de Belkin (le routeur). Vous trouverez ci-dessous deux sections, l'une traitant des
10
avantages d'un réseau domestique, l'autre donne un aperçu des gestes essentiels afin de maximiser la performance et la portée
de votre réseau sans fil domestique. Lisez attentivement l'ensemble de ce manuel, en insistant sur la section intitulée « Choix de
+
l'emplacement de votre Routeur sans fil G
MIMO
», que vous trouverez à la page suivante. Grâce à nos instructions pas à pas, votre
réseau domestique Belkin vous permettra de :
•Partagez une connexion Internet à large bande avec tous les
ordinateurs de votre domicile
•Partagez des ressources, telles que des fichiers et des disques
durs, avec tous les ordinateurs de votre domicile
• Partage d'une imprimante avec toute la famille
• Partager des documents, des fichiers de musique et vidéo, ainsi
que des photos numériques.
• Emmagasiner, récupérer et copier des fichiers d'un ordinateur à un
autre
•Simultanément jouer à des jeux en ligne, consulter une messagerie
électronique et discuter
Avantages d'un réseau sans fil
Voici quelques-uns des avantages que vous tirerez d'un réseau sans fil Belkin :
•La Mobilité – nul besoin de confiner votre ordinateur à une seule
pièce. Vous pourrez maintenant travailler sur un ordinateur de
bureau ou portable, partout dans la zone couverte par votre réseau
sans fil
•Installation simple – l'assistant d'Installation de Belkin vous facilite
la vie
•Polyvalence – accédez à des imprimantes, des ordinateurs ou
d'autres périphériques réseau de partout à votre domicile
•Possibilité d'expansion – l'étendue de la gamme de produits de
mise en réseau offerte par Belkin vous permet d'étendre votre
réseau afin d'y inclure des périphériques tels que des imprimantes
ou des consoles de jeu
•Aucun câblage nécessaire – plus besoin d'effectuer de câblage
fastidieux et cher
•Reconnaissance de l'industrie – choisissez parmi une gamme
étendue de produits de mise en réseau interopérables.
Route ur sans fil G+ MIM O
1
INTRODUCTION
Table des matières
Choix de l'emplacement de votre Routeur sans fil G
SECTIONS
1
23456789
+
MIMO
Facteurs considérer pour l'installation et la mise en route
Plus votre ordinateur se rapproche de votre routeur, plus votre connexion
sans fil gagne en force. De façon générale, la couverture de votre réseau
sans fil à l'intérieur s'étend de 30 à 60 mètres.
À l'opposé, plus vos périphériques sans fil reliés à votre routeur sont
éloignés de celui-ci, moins grande est la performance de votre connexion
sans fil. Il se peut que vous vous en rendiez compte ou pas. Si vous
éloignez encore plus votre routeur, il est possible que la vitesse de votre
connexion diminue. Les appareils électroménagers, les obstacles et les
murs peuvent bloquer les signaux radio de votre réseau sans fil et en
diminuer la force.
Dans le but de vérifier si la performance de votre réseau est liée à la portée
ou à la présence d'obstacles, déplacez votre ordinateur afin qu'il soit dans
un rayon de 2 à 5 mètres du routeur. Vous verrez ainsi si la distance est la
cause des problèmes de performance. Si les problèmes persistent même
dans une zone de couverture restreinte, veuillez contacter l'assistance
technique de Belkin.
Remarque : Alors que certains des objets énumérés ci-dessous peuvent
affecter la performance de votre réseau, ils n'empêcheront pas son
fonctionnement. Si vous croyez que votre réseau sans fil ne fonctionne pas
à pleine capacité, ces solutions peuvent vous aider.
1. Choix de l'emplacement de votre routeur
Placez votre routeur, le centre nerveux de votre réseau sans fil, aussi près
que possible du centre de la zone de couverture désirée.
Afin d'assurer une zone de couverture optimale pour vos « clients réseau »
10
(soit les ordinateurs dotés d'une carte réseau pour ordinateur de bureau
ou portable ou d'un adaptateur USB de Belkin) :
disposées à la verticale (en pointant vers le plafond).
• Dans des habitations à plusieurs étages, placez le routeur à l'étage
le plus central de votre domicile. Il se peut que vous deviez placer
le routeur à un étage supérieur.
•Évitez de placer le routeur près d'un téléphone sans fil 2,4 GHz.
2. Éviter les obstacles et les interférences
Évitez de placer le routeur près d'un appareil émettant des ondes radio,
comme un four à micro-ondes. Exemples d'objets denses pouvant
empêcher la communication sans fil :
• Réfrigérateurs
• Lave-linge et/ou sèche-linge
•Étagère en métal
•Aquarium volumineux
• Fenêtres teintées (contre les UV) à base de métal
Si le signal de votre réseau semble plus faible à certains endroits,
assurez-vous qu'aucun de ces objet ne peut faire obstruction à celui-ci
(entre vos ordinateurs et votre routeur).
Route ur sans fil G+ MIM O
2
INTRODUCTION
Table des matières
3. Téléphones sans fil
Si les performances de votre réseau sans fil sont toujours affectées
malgré les solutions mentionnées ci-dessus et si vous possédez un
téléphone sans fil :
•Éloignez votre téléphone de votre routeur sans fil ainsi que de vos
ordinateurs sans fil.
•Débranchez et retirez la batterie de tout téléphone sans fil
fonctionnant sur la bande de 2.4 GHz. (Consultez la documentation
accompagnant votre téléphone à cet effet.) Si ces gestes semblent
résoudre le problème, c'est que votre téléphone interfère avec les
signaux du réseau sans fil.
• Si votre téléphone prend en charge la sélection du canal, modifiez
le canal de votre téléphone en choisissant autant que possible
le canal le plus éloigné du canal de votre réseau sans fil. Par
exemple, choisissez le canal pour votre téléphone et modifiez
le canal de votre routeur en choisissant le canal 11. Consultez
la documentation accompagnant votre téléphone pour de plus
amples informations.
• Si le besoin se fait sentir, vous pouvez aussi changer votre
téléphone sans fil en choisissant un téléphone à 900 MHz ou à 5
GHz.
SECTIONS
1
23456789
10
4. Choisissez le canal le plus « paisible » pour votre réseau sans fil
Dans des environnements domiciliaires ou d'entreprise rapprochés, tels
que les appartements et les immeubles à bureaux, il se peut qu'un autre
réseau sans fil interfère et entre en conflit avec votre réseau.
Grâce à la fonction d'analyse du site de l'Utilitaire de réseau sans fil,
vous pourrez localiser d'autres réseaux sans fil disponibles (consultez le
manuel de votre adaptateur sans fil), et choisir pour votre routeur sans fil
un canal aussi loin que possible du canal utilisé par ces réseaux.
•Essayez plusieurs canaux parmi ceux disponibles afin de
déterminer la connexion la plus claire et éviter les interférences
de la part de téléphones sans fil ou d'autres dispositifs sans fil se
trouvant dans votre voisinage.
•Pour les dispositifs de réseau sans fil d'une marque différente,
utilisez la fonction d'analyse de site détaillée et consultez les
informations concernant les canaux qui se trouvent dans ce
manuel. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide
de l'utilisateur de votre carte réseau.
Ces solutions devraient vous permettre d'obtenir une zone de
couverture maximale avec votre routeur. Si vous devez étendre votre
zone de couverture, nous vous suggérons le Point d'accès/Module
d'extension de Belkin.
Route ur sans fil G+ MIM O
3
INTRODUCTION
Table des matières
5. Connexions sécurisées, RPV et AOL
Une connexion sécurisée est une connexion qui requiert un nom
d'utilisateur et un mot de passe et qui est utilisée là où la sécurité revêt
une grande importance. Parmi les connexions sécurisées :
•Les connexions de type réseau privé virtuel (RPV), souvent utilisées
pour accéder à distance à un réseau d'entreprise
•Le programme Bring your own access d'America Online (AOL) qui
vous permet d'utiliser AOL via une connexion à large bande (DSL
ou câble) offerte par un autre fournisseur d'accès à Internet (ÉtatsUnis uniquement).
•La plupart des banques en ligne
•Plusieurs sites commerciaux qui requièrent un nom d'utilisateur et
un mot de passe afin d'accéder à un compte
SECTIONS
1
23456789
10
Les connexions sécurisées peuvent être interrompues par les
paramètres de gestion de l'énergie de votre ordinateur (lorsqu'il est en
état de veille). La solution la plus simple afin d'éviter cette situation est
de vous reconnecter en lançant le logiciel de RPV ou d'AOL ou en vous
reconnectant via le site web sécurisé.
Une solution alternative consiste à changer les paramètres de gestion
de l'énergie afin qu'il ne soit plus mis en état de veille. Toutefois, cette
solution peut ne pas être appropriée pour les ordinateurs portables.
Pour modifier les paramètres de gestion de l'énergie de Windows,
rendez-vous à « Power Options [Options d'alimentation] », dans le
« Control Panel [Panneau de Configuration] ».
Si les difficultés reliées aux connexions sécurisées, au VPN et à AOL
persistent, veuillez relire les étapes ci-dessus afin de vous assurer
d'avoir tenté les solutions proposées.
Route ur sans fil G+ MIM O
4
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Table des matières
SECTIONS
13456789
2
10
Caractéristiques du produit
En peu de temps, vous pourrez partager votre connexion Internet et mettre vos ordinateurs en réseau. Voici la liste des fonctions qui font de votre
nouveau Routeur sans fil G
Compatible avec les ordinateurs PC et Mac
Le routeur prend en charge divers environnements réseau, notamment
Mac OS® 8.x, 9.x, X v10.x, Linux®, Windows® 98, Me, NT®, 2000, XP,
Vista® et autres. Tout ce dont vous avez besoin est un navigateur
Internet et un adaptateur réseau prenant en charge le TCP/IP (le langage
standard de l'Internet).
Voyants de la face avant en instance de brevet
Les voyants DEL du panneau avant du routeur indiquent quelles
fonctions sont en opération. D'un seul coup d'œil vous saurez si votre
routeur est connecté à l'Internet. Cette fonction élimine la nécessité de
logiciels ou de procédures de surveillance d'état avancés.
Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Vous pouvez configurer les fonctions avancées du routeur facilement
par le biais de votre navigateur Web, sans devoir installer de logiciels
supplémentaires. Il n'a pas de disques à installer ou à conserver et,
mieux encore, vous pouvez appor ter des modifications et exécuter des
fonctions de configuration à partir de n'importe lequel ordinateur du
réseau, rapidement et facilement.
+
MIMO
la solution idéale pour vos réseaux domestiques et de petites entreprises.
®
Partage d'adresse IP par NAT
La Traduction d'Adresse Réseau (Network Address Translation - NAT)
représente le procédé employé par le routeur pour partager avec les
ordinateurs de votre réseau l'adresse IP unique fournie par votre FAI.
Pare-feu SPI
Votre routeur possède un pare-feu afin de protéger votre réseau contre
une multitude d'attaques provenant de pirates informatiques, incluant
l'usurpation d'adresse IP, le Land Attack, le Ping de la Mort (Ping of
Death - PoD), le Smurf Attack, l'attaque par Déni de Service (Denial of
Service - DoS), l'IP with zero length, le TCP Null Scan, le SYN flood, le
UDP flooding, le Tear Drop Attack, l'ICMP defect, le RIP defect, et le
fragment flooding .
Switch 10/100 à 4 Ports intégré
Le routeur dispose d'un switch réseau 4 ports intégré afin que vos
ordinateurs filaires puissent partager imprimantes, données, fichiers
MP3, photos numériques et bien d'autres. Le switch dispose d'une
détection automatique pour régler la vitesse des unités qui lui sont
connectées. Il transfère simultanément les données entre les ordinateurs
et Internet sans interruption ni consommation de ressources.
Route ur sans fil G+ MIM O
5
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Table des matières
SECTIONS
13456789
2
UPnP (Universal Plug and Play)
L'UPnP est une technologie qui offre un fonctionnement transparent
de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d'autres applications
compatibles avec l'UPnP.
Prise en charge RPV Pass-Through
Si vous vous connectez à votre réseau d'entreprise à partir de la maison
par une connexion RPV, votre routeur permettra à vos ordinateurs
RPV de passer à travers le routeur et de rejoindre le réseau de votre
entreprise.
Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré rend
la connexion au réseau aussi simple que possible. Le serveur DHCP
attribuera des adresses IP à chaque ordinateur de façon automatique,
de façon à ce qu'il n'y ait pas de configuration réseau complexe.
Assistant d'installation
L'assistant d'installation, qui fait suite à l'assistant installation facile bien
connu, vous évite les réglages à l'aveuglette. Ce logiciel automatique
détermine pour vous les paramètres du réseau et configure le routeur
pour la connexion à votre fournisseur d'accès à l'Internet (FAI). En
quelques minutes, votre routeur sera prêt à fonctionner avec l'Internet.
REMARQUE : Le logiciel assistant d'installation est compatible avec
Windows 2000, XP, Vista™ et Mac OS X v10.x. Si vous utilisez un autre
système d'exploitation, installez le routeur sans fil à l'aide de l'autre
méthode de configuration décrite à la page 20 de ce manuel.
10
+
Point d'accès G
+
MIMO
Le G
MIMO
intégré
est une toute nouvelle technologie sans fil qui permet un débit
de données jusqu'à 54 Mbps. Le débit réel est généralement inférieur au
débit de la connexion et varie en fonction de l'environnement de votre
réseau.
REMARQUE :Le débit de transmission mentionné (54 Mbps) est le débit
de données physique. Le débit réel est inférieur.
Filtrage des adresses MAC
Pour augmenter la sécurité, vous pouvez définir une liste d'adresses
MAC (identificateurs de client unique) à qui est permis l'accès au
réseau. Chaque ordinateur dispose de sa propre adresse MAC. Il vous
suffit d'entrer ces adresses dans une liste grâce à l'interface-utilisateur
évoluée basée sur le Web afin de contrôler l'accès à votre réseau.
Route ur sans fil G+ MIM O
6
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE ROUTEUR
Table des matières
SECTIONS
12456789
3
Contenu du coffret
+
•Choix de l'emplacement de votre Routeur sans fil G
•Guide d'installation rapide
•CD-ROM avec logiciel assistant d'installation Belkin
•Câble réseau Ethernet RJ45
•Bloc d'alimentation
•Le manuel de l'utilisateur sur le CD d'installation
MIMO
Configuration requise
•Connexion Internet à large bande par modem câble ou ADSL avec
connexion RJ45 (Ethernet)
•Au moins un ordinateur équipé d'une carte d'interface réseau
installée
•Protocole TCP/IP installé sur tous les ordinateurs
•Câble réseau Ethernet RJ45
•Navigateur Internet
Configuration requise pour l'assistant d'installation
•Un ordinateur sous Windows® 2000, XP ou Vista® ; ou
Mac OS® X v10.x
•Processeur 1 GHz et 128 Mo RAM minimum
•Navigateur Internet
10
Le routeur a été conçu pour être placé sur une surface de travail. Tous
les câbles sortent de la partie arrière du routeur, pour une gestion aisée
de ceux-ci. Les voyants du Panneau de l'état du réseau sont visibles à
l'avant du routeur et vous fournissent des informations sur l'activité et
l'état du réseau.
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
Route ur sans fil G+ MIM O
7
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE ROUTEUR
WPS
Table des matières
SECTIONS
12456789
3
A. Sécurité sans fil
ÉteintLa sécurité sans fil est désactivée
Vert continuLa sécurité sans fil est activée
B. Bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Ce bouton sert à la fonction Wi-Fi Protected Setup. Consultez la section
« Configuration des paramètres de sécurité sans fil ».
C. État de l'ordinateur sans fil
Éteint
Vert continu
Ambré clignotant
Aucun ordinateur sans fil n'est
présent
L'ordinateur sans fil est connecté
au routeur
Problème lors de la connexion de
l'ordinateur sans fil au routeur
10
D. État de l'ordinateur filaire
Éteint
Vert continu
Ambré clignotant
Aucun ordinateur filaire n'est
présent
L'ordinateur filaire est connecté
au routeur
Problème lors de la connexion de
l'ordinateur filaire au routeur
E. État du routeur/alimentation
Lorsque vous mettez le routeur sous tension ou lorsque vous le
redémarrez, un court laps de temps est nécessaire à son initialisation.
Pendant ce temps le voyant clignote. Une fois que le routeur est
entièrement initialisé, le voyant s'allume en continu, ce qui indique que le
routeur est prêt à être utilisé.
ÉteintLe routeur est éteint
Vert clignotantLe routeur démarre
Vert continuLe routeur est prêt
Route ur sans fil G+ MIM O
8
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE ROUTEUR
Table des matières
F. État du modem
Cette icône est de couleur bleue pour indiquer que le modem est
connecté correctement au routeur. En cas de problème, elle devient de
couleur ambrée.
