Belkin F8Z441 Users Manual

Page 1
UTILISATION DE VOTRE TUNEBASE
Play Pause
SECTIONS 1 2 654Table des mati ères 3
Écoutez de la musique
1. Sur votre iPod, réglez le volume au
maximum, ce qui aidera à amplifier le signal provenant du TuneBase.
3. Utilisez le bouton Multifonction pour
écoute r de la musique ou faire une pause.
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
• Pourécouterdelamusiqueoufaireune
pause lors de l’écoute, appuyez une fois sur le bouton Multifonction.
• Poursauteràlapistesuivante,appuyez
deux fois sur le bouton Multifonction.
• Pourreveniràlapisteprécédente,
appuyez trois fois sur le bouton Multifonction.
Remarque : Votre iPod fera automatiquement une pause si vous le retirez du TuneBase ou s'il n'est plus alimenté en cour ant.
39
Page 2
UTILISATION DE VOTRE TUNEBASE
Play Pause
SECTIONS 1 2 654Table des mati ères 3
Recevez des appels
Si vous recevez un appel, la musique marquera automatiquement un temps d'arrêt pour vous permettre d'entendre la sonnerie de votre iPhone.
Recevez des appels par l'intermédiaire de votre TuneBase
Le TuneBase comprend un microphone intégré qui vous permet de parler sans avoir besoin de casque d’écoute. Vous entendrez la voix de votre interlocuteur sur les haut-parleurs stéréo de votre voiture.
1. Appuyez sur le bouton « Multifonction » pour prendre l’appel.
2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton « Multifunction »
pour raccrocher. Votre musique reprendra une fois l'appel terminé.
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
Atténuez l'écho
Si vous entendez de l’écho lorsque vous parlez en mode Mains libres, faites ce qui suit.
1. Placez votre iPhone de façon que l’écran soit devant vous, en direction opposée de vos haut-parleurs.
2. Réglez la sonnerie de votre iPhone au maximum, puis baissez le volume de votre chaîne stéréo jusqu’à ce que l’écho disparaisse.
Recevez des appels par l'intermédiaire de votre casque Bluetooth
Si vous avez un casque d'écoute Bluetooth couplé à votre iPhone, vous pouvez vous en servir pour recevoir des appels. Appuyez sur le bouton sur votre casque pour prendre l’appel. Votre musique reprendra lorsque vous raccrocherez.
®
40
Page 3
UTILISATION DE VOTRE TUNEBASE
Aux out cable
pro
2
1
SECTIONS 1 2 654Table des mati ères 3
Branchez-vous sur votre chaîne stéréo en utilisant la prise de sortie audio
Vous pouvez utiliser la prise de sortie audio de 3,5 mm du TuneBase pour vous brancher au moyen d’un câble audio (vendu séparément) sur l’entrée auxiliaire de votre chaîne stéréo. Vous pouvez également utiliser cette prise pour vous brancher sur le lecteur de cassette de votre voiture en utilisant un adaptateur spécial (vendu séparément).
1. Assurez-vous que la chaîne stéréo et le TuneBase sont éteints.
2. Branchez le câble audio sur la prise de sortie audio du TuneBase.
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
3. Branchez le câble audio sur la prise
d’entrée auxiliaire de votre chaîne stéréo.
4. Allumez votre chaîne stéréo et le TuneBase.
5. Sur la chaîne stéréo, changez la source à « aux ».
6. Vous êtes maintenant prêt à écouter votre iPod.
41
Page 4
UTILISATION DE VOTRE TUNEBASE
USB
pro
2
1
SECTIONS 1 2 654Table des mati ères 3
La musique de votre iPod passera maintenant par votre chaîne stéréo. Réglez le volume de la chaîne stéréo pour obtenir un niveau sonore adéquat. Si le volume est encore trop faible, augmentez le volume de votre iPod pour amplifier le signal.
Remarque : Assurez-vous de sélectionner la source sonore appropriée sur votre chaîne stéréo.
• Unefoislecâblebranchésurl’entrée
auxiliaire, sélectionnez « aux ».
• Sélectionnez«tape»sivousutilisezun
adaptateur de lecteur de cassette.
Attention : Pour éviter d’endommager votre TuneBase, éteignez votre chaîne stéréo et le TuneBase avant de brancher un câble audio.
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
Chargez d’autres appareils USB
Utilisez le port USB situé sous le TuneBase pour charger des dispositifs tels que lecteurs MP3 et appareils GPS.
42
Page 5
UTILISATION DE VOTRE TUNEBASE
SECTIONS 1 2 654Table des mati ères 3
Utilisez le bouton PRO pour amplifier le son
Si vous trouvez que le son est trop faible, appuyez sur le bouton « PRO » pour amplifier le son émanant de votre iPod. Les réglages suivants apparaîtront à l'écran :
Réglage PRO Utilisation Description
Normal Tous les types de signaux
PRO 1 La plupart des types de
PRO 2 Musique plus tranquille Augmente le volume moyen
audio
musique
Appels téléphoniques, enregistrements mono, livres audio, balados
Essayez ce réglage si vous ne recevez pas de signal net
Aucun changement dans le signal audio
Augmente le volume moyen du signal audio
plus que le réglage PRO 1; peut causer de la distorsion dans le cas de musique plus forte
Augmente le volume moyen et émet en monophonie
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
43
Page 6
DÉPANNAGE
SECTIONS 1 2 3 65Table des mati ères
Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes de votre TuneBase en suivant les conseils donnés dans cette section.
