Belkin F8Z439EA User Manual

Tun eCa st® Auto Universal
User Manual
8820-00176ea F8Z439ea
English
Français
DEutsch
Español
italiano
Tun eCa st® Auto Un iversal
i
SECTIONS 1 2 3 6 754Table of Contents
TABLE OF CONTENTS
1 Introduction ..................................................1
2 Connecting Your TuneCast Auto .................................2
3 Selecting an FM Frequency .....................................3
Using ClearScan to Select the Best FM Frequency (recommended)........3
Manually Selecting an FM Frequency ................................4
Storing and Selecting a Frequency ..................................4
4 Using the PRO Setting to Improve Per formance ...................5
Listening to Mono Recordings ......................................6
5 Getting the Most Out of TuneCast Auto...........................7
Optimizing the Sound Quality of Your TuneCast Auto....................7
6 Safety Warnings ...............................................8
7 Information ...................................................9
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN -1
SECTIONS 2 3 6 754Table of Contents 1
INTRODUCTION
Your TuneCast Auto is designed to transmit audio from your MP3 music device, including iPod, to your car stereo, and to provide charging from the built-in USB port (charging cable not included). Please review this User Manual carefully so that you can get the most from your TuneCast Auto, virtually anywhere you go.
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN-2
SECTIONS 1 3 6 754Table of Contents 2
CONNECTING YOUR TUNECAST AUTO
1. Turn down your stereo’s volume.
2. Connect your TuneCast Auto to the cigarette lighter or power outlet in your vehicle.
3. Connect your MP3 music device to your TuneCast Auto.
Note: Your TuneCast Auto will automatically turn off if no audio plays for approximately 60
seconds for European versions, but it will automatically turn on again when it detects audio from your MP3 music device.
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN-3
SECTIONS 1 2 6 754Table of Contents 3
SELECTING AN FM FREQUENCY
You can use ClearScan to find a frequency and match it to your stereo, or you can find a frequency on your stereo and match your TuneCast Auto to the same frequency.
Using ClearScan to Select the Best FM Frequency (recommended)
Your TuneCast Auto uses ClearScan technology to scan for the clearest FM frequency in your area.
1. Press the
“ClearScan” button. Your TuneCast Auto will display the best frequency.
2. Tune your stereo to the frequency on your TuneCast Auto display.
Note: If you immediately press the “ClearScan” button when you turn on your TuneCast Auto,
it may take up to 30 seconds for ClearScan to locate the best frequency. If your audio signal declines, just pres s “ClearSca n” and the best FM frequency will instantly display.
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN-4
SECTIONS 1 2 6 754Table of Contents 3
SELECTING AN FM FREQUENCY
Manually Selecting an FM Frequency
If you want to use a specific frequency, you can manually select it on your TuneCast Auto.
1. Tune your stere o to a frequency bet ween stations. The ideal freque ncy is one not broadcasting a radio station’s signal.
2. Press the + or - button on your TuneCast Auto to select the same frequency.
3. To identif y the best available frequencies in your area, you can also visit:
www.belkin.com/mybestfm.
Storing and Selecting a Frequency
You can store two frequencies using the “m1” and “m2” buttons.
1. To store a frequency, select the desired frequency on your TuneCast Auto using the + or ­buttons. Press and hold the “m1” or “m2” preset button for two seconds. The “m1” or “m2” icon will flash on the screen when the frequency is set.
2. To recall a preset frequency, press the “m1” or “m2” preset button. Your TuneCast Auto will change to the preset frequency.
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN-5
SECTIONS 1 2 3 6 75Table of Contents 4
USING THE PRO SETTING TO IMPROVE PERFORMANCE
Due to characteristics of FM transmission, you will experience better sound quality by adjusting the volume on your car stereo when necessary, and by leaving your MP3 player volume at a medium level.
You may be able to improve the audio performance of your TuneCast Auto by using the PRO setting.
Normal – No change to the audio. This setting works well with all types of audio.
PRO 1 – Increases the average volume of the audio. This setting works well with most types of music.
PRO 2 – Increases the average volume even further. This setting works well with quieter music, but it may cause distortion with louder music.