Éteint
Vert continu
Ambré clignotantProblème avec le modem
G. État de l'Internet
Cette icône unique indique que le routeur est connecté à l'Internet.
Quand ce voyant est éteint, le routeur N'EST PAS connecté à l'Internet.
Quand ce voyant clignote de couleur ambrée, le routeur essaie de se
connecter à l'Internet. Quand ce voyant est bleu en continu, le routeur
est connecté à l'Internet. Lorsque vous utilisez la fonction « Disconnect
after x minutes [Déconnecter après x minutes] », ce voyant devient très
utile pour surveiller l'état de la connexion du routeur.
Éteint
Ambré clignotant
Vert continu
SECTIONS
12456789
Le routeur n'est PAS connecté au
modem
Le routeur est connecté
au modem et fonctionne
correctement
Le routeur n'est PAS connecté à
l'Internet
Le routeur tente de se connecte
à l'Internet
Le routeur est connecté à
Internet
3
10
(H)
(I)
(J)
(K)
Route ur sans fil G+ MIM O
9
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE ROUTEUR
Table des matières
H. Connexions aux ordinateurs filaires – gris
Connectez vos ordinateurs filaires (et non pas sans fil) sur ces ports. Les
ports LAN sont des ports 10/100 RJ45 à négociation automatique et à
liaison ascendante automatique pour un câble Ethernet UTP standard
de catégorie 5 ou 6. Les ports sont numérotés de 1 à 4.
I. Connexion au modem – jaune
Ce port est prévu pour la connexion du modem câble ou ADSL. Utilisez
le câble fourni avec le routeur pour brancher le modem sur ce port.
L'utilisation d'un autre câble que celui fourni avec le routeur risque de ne
pas fonctionner correctement.
SECTIONS
12456789
3
10
J. Bouton de réinitialisation – rouge
Le bouton de réinitialisation s'utilise dans les rares cas où votre routeur
fonctionne de façon incongrue. La réinitialisation du routeur rétablit son
fonctionnement normal, tout en conservant les paramètres enregistrés.
Vous pouvez également rétablir les paramètres par défaut du fabricant à
l'aide du bouton de réinitialisation. Vous pouvez utiliser le rétablissement
des paramètres par défaut lorsque vous avez oublié votre mot de passe.
i. Réinitialisation du routeur
Appuyez et relâchez le bouton de réinitialisation. Les voyants du routeur
clignotent momentanément. Le voyant « routeur » clignote. Lorsque le
voyant « routeur » est allumé en continu, la réinitialisation est terminée.
ii. Rétablissement les paramètres par défaut du fabricant
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant
10 secondes, puis relâchez-le. Les voyants du routeur clignotent
momentanément. Le voyant « routeur » clignote. Lorsque le voyant
« routeur » est allumé en continu, la réinitialisation est terminée.
k. Prise d'alimentation – noir
Branchez à cette prise le bloc d'alimentation de 12 VCC/1A fournie.
Route ur sans fil G+ MIM O
10
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
Table des matières
SECTIONS
12356789
Vérifiez le contenu de la boîte. Vous devez y trouver les éléments
suivants :
+
•Choix de l'emplacement de votre Routeur sans fil G
MIMO
•Guide d’installation rapide
•Câble réseau Ethernet RJ45
•Bloc d'alimentation
•CD-ROM avec logiciel assistant d'installation Belkin
•Le manuel de l'utilisateur sur le CD d'installation
Configuration requise pour le modem
Le modem câble ou ADSL doit être équipé d'un port Ethernet RJ45.
Plusieurs modems disposent d'un port RJ45 Ethernet et d'un port USB.
Si vous disposez d'un modem avec les deux ports, Ethernet et USB, et
si vous vous servez du port USB à ce moment, pendant la procédure
d'installation on vous dira de passer au port RJ45 Ethernet. Si votre
modem ne dispose que d'un port USB, vous pouvez demander un
différent type de modem à votre FAI ou alors, dans cer tains cas, vous
pouvez acheter un modem avec un port Ethernet RJ45.
Ethernet
USB
4
10
Assistant d'installation
Belkin fournit son assistant d'installation pour faciliter l'installation
du routeur. Utilisez-le pour installer votre routeur en un tournemain.
L'assistant d'installation exige que votre ordinateur soit connecté
directement au routeur et que la connexion Internet soit activée et fonctionnelle au moment de l'installation. Si elle ne l'est pas, vous
devez utiliser la méthode décrite à la section « Autre méthode de
configuration » de ce manuel pour configurer le routeur. En outre, si
vous utiliser un système d'exploitation autre que Windows 2000,XP ou
Vista, ou Mac OS X v10.x,, vous devez aussi utiliser la méthode « Autre
méthode de configuration » décrite dans ce même Manuel pour pouvoir
configurer le routeur.
Route ur sans fil G+ MIM O
11
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
LAN
WAN
B
D
D
A
D
C
C
A
Table des matières
SECTIONS
12356789
4
Étape 1 : Branchement du matériel – Consultez le Guide d'installation rapide (GIR)
A. Débranchez le câble d’alimentation de votre modem. Placez le
routeur à côté du modem. Redressez les antennes du routeur.
B. Repérez le câble réseau qui relie votre ordinateur au modem.
Débranchez ce câble de votre modem et branchez-le dans l'un des
ports gris à l'arrière du routeur.
C. Repérez votre nouveau câble réseau (celui dans la boîte de
votre routeur) et branchez le au port jaune à l'arrière du routeur.
Branchez-en l'autre extrémité à votre modem, dans le port qui est
maintenant libre.
D. Branchez le câble d’alimentation de votre modem. Patientez 60
secondes pendant le démarrage du modem. Branchez le câble de
l'adaptateur secteur au port noir à l'arrière du routeur. Branchez
ensuite l'autre extrémité à la prise secteur.
Route ur sans fil G+ MIM O
E. Patientez 20 secondes
pendant le démarrage du
routeur. Jetez un œil aux
voyants à l'avant du routeur.
Assurez-vous que les icônes
« filaire » et « routeur » sont
allumées en vert. Si ce
n'est pas le cas, vérifiez à
nouveau les branchements.
12
10
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
Table des matières
SECTIONS
12356789
4
Étape 2 : Configuration du routeur – Exécutez l'assistant d'installation
A. Arrêtez tout programme en exécution sur l'ordinateur en ce
moment. Éteignez tout logiciel de pare-feu ou de partage d'accès à
Internet sur l'ordinateur.
B. Introduisez le CD dans le lecteur de l'ordinateur. L'assistant
d'installation apparaît automatiquement à l'écran dans les 15
secondes. Cliquez sur « Go [Aller] » pour exécuter l'assistant
d'installation. Suivez les instructions.
IMPORTANT : Exécutez l'assistant d'installation à partir de
l'ordinateur connecté directement au routeur à l'Étape 1 B.
Remarque aux utilisateurs de Windows : Si l'assistant d'installation ne
s'exécute pas automatiquement, choisissez votre lecteur de CD-ROM à
partir de « My Computer [Poste de Travail] », et cliquez deux fois sur le
fichier appelé « SetupAssistant » sur le CD-ROM.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
13
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
Table des matières
Écran de confirmation
Assurez-vous d'avoir complété toutes les étapes du GIR et cochez la
case située à droite de la flèche. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour
continuer.
SECTIONS
12356789
4
Écran de progression
L'assistant d'installation vous montre un écran de progression chaque
fois qu'une étape est complétée.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
14
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
Table des matières
1.1 Vérification des paramètres
L'assistant examine maintenant les paramètres de l'ordinateur et
recueille les informations nécessaires pour terminer la connexion du
routeur à Internet.
SECTIONS
12356789
4
1.2 Vérification des connexions physiques
L'assistant vérifie les branchements et les connexions physiques.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
15
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
Table des matières
1.3 Attribution d'un nom à votre réseau sans fil.
L'assistant d'installation affiche le nom réseau sans fil par défait ou le
Service Set Identifier (SSID). Il s'agit du nom de votre réseau sans fil,
auquel vos ordinateurs ou dispositifs avec adaptateurs réseau sans fil
se connecteront. Vous pouvez utiliser le nom par défaut ou choisir un
nom unique. Notez ce nom pour y référer plus tard. Cliquez sur « Next
[Suivant] » pour continuer.
SECTIONS
12356789
4
1.4 Recherche des informations relatives à votre compte Internet (si
besoin).
Si la connexion à votre compte Internet requiert l'utilisation d'un nom
d'utilisateur et d'un mot de passe, vous verrez un écran semblable à
celui ci-dessous. Choisissez votre pays ou votre FAI dans les boîtes de
sélection.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
16
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
Table des matières
1.5 Configuration du routeur.
L'assistant d'installation configure maintenant votre routeur en envoyant
des données à celui-ci et en le redémarrant. Attendez les instructions
qui apparaissent à l'écran.
Remarque : Il est important de ne débrancher aucun câble ou de ne pas
mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage. Sinon, le routeur
pourrait subir des dommages irréversibles.
SECTIONS
12356789
4
1.6 Vérification de la connexion à Internet.
La configuration est presque terminée. L'assistant d'installation vérifie
maintenant votre connexion à l'Internet.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
17
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
Table des matières
Félicitations
Vous avez terminé l'installation de votre nouveau routeur Belkin. Vous
verrez l'écran de Félicitations lorsque votre routeur peut se connecter
à l'Internet. Vous pouvez commencer à naviguer en lançant votre
navigateur et en visitant un site Web.
Vous pouvez vous servir de l'assistant d'installation pour configurer vos
ordinateurs filaires ou sans fil pour la connexion à l'Internet en cliquant
sur « Next [Suivant] ». Si vous décidez d'ajouter des ordinateurs à votre
routeur plus tard, choisissez « Exit the Assistant [Quitter l'assistant] »
puis sur « Next [Suivant] ».
SECTIONS
12356789
4
Dépannage
Si l'assistant n'a pas été en mesure d'établir une connexion à l'Internet,
vous verrez cet écran. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer les
étapes de la résolution de problèmes.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
18
BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DU ROUTEUR
Table des matières
1.7 Facultatif : Aide pour la connexion d'autres ordinateurs
Cette étape facultative vous aidera à connecter d'autres ordinateurs
filaires ou sans fil à votre réseau. Suivez les instructions qui
apparaissent à l'écran.
SECTIONS
12356789
4
Félicitations
Après avoir vérifié la connexion de vos ordinateurs filaires et sans fil,
votre réseau est prêt. Vous pouvez maintenant naviguer sur Internet.
Cliquez « Next [Suivant] » pour retourner au menu principal.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
19
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
SECTIONS
12346789
5
10
Étape 1 : Branchement du matériel – Consultez le Guide d'installation rapide
Voir le GIR ou l'Étape 1 : Branchement du matériel de la section précédente.
Étape 2 : Configuration de vos paramètres réseau pour utilisation avec un serveur DHCP
Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée « Configuration manuelle des paramètres réseau » pour plus d'informations.
Étape 3 Configuration du routeur pour l'utilisation de l'interface évoluée basée sur navigateur Web
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l'Interface utilisateur évoluée basée sur le Web du routeur. Dans la barre d'adresse, tapez
« 192.168.2.1 » (ne tapez pas les http:// ou www). Appuyez ensuite sur la touche « Entrée ».
Route ur sans fil G+ MIM O
20
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
Connexion au routeur
La page d'accueil du routeur s'affiche dans la fenêtre du navigateur.
Cette page d'accueil peut être vue par quiconque désire la voir. Pour
apporter des modifications aux paramètres du routeur, vous devez
vous connecter. Cliquez sur le bouton « Login [Connexion] » ou sur l'un
des liens de la page d'accueil pour accéder à l'écran de connexion. Le
routeur est livré sans mot de passe. À l'écran de connexion, laissez le
mot de passe vide et cliquez sur le bouton « Submit [Envoyer] » pour
vous connecter.
SECTIONS
12346789
5
Déconnexion du routeur
Seulement un ordinateur à la fois peut se connecter au routeur
afin de modifier les paramètres. Une fois l'utilisateur connecté à
l'interface pour apporter des modifications, il existe deux méthodes
de déconnexion. Cliquez sur le bouton « Logout [Déconnexion] » pour
déconnecter l'ordinateur. La seconde méthode est automatique. La
connexion expirera après un intervalle de temps donné. Le délai de
temporisation par défaut est 10 minutes. Vous pouvez la changer et
en choisir une comprise entre 1 et 99 minutes. Pour de plus amples
informations, consultez la section intitulée « Modification du paramètre
de temporisation ».
10
Route ur sans fil G+ MIM O
21
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
Comprendre l'Interface utilisateur évoluée basée sur le Web
La page d'accueil est la première que vous voyez quand vous accédez à l'Interface utilisateur évoluée (IU). La page d'accueil vous
montre un aperçu de l'état du routeur et de ses paramètres. À partir de cette page, vous pouvez rejoindre toutes les pages ayant trait à la
configuration.
(1)
SECTIONS
12346789
(11)
(7)
(9)
5
(10)
(6)
(8)
10
(2)
(5)
(4)
(3)
Route ur sans fil G+ MIM O
22
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
1. Raccourcis de navigation
Vous pouvez passer à n'importe quelle autre page de l'IU en cliquant
directement sur ces raccourcis. Les raccourcis sont classés par
catégories et groupés à l'aide d'onglets pour faciliter l'accès à un
paramètre particulier. En cliquant sur l'en-tête violet de chaque onglet,
vous obtenez une courte description de la fonction de l'onglet.
2. Bouton Accueil
Le bouton « Accueil » est disponible à chaque page de l'IU. En cliquant
sur ce bouton, vous retournez à la page d'accueil.
3. Bouton Aide
Le bouton « Aide » vous permet d'accéder aux pages d'aide du routeur.
Vous pouvez également obtenir de l'aide sur de nombreuses pages.
Pour cela, cliquez sur « More info [Plus d'infos] » en regard de certaines
sections de chaque page.
SECTIONS
12346789
5
4. Bouton Connexion/Déconnexion
Ce bouton vous permet d'ouvrir ou de fermer une session sur le routeur
en appuyant sur un bouton. Lorsque vous êtes connecté au routeur, ce
bouton indique « Logout [Déconnexion] ». La connexion au routeur vous
transportera vers une page de connexion séparée, où vous devrez entrer
un mot de passe. Lorsque vous êtes connecté au routeur, vous pouvez
apporter des modifications aux paramètres. Une fois les modifications
apportées, vous pouvez vous déconnecter du routeur. Pour cela, cliquez
sur le bouton « Logout [Déconnexion] ». Pour plus d'informations sur
la connexion au routeur, reportez-vous à la section « Connexion au
routeur ».
5. Indicateur de l'état de l'Internet
Cet indicateur est visible dans toutes les pages du Router, et montre
l'état de la connexion du Router. Lorsqu'il indique « Connected
[Connecté] » en bleu, le routeur est connecté à Internet. Lorsque
le routeur n'est pas connecté à Internet, l'indicateur affiche « Not
connected [Pas de connexion] » en ROUGE. Lorsque vous apportez
des modifications aux paramètres du routeur, l'indicateur est mis à jour
automatiquement.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
23
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
6. Langue
Montre la langue de l'interface utilisateur. Sélectionnez la langue en
cliquant sur l'une des langues disponibles.
7. Information sur la version
Montre les versions du micrologiciel, du code de démarrage, du
matériel, ainsi que le numéro de série du routeur.
8. Paramètres LAN
Montre les réglages du côté du réseau local (Local Area Network - LAN)
du routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l'un des liens
(Adresse IP, Masque de sous-réseau, serveur DHCP) ou cliquez sur le
lien de navigation rapide « LAN » sur la partie gauche de l'écran.
SECTIONS
12346789
5
9. Paramètres Internet
Indique les paramètres Internet/WAN du routeur connecté à l'Internet.
Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l'un des liens ou sur le lien de
navigation rapide « Internet/WAN » sur la partie gauche de l'écran.
10. Fonctions
Montre l'état du pare-feu et des fonctions sans fil du routeur. Pour
modifier ces paramètres, cliquez sur l'un des liens ou sur le lien de
navigation rapide sur la partie gauche de l'écran.
11. Nom de la page
La page sur laquelle vous vous trouvez peut être identifiée par ce nom.
Ce manuel réfère parfois au nom de ces pages. Par exemple, « LAN >
LAN Settings [LAN > Paramètre LAN] » réfère à la page « LAN Settings
[Paramètres LAN] ».