Vous entendez de l’écho lorsque vous parlez en mode mains libres.
Solution
• PlacezvotreiPhonedefaçonquel’écran
soit devant vous, en direction opposée de vos haut-parleurs.
• Assurez-vousquelevolumedela
sonnerie de votre iPhone est réglé au maximum.
• Baissezlevolumedevotrechaîne
stéréo jusqu’à ce que vous n’entendiez plus d’éch o.
Votre iPod ou iPhone ne se charge pas.
Solution
• Assurez-vousquevotreTuneBase
est correctement branché sur la prise d’alimentation de votre voiture.
• Assurez-vousquevotreiPodestbien
posé sur le socle.
• Assurez-vousquelapriseestalimentée
en courant. Certains véhicules n’alimentent pas la prise en courant, sauf s’ils sont en mode d’allumage ou que le moteur tourne.
Votre TuneBase et votre iPod gênent l’accès aux commandes de votre véhicule.
Solution Servez-vous de l’articulation et du col de
cygne flexible à l’arrière du socle pour éloigner le TuneBase des commandes de votre véhicule. Placez le col de cygne le plus droit possible par rapport à l’adaptateur d’allume-cigarette.
4
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
44
Page 7
DÉPANNAGE
COUPEZ
COUPEZ
COUPEZ
SECTIONS 1 2 3 65Table des mati ères 4
Votre TuneBase pivote au centre de la prise de courant.
Solution 1 Assurez-vous de fixer solidement
l’adaptateur d'allume-cigarette du TuneBase dans la prise d'alimentation. Vérifiez qu’il est bien stable en le poussant de chaque côté avant de prendre la route.
Solution 2
Dans certains véhicules, la prise d’alimentation est plus large que l’adaptateur de l’allume-cigarette. Vous remarquerez peut-être qu’il y a du jeu dans le TuneBase lorsque vous le poussez. Si tel est le cas, passez l'anneau d'ajustement autour de l'adaptateur d'allume-cigarette du TuneBase, puis insérez l'adaptateur dans la prise d'alimentation, en vous assurant que les quatre parties en saille tiennent bien en place S'il est trop serré, vous pouvez couper une ou plusieurs parties en saillie et essayer à nouveau (voir Solution 3).
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
Solution 3 Il se pourrait que l'anneau d'ajustement
soit trop large pour certains adaptateurs d'alimentation. À l’aide de ciseaux, coupez soigneusement autant de parties en saillie que nécessaire. Essayez d'ajuster votre TuneBase dans la prise d’alimentation après chaque coupe. Lorsque vous coupez plus d'une partie en saillie, coupez-les l'une face à l'autre.
45
Page 8
DÉPANNAGE
SECTIONS 1 2 3 65Table des mati ères 4
Votre TuneBase est fermement branché sur la prise d’alimentation, mais il bouge toujours.
Solution Vérifiez si la prise d’alimentation de votre
véhicule pivote dans sa douille. Dans l’affirmative, consultez le fabricant de votre véhicule.
Vous êtes incapable d’insérer l’adaptateur d’allume-cigarette dans la prise d’alimentation.
Solution Vous devrez peut-être centrer la rondelle
de friction en caoutchouc de l’adaptateur d’allume-cigarette. Pour ce faire, suivez les étapes ci-dessous.
1. À l’aide de pinces, desserrez légèrement l’écrou sur la face avant de l’adaptateur d'allume-cigarette. Il n’est pas nécessaire de l’enlever.
2. Centrez à nouveau la rondelle.
3. Serrez l'écrou fermement.
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
La rondelle de caoutchouc est restée dans la prise d’alimentation lorsque vous avez retiré votre TuneBase.
Solution Cette situation se produit rarement mais si
tel est le cas, vous pouvez retirer la rondelle de caoutchouc et la remettre sur l’adaptateur de l’allume-cigarette.
Attention : Débranchez la batterie du véhicule. Toute tentative pour retirer la rondelle sans débrancher la batterie au préalable peut entraîner des blessures graves ou endommager le véhicule.
À l’aide de pinces, retirez lentement la rondelle de friction de la prise de courant. Remettez la rondelle de friction sur l’adaptateur d’allume-cigarette, puis rebranchez la batterie.
46
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SECTIONS 1 2 3 64Table des mat ières
5
Vous avez besoin de vos deux mains et de toute votre concentration pour installer le TuneBase. N’essayez pas de brancher
votre TuneBase pendant que vous conduisez. Assurez-vous que le TuneBase
est fermement en place dans la prise d’alimentation avant de prendre le volant. Une fois l’installation terminée, assurez-vous qu’il ne pivote pas librement dans la prise d’alimentation. N’essayez pas de régler
ou de retirer le TuneBase ou votre iPod qui serait mal fixé pendant que vous conduisez. Réglez votre TuneBase de
façon qu'il ne gêne pas (avec votre iPod) vos manœuvres au volant.
