεν υπάρχει ρεύμ α AC, πατήστε τ ο διακόπτη λε ιτουργίας.
8. Λ ειτουργία Gree n Power
Κάθε μ οντέλο Batte ry Back Up διαθ έτει λειτου ργία
Green Power. Για εξοικονόμηση εν έργειας και προ στασία της μπατα ρίας, χρησιμ οποιείται η μέ θοδος της β αθιάς εκφόρτισ ης σε λειτουργία μετ ασχηματι στή.
9. Δω ρεάν λήψη λογισμι κού - WinPower
Επισκεφ θείτε τη δικτυακ ή τοποθεσία: http: //www.
ups-soft ware-download.com /winpower.htm
Επιλέξ τε το λειτουργ ικό σύστημα πο υ χρησιμοπο ιείτε
και ακολουθ ήστε τις οδηγ ίες που θα βρείτε στη δ ικτυακή τοποθεσ ία για να “κατεβ άσετε” το λογισμικό.
Αφού ολο κληρωθε ί η λήψη όλων των απαιτούμ ενων αρχείων
από το Intern et, πληκτρολογ ήστε τον αριθ μό σειράς: 511C1­01220-0100 -478DF2A για να εγ καταστήσετε το λ ογισμικό.
Σημείωση : Ο διακόπ της λειτουργί ας πρέπει να βρί σκεται στη θ έση “ΟΝ”, διαφορ ετικά το UPS θα α πενεργοποι ηθεί και ο εξοπλισ μός σας δεν θα είν αι προστα τευμένος σε πε ρίπτωση δ ιακοπής ρεύμα τος.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ
Μπροστινός πίνακας:
1. Δια κόπτης λειτουργ ίας
2. Ενδεικ τικές λυχνίες - < SoftReturn>Λει τουργία με ρεύμα AC: Πράσ ινο φως (σταθ ερό)
Λ ειτουργία με μπα ταρία: Πράσινο φως (αναβο σβήνει)
Πίσω πίνακας
1. Υποδοχές εξό δου
2. Είσοδ ος AC με ασφάλει α AC
3. Προσ τασία του modem κα ι της τηλεφωνικ ής γραμμής RJ11 από υπέρταση
4. Θύρα ε πικοινωνιών USB
ΑΝΤΙ ΜΕΤΏ ΠΙΣΗ Π ΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝΒλ. παρακά τω
ΠΡΟΔΙ ΑΓΡΑΦΈΣ
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΗΝ BELKIN
Εάν θέλε τε να επικοινωνή σετε με την Belkin γι α οποιοδήποτε λόγο, μπορείτε να απευθυνθείτε σε οποιοδήπ οτε από τα γραφεία της (θ α βρείτε τα στο ιχεία επικοινωνίας παρακάτω) .
Belkin Tech Support UK: 00800 - 4 4 14 23 90
Belkin Ltd. Express Bu siness Park Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, United Kingd om +44 (0 ) 1933 35 2000 +44 (0 ) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiph ol-Rijk, The Nether lands +31 (0) 20 654 730 0 +31 (0) 20 654 7349 fa x
Belkin GmbH Hanebergst rasse 2 80637 Munich, Ge rmany +49 (0) 8 9 143405 0 +49 (0) 8 9 143405 100 fax
Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne-Bill ancourt, France +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin Nordic Knarrarn asgatan 7 164 40 Kista, Sweden +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 fax
Belkin Ltd. 7 Bowen Cresent, West G osford NSW 2250, Australia +61 (0) 2 4372 860 0 +61 (0) 2 4372 860 3 fax
Σύμπτωμα Πιθανή α ιτία Ενέργεια
αποκατά στασης
Δεν ανάβ ει η ενδεικ τική λυχνία σ τον μπροστ ινό πίνακα.
1. Αδύναμη μπα ταρία 1. Επανα φορτίστε τ ην μπαταρί α έως 8 ώρες.
2. Ελατ τωματική
μπαταρί α.
2. Αντικα ταστήστ ε με μπαταρί α ίδιου τύπο υ.
3. Ο διακόπ της
λειτουργ ίας δεν έχει πατη θεί.
3. Πατήσ τε ξανά το διακόπ τη λειτουργί ας.
Ο βομβητής ηχεί συνε χώς όταν η παρ οχή ρεύματο ς AC είναι καν ονική.
Υπερφόρτ ωση του UPS. Επαληθε ύστε ότι το
φορτίο α ντιστο ιχεί στη χωρητ ικότητα του UPS σύμφωνα μ ε τις προδια γραφές του.