10
Route ur sans fil G+ MIM O
24
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
SECTIONS
12346789
5
Étape 4 : Configuration du routeur pour la connexion à votre fournisseur d'accès à Internet (FAI)
L'onglet « Internet/WAN » est l'endroit où vous allez configurer le routeur
pour qu'il se connecte à votre fournisseur d'accès à Internet (FAI). Le
routeur peut se connecter pratiquement à n'importe quel système
offert par un FAI, si bien sûr vous avez configuré votre routeur avec
les paramètres appropriés au type de connexion de votre FAI. Les
paramètres de connexion du FAI vous sont fourni par celui-ci. Pour
configurer le routeur avec les paramètres fournis par le FAI, cliquez
sur « Connection Type [Type de connexion] » (A) sur le côté gauche de
l'écran. Sélectionnez votre type de connexion. Si votre FAI vous a fourni
des paramètres DNS, cliquez sur « DNS » (B) pour entrer l'adresse DNS
de votre FAI qui nécessite des paramètres particuliers. Cliquez sur
« MAC address [Adresse MAC] » (C) pour cloner l'adresse MAC de votre
ordinateur ou entrez une adresse WAN MAC spécifique, si cela vous
est demandé par votre FAI. Lorsque vous avez terminé d'apporter ces
modifications, l'indicateur «Internet Status [État de l'Internet]» affiche
«Connected [Connecté]» si le routeur a été correctement configuré.
(A)
(B)
(C)
Définition du type de connexion
À partir de la page Type de connexion, choisissez le type de connexion
dont vous disposez. Cliquez sur le bouton (1) en regard du type de
connexion, puis cliquez sur « Next [Suivant] » (2).
(1)
(2)
10
Route ur sans fil G+ MIM O
25
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
Réglage du type de connexion FAI comme « IP Dynamique »
Une connexion de type dynamique est le type de connexion le plus courant, et se retrouve sur les modems câble. Choisir l'option de connexion
dynamique est souvent suffisant pour compléter la connexion à votre FAI. Certains types de connexion dynamique peuvent nécessiter un nom d'hôte.
Si un nom d'hôte vous a été attribué, vous pouvez le saisir dans l'espace prévu. Le nom d'hôte vous est fourni par votre FAI. Certaines connexions
dynamiques peuvent exiger le clonage de l'adresse MAC du PC originellement connecté au modem.
SECTIONS
(2)
12346789
(1)
(3)
5
1. Nom d'hôte (1)
Cet espace est prévu pour y saisir un nom d'hôte qui doit être visible
pour votre FAI. Entrez votre nom d'hôte ici, puis cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] »(3). Si votre FAI ne vous a pas
attribué de nom d'hôte, ou si vous n'êtes pas certain, laissez ce champ
vide.
2. Modification de l'Adresse MAC WAN (2)
Si votre FAI exige une adresse spécifique MAC pour la connexion à son
service, vous pouvez saisir une adresse spécifique MAC ou bien cloner
l'adresse MAC de cet ordinateur à l'aide de ce lien.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
26
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
Définition du type de connexion du FAI de type « IP fixe »
La connexion « IP fixe » est moins répandue que les autres types de connexion. Si votre FAI utilise l'adressage IP fixe, vous aurez besoin de votre
adresse IP, de celle du masque de sous-réseau et de celle de la passerelle FAI. Vous pouvez obtenir ces informations auprès de votre FAI ou parmi les
documents fournis par votre FAI. Entrez les informations, et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (4). Après l'application des
modifications, l'indicateur d'état de connexion Internet affiche « Connected [Connecté] » si votre routeur est correctement configuré.
SECTIONS
12346789
(1)
(2)
(3)
(4)
5
1. Adresse IP (1)
Fournie par votre FAI. Saisissez votre adresse IP ici.
2. Masque de sous-réseau (2)
Fournie par votre FAI. Saisissez votre masque de sous-réseau ici.
3. Adresse de passerelle du FAI (3)
Fournie par votre FAI. Saisissez l'adresse de la passerelle FAI ici.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
27
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
Configuration de votre connexion de type PPPoE
La plupart des fournisseurs de services ADSL utilisent la connexion de type PPPoE. Si vous utilisez un modem ADSL pour vous connecter à Internet,
votre FAI utilise probablement le protocole PPPoE pour vous connecter au service. Si vous disposez, chez vous ou au bureau, d'une connexion
Internet qui ne nécessite pas de modem, vous pouvez également utiliser le PPPoE.
SECTIONS
(6)
12346789
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
5
Vous possédez une connexion PPPoE si :
1) Votre FAI vous a attribué un nom d'utilisateur et un mot de passe,
qui sont requis pour vous brancher à Internet.
2) Votre FAI vous a fourni des logiciels tels que WinPOET et
Enternet300, et vous utilisez ceux-ci pour vous brancher à Internet,
3) Vous devez double-cliquer une icône sur votre bureau, autre que
celle de votre navigateur, pour vous brancher à Internet.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
28
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
1. Nom d'utilisateur
Cet endroit est prévu pour y saisir le nom d'utilisateur qui vous a été
attribué par le FAI.
2. Mot de passe
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password
[Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
3. Obtenir IP par serveur DHCP
Si votre FAI vous a fourni une adresse IP spécifique, décochez cette
case et entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle
par défaut dans les champs qui apparaissent.
4. Nom du service
Un nom de service est rarement requis per un FAI. Si vous n'êtes pas
sûrs si votre FAI exige un nom de service, laissez ce champ vide.
SECTIONS
12346789
5
5. MTU
Le paramètre MTU ne devrait jamais être modifié, à moins que
votre FAI ne vous ait fourni un paramètre spécifique. Apporter des
modifications aux valeurs MTU peut causer des problèmes pour la
connexion à l'Internet, y compris déconnexion de l'Internet, accès lent à
l'Internet et difficultés avec des applications Internet qui fonctionnaient
correctement auparavant.
6. Déconnecter après X ...
La fonction de déconnexion permet de déconnecter automatiquement le
routeur de votre FAI lorsque celui-ci est inactif pendant une période de
temps déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous
mettez « 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera
de l'Internet après 5 minutes d'inactivité Internet. Cette option doit être
utilisée si votre FAI vous facture à la minute.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
29
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
Définition du type de connexion du FAI à PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
SECTIONS
12346789
[Europe seulement]
Des FAI exigent une connexion utilisant le protocole PPTP, un type
de connexion très répandu dans les pays européens. Ceci crée une
connexion directe avec le système du FAI. Entrez l'information fournie
par votre FAI dans le champ prévu à cet effet. Lorsque vous avez
terminé, cliquez sur « Enregistrer les modifications ». Après avoir
enregistré les modifications, l'indicateur de l'état de l'Internet affichera
« Connecté » si votre routeur est correctement configuré.
(9)
5
10
Route ur sans fil G+ MIM O
30
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
1. Compte PPTP
Fournie par votre FAI. Saisissez votre compte PPTP ici.
2. Mot de passe PPTP
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password
[Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
3. Nom d'hôte
Fournie par votre FAI. Saisissez ici le nom d'hôte.
4. Obtenir IP par serveur DHCP
Si votre FAI vous a fourni une adresse IP spécifique, décochez cette
case et entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle
par défaut dans les champs qui apparaissent.
SECTIONS
12346789
5
5. Adresse IP du service
Fournie par votre FAI. Saisissez votre adresse IP de service ici.
6. Déconnecter après X ...
La fonction de déconnexion permet de déconnecter automatiquement le
routeur de votre FAI lorsque celui-ci est inactif pendant une période de
temps déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous
mettez « 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera
de l'Internet après 5 minutes d'inactivité Internet. Cette option doit être
utilisée si votre FAI vous facture à la minute.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
31
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
Définition du type de connexion si vous êtres utilisateur de Telstra® Big Pond/OptusNet Cable
[Australie seulement] Suivez les étapes à l'écran et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer la configuration.
SECTIONS
12346789
5
10
Route ur sans fil G+ MIM O
32
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
Définition des paramètres personnalisés du serveur des noms de
domaine (DNS)
Un Serveur de Noms de Domaine est un serveur que l'on retrouve sur
l'Internet et qui traduit les URL (Universal Resource Locators), telles que
www.belkin.com, en adresses IP. La plupart des FAI n'exigent pas que
cette information ne soit entrée lors de la configuration du routeur. La
case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » (1) doit
être cochée si votre FAI ne vous a pas fourni d'adresse DNS particulière.
Si vous êtes utilisez une connexion de type IP fixe, vous pouvez avoir
besoin de saisir une adresse DNS spécifique ainsi qu'une adresse DNS
secondaire pour que votre connexion puisse fonctionner correctement.
Si vous utilisez une connexion de type dynamique ou PPPoE, il est fort
probable que vous n'ayez pas à entrer une adresse de DNS. Laissez la
case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » cochée.
Pour entrer les paramètres d'adresse DNS, désélectionnez la case
« Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » et entrez
les numéros DNS dans les espaces fournis à cet effet. Cliquez sur
« Apply changes [Enregistrer les modifications] »(2) pour enregistrer les
paramètres.
SECTIONS
12346789
5
10
(1)
(2)
Route ur sans fil G+ MIM O
33
AUTRE MÉTHODE DE CONFIGURATION
Table des matières
Configuration de l'adresse MAC (Media Access Controller ) WAN
Tous les composants du réseau, incluant cartes, adaptateurs et
routeurs, possèdent un numéro de série unique appelé adresse MAC.
Il est possible que votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) enregistre
l'adresse MAC de l'adaptateur de votre ordinateur et n'autorise que cet
ordinateur à se brancher à Internet. Lorsque vous installez le routeur,
c'est sa propre adresse MAC qui sera « vue » par le FAI, ce qui risque
de faire échouer la connexion. Belkin vous permet de « cloner » (copier)
l'adresse MAC de l'ordinateur dans le routeur. Cette adresse MAC sera
donc lue par le FAI comme étant l'adresse MAC originale et assurera
le bon fonctionnement de la connexion. Si vous n'êtes pas certain
que votre FAI ait besoin de voir l'adresse MAC d'origine, clonez tout
simplement l'adresse MAC de l'ordinateur qui était à l'origine connecté
au modem. Le clonage de l'adresse n'entraînera aucun problème à votre
réseau.
Clonage de votre adresse MAC
Pour cloner votre adresse MAC, assurez-vous d'utiliser l'ordinateur
qui était à l'ORIGINE connecté au modem, avant que le routeur ne soit
installé. Cliquez sur le bouton « Clone [Cloner] »(1). Cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] » (3). Votre adresse MAC est
maintenant clonée dans le routeur.
SECTIONS
12346789
5
Saisie d'une adresse MAC spécifique
Dans certains cas, il se peut que vous ayez besoin d'une adresse
MAC WAN spécifique. Vous pouvez en entrer une manuellement à la
page « MAC Address [Adresse MAC] ». Entrez une adresse MAC dans
les espaces fournis à cet effet (2), puis cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] » (3)pour enregistrer les changements.
L'adresse MAC WAN du routeur sera maintenant l'adresse MAC
spécifiée.
(3)
10
(2)
(1)
Route ur sans fil G+ MIM O
34
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l'Interface
utilisateur évoluée basée sur le Web du routeur. Dans votre navigateur,
tapez « 192.168.2.1 » (n'entrez aucun élément comme http:// ou www),
puis appuyez sur la touche Entrée.
La page d'accueil du routeur s'affiche dans la fenêtre du navigateur.
SECTIONS
12345789
6
Visualisation des paramètres du réseau local (LAN)
Pour accéder à page d'accueil de l'onglet de configuration du réseau
local (LAN) (1), cliquez sur le titre de celui-ci. Vous y trouverez une
courte description des fonctions. Pour afficher les paramètres ou
modifier n'importe quel de ces paramètres de réseau local, cliquez sur «
LAN Settings [Paramètres de réseau local] » (2) ou pour afficher la liste
des ordinateurs connectés, cliquez sur « DHCP Client List [Liste des
clients DHCP] » (3).
(1)
(2)
(3)
10
Route ur sans fil G+ MIM O
35
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
SECTIONS
12345789
Modification des paramètres de réseau local (LAN)
Tous les paramètres de réseau local (L AN) du routeur peuvent être visualisés et modifiés ici.
1. Adresse IP
L' « Adresse IP » représente l'Adresse IP interne du routeur. L'adresse
IP par défaut est « 192.168.2.1 ». Pour accéder à l'Interface de
configuration avancée, entrez cette adresse IP dans la barre d'adresse
de votre navigateur. Cette adresse peut être modifiée au besoin. Pour
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
modifier l'adresse IP, entrez la nouvelle adresse IP et cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] ». L'adresse IP choisie doit
être une adresse IP non-acheminable. Exemples d'adresses IP nonacheminables :
192.168.x.x (où x est un nombre compris entre 1 et 254)
10.x.x.x (où x est un nombre compris entre 1 et 254)
172.y.x.x (où x est un nombre compris entre 1 et 254, et y est un chiffre
est compris entre 16 et 31)
2. Masque de sous-réseau
Il n'est pas nécessaire de modifier le masque de sous-réseau. Il
consiste en une fonction avancée unique à votre routeur. C'est possible
de modifier un masque de sous réseau le cas échéant. Toutefois,
NE modifiez PAS le masque de sous-réseau à moins d'avoir raison
spécifique de le faire. La valeur par défaut est « 255.255.255.0 ».
6
10
Route ur sans fil G+ MIM O
36
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
3. Serveur DHCP
Le serveur DHCP rend la mise en œuvre d'un réseau très simple, en
attribuant automatiquement des adresses IP à tous les ordinateurs du
réseau. La valeur par défaut est « ON [Activé] ». La fonction de serveur
DHCP peut être désactivée si nécessaire. Toutefois, si vous désactivez
le Serveur DHCP, vous devrez entrer manuellement une adresse IP fixe
pour chacun des ordinateurs de votre réseau. Pour désactiver le serveur
DHCP, sélectionnez l'option « Off [Désactivé] », puis cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] ».
4. Réserve IP
Il s'agit de l'ensemble d'adresses IP réservé pour l'attribution dynamique
aux ordinateurs du réseau. La valeur par défaut est de 2 à 100 (c'est
à dire 99 ordinateurs). Pour changer ce nombre, entrez de nouvelles
adresses IP de début et de fin, puis cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] ». Le serveur DHCP peut assigner
automatiquement 100 adresses IP. Ceci veut dire que vous ne pouvez
pas spécifier une réserve d'adresses IP supérieure à 100 ordinateurs.
Par exemple, si l'adresse de départ est 50, l'adresse d'arrivée doit être
150 (ou inférieure), afin de ne pas surpasser la limite de 100 clients.
L'adresse IP de départ doit être inférieure en nombre à l'adresse IP
d'arrivée.
SECTIONS
12345789
6
5. Durée d'autorisation
La durée pendant laquelle le serveur DHCP réservera l'adresse IP
pour chaque ordinateur. Nous vous conseillons de laisser la durée
d'autorisation à « Forever [Toujours] ». La valeur par défaut est « Forever
[Toujours] », ce qui signifie que chaque fois que le serveur DHCP
attribue une adresse IP à un ordinateur, cette adresse ne changera pas
pour l'ordinateur. La prédéfinition d'une durée d'autorisation plus courte,
tel que un jour ou une heure, libérera les adresses IP en question après
l'écoulement du temps spécifié. Ceci veut en outre dire que l'adresse
IP d'un ordinateur peut changer au fil du temps. Si vous avez défini
d'autres fonctions avancées du routeur, comme la DMZ ou le filtrage des
clients IP, celles-ci dépendront de l'adresse IP. Ainsi, il serait préférable
que l'adresse IP demeure la même.
6. Nom de Domaine local
Le paramètre par défaut est « Belkin ». Vous pouvez donner un nom de
domaine local (nom de réseau) à votre réseau. Il n'est pas nécessaire
de modifier ce paramètre à moins qu'un impératif particulier ne vous y
oblige. Vous êtes libre de donner le nom de votre choix à votre réseau,
comme par exemple Mon réseau .
10
Route ur sans fil G+ MIM O
37
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
SECTIONS
12345789
Affichage de la page Liste des clients DHCP
Vous pouvez visualiser une liste d'ordinateurs (appelés « clients »)
connectés à votre réseau. Vous êtes en mesure de visualiser l'adresse IP
(1) de l'ordinateur, le nom d'hôte (2) (si l'ordinateur s'en est vu attribuer
un), et l'adresse MAC (3) de la car te d'interface réseau de cet ordinateur.
Cliquez sur le bouton « Refresh [Actualiser] » (4) pour mettre la liste à
jour. La liste est mise à jour s'il y a eu un quelconque changement.
6
(1)
10
(2)
(3)
(4)
Route ur sans fil G+ MIM O
38
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
SECTIONS
12345789
6
10
Configuration des paramètres du réseau sans fil
L'onglet Sans fil vous permet d'apporter des modifications aux paramètres de votre réseau sans fil. Sous cet onglet, vous pouvez modifier le nom du
réseau sans fil (SSID - acronyme de Service Set Identifier), le canal de fonctionnement, les réglages de sécurité par chiffrement, ainsi que configurer
le routeur pour l'utiliser comme point d'accès.