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
N’insérez aucun autre objet que l’adaptateur d’allume-cigarette dans la prise d’alimentation sans d’abord débrancher la batterie du véhicule sans quoi, vous risqueriez de vous blesser ou de causer des dommages matériels.
Belkin n’assume aucune responsabilité pour les blessures corporelles ou les dommages matériels attribuables à une conduite dangereuse résultant de l’interaction avec le TuneBase, le iPod et le iPhone ou la prise d’alimentation du véhicule.
47
Page 10
INFORMATION
SECTIONS 1 2 3 54Table des mat ières 6
Déclaration FCC Déclaration de conformité à la
règlementation FCC en matière de compatibilité électromagnétique.
Nous, Belkin International Inc., sis au 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
F8 Z441 auquel se réfère la présente déclaration, est
conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
L'appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des inter férences n e se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tester et à corriger l'interférence en prenant une des mesures suivantes :
• Réo rienterouc hange rlapo sitionde
l’antenne réceptrice.
• Augmenterladistanceentrel’équipement
et le récepteur.
• Brancherl’équipementsuruneprisede
courant appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
• Demanderl’assistancedufournisseur ou d’un technicien de télé ou de radio expérimenté.
ICES
Ce périphérique numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
IC
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme CNR-210 du Canada.
48
Page 11
INFORMATION
SECTIONS 1 2 3 54Table des mat ières 6
Garantie limitée de 1 an de Belkin International, Inc. sur le produit
Portée de la garantie.
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial que ce produit Belkin sera exempt de tout défaut de conception, d'assemblage, de matériau et de fabrication.
Durée de la garantie.
Belkin garantit le produit Belkin pendant une période d’un an.
Que ferons-nous en cas de problème ?
Garantie sur le produit.
Belkin réparera ou remplacera, à son gré et sans frais, tout produit défectueux (les frais d’expédition ne sont cependant pas compris). Belkin se réserve le droit d’abandonner la fabrication de ses produits sans préavis, et rejette toute garantie limitée concernant la réparation ou le remplacement de tels produits. Advenant que Belkin soit incapable de réparer ou de remplacer le produit (parce qu’il en a abandonné la fabrication, par exemple), Belkin offrira soit un remboursement, soit un crédit applicable à l’achat d’un autre produit sur le site
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
Belkin.com d’un montant égal au prix d’achat du produit, attestée par le reçu d’achat initial et actualisé en fonction de l’usure normale.
Qu’est-ce que la présente garantie ne couvre pas ?
Toutes les garanties ci-dessus sont nulles et non avenues si le produit Belkin n’est pas expédié à Belkin pour inspection, à sa demande mais aux frais de l’acheteur, ou si Belkin s’aperçoit que le produit a été mal installé, modifié ou altéré de quelque façon. La garantie Belkin sur le produit ne s’applique pas aux cas de force majeure tels que tremblement de terre, inondation, foudre, guerre, vandalisme, vol, usure normale, érosion, épuisement, obsolescence, abus, dommages causés par des perturbations de tension, programme non autorisé ou modification de système ou d’équipement.
49
Page 12
INFORMATION
SECTIONS 1 2 3 54Table des mat ières 6
Pour obtenir de l’assistance.
Voici la marche à suivre pour obtenir de l’assistance concernant votre produit Belkin :
1. Communiquez avec Belkin International, Inc., au 501 W. Walnut St., Compton, CA 90220, à l’attention de : Service à la clientèle, ou appelez au (800) 223-5546, dans les 15 jours suivant l’événement. Soyez prêt à fournir les renseignements suivants :
a. Numéro de produit Belkin.
b. Endroit où vous avez acheté le produit.
c. Date d’achat du produit.
d. Copie du reçu d’origine.
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
2. Le représentant du Service à la clientèle
Belkin vous indiquera alors la marche à suivre pour retourner le produit Belkin, avec le reçu, et comment faire votre réclamation.
Belkin se réserve le droit d’examiner le produit endommagé. Tous les coûts d’expédition du produit Belkin pour inspection seront entièrement assumés par l’acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il est peu pratique d’expédier l’équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner, à son entière discrétion, un atelier de réparation pour inspecter l’équipement et évaluer les coûts de réparation. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, et pour l’estimation, seront entièrement assumés par l’acheteur. L’équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’à ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve le droit d’être subrogé en vertu de quelque police d’assurance que l’acheteur pourrait avoir.
50
Page 13
INFORMATION
SECTIONS 1 2 3 54Table des mat ières 6
Rapport entre la loi des états et la présente garantie.