– Increases the average volume and transmits in mono (instead of stereo). This setting works well for podcasts and audio books. It can also be used to improve reception if you are not receiving a clear signal from your TuneCast Auto.
When you press the “PRO” button, your TuneCast Auto will display the PRO setting. Pressing the “PRO” button again will change the setting to PRO 1, PRO 2, and
as follows:
OFF
PRO 1
Pro 2
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN-6
SECTIONS 1 2 3 6 75Table of Contents 4
USING THE PRO SETTING TO IMPROVE PERFORMANCE
Listening to Mono Recordings
Your TuneCast Auto transmits in stereo, but you can also transmit in mono if needed. We suggest that you switch to mono transmission only if your car stereo is not receiving a clear signal from the TuneCast Auto or if you are listening to a mono recording such as an audio book.
To switch to mono transmission, press the “PRO” button until “
” is shown on the display.
The “PRO” button settings are as follows:
OFF
PRO 1
Pro 2
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN -7
SECTIONS 1 2 3 6 74Table of Contents 5
GETTING THE MOST OUT OF TUNECAST AUTO
Charging a Device
Your TuneCast Auto comes with a built-in USB charging port. Simply connect your device to the USB charge port with the appropriate USB charging cable (charging cable not included). If your device does not charge, make sure your TuneCast Auto is correctly connected to the cigarette lighter outlet, and that the charge cable is securely connected to your device and the USB charging por t. The indic ator light on the cigarette lighter adapter should be lit.
Note: Some vehicles do not provide power to the power outlet unless the vehicle is in ignition mode or the engine is running.
Optimizing the Sound Quality of your TuneCast Auto
A variety of car radio and antenna configurations are available and you may optimize the sound quality in your car based on the location of your TuneCast Auto (for example, placing the TuneCast Auto on the center console may yield better performance than other locations within your vehicle).
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN-8
SECTIONS 1 2 3 754Table of Contents 6
SAFETY WARNINGS
Do not attempt to connect your TuneCast Auto while driving. Make sure your TuneCast
Auto fits securely and firmly into the power outlet before driving.
Do not attempt to adjust or retrieve an unsecured TuneCast Auto or MP3 music device while driving. Position the TuneCast Auto so that both the TuneCast Auto and the MP3
music device do not interfere with any of the operating controls of the car.
Do not insert any objects other than the cigarette lighter adapter into the power outlet without disconnecting the battery of the car first. Failure to observe this safety warning can result in injury or proper ty damage.
Belkin does not assume any responsibility for personal injury or property damage incurred due to hazardous driving as a result of interaction with the TuneCast Auto, the MP3 music device, or the vehicle’s power outlet.
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN-9
SECTIONS 1 2 3 654Table of Contents 7
INFORMATION
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a par ticular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthatwhichthereceiver
is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Belkin International, Inc., is not responsible for any interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate this equipment.
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN -10
SECTIONS 1 2 3 654Table of Contents 7
INFORMATION
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z439ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z439ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z439ea] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z439ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z439ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z439ea] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z439ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z439ea] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z439ea] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z439ea] / iekƗrt as tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z439ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z439ea] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z439ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z439ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z439ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z439ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z439ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z439ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z439ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z439ea] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska [Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z439ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z439ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
www.belkin.com/doc
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN - 11
SECTIONS 1 2 3 54Table of Contents 76
INFORMATION
Belkin International, Inc., Limited 3-year Product Warranty
What this warranty covers.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) warrants to the original purchaser of this Belkin product that the product shall be free of defects in design, assembly, material, or workmanship.
What the period of coverage is.
Belkin warrants the Belkin product for 3 years.
What will we do to correct problems?
Product Warranty.
Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). Belkin reserves the right to discontinue any of its products without notice, and disclaims any limited warranty to repair or replace any such discontinued products. In the event that Belkin is unable to repair or replace the product (for example, because it has been discontinued), Belkin will offer either a refund or a credit toward the purchase of another product from Belkin.com in an amount equal to the purchase price of the product as evidenced on the original purchase receipt as discounted by its natural use.
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN -12
SECTIONS 1 2 3 54Table of Contents 76
INFORMATION
What is not covered by t his warra nty?