Modification du nom du réseau sans fil (SSID)
Le SSID (Service Set Identifier) correspond au nom de votre réseau
sans fil. Le SSID est le nom de votre réseau. Le nom du réseau par
défaut du routeur est « Belkin G
uniques à votre routeur. Le nom de votre réseau ressemblera à
« Belkin_G+MIMO_Wireless_123456 ». Vous pouvez le modifier au
choix, ou le laisser tel quel. Toutefois, si vous décidez de modifier le
nom de votre réseau sans fil et qu'il y a d'autres réseaux dans fil dans
votre environnement, assurez-vous que le nom de votre réseau est
différent de celui de ces réseaux environnants. Pour modifier le SSID,
entrez le SSID désiré dans le champ SSID (1) et cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les informations] » pour valider le changement (2)
Le changement est immédiat. Si vous modifiez le SSID, vos ordinateurs
sans fil doivent aussi être configurés à l'aide de ce même SSID afin
qu'ils puissent se connecter à votre réseau sans fil. Reportez-vous à
la documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des
informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette modification.
+
MIMO
Wireless », suivi de six chiffres
(1)
(2)
Remarque : Vérifiez de temps à autre la disponibilité de mises à jour du
micrologiciel du routeur à partir de la page « Utilities > Firmware update
[Utilitaires > Mise à jour du micrologiciel] ». Ces mises à jour peuvent
résoudre des problèmes, ajouter des fonctionnalités sans-fil et/ou
améliorer les performances du réseau (voir en page 64).
Route ur sans fil G+ MIM O
39
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Modification du canal sans fil
Vous pouvez choisir parmi plusieurs canaux de fonctionnement : aux
États-Unis, il y a 11 canaux et au Royaume-Uni (ainsi que la plupart
des pays d'Europe) il y en a 13. Dans un petit nombre d'autres pays,
la réglementation concernant les canaux peut être différente. Votre
routeur est configuré de façon à fonctionner sur les canaux appropriés
à votre pays de résidence. Vous pouvez modifier le canal au besoin. S'il
y a d'autres réseaux sans fil en fonction dans votre zone, votre réseau
devrait fonctionner sur un canal différent de ceux utilisés par ces autres
réseaux sans fil.
Utilisation de la fonction de commutation entre les modes sans fil
Ce commutateur vous permet de configurer les modes sans fil du
routeur. Il existe plusieurs modes.
Remarque : Pour certains modes, la mise à jour du micrologiciel doit
être activée.
1) Off
Ce paramètre vous permet d'éteindre le point d'accès du routeur, pour
ainsi empêcher tout dispositif réseau de rejoindre votre réseau. Ceci
vous permet de sécuriser votre réseau en votre absence, par exemple,
ou lorsque vous désirez ne pas utiliser la fonction sans fil de votre
réseau à un moment donné.
SECTIONS
12345789
6
2) 802.11g only
Ce paramètre du routeur vous permet de relier des dispositifs 802.11g à
votre réseau et en laissant de côté les périphériques 802.11b plus lents.
3) 802.11b+g
Ce paramètre du routeur vous permet de relier des dispositifs 802.11g et
802.11b à votre réseau.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
40
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
SECTIONS
12345789
Utilisation de l'option d'émission du SSID
Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les
utilisateurs expérimentés. Pour plus de sécurité, vous pouvez choisir de
ne pas diffuser le SSID de votre réseau. Ceci gardera le nom de votre
réseau à l'abri des ordinateurs recherchant la présence de réseaux
sans fil. Pour désactiver la diffusion du SSID, désélectionnez la case
en regard de « Broadcast SSID [Diffusion du SSID] », puis cliquez sur
« Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le changement
est immédiat. Chaque ordinateur doit maintenant être défini pour
se connecter à votre SSID. Le paramètre « ANY » (TOUS) pour le
SSID ne sera plus accepté. Reportez-vous à la documentation de
votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des informations sur la
procédure à suivre pour effectuer cette modification.
Switch en Mode Protégé
Le Mode Protégé assure un fonctionnement adéquat des dispositifs
802.11g sur votre réseau G
sont présents, ou en présence d'un trafic 802.11b dense dans votre
environnement réseau. Si vous utilisez des cartes réseau G
+
MIMO
lorsque des dispositifs 802.11b
+
MIMO
Belkin
et des cartes réseau 802.11b ou 802.11g sur votre réseau, nous vous
recommandons l'utilisation du mode protégé. Si vous vous situez dans
un environnement avec très peu, voire pas du tout, de trafic issu de
réseaux sans fil 802.11b, vous obtiendrez une meilleure performance
802.11g en désactivant le mode Protégé. Si vous travaillez dans un
environnement avec un trafic 802.11b TRÈS DENSE ou subissez des
interférences, vous obtiendrez de meilleures performances 802.11g avec
le Mode Protégé étant Activé.
6
10
Commutateur 802.11e/WMM QoS
Vous permet d'activer/désactiver la fonction QoS.
Modification des paramètres de sécurité sans fil
+
Votre routeur G
MIMO
comprend la toute dernière norme de sécurité,
appelée WPA2™ (Wi-Fi Protected Access 2™), ainsi que la norme
ancienne Wired Equivalent Privacy (WEP). Votre routeur prend
également en charge la norme Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), qui
simplifie la configuration d'un réseau sans fil. Le WPS se sert de
méthodes familières, comme la saisie d'un numéro d'identification
personnel (PIN) ou appuyer sur un bouton, pour permettre aux
utilisateurs de configurer le nom du réseau et des modes de chiffrement
de données WPA™/WPA2 et d'authentification efficaces. Par défaut,
la sécurité sans fil est désactivée. Pour activer la sécurité, vous devez
déterminer la méthode de chiffrement de votre choix. Pour accéder aux
paramètres de sécurité, cliquez sur « Security [Sécurité] », sous l'onglet
« Wireless [Sans fil] ».
Route ur sans fil G+ MIM O
41
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Utilisation du Wi-Fi Protected Setup
Le WPS utilise le chiffrement WPA2 (décrit en page 44). N'offre pas
de sécurité supplémentaire ou renforcée, mais s'occupe plutôt de
normaliser la méthode pour sécuriser votre réseau sans fil. Vous pouvez
utiliser la méthode par bouton poussoir (Push Button Configuration –
PBC) ou la méthode par PIN pour autoriser l'accès à votre réseau sans
fil. Voici le principe des deux méthodes :
PBC : Appuyez sur le bouton WPS, situé à l’arrière du routeur, et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Ensuite, amorcez la
procédure WPS sur le dispositif client dans les deux minutes qui suivent.
Consultez la documentation du client à propos de cette procédure.
Appuyer sur le bouton PBC a pour effet d'activer automatiquement le
WPS. Le client est maintenant ajouté à votre réseau sans fil de façon
sécuritaire.
PIN: Le dispositif client possède un numéro d'identification personnel
(de 4 ou 8 chiffres). Activez le WPS à partir de l'écran illustré ci-dessous.
Entrez le PIN du client dans le registraire interne du routeur (accès par
cet écran). Le client sera ajouté à votre réseau sans fil automatiquement
dans les deux minutes qui suivent.
SECTIONS
12345789
6
1. Wi-Fi Protected Setup (WPS) : Activé ou Désactivé.
2. Méthode Personal Information Number (PIN) : Selon cette
méthode, un client sans fil qui désire accéder à votre réseau doit
fournir un PIN de 4 ou 8 chiffres au routeur. Après avoir cliqué sur
« Inscrire », vous devez débuter la procédure d'établissement de
connexion à partir du client dans les deux minutes qui suivent.
3. PIN routeur : Si un registraire externe est disponible, vous pouvez
entrer le PIN du routeur dans ce registraire. Cliquez sur « Générer
nouveau code PIN » pour modifier le PIN par défaut. Cliquez sur
« Restaurer code PIN par défaut » pour restaurer le PIN par défaut.
4. Méthode Push Button Configuration (PBC) : Le PBC est une autre
méthode de connexion à un réseau WPS. Appuyez sur le bouton
PBC à l'arrière du routeur pendant trois secondes, puis débutez la
procédure PBC sur le dispositif client. Ou encore, appuyez sur le
bouton logiciel « Démarrer PBC » pour débuter la procédure.
5. Méthode de configuration manuelle : Cette section décrit les
paramètres de sécurité par défaut pour tout mode de sécurité autre
que le WPS.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
42
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
SECTIONS
12345789
Configuration requise pour le WPA2
IMPORTANT :Pour utiliser la sécurité WPA2, tous vos ordinateurs et vos
adaptateurs clients sans fil doivent être mis à niveau avec des rustines,
des clients et des logiciels utilitaires clients prenant en charge le WPA2.
Au moment de mettre ce manuel sous presse, plusieurs rustines de
sécurité sont disponibles pour téléchargement gratuit, auprès de
Microsoft®. Ces patchs ne fonctionnent qu'avec Windows XP. Les autres
systèmes d'exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment.
Pour les ordinateurs sous Windows XP sans Service Pack 2
(SP2), un fichier Microsoft appelé « Windows XP Support Patch
for Wireless Protected Access (KB 826942) » est disponible pour
téléchargement gratuit à http://support.microsoft.com/kb/826942
Pour Windows XP avec Service Pack 2, Microsoft a lancé un fichier
pour téléchargement gratuit afin de mettre à niveau les composants
du client sans fil pour prise en charge du WPA2 (KB971021). La
mise à jour est disponible sur le site : http://support.microsoft.com/
kb /917021
IMPORTANT : Vous devez également vous assurer que toutes vos
cartes/adaptateurs clients sans fil prennent en charge le WPA2, et que
vous avez téléchargé et installé le pilote le plus récent. Un pilote mis
à jour pour la plupart des cartes sans fil Belkin est disponible pour
téléchargement à partir du site de l'assistance technique Belkin : www.
belkin.com/networking.
6
10
Route ur sans fil G+ MIM O
43
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Configuration WPA/WPA2-Personal (PSK)
Tout comme la sécurité WPA, le WPA2 est disponible en mode WPA2-Personal (PSK) et en mode WPA2-Enterprise (RADIUS). De façon générale,
le WPA2-Personal (PSK ) se retrouve dans le cas d'un réseau domestique, alors que le WPA2-Enterprise (RADIUS) se retrouve en environnement
d'entreprise, où un serveur radius externe distribue la clé réseau aux clients de façon automatique. Votre routeur prend en charge le WPA2-Personal
(PSK).
1. Après avoir configuré votre routeur, allez à la page « Sécurité » sous « Sans fil » et sélectionnez « WPA/WPA2-Personal (PSK) » à partir du menu
déroulant « Mode de sécurité ».
2. À « Authentification », sélectionnez « WPA-PSK », « WPA2-PSK » ou « WPA-PSK + WPA2-PSK ». Ce paramètre devra être identique à celui des
clients que vous configurerez. Le Mode « “WPA-PSK + WPA2-PSK » permet au routeur de prendre en charge les clients avec sécurité WPA ou
WPA2.
3. À « Technique de chiffrement », choisissez « TKIP », « AES » ou « TKIP+AES » Ce paramètre devra être identique à celui des clients que vous
configurerez.
4. Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63 caractères (lettres, chiffres ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous
les clients sans fil branchés au réseau. Par exemple, votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau de la famille Dupont ». Cliquez sur
« Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les clients sans fil doivent maintenant être configurés avec ces paramètres.
SECTIONS
12345789
6
10
Route ur sans fil G+ MIM O
44
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
IMPORTANT : Assurez-vous que vos ordinateurs sans fil sont mis à jour afin de prendre en charge le WPA2 et possèdent les réglages appropriés
permettant une connexion au routeur.
SECTIONS
12345789
6
10
Configuration du WPA
Remarque :Pour utiliser la technologie de sécurité WPA, vos cartes
réseau sans fil doivent être en mesure de prendre en charge le WPA.
Au moment de la publication de ce manuel, un patch de sécurité de
Microsoft est disponible pour téléchargement gratuit. Cette rustine ne
fonctionne qu'avec Windows XP.
Votre routeur prend en charge le WPA-Personal (PSK), qui utilise ce
qu'on appelle une clé pré-partagée comme clé de sécurité. Une clé
pré-partagée est un mot de passe formé de 8 à 63 caractères. Il peut
contenir des lettres, les chiffres et des caractères. Chaque client utilise
la même clé pour accéder au réseau. De façon générale, ce mode est
utilisé pour les réseaux domestiques.
Configuration du WPA-PSK
1. À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] »,
sélectionnez « WPA-Personal (PSK ) ».
2. À « Encryption Technique [Technique de chiffrement] », choisissez
« TKIP » ou « AES ». Ce paramètre devra être identique à celui des
clients que vous configurerez.
3. Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à
63 caractères (lettres, chiffres ou symboles). Cette clé doit être
utilisée pour tous les clients branchés au réseau.
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec
ces paramètres.
Route ur sans fil G+ MIM O
45
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
SECTIONS
12345789
6
Configuration du chiffrement WEP
Remarque aux utilisateurs de Mac : L'option « Passphrase [Expression mot de passe] » ne fonctionne pas avec Apple® AirPort®. Pour la
configuration du chiffrement de votre ordinateur Mac, veuillez utiliser la méthode manuelle décrite à la section suivante.
1. Sélectionnez « WEP 128 bits » ou « WEP 64 bits » dans le menu déroulant.
2. Après avoir sélectionné le mode de chiffrement WEP, vous pouvez
entrer votre clé WEP en entrant la clé hexadécimale manuellement
ou vous pouvez entrer une phrase de passe dans le champ
« Expression mot de passe » et cliquer sur « Générer » pour créer
la clé. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] »
pour terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés
avec ces paramètres.
3. Le chiffrement de votre routeur est maintenant configuré. Chaque
ordinateur de votre réseau sans fil devra maintenant être configuré
avec la même expression mot de passe. Reportez-vous à la
documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir
des informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette
modification.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
46
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Utilisation d'une clé hexadécimale
Une clé hexadécimale est un mélange de chiffres et de lettres de A à F et de 0 à 9. Les clés 64 bits sont constituées de 10 nombres, pouvant être
divisés en cinq nombres de deux chiffres. Les clés 128 bits sont constituées de 26 nombres, pouvant être divisés en 13 nombres de 2 chiffres.
Par exemple :
AF 0F 4B C3 D4 = clé sur 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé sur 128 bits
Dans les cases ci-dessous, créez vos clés en écrivant deux caractères
de A à F et de 0 à 9. Vous utiliserez cette clé pour programmer les
paramètres de chiffrement du routeur et les ordinateurs sans fil.
SECTIONS
12345789
6
10
Route ur sans fil G+ MIM O
47
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Remarque aux utilisateurs de Mac : Les produits AirPort d'Apple ne
prennent en charge que le chiffrement sur 64 bits. Les produits Apple
AirPort 2 prennent en charge le chiffrement sur 64 bits ou 128 bits.
Veuillez vérifier la version de votre produit. Si vous ne parvenez pas à
configurer le réseau avec le chiffrement sur 128 bits, essayez sur 64 bits.
SECTIONS
12345789
6
10
Utilisation du mode Point d'accès
Remarque :Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les
utilisateurs avancés. Le routeur peut être configuré pour fonctionner
comme point d'accès de réseau sans fil. L'emploi de ce mode empêche
l'option de partage IP NAT ainsi que le serveur DHCP. En mode AP, le
routeur doit être configuré avec une adresse IP qui doit se trouver dans
le même sous-réseau que le du réseau vers lequel vous êtes en train
de préparer la passerelle. L'adresse IP par défaut est 192.168.2.254,
celle du masque de sous-réseau 255.255.255.0. Celles-ci peuvent être
personnalisées.
1. Pour activer le mode PA, sélectionnez « Enable [Activer] » sur la
page « Use as Access Point only [Utiliser uniquement comme point
d'accès] ». Si vous sélectionnez cette option, vous serez en mesure
de modifier les paramètres IP.
2. Configurez les paramètres IP se sorte qu'ils concordent avec
votre réseau. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » .
3. Connectez un câble du port WAN du routeur jusqu'à votre réseau
existant.
Le routeur joue maintenant le rôle de point d'accès. Pour accéder à
nouveau à l'inter face utilisateur avancée du Router, saisissez l'adresse
IP que vous avez spécifié dans la barre du navigateur. Vous pouvez
définir normalement les réglages de chiffrement, le filtrage des adresses
MAC, le SSID et le canal.
Route ur sans fil G+ MIM O
48
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
SECTIONS
12345789
6
10
Configuration de l'Adresse MAC
Le Filtre d'Adresse MAC représente une puissante caractéristique de sécurité, vous permettant d'autoriser, à des ordinateurs spécifiques, l'accès à
votre réseau sans fil. Remarque : Cette liste ne s'applique qu'aux ordinateurs sans fil. Cette liste peut être configurée de sorte que tout ordinateur
non spécifié dans les paramètres du filtre et qui tente d'accéder au réseau se verra refuser l'accès. Lorsque vous activez cette fonction, vous devez
entrer l'adresse MAC de chaque client (ordinateur) de votre réseau, pour permettre à chacun d'accéder au réseau. La fonction « Block [Bloquer] »
vous permet d'activer et de désactiver facilement l'accès au réseau pour tout ordinateur, sans devoir ajouter l'adresse MAC de l'ordinateur à la liste ni
la supprimer.