CETTE GARANTIE CONTIENT LA GARANTIE EXCLUSIVE DE BELKIN. IL N’Y A PAS D’AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU, SAUF DANS LES CAS EXIGÉS PAR LA LOI, IMPLICITE, Y COMPRIS DE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. DE TELLES GARANTIES IMPLICITES, S’IL EN EST, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains états n’autorisent pas de limite quant à la durée d’une garantie implicite; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
TuneBas e™ FM avec ma ins libres
EN AUCUN CAS BELKIN NE SERA RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR CAUSE DIRECTE, INDIRECTE, SPÉCIALE, FORTUITE OU MULTIPLE, NOTAMMENT MAIS NON EXCLUSIVEMENT, PERTE D’OCCASIONS D’AFFAIRES OU DE PROFITS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME SI ELLE ÉTAIT INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits pouvant varier d’un état à l’autre. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages­intérêts pour une cause indirecte, fortuite ou autre; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
Autorisé en vertu du brevet américain no 6,5 91,08 5
51
Page 14
TABLA DE CONTENIDO
Tabla de conte nido
SECCIONES 54321 6 54321 6
1 Introducción .................................................................................................. 53
Funciones...........................................................................................................53
Contenido de la caja ......................................................................................... 54
Controles ...........................................................................................................54
2 Configure su TuneBase ............................................................................... 55
Conecte su TuneBase .......................................................................................55
Acople su iPod .................................................................................................56
Acople su iPod después de la instalación inicial ............................................. 61
3 Use su TuneBase .......................................................................................... 63
Encuentre una estación clara ...........................................................................63
Toque su música ...............................................................................................65
Recepción de llamadas .....................................................................................66
Conecte su estéreo al enchufe de salida de audio .........................................67
Cargue otros dispositivos USB.........................................................................68
Use el botón PRO para intensificar la señal ....................................................69
4 Resolución de Problemas ........................................................................... 70
5 Advertencias de seguridad ........................................................................73
6 Información ................................................................................................... 74
TuneBas e™ FM a mano s libre
52
Page 15
INTRODUCCIÓN
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6
54321 6
Funciones
iPod y iPhone
Use su iPod a través del estéreo FM de su automóvil
Mantenga su iPod en su estuche
Gire su iPod para una vista horizontal
Sintonización con sólo oprimir el botón ClearScan
Base flexible y segura para cualquier tamaño de iPod
Use con un adaptador de casetes o un cable auxiliar
Cargue otro dispositivo USB
TuneBas e™ FM a mano s libre
iPhone solamente
Reciba llamadas de su iPhone y hable a manos libres
Escuche sus llamadas a través del estéreo de su automóvil
Micrófono integrado para llamadas a manos libre
53
Page 16
INTRODUCCIÓN
Whats in the Box
1.
2.
3.
pro
2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Contenido de la caja Controles
1. TuneBase FM a manos libre
2. Anillos de acoplamiento (opcional)
3. Almohadilla para iPod nano
TuneBas e™ FM a mano s libre
1. ClearScan
2. Sintonice hacia arriba
3. Sintonice hacia abajo
4. Memoria 1
5. Memoria 2
6. Botón PRO
54
Page 17
CONFIGURE SU TUNEBASE
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6
Conecte su TuneBase
Siga los pasos en esta sección para configurar su TuneBase FM a manos libre (el TuneBase). Estos pasos coinciden con los pasos que se indican en la Guía de instalación rápida, pero con mayor detalle.
1. Inserte su TuneBase a la salida de corriente de su auto.
Advertencia: Tenga cuidado al girar el conector en el adaptador del encendedor de cigarrillos. Si siente resistencia, desconecte el conector y vuelva a insertarlo en la posición deseada. Si forza la entrada podría dañar el encendedor de cigarrillos o la salida de corriente.
2. Verifique que esté bien conectado a la salida de corriente. El TuneBase debe sentirse ligeramente apretado cuando lo trata de girar dentro de la salida de corriente. No debe girar o moverse por sí mismo.
Si el TuneBase está demasiado flojo o
apretado en la salida de corriente, vaya a la sección de resolución de problemas para instrucciones de ajuste para que quepa mejor.
54321 6
TuneBas e™ FM a mano s libre
55
Page 18
CONFIGURE SU TUNEBASE
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Acople su iPod
Puede dejar su iPod dentro de su e stuche cuando lo acopla.
1. Oprima el botón en la base deslizante y deslice hacia arriba hasta su altura máxima.
TuneBas e™ FM a mano s libre
2. Si tiene un iPod nano, inserte la
almohadilla en la ranura que se encuentra en la base deslizante. La almohadilla funciona para todas las versiones del iPod nano.
56
Page 19
CONFIGURE SU TUNEBASE
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
3. Conecte su iPod a la base de acoplamiento TuneBase, asegurándose que esté completamente asentado.
TuneBas e™ FM a mano s libre
4. Presione el frente del iPod hacia atrás
hasta que la parte trasera del iPod toque la parte delantera de la base deslizante.
57
Page 20
CONFIGURE SU TUNEBASE
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
5. Empuje hacia abajo desde la parte superior de la base deslizante hasta que el iPod quede sujeto firmemente.
Advertencia: No gire el TuneBase en la toma de corriente. Si siente resistencia, desconecte el TuneBase y vuelva a insertarlo en la posición deseada. Si forza la entrada podría dañar el encendedor de cigarrillos o la salida de corriente.
TuneBas e™ FM a mano s libre
6. Conecte el cable de audio a la entrada
para audífonos en su iPod.
58
Page 21
CONFIGURE SU TUNEBASE
ok
Rotating
Landscape
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
7. Doble el cuello flexible para posicionar su iPod.
Advertencia: No retire el TuneBase del
adaptador del encendedor de cigarrillos cuando hay un iPod en la cuna.