Σε περίπ τωση διακοπής ρεύματο ς, ο χρόνος λειτουργ ίας με μπαταρί α είναι μικρότ ερος.
1. Υπερφόρτω ση
του UPS.
1. Αφαιρέστε φορτίο μη ζωτικής σημασίας.
2. Η τάση της μπ αταρίας
είναι πολύ χα μηλή.
2. Φορτίσ τε την μπαταρί α για 8 ώρες ή περισσό τερο.
3. Ελάτ τωμα μπαταρ ίας
λόγω υψηλής θερμοκρ ασίας στο χώρο λειτ ουργίας ή ακατάλ ληλη λειτουργί α της μπατα ρίας.
3. Αντικατ αστήστε μ ε μπαταρί α ίδιου τύπο υ.
Η παροχή ρεύματο ς δικτύο υ είναι κανονικ ή, αλλά η ενδεικ τική λυχνία αναβο σβήνει.
1. Η ασφάλει α
είναι καμέ νη.
1. Αντικατασ τήστε με ασφάλε ια ίδιου τύπου.
2. Το καλώδιο ρεύ ματος
είναι χαλ αρό.
2. Επανασ υνδέστε σωστά το κα λώδιο ρεύματο ς.
Εάν προκύ ψει κάποιο ά λλο πρόβλη μα, που δεν περι γράφεται εδώ, καλέσ τε αμέσως το τεχνι κό προσωπικό.
ΜΟΝΤΕΛΟ
Active Battery Back Up 400VA
Active Bat­tery Back Up 600VA
Active Battery Back Up 800VA
ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ
VA/W
400 VA/240 W
600 VA/360 W
800 VA/480 W
ΕΙΣΟΔΟΣ
Τάση
230 VAC
Εύρος τάσης
170-280 VAC ή 162-290 VAC
Συχνότητα
45-65 Hz (Αυτόματη ανίχνευση)
ΕΞΟΔΟΣ
Τάση
230 VAC
Ρύθμιση τάσης (Λειτουργία με μπαταρία)
+/-10%
Συχνότητα
50 Hz ή 60 Hz
Ρύθμιση συχνότητας (Λειτουργία με μπαταρία)
+/-1 Hz
Κυματομορφή εξόδου
Τροποποιημένο ημιτονικό κύμα
ΜΠΑΤΑΡΙΑ
Τύπος μπαταρίας
12V 4,5 Ah x 1
12 V 7Ah x 1
12 V 9 Ah x 1
Χρόνος λειτουργίας με μπαταρία (για υπολογιστή PC με οθόνη 15”)
10 έως 12 λεπτά
20 έως 22 λεπτάinutes
28 έως 30 λεπτά
Χρόνος επαναφόρτισης
8 ώρες στο 90% μετά από
<SoftReturn>πλήρη εκφόρτιση
ΧΡΟΝΟΣ
ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
Τυπικός
2-6 ms
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ
ΛΥΧΝΙΑ
Λειτουργία με ρεύμα AC
Πράσινο φως (σταθερό)
Λειτουργία με μπαταρία
Πράσινο φως (αναβοσβήνει)
ΗΧΗΤΙΚΟΣ
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ
Λειτουργία με μπαταρία
Ηχεί κάθε 10 δευτερόλεπτα
Αδύναμη μπαταρία
Ηχεί ανά δευτερόλεπτο
Υπερφόρτωση
Ηχεί κάθε 0,5 δευτερόλεπτο
Η μπαταρία χρειάζεται αντικατάσταση
Ηχεί κάθε 2 δευτερόλεπτα
Βλάβη
Ηχεί συνεχώς
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
Πλήρης προστασία
Προστασία από
εκφόρτιση,υπερφόρτιση
και υπερφόρτωση
ΦΥΣΙΚΑ
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Διαστάσεις (mm), Β x Π x Y
330 x 100 x 140
ΒΑΡΟΣ
Καθαρό βάρος
5 kg 6 kg 6,5 kg
ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΧΩΡΟΥ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Συνθήκες χώρου λειτουργίας
Θερμοκρασία έως 40°C,
σχετική υγρασία 0-90%
<SoftReturn>(χωρίς συμπύκνωση)
Στάθμη θορύβου
Μικρότερη από 40 dB
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
ΕΡΓΑΣΙΑΣ/
ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗ
Θύρα USB
Windows 98/2000/ME/XP/V ista
P75312me_BU30X000meDB.indb 2 6/15/2007 9:42:54 AM
Loading...
+ 3 hidden pages