Dresser une liste d'ordinateurs « autorisés »
1. Sélectionnez la case d'option « Allow [Autoriser] » (1) pour
commencer à dresser une liste d'ordinateurs pouvant se connecter
à votre réseau sans fil.
2. Puis, dans le champ « Adresse MAC » vide (3), entrez l'adresse
MAC de l'ordinateur à qui vous autorisez l'accès à votre réseau
sans fil. Cliquez ensuite sur « << Ajouter » (4).
3. Recommencez pour chaque ordinateur.
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (5)
pour terminer.
Route ur sans fil G+ MIM O
49
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Dresser une liste d'ordinateurs « refusés »
La liste d'accès restreint vous permet de spécifier les ordinateurs qui se verront REFUSER l'accès au réseau. Tout ordinateur se trouvant dans la liste
se verra refuser l'accès au réseau sans fil. Tous les autres pourront y accéder.
1. Sélectionnez la case d'option « Deny [Refuser] » (2) pour commencer à dresser une liste d'ordinateurs qui se verront refuser l'accès à votre
réseau sans fil.
SECTIONS
12345789
2. Puis, dans le champ « Addresse MAC » vide (3), entrez l'adresse
MAC de l'ordinateur à qui vous refusez l'accès à votre réseau sans
fil. Cliquez ensuite sur « << Ajouter » (4).
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
3. Recommencez pour chaque ordinateur.
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (5)
pour terminer.
6
10
Route ur sans fil G+ MIM O
50
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
SECTIONS
12345789
6
Configuration du pare-feu
Votre routeur est équipé d'un pare-feu qui sert à protéger le réseau d'une variété d'attaques de pirates informatiques, y compris :
•IPSpoofing
•LandAttackPingofDeath(PoD)
•DénideService(DoS)
•IPwithzerolength
•SmurfAttack
•TCPNullScan
•SYNflood
•UDPflooding
•TearDropAttack
•ICMPdefect
•RIPdefect
•Fragmentflooding
(1)
(2)
10
(3)
(4)
(5)
Route ur sans fil G+ MIM O
51
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Le pare-feu masque en outre les ports réseau qui font fréquemment
l'objet d'attaques. Ces ports sont « invisibles », ce qui veut dire qu'ils
n'existent pas pour un pirate potentiel et ce en tout temps. Vous
pouvez désactiver la fonction de pare-feu au besoin. Toutefois, il est
recommandé de que le pare-feu soit activé en tout temps. Désactiver le
pare-feu ne rendra pas votre réseau totalement vulnérable aux attaques
provenant des pirates informatiques, mais il est recommandé d'activer le
pare-feu en tout temps.
SECTIONS
12345789
6
Configuration des paramètres de retransmission interne
La fonction de serveurs virtuels vous permet de diriger les appels de
service externes (Internet) tels qu'un serveur Web (port 80), un serveur
FTP (port 21) ou toute autre application via le routeur vers votre réseau
interne. Étant donné que vos ordinateurs internes sont protégés par un
pare-feu, les ordinateurs situés hors du réseau (sur Internet) ne peuvent
10
Route ur sans fil G+ MIM O
52
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
pas y accéder puisqu'ils sont « invisibles ». La liste des applications
fréquentes a été fournie au cas où vous devriez configurer la fonction de
serveur vir tuel pour une application particulière. Si votre application ne
se trouve pas dans la liste, vous devez contacter le fabricant de votre
application et déterminer quels paramètres de ports sont nécessaires.
SECTIONS
12345789
6
Choix d'une application
Choisissez votre application à partir de la liste déroulante. Cliquez sur
« Add [Ajouter] ». Les paramètres seront alors transférés vers la place
suivante disponible à l'écran. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer
les modifications] » pour sauvegarder les paramètres de cette
application. Pour supprimer l'application, sélectionnez le numéro de la
ligne à supprimer, puis cliquez sur « Clear [Effacer] ».
Saisie manuelle des paramètres du serveur virtuel
Pour entrer les paramètres manuellement, entrez l'adresse IP dans
l'espace prévu pour la machine (serveur) interne, les ports requis pour
la passerelle (utilisez une virgule comme séparation), sélectionnez le
type de por t (TCP ou UDP) et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer
les modifications] ». Vous pouvez uniquement faire passer un seul port
par adresse IP interne. L'ouverture des ports de votre pare-feu risque
de compromettre la sécurité de votre réseau. Vous pouvez rapidement
activer ou désactiver cette fonction. Il est recommandé de désactiver
cette fonction lorsque vous n'utilisez pas une application spécifique.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
53
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Définition de filtres IP de clients
Le routeur peut être configuré de sorte à limiter l'accès de certains
ordinateurs à Internet, au courrier électronique et autres fonctions
réseaux, à des jours et des heures donnés. La restriction peut
s'appliquer à un seul ordinateur, à un groupe d'ordinateurs ou à
plusieurs ordinateurs.
SECTIONS
12345789
6
Pour limiter l'accès à Internet à un seul ordinateur, par exemple, entrez
l'adresse IP de l'ordinateur auquel vous souhaitez limiter l'accès dans
les champs IP (1). Ensuite, entrez « 80 » dans les deux champs de
ports(2). Sélectionnez « Both [Les deux] » (3). Sélectionnez « Block
[Bloquer] » (4). Vous pouvez également choisir « Always [Toujours] »
pour bloquer l'accès en permanence. Sélectionnez le jour du début
en haut (5), l'heure du début en haut (6), le jour de fin en bas (7) et
l'heure de fin (6) en bas. Sélectionnez « Enable [Activer] » (9). Cliquez
sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » . L'ordinateur à
l'adresse IP que vous avez spécifiée ne pourra accéder à l'Internet aux
dates et heures que vous avez entrées. Remarque : Assurez-vous d'avoir
sélectionné le fuseau horaire approprié dans « Utilitaires> Paramètres
système> Fuseau horaire ».
(5)
(3)(2)(1)(4)(7)
10
(6)
(8)
(9)
Route ur sans fil G+ MIM O
54
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
SECTIONS
12345789
6
10
Activer de la zone démilitarisée (DMZ)
La fonctionnalité DMZ vous permet d'indiquer un ordinateur du réseau qui sera placé hors du pare-feu. Ceci peut être nécessaire si le pare-feu cause
des problèmes avec une application telle qu'un jeu ou une application de visioconférence. Servez-vous de cette fonction au besoin. L'ordinateur de la
DMZ n'est PAS protégé contre les attaques des pirates.
Pour placer un ordinateur dans la DMZ, entrez les derniers chiffres
de son adresse IP dans le champ « IP », puis cliquez sur « Enable
[Activer] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] »
pour que le changement soit pris en compte. Si vous utilisez plusieurs
adresses IP WAN fixes, il est possible de sélectionner vers quelle
adresse IP WAN l'hôte DMZ sera dirigé. Entrez l'adresse IP WAN vers
laquelle doit se diriger l'hôte DMZ, entrez les deux derniers chiffres de
l'adresse IP de l'ordinateur hôte DMZ, sélectionnez "«Enable [Activer] »,
puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ».
Route ur sans fil G+ MIM O
55
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
SECTIONS
12345789
6
10
Utilisation du serveur DNS dynamique
Le service DNS Dynamique vous permet d'attribuer une adresse IP dynamique à un nom d'hôte fixe parmi ceux offerts par DynDNS.org, ce qui
vous permet d'accéder à vos ordinateurs à partir de maints endroits sur Internet. DynDNS.org offre ce service à la communauté des Internautes,
gratuitement, pour jusqu'à cinq noms d'hôte.
Le service DNS Dynamique est idéal pour les sites web maison, les serveurs de fichiers, ou pour vous faciliter l'accès à votre PC ou aux fichiers
stockés sur votre PC lorsque vous êtes au boulot. Le service garantit que votre nom d'hôte pointe toujours vers votre adresse IP, peut importe si votre
FAI modifie celle-ci. Lorsque votre adresse IP change, vos amis et associés peuvent toujours vous retrouver en visitant votrenom.dyndns.org !
Inscrivez-vous gratuitement et obtenez votre nom d'hôte DNS Dynamique à http://www.dyndns.org.
Configuration du client DNS Dynamique du routeur
Vous devez vous inscrire au service gratuit de mise à jour de DynDNS.org
avant d'utiliser cette fonction. Après vous être inscrit, veuillez suivre les
étapes ci-dessous.
1. Sélectionnez DynDNS en tant que « Service DDNS » (1).
2. Entrez votre nom d'utilisateur DynDNS dans le champ « Account / E-mail » (2).
3. Entrez votre mot de passe DynDNS.org dans le champ « Password »
(3).
4. Entrez votre nom de domaine DynDNS.org dans le champ « Domain Name » (4).
5. Cliquez sur « Update Dynamic DNS [Mise à jour DNS Dynamique] »
(5)pour mettre à jour l'adresse IP.
Lorsque votre FAI modifie l'adresse IP qui vous est attribuée, le routeur
s'occupe de la mise à jour des serveurs DynDNS.org, avec votre nouvelle
adresse IP. Vous pouvez également le faire manuellement, en cliquant sur
le bouton « Update Dynamic DNS [Mise à jour DNS Dynamique] »(5).
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Route ur sans fil G+ MIM O
56
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Blocage du ping ICMP
Les pirates informatiques utilisent une technique appelée « pinging »
pour dénicher sur Internet leurs victimes potentielles. En faisant un ping
vers une adresse IP particulière et en recevant une réponse de la part
de celle-ci, un pirate informatique peut décider de s'intéresser à ce qui
se trouve derrière cette adresse. Le routeur peut être défini de façon à
ne pas répondre à un ping ICMP provenant de l'extérieur. Ceci rehausse
le niveau de sécurité de votre routeur.
Pour désactiver la réponse au ping, sélectionnez « Block ICMP
Ping [Bloquer le ping ICMP] » (1), puis cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] ». Le routeur ne répondra pas aux pings
ICMP.
SECTIONS
12345789
(1)
6
10
Utilitaires
L'écran Utilitaires vous permet de gérer plusieurs paramètres du routeur
et accomplir certaines tâches administratives.
Route ur sans fil G+ MIM O
57
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
SECTIONS
12345789
Redémarrage du routeur
Il peut parfois être utile de redémarrer le routeur lorsque celui-ci
fonctionne de façon incongrue. Le redémarrage ou le réamorçage du
routeur ne supprimera AUCUN de vos paramètres de configuration.
Redémarrer le routeur pour rétablir le fonctionnement normal
1. Cliquez sur le bouton « Restart Router [Redémarrer le routeur] ».
2. Le message suivant apparaît. Cliquez sur « OK ».
6
3. Le message suivant apparaît. Le redémarrage du routeur peut
prendre jusqu'à 60 secondes. Il est important de ne pas mettre le
routeur hors tension pendant le redémarrage.
4. Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l'écran. Lorsqu'il
parvient à zéro, le routeur est redémarré. La page d'accueil du
routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n'est pas le cas,
saisissez l'adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la
barre de navigation de votre navigateur.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
58
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Rétablissement des paramètres par défaut du constructeur
Cette option rétablira les paramètres du routeur vers les paramètres
par défaut du fabricant. Nous vous recommandons de faire une copie
de sauvegarde de vos paramètres avant de rétablir la configuration par
défaut.
1. Cliquez sur le bouton « Restore Defaults [Rétablir les paramètres
par défaut] ».
SECTIONS
12345789
2. Le message suivant
apparaît. Cliquez sur « OK ».
6
3. Le message suivant apparaît. Rétablir les paramètres par défaut
comprend le redémarrage du routeur. Ceci peut prendre jusqu'à 60
secondes. Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension
pendant le redémarrage.
4. Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l'écran. Lorsqu'il
parvient à zéro, les paramètres par défaut du routeur sont rétablis.
La page d'accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si
tel n'est pas le cas, saisissez l'adresse du routeur (par défaut =
192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
59
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Enregistrement de la configuration actuelle
Vous pouvez sauvegarder votre configuration actuelle grâce à cette
fonction. Cela vous permettra de la rétablir plus tard si vous perdez les
paramètres ou s'ils sont modifiés. Nous vous recommandons de faire
une copie de vos paramètres avant de mettre à jour le micrologiciel.
SECTIONS
12345789
6
1. Cliquez « Save
[Enregistrer] ». La
fenêtre « File Download
[Téléchargement de fichier] »
apparaît. Cliquez sur « Save
[Enregistrer] ».
10
Route ur sans fil G+ MIM O
60
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
2. Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner
l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier de
configuration. Sélectionnez un emplacement. Vous pouvez donner
à votre fichier le nom que vous voulez. Vous pouvez également
utiliser le nom par défaut « user.conf ». Assurez-vous de donner
un nom au fichier de façon à pouvoir le retrouver ultérieurement.
Lorsque vous avez choisi l'emplacement et le nom du fichier,
cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
SECTIONS
12345789
6
3. Lorsque la sauvegarde est
terminée, vous verrez la
fenêtre ci-dessous. Cliquez
sur « Close [Fermer] ».
Votre configuration est
maintenant sauvegardée.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
61
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Rétablissement d'une configuration précédente
Cette option vous permet de rétablir une configuration sauvegardée
préalablement.
SECTIONS
12345789
6
1. Cliquez « Browse [Parcourir] ». Une nouvelle fenêtre s'ouvrira
pour vous permettre de choisir l'endroit où se trouve le fichier de
configuration. Tous les fichiers de configuration se terminent par
l'extension « .conf ». Localisez le fichier de configuration désiré et
double-cliquez sur celui-ci.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
62
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
2. Un message vous demande
si vous souhaitez continuer.
Cliquez sur « OK ».
3. Une fenêtre de rappel
apparaît. Le rétablissement
de la configuration peut
prendre jusqu'à 60
secondes. Cliquez sur
« OK ».
SECTIONS
12345789
4. Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l'écran. Lorsqu'il
parvient à zéro, la configuration du routeur est restaurée. La page
d'accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n'est
pas le cas, saisissez l'adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1)
dans la barre de navigation de votre navigateur.
6
10
Route ur sans fil G+ MIM O
63
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
SECTIONS
12345789
6
10
Mise à jour du micrologiciel
De temps à autre, Belkin peut lancer une nouvelle version du micrologiciel du routeur. Ces mises à jour peuvent contenir des améliorations et des
solutions aux problèmes existants. Lorsque Belkin lance un nouveau micrologiciel, vous pouvez le télécharger à partir du site de mises à jours de
Belkin, et mettre à jour votre micrologiciel avec la toute dernière version.
Recherche d'une nouvelle version du micrologiciel
Le bouton « Check Firmware [Vérifier le micrologiciel] » (1) vous
permet de vérifier instantanément s'il existe une nouvelle version
du micrologiciel. Lorsque vous cliquez sur le bouton, une fenêtre de
navigateur apparaît. Elle vous informe qu'aucune nouvelle version n'est
disponible ou, au contraire, qu'il existe une nouvelle version. Vous aurez
alors la possibilité de la télécharger.
Téléchargement de la nouvelle
version du micrologiciel
Si vous cliquez sur le bouton
« Check Firmware [Vérifier le
micrologiciel] » et qu'une nouvelle
version est disponible, un écran
similaire à celui-ci apparaît.
(1)
Route ur sans fil G+ MIM O
64
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
1. Pour télécharger la nouvelle version du micrologiciel, cliquez sur
« Download [Télécharger] ».
2 Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner
l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le micrologiciel.
Sélectionnez un emplacement. Vous pouvez donner à votre fichier
le nom que vous voulez. Vous pouvez également utiliser le nom par
défaut. Veillez à placer le fichier à un endroit où vous pourrez le
retrouver ultérieurement. Une fois l'emplacement choisi, cliquez sur
« Save [Enregistrer] ».
SECTIONS
12345789
6
3. Lorsque la sauvegarde est terminée, vous verrez la fenêtre
ci-dessous. Cliquez sur « Close [Fermer] ».
Le téléchargement du micrologiciel est terminé. Pour mettre le logiciel
à jour, procédez comme indiqué dans la section « Mise à jour du
micrologiciel du routeur ».
10
Route ur sans fil G+ MIM O
65
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Mise à jour du micrologiciel du routeur
1. À la page de mise à jour du micrologiciel, cliquez sur « Browse
[Parcourir] ». Une nouvelle fenêtre s'ouvrira pour vous permettre
de choisir l'endroit où se trouve le fichier de mise à jour du
micrologiciel.