No posicione su TuneBase de la siguiente manera:
TuneBas e™ FM a mano s libre
59
Page 22
CONFIGURE SU TUNEBASE
Removal
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Retire su iPod de su TuneBase
1. Desconecte el cable de audio de su iPod.
2. Presione el frente de la base deslizante hacia atrás e incline su iPod hacia el frente hasta
que se salga de la base deslizante.
3. Retire su iPod de la cuna.
1 2 3
TuneBas e™ FM a mano s libre
60
Page 23
CONFIGURE SU TUNEBASE
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Acople su iPod después de la instalación inicial
Después de que haya ajustado el TuneBase al tamaño de su iPod, puede insertar y retirar su iPod sin tener que volver a ajustar.
1. Coloque su iPod en la base de acoplamiento.
2. Empuje el frente del iPod hasta que se ensarte debajo de la lengüeta de la base deslizante.
TuneBas e™ FM a mano s libre
61
Page 24
CONFIGURE SU TUNEBASE
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
3. Conecte el cable de audio de su TuneBase a su iPod.
Sólo necesita ajustar la altura de la base deslizante cuando usa un iPod distinto o un estuche diferente.
TuneBas e™ FM a mano s libre
Comportamiento de la corriente
Su iPod automáticamente se pondrá en pausa automáticamente cuando lo retira del TuneBase o cuando no hay corriente disponible de la salida de corriente.
Su TuneBase se encenderá automáticamente cuando su iPod esté conectado y hay corriente disponible. Se apagará cuando retira el iPod o ya no hay corriente.
62
Page 25
USE SU TUNEBASE
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6
54321 6
Encuentre una estación clara
1. Oprima
El TuneBase buscará una
frecuencia clara.
Nota: Si usted pre siona enciende su TuneBase, podría tardar hasta 30 segundos para ubicar la mejor frecuencia.
2. En la pantalla del TuneBase, aparecerá “Tune to” (Sintonizar a) seguido por una frecuencia.
3. Sintonice el estéreo de su auto a la frecuencia que se muestra en el TuneBase.
TuneBas e™ FM a mano s libre
"ClearScan"
cuando
4. Si escucha interferencia en la nueva frecuencia, repita los pasos 1–3 o busque una estación manualmente (según se explica a continuación).
63
Page 26
USE SU TUNEBASE
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Si no puede encontrar una frecuencia clara con el ClearS can:
1. Sintonice el estéreo del auto a una
frecuencia que tenga una señal débil. Para mejores resultados, busque una frecuencia que sólo tenga estática.
2. En el TuneBase, oprima + o – para sintonizarlo a esa misma frecuencia.
3. Ahora debe poder escuchar la música de su iPod claramente a través del estéreo del auto.
TuneBas e™ FM a mano s libre
Ajuste el volumen del estéreo del auto para obtener el volumen adecuado. Si el volumen es demasiado bajo, use el control de volumen en el iPod para aumentar la señal.
Guarde las frecuencias claras
Puede memorizar dos frecuencias oprimiendo los botones 1 y 2 unos instantes.
1. En el TuneBase, sintonícelo a la frecuencia que desea guardar.
2. Oprima y sostenga el botón de programación 1 ó 2 durante dos segundos. Escuchará un bíp cuando se haya guardado la frecuencia y el icono de memoria parpadeará en la pantalla.
3. Oprima y suelte el botón de programación para sintonizar el TuneBase a esa estación.
4. Sintonice el estéreo del auto a esa misma estación.
64
Page 27
USE SU TUNEBASE
Play Pause
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Toque su música
1. En el iPod, suba el volumen al má ximo.
Esto ayudará a intensificar la señal que proviene del TuneBase.
2. Navegue a la pista que quiere tocar.
3. Use el botón de funciones múltiples para
tocar y pausar la música.
• Paratocaropausarlamúsica,oprimael
botón de funciones múltiples una vez.
• Parasaltaralasiguientepista,oprimael
botón de funciones múltiples dos veces.
• Parasaltaralapistaanterior,oprimael
botón de funciones múltiples tres vece s.
Nota: Su iPod automáticamente se pondrá en pausa cuando lo retira del TuneBase o cuando no hay corriente en la salida de corriente.
TuneBas e™ FM a mano s libre
65
Page 28
USE SU TUNEBASE
Play Pause
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Recepción de llamadas
Cuando esté entrando una llamada, la música automáticamente se pondrá en pausa para que pueda escuchar el timbre de su iPhone.
Conteste las llamadas a través del TuneBase
El TuneBase tiene un micrófono integrado que le permite hablar sin usar auriculares. La voz de la persona que llama se escuchará a través de las bocinas del estéreo de su coche.
1. Oprima el botón de “funciones múltiples” para contestar una llamada.
2. Oprima el botón de f unciones múltiples
de nuevo para colgar
la llamada. Su música volverá a tocar cuando termina la llamada.
TuneBas e™ FM a mano s libre
Para reducir el eco
Si escucha un eco cuando habla a manos libre, haga lo siguiente:
1. Coloque su iPhone de tal manera que su pantalla esté mirando hacia usted y hacia el lado contrario de los altavoces del auto.