All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin determines that the Belkin product has been improperly installed, altered in any way, or tampered with. The Belkin Product Warranty does not protect against acts of God such as flood, lightning, earthquake, war, vandalism, theft, normal-use wear and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse, damage due to low voltage disturbances (i.e. brownouts or sags), non-authorized program, or system equipment modification or alteration.
How to get service.
To get service for your Belkin product you must take the following steps:
1. Contact Belkin Ltd Express Business park, Shipton Way, Rushden, NN106GL, United
Kingdom, Attn: Customer Service or call Free Tech Support (see last page), within 15 days of the Occurence. Be prepared to provide the following information:
a. The part number of the Belkin product.
b. Where you purchased the product.
c. When you purchased the product.
d. Copy of original receipt.
2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your
receipt and Belkin product and how to proceed with your claim.
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN -13
SECTIONS 1 2 3 54Table of Contents 76
INFORMATION
Belkin reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any, of shipping the equipment to and from suc h repair facility and of such estimate shall be borne solely by the purchaser. Damaged equipment must remain available for inspection until the claim is finalized. Whenever claims are settled, Belkin reserves the right to be subrogated under a ny existing insurance policies the purchaser m ay have.
How state law relates to the warranty.
THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE WARRANTY OF BELKIN. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
INNOEVENTSHALLBELKINBELIABLEFORINCIDENTAL,SPECIAL,DIRECT,INDIRECT,
CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE DAMAGES SUCH AS, BUT NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN PRODUCT,
EVENIFADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential, or other damages, so the above limitations may not apply to you.
Tun eCa st® Auto Un iversal
EN -14
SECTIONS 1 2 3 54Table of Contents 76
INFORMATION
COUNTRY NUMBER INTERNET ADRESS
AUSTRIA 0820 200766 www.belkin.com/de/
BELGIUM 07 07 00 073
www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
CZECH REPUBLIC 239 000 4 06 ww w.belkin.com/uk/
DENMARK 701 22 403 www.belkin.com/uk/
FINLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/
GERMANY 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/
GREECE 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/
HUNGARY 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/
ICELAND 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRELAND 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITA LY 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/
LUXEMBOURG 34 20 80 8 5 60 ww w.belkin.com/uk/
NETHERLANDS 0900 - 040 07 90 €0.10 per minute www.belkin.com/nl/
NOR WAY 81 50 0287 www.belkin.com/uk/
POLAND 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707 200 676 www.belkin.com/uk/
RUSSIA 495 580 9541 www.belkin.com/
SOUTH AFRICA 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/uk/
SPAIN 902 - 02 4 3 66 www.belkin.com/es/
SWEDEN 07 - 71 40 0 4 53 www.belkin.com/uk/
SWITZERLAND 08 - 48 00 02 19
www.belkin.com/de/ www.belkin.com/fr/
UNITED KINGDOM 0845 - 607 77 87 www.belkin.com/uk/
OTHER COUNTRIES +44 - 1933 35 20 00
You can find additional support information on our website www. belkin.com through the tech-support area. If you want to contact technical support by phone, please call the number you need from this list*.
Free Tech Support*
*Nation al call rates may ap ply
www.belkin.com
© 2009 Belkin International, Inc. All rights reser ved. All trade names are registered trademarks of respec tive manufactur ers listed.
88 20- 00176 ea F8Z439ea
Belkin Tech Support
Europe: www.belkin.com/support
Belkin Ltd . Expre ss Business Par k Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Unite d Kingdom
Belkin Ib eria C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 28108, Alcobendas, Madrid Spain
Belkin SA S 130 rue de Sill y 92100 Boulogne-Billancourt, France
Belkin It aly & Greece
ViaCardu cci,7
Milano 20123 Italy
Belkin G mbH Hanebergstrasse 2 80637 Mun ich Germany
BelkinB.V.