SECTIONS
12345789
6
2 Parcourez afin de localiser le fichier que vous venez de télécharger.
Sélectionnez le fichier en double-cliquant sur le nom du fichier.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
66
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
3. La boîte de dialogue « Update Firmware [Mise à jour du
micrologiciel] » affiche maintenant l'emplacement et le nom du
fichier que vous venez de sélectionner. Cliquez sur « Update
[Mettre à jour] ».
SECTIONS
12345789
4. Un message vous demande
si vous êtes certain de
vouloir continuer. Cliquez
sur « OK ».
6
5. Un autre message apparaît. Il vous informe que le routeur peut ne
pas répondre pendant une minute, car le micrologiciel est en cours
de chargement et que le routeur est en cours de redémarrage.
Cliquez sur « OK ».
6. Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l'écran. Lorsqu'il
parvient à zéro, la mise à jour du micrologiciel du routeur
est terminée. La page d'accueil du routeur doit apparaître
automatiquement. Si tel n'est pas le cas, saisissez l'adresse du
routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de
votre navigateur.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
67
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Modification des paramètres système
À la page des Paramètres du Système, vous pouvez entrer un nouveau
mot de passe administrateur, régler le fuseau horaire, activer la gestion
à distance, et activer/désactiver la fonction de NAT du routeur.
Entrer ou modifier le mot de passe administrateur
Le routeur est livré SANS mot de passe défini. Si par souci de sécurité
vous désirer ajouter un mot de passe, vous pouvez le configurer ici.
Écrivez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr, puisque
vous en aurez besoin plus tard pour vous connecter au routeur. Nous
recommandons aussi l'ajout d'un mot de passe si vous prévoyez utiliser
la fonction de gestion à distance du routeur.
SECTIONS
12345789
6
Modification du délai de temporisation de la connexion
L'option de temporisation de la connexion vous permet de déterminer
une plage horaire pendant laquelle vous pouvez être connecté à
l'interface de configuration avancée du routeur. La temporisation débute
lorsqu'il n'y a plus d'activité. Par exemple, vous avez apporté des
modifications dans l'interface de configuration avancée, et ensuite laissé
votre ordinateur derrière sans avoir cliqué « Déconnexion ». En prenant
pour exemple un temporisateur paramétré à 10 minutes, votre connexion
prendra fin 10 minutes après votre dépar t. Vous devrez donc vous
connecter à nouveau au routeur pour apporter d'autres modifications.
L'option de temporisation de la connexion sert à des fins de sécurité, et
le paramètre par défaut est 10 minutes. Remarque : Un seul ordinateur
à la fois peut être connecté à l'interface de configuration avancée du
routeur.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
68
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Définition d'un fuseau horaire
Le routeur harmonise le temps en se connectant à un serveur SNTP
(Simple Network Time Protocol). Ceci lui permet de synchroniser
l'horloge du système avec l'Internet planétaire. L'horloge ainsi
synchronisée est utilisée par le routeur pour garder un journal de
connexions et pour contrôler le filtrage des clients. Sélectionnez le
fuseau horaire du pays dans lequel vous résidez. Vous avez maintenant
l'option de sélectionner un serveur NTP principal et secondaire afin que
l'horloge de votre routeur soit synchronisée. Sélectionnez le serveur
NPT à partir du menu déroulant ou conservez le serveur par défaut.
Si vous demeurez dans une région ayant recours à l'heure d'été,
cochez la boîte située à côté de « Enable Daylight Saving [Activer
l'heure d'été] ». L'horloge du système peut ne pas être mise à jour
immédiatement. Laissez au minimum 15 minutes au routeur pour
contacter les serveurs horaires sur Internet et obtenir une réponse. Vous
ne pouvez pas modifier l'horloge vous-même.
SECTIONS
12345789
6
Activer de la gestion à distance
Avant d'activer cette fonctionnalité évoluée de votre routeur Belkin,
ASSUREZ-VOUS D'AVOIR DÉFINI VOTRE MOT DE PASSE
ADMINISTRATEUR. La gestion à distance vous permet d'apporter
des changements aux paramètres de votre routeur, où que vous soyez
grâce à l'Internet. Il existe deux méthodes de gestion à distance du
routeur. La première consiste à accéder au routeur depuis un endroit
quelconque d'Internet en sélectionnant « Any IP address can remotely
manage the Router [ Toute adresse IP peut gérer le routeur à distance] ».
Lorsque vous aurez entré votre adresse IP WAN depuis un ordinateur
sur Internet, un écran de connexion apparaîtra. Vous devrez y entrer le
mot de passe du routeur.
La seconde méthode consiste à autoriser une seule adresse IP
spécifique à gérer le routeur à distance. Cette méthode est la plus
sécuritaire, mais la moins pratique. Pour y avoir recours, entrez l'adresse
IP autorisée à accéder au routeur dans le champ fourni à cet effet, puis
sélectionnez « Only this IP address can remotely manage the Router
[Seule cette adresse IP est autorisée à gérer le routeur à distance] ».
Avant d'activer cette fonction, il est FORTEMENT RECOMMANDÉ
d'entrer un mot de passe administrateur. Si vous laissez le mot de passe
vide, vous autorisez potentiellement des intrusions sur le routeur.
Sécurité évoluée : L'option « Port d'accès distant » vous permet de
configurer la fonction de gestion à distance. Le port d'accès par défaut
est 80.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
69
UTILISATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE BASÉE SUR LE WEB
Table des matières
Activer/Désactiver l'UPnP
L'UPnP (Universal Plug-and-Play) est une fonction avancée unique
à votre routeur. C'est une technologie qui offre un fonctionnement
transparent de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d'autres
applications compatibles avec l'UPnP. Certaines applications
nécessitent que le pare-feu du routeur soit configuré selon certains
paramètres pour fonctionner adéquatement. Pour ce faire, vous
devez habituellement ouvrir des ports TCP et UDP, et parfois même
configurer des ports de déclenchement. Une application qui est
compatible avec l'UPnP possède la capacité de communiquer avec
le routeur, lui indiquant la façon dont le pare-feu doit être configuré.
Le routeur est livré avec la fonction UPnP désactivée. Si vous utilisez
une application qui est compatible avec l'UPnP, et si vous désirez
bénéficier des avantages de l'UPnP, vous pouvez activer la fonction
UPnP. Choisissez simplement « Enable [Activer] » dans la partie « UPnP
Enabling [Activation UPnP] » de la page « Utilities [Utilitaires] ». Cliquez
sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les
modifications.
SECTIONS
12345789
6
Activation/Désactivation de la mise à jour automatique du
micrologiciel
Cette innovation permet au routeur, grâce à une fonction intégrée,
de vérifier automatiquement l'existence d'une nouvelle version du
micrologiciel et de vous avertir lorsqu'elle est disponible. Lorsque vous
vous connectez à l'interface évoluée du routeur, ce dernier effectue une
vérification pour savoir s'il existe une nouvelle version du micrologiciel.
Si tel est le cas, vous en êtes informé. Vous pouvez choisir de
télécharger cette nouvelle version ou de l'ignorer.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
70
CONFIGURATION MANUELLE DES PARAMÈTRES DU RÉSEAU
Table des matières
Procédez comme suit pour configurer D'ABORD l'ordinateur connecté au modem câble ou ADSL. Vous pouvez également suivre les étapes suivantes
pour ajouter des ordinateurs à votre routeur après que celui-ci soit configuré pour accéder à l'Internet.
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS jusqu'à 9.x
Afin que votre ordinateur puisse communiquer efficacement avec votre routeur, vous devrez modifier les paramètres TCP/IP de votre Mac à DHCP.
1. Déroulez le menu Pomme. Sélectionnez « Control Panels [Tableaux
de bord] », puis « TCP/IP ».
2. Vous verrez le tableau de bord TCP/IP. Sélectionnez « Ethernet
Built-In [Ethernet intégré] » ou « Ethernet » dans le menu déroulant
« Connect via: [Connecter via :] » (1).
3. À côté de « Configure
[Configurer] » (2), si l'option
« Manually [Manuellement] »
est sélectionnée, votre
routeur devra être configuré
pour un type de connexion
IP fixe. Entrez l'information
sur l'adresse dans le tableau
ci-dessous. Vous devrez
entrer ces informations dans
le routeur.
SECTIONS
12345689
4. Si cela n'est pas déjà fait, au niveau de « Configure [Configurer] »,
choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP] ». Ceci
permet d'indiquer à l'ordinateur qu'il doit obtenir une adresse IP
auprès du routeur.
(1)
(2)
5. Fermez la fenêtre. Si
vous avez apporté des
modifications, la fenêtre
suivante apparaît. Cliquez
sur « Save [Enregistrer] ».
Redémarrez l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur redémarre, vos
paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à
fonctionner avec le routeur.
7
10
Route ur sans fil G+ MIM O
71
CONFIGURATION MANUELLE DES PARAMÈTRES DU RÉSEAU
Table des matières
Configuration manuelle des Adaptateurs réseau sous Mac OS X v10.x
1. Cliquez sur l'icône « System
Preferences [Préférences
système] ».
2. Sélectionnez « Network [Réseau] » à partir du menu « System
Preferences [Préférences du système] ».
SECTIONS
12345689
7
(1)
(2)
(4)
(3)
3. Sélectionnez « Built-in Ethernet [Ethernet intégré] » (1) à côté de
« Show [Montrer] », dans le menu « Network [Réseau] ».
4. Sélectionnez l'onglet « TCP/IP » (2). À côté de « Configure
[Configurer] » (3), vous devriez voir « Manually [Manuellement] »
ou « Using DHCP [Utiliser DHCP] ». Si tel n'est pas le cas, vérifiez
dans l'onglet « PPPoE » (4) que l'option « Connect using PPPoE
[Se connecter via PPPoE] » n'est PAS sélectionnée. Si c'est le cas,
vous devrez configurer votre routeur pour une connexion de type
PPPoE, utilisant votre nom d'utilisateur et mot de passe.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
72
CONFIGURATION MANUELLE DES PARAMÈTRES DU RÉSEAU
Table des matières
5. Si l'option « Manually
[Manuellement] » est
sélectionnée, votre routeur
devra être configuré pour
un type de connexion IP
fixe. Entrez l'information sur
l'adresse dans le tableau
ci-dessous. Vous devrez
entrer ces informations dans
le routeur.
6. Si cela n'est pas déjà fait, au niveau de « Configure [Configurer] »,
choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP] » (3).
Ensuite, cliquez sur « Apply Now [Appliquer maintenant] ».
Votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de
manière à fonctionner avec le routeur.
SECTIONS
12345689
(1)
(2)
(4)
(3)
7
10
Route ur sans fil G+ MIM O
73
CONFIGURATION MANUELLE DES PARAMÈTRES DU RÉSEAU
Table des matières
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Windows 2000, NT, XP ou Vista
1. Cliquez sur « Démarrer », « Paramètres » puis « Panneau de
Configuration ».
2. Cliquez deux fois sur l'icône « Network and dial-up connections
[Connexions réseau et accès à distance] » ( Windows 2000) ou sur
l'icône « Network [Réseau] » (Windows XP ou Vista).
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la connexion au
réseau local associée à votre carte réseau, puis sélectionnez
« Properties [Propriétés] » dans le menu déroulant.
4. Dans la fenêtre « Local Area Connection Properties [Propriétés de
la connexion au réseau local] », sélectionnez « Internet Protocol
(TCP/IP) [Protocole Internet (TCP/IP] », puis cliquez sur le bouton
« Properties [Propriétés] ». L'écran suivant apparaît :
5. Si l'option « Use the following IP address [Utiliser l'adresse IP
suivante] » (2) est sélectionnée, votre routeur devra être configuré
pour un type de connexion IP fixe. Entrez l'information sur l'adresse
dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations
dans le routeur.
SECTIONS
12345689
6. Si elles ne sont pas déjà sélectionnées, choisissez les options
« Obtain an IP address automatically [Obtenir automatiquement
une adresse IP] » (1) et « Obtain DNS server address automatically
[Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement] » (3).
Cliquez sur « OK ».
Votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de
manière à fonctionner avec le routeur.
7
(1)
(2)
(3)
10
Route ur sans fil G+ MIM O
74
CONFIGURATION MANUELLE DES PARAMÈTRES DU RÉSEAU
Table des matières
Configuration manuelle des adaptateurs réseau sous Windows 98SE
ou Me
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Network
Neighborhood [Voisinage réseau] » et sélectionnez « Properties
[Propriétés] » dans le menu déroulant.
2. Sélectionnez « TCP/IP -> settings [TCP/IP -> paramètres] » pour la
carte réseau installée. Vous verrez l'écran suivant.
3. Si l'option « Specify an IP address [Spécifier une adresse IP] » est
sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de
connexion IP fixe. Entrez l'information sur l'adresse dans le tableau
ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
4. Écrivez l'adresse IP et le masque de sous-réseau de l'onglet « IP
Address [Adresse IP] » (3).
5. Cliquez sur l'onglet « Gateway [Passerelle] » (2). Notez l'adresse de
la passerelle dans le tableau.
SECTIONS
12345689
7
6. Cliquez sur l'onglet « DNS Configuration [Configuration DNS] » (1).
Inscrivez les adresses DNS dans le tableau.
7. Si elle n'est pas déjà sélectionnée, choisissez l'option « Obtain IP
address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] »
sur l'onglet des adresses IP. Cliquez sur « OK ».
Redémarrez l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur redémarre, votre(vos)
adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de manière à
fonctionner avec le routeur.
(1)
(2)
10
(3)
Route ur sans fil G+ MIM O
75
PARAMÈTRES DE NAVIGATEUR RECOMMANDÉS
Table des matières
La plupart du temps, vous n'aurez pas besoin de modifier les paramètres de votre navigateur Web. Si vous éprouvez des difficultés à accéder à
l'Internet ou à l'interface utilisateur basée sur navigateur Web, modifiez alors les paramètres de votre navigateur avec les paramètres recommandés
dans cette section.
Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure
1. Lancez votre navigateur Web. Dans le menu « Tools [Outils] »,
sélectionnez la commande « Internet Options [Options Internet] ».
SECTIONS
12345679
2. À l'écran « Internet Options [Options Internet] », trois choix
sont possibles : « Never dial a connection [Ne jamais établir de
connexion] », « Dial whenever a network connection is not present
[Établir une connexion s'il n'existe pas de connexion réseau] » et
« Always dial my default connection [Toujours établir la connexion
par défaut] ». Si vous le pouvez, sélectionnez l'option « Never dial
a connection [Ne jamais établir de connexion] ». Si vous ne pouvez
pas, passez à l'étape suivante.
8
10
Route ur sans fil G+ MIM O
76
PARAMÈTRES DE NAVIGATEUR RECOMMANDÉS
Table des matières
3. À l'écran « Internet Options [Options Internet] », cliquez sur
« Connections [Connexions] », puis sélectionnez « L AN Settings...
[Paramètres du réseau local] ».
4. Assurez-vous qu'aucune de ces options n'est cochée :
« Automatically detect settings [Détecter automatiquement les
paramètres de connexion] », « Use automatic configuration script
[Utiliser un script de configuration automatique] » et « Use a proxy
server [Utiliser un serveur proxy] ». Cliquez sur « OK ». Ensuite,
cliquez de nouveau sur « OK » à la page « Internet Options [Options
Internet] ».
SECTIONS
12345679
8
Netscape® Navigator® 4.0 ou version ultérieure
1. Lancez Netscape. Dans le menu « Edit [Edition] », cliquez sur
« Preferences [Préférences] ».
2. Dans la fenêtre « Preferences [Préférences] », cliquez sur
« Advanced [Avancé] », puis sélectionnez « Proxies [Serveurs
proxy] ». Dans la fenêtre « Proxies [Serveurs proxy] », sélectionnez
« Direct connection to the Internet [Connexion directe à Internet] ».
10
Route ur sans fil G+ MIM O
77
DÉPANNAGE
Table des matières
Problème :
Le CD de l'assistant d'installation ne démarre pas automatiquement.
Solution :
Si le CD-ROM ne lance pas l'assistant d'installation de façon automatique, il se peut qu'un autre programme utilisé par votre ordinateur interfère avec
le lecteur de CD-ROM.
1. Si l'écran de l'assistant
n'apparaît pas dans les
15 à 20 secondes, ouvrez
votre lecteur de CD-ROM en
double-cliquant sur l'icône
« My Computer [Poste
de travail] » et insérez le
CD-ROM.
SECTIONS
12345678
2. Ensuite, cliquez deux fois sur le lecteur de CD-ROM dans lequel se
trouve le CD d'installation afin de démarrer l'installation.
9
10
Route ur sans fil G+ MIM O
78
DÉPANNAGE
Table des matières
3. L'assistant doit démarrer dans les secondes qui suivent. Si
ce n'est pas le cas et si une fenêtre affichant le contenu du
CD apparaît, double-cliquez sur l'icône appelée « Setup.
exe ».