2. Suba el volumen del timbre en su iPhone al máximo y baje el volumen del estéreo del auto hasta que ya no escucha el eco.
Para recibir las llamadas a través de sus auriculares Bluetooth
Si tiene auriculares Bluetooth sincronizados con su iPhone, puede recibir llamadas a través de los auriculares. Oprima el botón en sus auriculares para contestar una llamada. Su música empezará a tocar de nuevo al terminar la llamada.
®
66
Page 29
USE SU TUNEBASE
Aux out cable
pro
2
1
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Conecte su estéreo al enchufe de salida de audio
La salida de audio de 3.5 mm en el TuneBase le permite conectar un cable de audio (vendido por separado) a la entrada auxiliar del estéreo de su auto. También puede usar la entrada para conectar al reproductor de casetes del auto usando un adaptador de casetes (vendido por separado).
1. Asegúrese que el estéreo de su auto y el TuneBase están apagados.
2. Conecte un cable de audio a la salida de audio e n el TuneBase.
3. Conecte el cable de audio a la entrada auxiliar en el estéreo del auto.
4. Encienda el estéreo del auto y el TuneBase.
5. En el estéreo del auto, cambie la fuente a “aux”.
6. Ahora está listo para escuchar su iPod.
TuneBas e™ FM a mano s libre
67
Page 30
USE SU TUNEBASE
USB
pro
2
1
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
La música de su iPod ahora se escuchará a través del estéreo del auto. Ajuste el volumen del estéreo del auto para obtener el volumen adecuado. Si el volumen es demasiado bajo, use el control de volumen en el iPod para intensificar la señal.
Nota: Asegúrese de que haya seleccionado la fuente correcta en el estéreo del auto.
• Seleccione“aux”cuandoelcable está conectado a la entrada auxiliar en el estéreo.
• Seleccione“tape”(casete)siestá usando un adaptador de casetes.
Advertencia: Para prevenir daños a su TuneBase, apague el estéreo de su auto y el TuneBase antes de conectar un cable de audio.
TuneBas e™ FM a mano s libre
Cargue otros dispositivos USB
Use el puerto USB ubicado en la parte inferior del TuneBase para cargar dispositivos que se cargan por el USB, como reproductores MP3 y unidades GPS.
68
Page 31
USE SU TUNEBASE
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Use el botón PRO para intensificar la señal
Si el volumen es demasiado bajo, oprima el botón “PRO” para intensificar la señal que proviene de su iPod. El botón PRO moverá a través de las siguientes configuraciones:
Configuración PRO Uso Descripción
Normal Todos los tipos de audio Ningún cambio en el audio.
PRO 1 La mayoría de los tipos de
PRO 2 Música más silenciosa Aumenta el volumen
música
Llamadas telefónicas, grabaciones mono, libros de audio, podcasts
Intente esto si no recibe una señal clara
Aumenta el volumen promedio del audio
promedio más que PRO 1; puede causar que se distorsione la música más fuerte
Aumenta el volumen promedio y transmite en mono
TuneBas e™ FM a mano s libre
69
Page 32
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6
Usted puede resolver rápidamente la mayoría de los problemas con su TuneBase al seguir los consejos en esta sección.
Escucha un eco cuando habla a manos libre.
Solución
• ColoquesuiPhonedetalmaneraquesu
pantalla esté mirando hacia usted y hacia el lado contrario de los altavoces del auto.
• Asegúresedequeelvolumendel
llamador en su iPhone está ajustado al máximo.
• Bajeelvolumendesuestéreohastaque
ya no pueda escuchar un eco.
• AsegúresequesuiPodesté
completamente asentado en la cuna.
• Asegúres equelasalid adecorrie nte
está recibiendo energía. Algunos vehículos no proporcionan corriente al enchufe de corriente a menos que el interruptor de ignición esté encendido o el motor esté andando.
Su TuneBase y el iPod le impiden alcanzar los controles de su vehículo.
Solución
Su iPod o iPhone no se está cargando.
Solución
• AsegúresequeelTuneBaseesté
conectado correctamente al enchufe de corriente de su automóvil.
Use el cuello de cisne flexible y la articulación detrás de la cuna de acoplamiento para posicionar su TuneBase lejos de los controles del vehículo. Coloque el cuello de cisne en la posición más recta posible en relación con el adaptador de corriente.
54321 6
TuneBas e™ FM a mano s libre
70
Page 33
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CORTE
CORTE
CORTE
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Su TuneBase gira y se sale de posición alrededor del centro de la salida de corriente.
Solución 1 Asegúrese de conectar firmemente el
adaptador para el encendedor de cigarrillos del TuneBase a la salida de corriente. Pruebe la estabilidad empujándolo de un lado a otro antes de empezar a conducir.
Solución 2
En algunos vehículos, la salida de corriente es más ancha que el adaptador del encendedor de cigarrillos del TuneBase. Puede notar un movimiento ligero en su TuneBase cuando lo empuja. En ese caso, inserte el collarín suministrado alrededor del adaptador del encendedor de cigarrillos del TuneBase. Luego, inserte el adaptador de encendedor de cigarrillos en la toma de corriente, asegurándose que los cuatro salientes quepen bien en la salida de corriente. Si está demasiado apretado, puede cortar una o más de los salientes en el collarín y probar el ajuste de nuevo (vea Solución 3).