4. Si l'assistant ne démarre toujours pas, consultez la section
« Configuration manuelle de vos paramètres réseau » (en
page 71 de ce manuel) pour une autre méthode.
SECTIONS
12345678
9
10
Route ur sans fil G+ MIM O
79
DÉPANNAGE
Table des matières
Problème :
L'assistant d'installation ne trouve pas mon routeur.
Solution :
Si l'assistant d'installation est incapable de trouver le routeur pendant le processus d'installation, veuillez vérifier les points suivants :
1. Si l'assistant d'installation est incapable de trouver le routeur
pendant le processus d'installation, il est possible qu'un logiciel
pare-feu d'un tiers soit installé sur l'ordinateur qui tente d'accéder
à l'Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm,
BlackICE PC Protection, McAffee Personal Firewall et Norton
Personal Firewall. Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre
ordinateur, veuillez vous assurer que vous l'avez configuré
convenablement. Vous pouvez déterminer si le logiciel parefeu empêche d'accéder à l'Internet en le désactivant de façon
temporaire. Si l'Internet fonctionne normalement alors que le
pare-feu est désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres
du pare-feu lorsque vous l'activerez à nouveau. Veuillez prendre
connaissance des instructions fournies par l'éditeur de votre
logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l'accès
à Internet.
2. Mettez le routeur hors tension pendant 10 secondes, et mettezle ensuite sous tension de nouveau. Assurez-vous que le voyant
d'alimentation est allumé. Il doit être de couleur verte. Si tel n'est
pas le cas, assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien
branché sur le routeur et branchez l'autre extrémité sur une prise
murale.
SECTIONS
12345678
3. Assurez-vous du branchement d'un câble entre le port réseau
(Ethernet) à l'arrière de l'ordinateur et l'un des ports pour
ordinateurs filaires à l'arrière du routeur.
Remarque : L'ordinateur ne doit PAS être branché sur le port « Modem »
à l'arrière du routeur.
4. Éteignez puis redémarrez votre ordinateur, et relancez l'assistant
d'installation.
Si l'assistant d'installation est toujours incapable de trouver le routeur,
consultez la section « Configuration manuelle des paramètres réseau »
pour la procédure d'installation.
9
10
Route ur sans fil G+ MIM O
80
DÉPANNAGE
Table des matières
Problème :
L'assistant d'installation ne peut connecter mon routeur à l'Internet
Solution :
Si l'assistant d'installation est incapable de brancher le routeur à
l'Internet, veuillez vérifier les points suivants :
1. Utilisez les suggestions de dépannage de l'assistant d'installation.
2. Si votre FAI utilise un nom d'utilisateur et un mot de passe,
assurez-vous qu'ils sont correctement saisis. Certains noms
d'utilisateurs exigent que le domaine du FAI figure à la fin du nom.
Par exemple : MonNom@MonFAI.fr. La partie « @MonFAI.fr » du
nom d'utilisateur est peut-être tout aussi nécessaire que votre nom
d'utilisateur.
Si vous éprouvez des difficultés à accéder à l'Internet, passez à la
page 71 du manuel, intitulée « Configuration manuelle des paramètres
réseau ».
SECTIONS
12345678
9
Problème :
•L'assistant d'installation a terminé l'installation, mais mon
navigateur ne fonctionne pas.
•Je ne peux pas me connecter à l'Internet. Le voyant « Modem » du
routeur est éteint, et le voyant « Internet » clignote.
Solution :
Si vous ne pouvez vous connecter à l'Internet, si le voyant « Modem »
est éteint et si le voyant « Internet » clignote, il se peut que votre modem
ou votre routeur ne soient pas connectés convenablement.
1. Assurez-vous que le câble réseau entre le modem et le routeur est
bien branché. L'une des extrémités du câble doit être branchée sur
le port « Modem » du routeur et l'autre extrémité sur le port réseau
de votre modem.
2. Mettez le modem câble ou DSL hors tension pendant 3 minutes,
en débranchant son bloc d'alimentation. Ensuite, mettez-le
sous tension de nouveau. Cette mesure peut aider le modem à
reconnaître le routeur.
3. Débranchez l'alimentation du routeur pendant 10 secondes,
puis rebranchez-la. Cette mesure permettra au routeur de tenter
de nouveau d'entrer en communication avec le modem. Si le
voyant « Modem » sur le routeur ne s'allume pas après les étapes
précédentes, veuillez contacter l'Assistance technique Belkin.
4. Éteignez puis redémarrez votre ordinateur.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
81
DÉPANNAGE
Table des matières
Problème :
•L'assistant d'installation a terminé l'installation, mais mon
navigateur ne fonctionne pas.
•Je ne peux pas me connecter à l'Internet. Le voyant « Modem » du
routeur est éteint, et le voyant « Internet » clignote.
Solution :
1. Si vous ne pouvez vous connecter à l'Internet, si le voyant
« Modem » est allumé et si le voyant « Internet » clignote, il se peut
que le type de connexion ne soit pas compatible avec le type de
connexion offert par votre FAI.
2. Si vous utilisez une adresse IP fixe, votre FAI doit vous attribuer
l'adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que l'adresse de la
passerelle. Veuillez consulter la section intitulée «Autre méthode
de configuration » pour de plus amples informations sur ce
paramètre.
3. Si votre connexion est de type PPPoE, votre FAI vous attribue un
nom d'utilisateur ainsi qu'un mot de passe et, parfois, un nom
de service. Assurez-vous que le type de connexion du routeur
est configuré à PPPoE et que les paramètres sont correctement
entrés. Veuillez consulter la section intitulée «Autre méthode de
configuration » pour de plus amples informations sur ce paramètre.
4. Vous devrez probablement configurer votre routeur selon les
paramètres spécifiques de votre FAI. Pour effectuer une recherche
dans notre base de connaissances traitant de problèmes liés
aux FAI, allez à : http://web.belkin.com/support et entrez « ISP ».
(Interface anglophone seulement.)
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l'Internet après avoir vérifié
les points précédents, veuillez contacter l'assistance technique de
Belkin.
SECTIONS
12345678
9
Problème :
•L'assistant d'installation a terminé l'installation, mais mon
navigateur ne fonctionne pas.
•Je ne peux pas me connecter à l'Internet. Le voyant « Modem » du
routeur clignote, et le voyant « Internet » est allumé en continu.
Solution :
1. Si le voyant « Modem » clignote, si le voyant « Internet » est allumé
en continu et si vous ne pouvez accéder à l'Internet, il est possible
qu'un logiciel pare-feu d'un tiers soit installé sur l'ordinateur qui
tente d'accéder à l'Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent
ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal Firewall et
Norton Personal Firewall.
2. Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous
assurer que vous l'avez configuré convenablement. Vous pouvez
déterminer si le logiciel pare-feu empêche d'accéder à l'Internet
en le désactivant de façon temporaire. Si l'Internet fonctionne
normalement alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez alors
modifier les paramètres du pare-feu lorsque vous l'activerez à
nouveau.
3. Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par
l'éditeur de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour
permettre l'accès à Internet.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l'Internet après avoir
désactiver votre pare-feu, veuillez contacter l'assistance technique de
Belkin.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
82
DÉPANNAGE
Table des matières
Problème :
Je n'arrive pas à me connecter sans fil à Internet.
Solution :
Si vous n'arrivez pas à vous connecter à l'Internet à partir d'un ordinateur sans fil, veuillez vérifier les points suivants :
1. Observez les voyants sur votre routeur. Si vous utilisez un routeur
Belkin, les voyants devraient être comme suit :
• Le voyant « routeur » doit être allumé.
•Le voyant « modem » doit être allumé et ne pas clignoter.
• Le voyant « Internet » doit être allumé et ne pas clignoter.
* Le voyant « Sans fil » doit être allumé, et ne doit pas clignoter.
2. Lancez le logiciel de l'utilitaire sans fil en cliquant sur l'icône dans
la barre de tâches, à l'angle inférieur droit de l'écran.
SECTIONS
12345678
3. L'allure générale de la fenêtre qui s'ouvre dépend du modèle de
la carte réseau que vous possédez. Toutefois, n'importe quel
utilitaire doit posséder une liste de « Available Networks [Réseaux
disponibles] », soit les réseaux auxquels vous pouvez vous
connecter.
Est-ce que le nom de votre réseau apparaît dans la liste des réseaux
disponibles ?
Oui, le nom de mon réseau apparaît – allez à la section intitulée « Je ne
peux me connecter sans fil à l'Internet mais mon réseau apparaît dans
la liste ».
Non, le nom de mon réseau n'apparaît pas – allez à la section intitulée
« Je ne peux me connecter sans fil à l'Internet et mon réseau n'apparaît
pas dans la liste ».
9
10
Route ur sans fil G+ MIM O
83
DÉPANNAGE
Table des matières
Problème :
Je ne peux me connecter sans fil à l'Internet mais mon réseau apparaît
dans la liste.
Solution :
Si le nom de réseau apparaît dans la liste des réseaux disponibles,
veuillez suivre les étapes suivantes afin de vous connecter sans fil :
1. Cliquez sur le nom de réseau valide dans la liste des réseaux
disponibles.
2. Si le réseau est sécurisé (chiffrement), vous devrez entrer la clé
réseau. Pour plus d'informations sur la sécurité, rendez vous à la
page intitulée « Configuration des paramètres de sécurité sans fil ».
3. Dans les secondes qui suivent, l'icône de la barre de tâches, à
l'angle inférieur droit de l'écran, tournera au vert, indiquant une
connexion au réseau.
SECTIONS
12345678
9
Problème :
Je ne peux me connecter sans fil à l'Internet et mon réseau n'apparaît
pas dans la liste.
Solution :
Si le nom de votre réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux
disponibles dans l'utilitaire, veuillez vérifier les points suivants :
1. Déplacez l'ordinateur, autant que possible, afin qu'il soit situé de
1,5 à 3 mètres du routeur. Fermez l'utilitaire de réseau sans fil, et
rouvrez-le. Si le nom de votre réseau sans fil apparaît maintenant
dans la liste des réseaux disponibles, il se peut que votre problème
soit dû à la portée ou à une interférence. Reportez-vous à la
section « Choix de l'emplacement de votre routeur sans fil G+
MIMO » de ce manuel de l'utilisateur.
2. À l'aide d'un ordinateur connecté au routeur sans fil ou au point
d'accès via un câble réseau (et non pas sans fil), assurez-vous que
la « Broadcast SSID [Diffusion du SSID] » est activée. Ce paramètre
se trouve dans l'onglet de configuration du Canal et du SSID du
routeur sans fil.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à Internet après avoir vérifié les
points précédents, veuillez contacter l'assistance technique de Belkin.
La technologie sans fil est basée sur des ondes radio. Ceci implique
que les performances et le débit de transfert entre les appareils
diminuent lorsque ceux-ci sont éloignés les uns des autres. D'autres
facteurs peuvent engendrer une dégradation du signal : le métal en est
généralement responsable. Des obstacles tels des murs et des appareils
métalliques peuvent aussi affecter la qualité du signal. Notez également
que la vitesse de connexion diminue si vous vous éloignez du routeur
sans fil.
Afin de déterminer si vos problèmes de connexion sans fil sont dus
à la portée, déplacez temporairement votre ordinateur dans un rayon
d'environ 1,5 à 3 mètres de votre routeur.
Modification du canal sans fil – Selon le trafic de données et les
interférences au niveau local, passer à un autre canal peut améliorer
la performance de votre réseau. Le canal par défaut de votre routeur
est 11. Vous pouvez choisir à partir de plusieurs autres canaux,
dépendamment de votre région. Consultez la section « Modification
du canal sans fil » à la page 40 de ce manuel pour de plus amples
informations concernant le choix du canal.
SECTIONS
12345678
Limiter le débit de données sans fil – Limiter le débit de données
sans fil peut améliorer la portée sans fil maximale et la stabilité de la
connexion. La plupart des cartes sans fil sont en mesure de limiter le
débit de transmission. Pour modifier cette propriété, allez au Panneau
de Configuration de Windows, ouvrez les Connexions réseau et
double-cliquez sur la connexion sans fil de votre carte. Dans la boîte de
dialogue Propriétés, sélectionnez le bouton « Configure [Configurer] »
à partir de l'onglet « Général ». (Les utilisateurs de Windows 98SE
devront sélectionner la carte sans fil à partir de la liste, et cliquer ensuite
sur Propriétés.) Choisissez ensuite l'onglet « Advanced [Avancé] » et
sélectionnez la propriété « Rate [Débit] ».
Les cartes clients sans fil sont habituellement configurées de façon à
ajuster automatiquement le débit de transmission. Toutefois, ceci peut
mener à des déconnexions périodiques lorsque le signal sans fil est trop
faible. De façon générale, les débits de transmission plus lents sont plus
stables. Faites des expériences avec différents débits de transmission
jusqu'à ce que vous trouviez celui qui convient à votre environnement.
Veuillez noter que chaque débit de transmission est acceptable pour
naviguer sur Internet. Pour de plus amples informations, consultez le
manuel de l'utilisateur de votre carte sans fil.
9
10
Route ur sans fil G+ MIM O
85
DÉPANNAGE
Table des matières
Problème :
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent Privacy (WEP) sur mon routeur Belkin.
Solution :
1. Connectez-vous au routeur.
Ouvrez votre navigateur Web et entrez l'adresse IP du routeur. (L'adresse
par défaut est 192.168.2.1.) Appuyez sur le bouton « Login [Connexion] »,
situé au coin supérieur droit du clavier, pour vous connecter au routeur.
Un message vous demande d'entrer votre mot de passe. Si vous n'avez
pas encore créé un mot de passe personnalisé, laissez ce champ vide et
cliquez sur « Submit [Envoyer] ».
Cliquez sur l'onglet « Wireless [Sans fil] » à la gauche de votre écran.
Cliquez sur l'onglet « Encryption [Chiffrement] » ou « Security [Sécurité] »
pour accéder à la page des paramètres de sécurité.
2. Sélectionnez « WEP 128 bits » dans le menu déroulant.
3. Après avoir sélectionné le mode de chiffrement WEP, vous pouvez
entrer votre clé hexadécimale WEP manuellement ou vous pouvez
entrer une expression mot de passe dans le champ « Passphrase
[Expression mot de passe] » et cliquer sur « Generate [Générer] »
pour créer la clé WEP à partir de l'expression mot de passe.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec
ces paramètres. Une clé hexadécimale est une combinaison de
chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le
WEP 128 bits, vous devez entrer 26 clés hexadécimales.
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Le chiffrement de votre routeur sans fil est maintenant
configuré. Chaque ordinateur de votre réseau sans fil devra
maintenant être configuré avec les mêmes paramètres de sécurité.
AVERTISSEMENT : Si vous configurez le routeur sans fil ou le point
d'accès à partir d'un ordinateur doté d'un client sans fil, vous devez
vous assurer que la sécurité est ACTIVÉE pour ce client sans fil. Sinon,
vous perdez votre connexion sans fil.
Remarque aux utilisateurs de Mac : Les produits AirPort d'Apple ne
prennent en charge que le chiffrement sur 64 bits. Les produits Apple
AirPort 2 prennent en charge le chiffrement sur 64 bits ou 128 bits.
Veuillez vérifier la version de votre produit Apple Air port. Si vous ne
parvenez pas à configurer le réseau avec le chiffrement sur 128 bits,
essayez sur 64 bits.
9
10
Route ur sans fil G+ MIM O
86
DÉPANNAGE
Table des matières
Problème :
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent Privacy (WEP) sur ma carte réseau.
Solution :
Votre carte client doit utiliser la même clé que votre routeur. Par exemple, si votre routeur sans fil ou utilise la clé 00112233445566778899AABBCC,
votre carte réseau doit être paramétrée de façon à utiliser cette même clé.
1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l'écran « Wireless
Network [Réseau sans fil] ».
2. Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d'afficher et de
configuration un plus grand nombre d'options de la carte.
3. Ensuite, l'utilitaire LAN sans fil de Belkin apparaît. Cet utilitaire
vous permet d'accéder à toutes les fonctions avancées de votre
carte réseau sans fil Belkin.
4. Sous l'onglet « Wireless Network Properties [Propriétés réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks
[Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ».
5. Sous « Data Encryption [Chiffrement de données] », sélectionnez
« WEP ».
SECTIONS
12345678
6. Assurez-vous que la case « The key is provided for me
automatically [J'obtiens une clé automatiquement] » n'est pas
cochée. Si vous utilisez cet ordinateur pour vous connecter à un
réseau d'entreprise, prenez conseil auprès de votre administrateur
réseau afin de savoir si cette case doit être cochée.
7 Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé réseau] ».
Important :Une clé WEP est une combinaison de chiffres et de lettres,
compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP sur 128 bits, vous
devez entrer 26 clés hexadécimales. Cette clé réseau doit être identique
à la clé que vous avez attribuée à votre routeur
8. Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour enregistrer les paramètres.