TuneBas e™ FM a mano s libre
Solución 3 El collarín podría ser demasiado grande para
el adaptador de corriente de algunos autos. Puede usar unas tijeras para cortar con cuidado cualquiera de los salientes según se necesite. Pruebe el ajuste de su TuneBase en la salida de corriente después de cortar cada saliente. Cuando necesite cortar varios saliente, corte salientes opuestos primero.
71
Page 34
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Su TuneBase se conecta firmemente a la salida de corriente, pero aún así sigue girando.
Solución Revise si la salida de corriente gira en
su enchufe. Si así fuera, consulte con el fabricante de su vehículo.
No puede insertar el adaptador del encendedor de cigarrillos en la salida de corriente eléctrica.
Solución Puede ser necesario centrar la arandela
de fricción de caucho del adaptador del encendedor de cigarrillos. Siga los pasos de abajo para centrar la arandela de fricción.
1. Use unas pinzas para aflojar ligeramente la tuerca en el frente del adaptador del encendedor de cigarrillos. No es necesario sacar toda la tuerca.
2. Mueva la arandela de fricción para que regrese a la posición centrada.
3. Apriete la tuerca con firmeza.
TuneBas e™ FM a mano s libre
La arandela de fricción se quedó en la salida de corriente eléctrica cuando retiró su TuneBase.
Solución Esto es extraordinario, pero si llegara a
ocurrir puede retirar la arandela de goma de la salida de corriente y colocarla de nuevo en el adaptador del encendedor de cigarrillos.
Advertencia: Desconecte la batería del vehículo. Cualquier intento de retirar la arandela sin desconectar la batería podría dar lugar a lesiones físicas para usted o daños al vehículo.
Use pinzas para retirar cuidadosamente la arandela de fricción de la salida de corriente. Coloque de nuevo la arandela de fricción en el adaptador del encendedor de cigarrillos. Después vuelva a conectar la batería del vehículo.
72
Page 35
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6
54321 6
Su TuneBase equiere de concentración total y ambas manos para instalarse. No intente
conectar su TuneBase mientras conduce.
Asegúrese que su TuneBase quede bien sujeto y con firmeza en la salida de corriente eléctrica antes de conducir. Después de la instalación, asegúrese de que su TuneBase no gira libremente en la toma de corriente eléctrica. No intente ajustar o sacar un TuneBase o iPod mientras conduce. Ajuste la posición de su TuneBase de tal manera que tanto éste y el iPod no interfieran con los controles de operación del vehículo.
TuneBas e™ FM a mano s libre
No inserte objetos que no sean el adaptador del encendedor de cigarrillos en la salida de corriente del automóvil sin antes desconectar la batería del automóvil. Si no se tiene en cuenta esta advertencia de seguridad podría sufrir lesiones personales o daños a la propiedad.
Belkin no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que sucedan debido a la conducción peligrosa como resultado de la interacción con el TuneBase, el iPod y el iPhone, o la salida de corriente eléctrica del vehículo.
73
Page 36
INFORMACIÓN
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6
54321 6
Declaración de la FCC Declaración de conformidad con
los reglamentos de la FCC para compatibilidad electromagnética
Nosotros, Belkin International, Inc., de 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, declaramos bajo nuestra responsabilidad única que el producto:
F8 Z441 relacionado con esta declaración, cumple
con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causarle una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia perjudicial cuando el equipo se opera en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones podría
TuneBas e™ FM a mano s libre
provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:
• Colocaruorientarlaantenareceptoraen
otro lado.
• Aumentarlaseparaciónentreelequipoy
el receptor.
• Conectarelequipounasalidaocircuito
distinto al que está conectado el receptor.
• Consultarasuproveedorountécnicode
radio o televisión con experiencia para que le ayuden.
ICES
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
IC
Este aparato digital Clase B cumple con el RSS-210 de Canadá.
74
Page 37
INFORMACIÓN
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Garantía limitada de 1 años del producto de Belkin International, Inc.
Qué cubre esta garantía.
Belkin International, Inc. (“Belkin") garantiza al comprador original de este producto Belkin que el producto estará libre de defectos de diseño, ensamblaje, material o mano de obra.
Cuál es el periodo de cobertura.
Belkin garantiza el producto Belkin por un año.
¿Qué haremos para corregir problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto defectuoso sin costo alguno (excepto por los costos de envío del producto). Belkin se reserva el derecho de descontinuar cualquiera de sus productos sin previo aviso y deniega cualquier garantía limitada de reparar o reemplazar dicho producto descontinuado. En el caso de que Belkin no puede reparar o reemplazar el producto (por ejemplo, porque ha sido descontinuado), Belkin le ofrecerá ya sea un reembolso o un crédito para la compra de otro producto
TuneBas e™ FM a mano s libre
en Belkin.com por un monto igual al precio de compra del producto, como lo indica el recibo de la compra original que fue descontinuado por su uso natural.
¿Qué es lo que no está cubierto por esta garantía?
Todas las garantías de arriba son nulas y quedan sin efecto si el producto Belkin no se entrega a Belkin para su inspección a solicitud de Belkin por cuenta completa del comprador, o si Belkin determina que el producto Belkin ha sido instalado incorrectamente, alterado en cualquier forma o que se ha alterado. La garantía del producto Belkin no protege en contra de casos de fuerza mayor, tales como inundación, terremoto, rayos, guerra, vandalismo, robo, desgaste por uso normal, erosión, depreciación, obsolescencia, abuso, daño debido a alteraciones de voltaje (por ejemplo, baja de tensión), modificación o alteración de programa o equipo de sistemas no autorizado.
75
Page 38
INFORMACIÓN
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Cómo obtener servicio.
Con el fin de obtener ser vicio para su producto Belkin debe seguir los siguientes pasos:
1. Contacte a Belkin International, Inc. en 501 W. Walnut St, Compton CA 90220, Atn.: Servicio al Cliente o llame al (800)-223-5546, dentro de los primeros 15 días después del evento. Esté preparado para proporcionar la siguiente información:
a. El número de parte del producto Belkin.
b. Lugar donde adquirió el producto.
c. Fecha de adquisición del producto.
d. Copia del recibo original.
TuneBas e™ FM a mano s libre
2. Su representante de servicio al cliente
de Belkin le dará instrucciones de cómo enviar su recibo y el producto Belkin, y cómo proceder con su reclamo.
Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los costos de embarque a Belkin del producto Belkin, para inspección, correrán exclusivamente por cuenta del comprador. Si Belkin determina, a su entera discreción, que es no es práctico enviar el equipo dañado a Belkin, Belkin podrá designar, a su entera discreción, un establecimiento de reparación de equipo para que inspeccione y estime el costo de reparación de dicho equipo. El costo, si lo hay, de envío del equipo a y de retorno desde dicho establecimiento de reparación, así como el costo de dicho presupuesto, será cubierto exclusivamente por el comprador. El equipo dañado debe permanecer disponible para inspección hasta que se concluya el reclamo. Siempre que se pague un reclamo, Belkin se reserva el derecho de ser subrogado bajo cualquier póliza de seguro existente que pueda tener el comprador.
76
Page 39
INFORMACIÓN
SECCIONESTabla de conte nido 54321 6 54321 6
Cómo se relaciona la ley estatal a la garantía.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA DE BELKIN. NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESADA, EXCEPTO CONFORME LO REQUIERE LA LEY, O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA GARANTÍA O CONDICIÓN DE CALIDAD IMPLÍCITA , COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE HABERLAS, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones al tiempo que dura una garantía implícita, así que las limitaciones arriba mencionadas podrían no aplicar a uste d.
TuneBas e™ FM a mano s libre
EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS O MÚLTIPLES, TALES COMO, PERO NO LIMITADOS A, LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANANCIAS PROVENIENTES DE LA VENTA O EL USO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted pudiera tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación por daños incidentales o indirectos u otros daños, por lo que las limitaciones arriba mencionadas podrían no ser aplicables para usted.
Con licencia bajo Patente de EE.UU. No. 6,5 91,08 5
77
Page 40
Belki n Tech Support
US: 800-2 23-5546, ext. 226 3 310-898-1100, ext. 2263 UK: 0845 6 07 77 87 Austral ia: 1800 235 546 New Zeala nd: 0800 235 546 Singapore: 65 64857649 Europe: www.belkin.com/support
Belki n International , Inc.
501 West Walnu t Street Los Ange les, CA 90220, USA 310- 898-1100 310-898-1111 fax
© 2009 Belkin International, Inc. All rights reser ved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countri es. iPhone is a trad emark of Apple Inc . The Bluetooth name and th e Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc ., and are used by Belk in Internationa l, Inc., under licen se.
© 2009 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les marque s de commerce sont des marques déposées des fabricants respectifs énumérés. iPod est une marque de comme rce d’Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trade marks are owned by Bluetooth SIG, Inc., and are used by Belkin Interna tional, Inc., unde r license.
© 2009 Belkin International, Inc. Todos los derechos reser vados. Todas las marcas comerciales son marcas comerciales registradas de los fabricantes resp ectivos enumerados. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. iPhone es una marca comercial de Apple Inc. El nomb re Bluetooth y la marca co mercial Bluetooth son propie dad de Bluetooth SIG, Inc., y se usan por Belk in Internationa l, Inc. bajo licenci a.
8820-00074tt F8Z 441
Belki n Ltd.
Express Busine ss Park Shipton Way Rushden, NN10 6GL United Ki ngdom +44 (0) 1933 35 20 00 +44 (0) 1933 31 200 0 fax
Belki n B.V.
Boeing Ave nue 333 1119 PH Schiphol -Rijk The Nethe rlands +31 (0) 20 654 730 0 +31 (0) 20 654 734 9 fax
Belki n Ltd.
4 Pioneer Avenue Tuggerah Bu siness Pa rk Tuggerah, NSW 2259, Australia +61 (0) 2 4350 4600 +61 (0) 2 4350 4700 f ax
Loading...