Si vous n'utilisez pas une carte sans fil Belkin, consultez son manuel de
l'utilisateur.
9
10
Route ur sans fil G+ MIM O
87
DÉPANNAGE
Table des matières
Problème :
Est-ce que les produits Belkin prennent en charge le WPA/WPA2 ?
Solution :
Pour utiliser la sécurité par WPA, votre client doit être mis à jour avec les
logiciels et les pilotes qui le prennent en charge. Au moment de mettre
ce manuel sous presse, une rustine de sécurité est disponible pour
téléchargement gratuit, auprès de Microsoft. Cette rustine ne fonctionne
qu'avec Windows XP. Vous pouvez télécharger la rustine ici : Vous
pouvez télécharger la rustine ici : http://www.microsoft.com/downloadS/
Vous devrez en outre télécharger le plus récent pilote pour votre Carte
réseau sans fil 802.11g pour ordinateur de bureau ou portable de Belkin,
que vous trouverez sur le site de l'assistance technique de Belkin.
Les autres systèmes d'exploitation ne sont pas pris en charge pour le
moment. La rustine de Microsoft ne prend en charge que les dispositifs
avec pilotes compatibles WPA, tels que les produits 802.11g de Belkin.
Téléchargez le pilote le plus réseau à http://www.belkin.com/support
SECTIONS
12345678
9
Problème :
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected
Access (WPA) sur mon routeur sans fil Belkin, pour mon réseau
domestique.
Solution :
1. À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] »,
sélectionnez « WPA-PSK (no server) [sans serveur] ».
2. Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63
caractères (lettres, nombres, espaces ou symboles). Cette clé doit
être utilisée pour tous les clients branchés au réseau. Par exemple,
votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau de la
famille Dupont ».
3. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec
ces paramètres.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
88
DÉPANNAGE
Table des matières
Problème :
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur ma Carte réseau sans fil Belkin, pour mon réseau domestique.
Solution :
Les clients doivent utiliser la même clé que le routeur ou le point d'accès sans fil G. Par exemple, si le routeur ou le point d'accès sans fil G est
configuré avec la clé « Clé réseau de la famille Dupont », tous les clients doivent utiliser cette même clé.
1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l'écran « Wireless
Network [Réseau sans fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] »
vous permet d'afficher et de configuration un plus grand nombre
d'options de la carte sans fil.
2. Ensuite, l'Utilitaire sans fil de Belkin apparaît. Cet utilitaire vous
permet d'accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte
réseau sans fil Belkin.
3. Sous l'onglet « Wireless Network Properties [Propriétés réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks
[Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ».
SECTIONS
12345678
4. Sous « Network Authentication [Authentification réseau] »,
choisissez « WPA-PSK (No server) [WPA-PSK (Sans serveur)] ».
5. Entrez votre clé WPA dans la boîte « Network Key [Clé réseau] ».
Important :Une clé WPA-PSK est une combinaison de chiffres et de
lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WPA-PSK, vous
devez entrer de 8 à 63 caractères. Cette clé réseau doit être identique à
la clé que vous avez attribuée à votre routeur
6. Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour enregistrer les paramètres.
9
10
Route ur sans fil G+ MIM O
89
DÉPANNAGE
Table des matières
Problème :
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur ma carte réseau sans fil (ce n'est PAS une carte Belkin), pour
mon réseau domestique.
Solution :
Pour les Cartes réseau sans fil pour ordinateurs de bureau ou portables autres que Belkin et qui ne prenant pas en charge le WPA, une rustine de
Microsoft, nommée « Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access » est disponible pour téléchargement gratuit. Téléchargez la rustine
de Microsoft en cherchant la base de connaissances avec « Windows XP WPA ».
Remarque : Cette rustine ne fonctionne qu'avec Windows XP. Les autres systèmes d'exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment. Vous
devrez en outre vous assurer que le fabricant de votre carte sans fil prend en charge le WPA et que vous avez téléchargé et installé le pilote le plus
récent, que vous trouverez sur
leur site web.
Systèmes d'exploitation pris en
charge :
•WindowsXPProfessionnel
•WindowsXPÉditionFamiliale
SECTIONS
12345678
1. Sous Windows XP, cliquez
« Démarrer > Panneau de
Configuration > Connexions
Réseaux et Internet ».
2. En cliquant avec le bouton
droit de votre souris sur
« Wireless Networks
[Réseaux sans fil] », vous
verrez une fenêtre s'afficher
comme suit : Assurez-vous
que la boîte « Use Windows
to configure my wireless
network settings [Utiliser
Windows pour configurer
mes paramètres réseau
sans fil] » est cochée.
9
10
Route ur sans fil G+ MIM O
90
DÉPANNAGE
Table des matières
3. Sous l'onglet « Wireless
Networks [Réseaux sans
fil] », cliquez sur le bouton
« Configure [Configurer] »
et vous verrez une fenêtre
s'afficher comme suit :
SECTIONS
12345678
4. Pour l'utilisateur de réseau
domestique ou de petite
entreprise, sélectionnez
« WPA-PSK » sous
« Network Administration
[Administration réseau] ».
Remarque :Sélectionnez le WPA
si vous utilisez cet ordinateur
pour vous brancher à un réseau
d'entreprise, qui à son tour
prend en charge un serveur
d'authentification tel que le
serveur RADIUS. Renseignezvous auprès de l'administrateur
de votre réseau pour de plus
amples informations.
5. Entrez votre clé WEP dans
Important : Entrez votre clé
pré-partagée. Elle peut être
composée de 8 à 63 caractères
(lettres, chiffres ou symboles).
Cette clé doit être utilisée pour
tous les clients branchés au
réseau.
6. Cliquez « OK » pour
9
la boîte « Network Key [Clé
réseau] ».
enregistrer les paramètres.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
91
DÉPANNAGE
Table des matières
SECTIONS
12345678
Quelle est la différence entre 802.11g et le projet 802.11n ?
À l'heure actuelle, il existe trois normes de réseaux sans fil les plus
courants, qui transmettent des données à des débits différents. Chaque
norme est basée sur la désignation pour certifier les normes réseau. La
norme réseau sans fil la plus courant, le 802.11b, transmet les données
à un débit de 54 Mbps. Le 802.11a prend également en charge un débit
à 54 Mbps, sur une fréquence de 5 GHz. De son côté, le projet de
norme 802.11n spécifie un débit de connexion à 300 Mbps. Pour de plus
amples informations, consultez le tableau suivant.
9
Technologie
sans fil
Débit*Jusqu'à
FréquenceLes app areils
CompatibilitéCompati ble avec
Couverture*Jusqu'à 120
AvantagePopulaire :
* La po rtée e t le débit de la connex ion dépendent de l'environneme nt de votre rése au.
G
(8 02 .11g)
54 Mbps*
domestiques
courants tels
que télé phones
sans fi l et
fours à microondes p euvent
interférer ave c
la bande sans
autoris ation
2,4 GHz
le 802.11b/g
mètres*
grande
popularité pou r
le par tage d'une
connexi on
Internet
G+ MIMO
(8 02 .11g a vec
MIMO MRC)
Jusqu'à
54 Mbps*
Les app areils
domestiques
courants tels
que télé phones
sans fi l et
fours à microondes p euvent
interférer ave c
la bande sans
autoris ation
2,4 GHz
Compati ble avec
le 802.11b/g
Jusqu'à 30 5
mètres*
Meilleu re
couver ture
avec débit plus
stable
N MIMO
(projet 8 02.11n
avec MIMO)
Jusqu'à
300 Mbps*
Les app areils
domestiques
courants tels
que télé phones
sans fi l et
fours à microondes p euvent
interférer ave c
la bande sans
autoris ation
2,4 GHz
Compati ble
avec le p rojet
802.11n** et
80 2.11b /g
Jusqu'à 36 0
mètres*
Meilleu re
couver ture
et débi t plus
rapide
N1 MIMO
(projet 8 02.11n
avec MIMO)
Jusqu'à
300 Mbps*
Les app areils
domestiques
courants tels
que télé phones
sans fi l et
fours à microondes p euvent
interférer ave c
la bande sans
autoris ation
2,4 GHz
Compati ble
avec le p rojet
802.11n** et
80 2.11b /g
Jusqu'à 427
mètres*
Technologi e
de pointe : le
meilleu r débit
et la me illeure
couverture
Assistance technique
Vous trouverez des informations techniques sur le site http://www.
belkin.com/networking ou www.belkin.com/support/.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
92
DÉPANNAGE
Table des matières
SECTIONS
12345678
Assistance technique gratuite* *Hors coût de communication nationale
www.belkin.com
Vous trouverez des informations techniques supplémentaires sur le site
www.belkin.com, dans la zone d'assistance technique-. Pour contacter
le service d'assistance technique par téléphone, veuillez composer le
numéro correspondant dans la liste ci-contre*.
Déclaration FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Belkin International, Inc., dont le siège se situe 501 West Walnut Street,
Compton, CA 90220, États-Unis, déclare sous sa propre et unique
responsabilité que cet appareil :
F5D9231-4v1
est conforme aux normes énoncées à l'alinéa 15 de la réglementation
FCC. Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Attention : Exposition aux radiations dues aux fréquences radio
Il est conseillé d'utiliser l'appareil de manière à minimiser les risques
d'exposition dans des conditions de fonctionnement normales.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences
de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement
ne doit pas être placé ni utilisé de sorte que l’émetteur se trouve dans
un rayon inférieur à 20 cm entre celui-ci et votre corps.
SECTIONS
123456789
Avertissement de la Commission Fédérale des Communications (FCC)
Cet appareil a été testé et satisfait aux limites établies pour les
appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la
réglementation FCC. Ces limites ont été conçues de manière à assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein
d'une installation domestique.
L'appareil génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio.
S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
causer des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou
télévision. Toutefois, il n'est nullement garanti que des interférences ne
se produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement cause
des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision,
pouvant être déterminées en mettant l'appareil sous et hors tension,
l'utilisateur est invité à tester et à corriger l'interférence en prenant une
des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise située sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/ TV pour obtenir de l'aide.
Pour les produits IEEE 802.11b/g destinés au marché des États-Unis
d'Amérique uniquement : seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. La
sélection d'autres canaux n'est pas possible.
Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être placé à proximité d'une
autre antenne ou d'un autre transmetteur et ne doit pas être utilisé
conjointement avec ceux-ci.
10
Route ur sans fil G+ MIM O
94
INFORMATIONS
Table des matières
Modifications
La réglementation de la FCC souligne la nécessité d'indiquer à
l'utilisateur que toute modification, de quelque nature que ce soit et non
agréée par Belkin International, Inc., lui retire le droit d'utiliser l'appareil.
Canada-Industrie Canada (IC)
La radio sans fil de cet appareil est conforme à la norme RSS139 et RSS
210 d’Industrie Canada. This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et
2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
SECTIONS
123456789
10
Europe - Prescription Union européenne
Les produits radio portant le label CE 0682 ou CE alert satisfont
à la directive R&TTE (1995/5/CE) établie par la Commission de la
Communauté européenne.
L'accord avec cette directive implique la conformité aux normes
européennes suivantes (la norme internationale équivalente est indiquée
entre parenthèses).
• EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits
• EN 300 328 Conditions techniques exigées pour les appareils radio
•EN 301 489 – Conditions générales en matière de compatibilité
électromagnétique pour les appareils radio.
Consultez la plaque d'identification apposée sur votre produit Belkin
pour déterminer le type d'émetteur.
Les produits portant le label CE satisfont à la directive relative à la
compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) et la directive sur la basse
tension (72/23/EEC) publiées par la Commission de la Communauté
européenne. La conformité avec ces normes sous-entend la conformité
avec les normes européennes suivantes (le standard international
équivalent est indiqué entre parenthèses).
• EN 55022 (CISPR 22) - Interférences électromagnétiques
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) - Immunité
électromagnétique
• EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) - Émissions de courants
harmoniques
• EN 61000-3-3 (IEC610000) - Fluctuations de tension et flicker
• EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits
Les produits équipés de transmetteurs radio portent la marque CE 0682
ou CE alert et peuvent également afficher le logo CE.
Route ur sans fil G+ MIM O
95
INFORMATIONS
Table des matières
SECTIONS
123456789
Garantie à vie limitée du produit de Belkin International, Inc.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l’acheteur initial de ce
produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de
montage, de matériau et de fabrication.
Période de garantie
Belkin garantit le produit Belkin pour toute la durée de vie du
produit.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa
convenance, tout produit défectueux (à l’exception des frais d’expédition
du produit). Belkin se réserve le droit de mettre fin, sans avis préalable,
à la production de n’importe quel produit et rejette toute garantie limitée
consistant en la réparation ou au remplacement de ces produits dont
la fabrication a cessé. Si Belkin n’est pas en mesure de réparer ou
de remplacer le produit (par exemple, parce que sa production a été
arrêtée), Belkin proposera soit un remboursement ou une note de crédit
pour l’achat d’un autre produit de Belkin.com, pour un montant égal à
celui du prix d’achat du produit, tel que figurant sur la preuve d’achat
originale et après déduction de la valeur équivalant à son usage normal.
Exclusions de la garantie
Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit
Belkin n’est pas retourné à Belkin, à la demande expresse de celui-ci,
l’acheteur étant responsable de l’acquittement des frais d’expédition, ou si
Belkin détermine que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée
ou modifié d’une quelconque manière. La garantie du produit Belkin ne
protège pas contre des calamités naturelles comme les inondations,
les tremblements de terre ou la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol,
l’usure normale, l’érosion, l’épuisement, l’obsolescence, l’abus, les
dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses
ou affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé
ou une modification de l’équipement du système.
Pour une demande d'intervention
Procédez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit Belkin :
1. Communiquez avec Belkin Limited en téléphonant au service
Préparez-vous à fournir les informations suivantes :
a. Le numéro de référence du produit Belkin.
b. Le lieu d’achat du produit.
c. La date d’achat du produit.
d. Une copie de la facture originale.
2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les
10
d’assistance technique aux numéros figurant précédemment dans ce
manuel, dans les 15 jours suivant l’événement.
instructions sur la façon d'expédier votre facture et le produit Belkin et
la façon de présenter votre réclamation.
Route ur sans fil G+ MIM O
96
INFORMATIONS
Table des matières
Belkin se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous
les frais d'expédition du produit Belkin à l'adresse de Belkin en vue de
son inspection seront entièrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin
détermine, à son entière discrétion, qu'il serait impossible d’expédier
l’équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner un atelier de
réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement
d'un devis de réparation. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de
l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, ainsi que pour
l’estimation, seront entièrement à la charge de l’acheteur. L’équipement
endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’au règlement
de la demande de réclamation. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin
se réserve le droit d'un recours en subrogation sous toute autre police
d'assurance détenue par l'acheteur.
SECTIONS
123456789
10
La législation nationale face à la garantie
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE L A GARANTIE BELKIN.
BELKIN REJET TE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS
PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET
MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES
GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT D'UNE DURÉE
LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de
validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus
ne s'appliquent pas dans votre cas.
BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES,
Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES
OU DE REVENUS DÉCOULANT DE L A VENTE OU DE L'UTILISATION
DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU'IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA
PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
également bénéficier d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.
Certains pays ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages
accidentels, consécutifs ou autres, de sorte que les limitations
d'exclusions précitées peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
Route ur sans fil G+ MIM O
97
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, ž e tento [F5D9231-4] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F5D9231-4] overhold er de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F5D9231-4] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] sea dme [F5D9231-4] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F5D9231-4] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F5D 9231-4] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F 5D9231-4] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la pr esente [Belkin Ltd] dic hiara che que sto [F5D9231-4] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, k a [F5D9231-4 / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F5D9231-4] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederland s
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F5D9231-4l] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belki n Ltd], jiddikjara li dan [F5D9231-4] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimen ti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungaria n]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F5D9231-4] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírás ainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F5D9231-4] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stos ownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F5D9231-4] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F5D9231-4] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevant nimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto v yhlasuje, že [F5D9231-4] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F5D9231-4] tyyppinen l aite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F5D9231-4] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direkt iv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F5D9231-4] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F5D9231-4] er i sams var med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
BEATCZ
CYITIE
SKPTSEPLES
SI
EEHUGR
DK
LVLULTNLMTRONOCHBG
TR
DEFRFI
GBISLI
INFORMATIONS
Table des matières
Route ur sans fil G+ MIM O
SECTIONS
123456789
http://www.belkin.com/doc/
Pour en savoir plus sur la récupération de ce produit,
visitez
http://environmental.belkin.com
POUR UTILISATION DANS
LES PAYS SUIVANTS
CANAUX DE FONCTIONNEMENT 1-13
Utilisation restreinte dans certains pays Équipement de classe 2
98
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.