Boeing Ave nue 333 1119 PH Schipho l-Rijk, Netherlands
Tun eCas t® Auto universel
Manuel de l'utilisateur
8820-00176ea F8Z439ea
English
Français
DEutsch
Español
italiano
Tun eCa st® Auto un iversel
i
SECTIONS
1 2 3 6 754Table des mat ières
TABLE DES MATIÈRES
1 Introduction ...................................................... 1
2 Branchement du TuneCast Auto.................................... 2
3 Sélection d'une fréquence FM...................................... 3
Utilisation de ClearScan pour trouver la meilleure fréquence FM (recommandé) 3
Sélection manuelle d'une fréquence FM .................................4
Mémorisation et sélection d'une fréquence .............................. 4
4 Utilisation du réglage PRO pour de meilleures performances ......... 5
Écoute d'enregistrements mono........................................ 6
5 Pour profiter pleinement de votre TuneCast Auto ....................7
Optimisation de la qualité sonore de votre TuneCast Auto .................. 7
6 Avertissements de sécurité ........................................ 8
7 Information....................................................... 9
Tun eCa st® Auto un iversel
FR -1
SECTIONS
2 3 6 754Table des mat ières 1
INTRODUCTION
VotreTuneCastAutoestconçupourtransmettrel'audiodevotrebaladeurMP3,ycompris
l'iPod, vers votre autoradio, tout en permettant de charger par le port USB intégré (câble de
chargementnonfourni).Veuillezprendreconnaissancedelatotalitédecemanuelafindetirer
le meilleur de votre TuneCast Auto, où que vous soyez.
Tun eCa st® Auto un iversel
FR-2
SECTIONS
1 3 6 754Table des mat ières 2
BRANCHEMENT DU TUNECAST AUTO
1. Baissez le son de votre autoradio.
2. Branchez le TuneCast Auto sur l'allume-cigare ou la sortie d'alimentation de votre véhicule
3. Branchez votre baladeur MP3 sur le TuneCast Auto.
Remarque : Dans sa version européenne, le TuneCast Auto s'éteint automatiquement s'il ne
reçoitpasdesignalaudiopendantenviron60secondes,maisilserallumeautomatiquement
lorsqu'il détecte à nouveau du son en provenance de votre baladeur.
Tun eCa st® Auto un iversel
FR-3
SECTIONS
1 2 6 754Table des mat ières 3
SÉLECTION D'UNE FRÉQUENCE FM
VouspouvezutiliserlafonctionClearScanpourtrouverunefréquenceetlaréglersurvotre
autoradio. Inversement, vous pouvez aussi trouver une fréquence sur votre autoradio et la régler ensuite sur votre TuneCast Auto.
Utilisation de ClearScan pour trouver la meilleure fréquence FM (recommandé)
VotreTuneCastAutoutiliselatechnologieClearScanpourrechercherlafréquenceFMla
plus nette dans votre secteur.
1.Appuyez sur le bouton
« ClearScan ». Le TuneCast Auto affiche la meilleure fréquence.
2. Réglez votre autoradio sur la fréquence indiquée sur l'afficheur du TuneCast Auto.
Remarque : Si vous appuyez immédiatement sur le bouton « ClearScan » lorsque vous
allumez le TuneCast Auto, l'appareil peut prendre jusqu'à 30 secondes avant de trouver la meilleure fréquence. Si la qualité du signal audio diminue, appuyez simplement sur « ClearScan » pour af ficher instantanément la meilleure fréquence FM disponible.
Tun eCa st® Auto un iversel
FR-4
SECTIONS
1 2 6 754Table des mat ières 3
SÉLECTION D'UNE FRÉQUENCE FM
Sélection manuelle d'une fréquence FM
Pour utiliser une fréquence spécifique, vous pouvez la sélectionner manuellement sur le TuneCast Auto.
1. Réglez votre autoradio sur une fréquence entre deux stations de radio. Choisissez
idéalement une fréquence qui ne diffuse aucun signal de programme radio.
2. Appuyez sur le bouton + ou - du TuneCast Auto pour sélectionner la même fréquence.
3. Pour connaître les meilleures fréquences dans votre région, visitez :
www.belkin.com/mybestfm.
Mémorisation et sélection d'une fréquence
Vouspouvezmémoriserdeuxfréquencesaumoyendesboutons«m1»et«m2».
1. Pour enregistrer une fréquence en mémoire, réglez la fréquence de votre choix sur le
TuneCast Auto à l'aide des boutons + ou –. Maintenez ensuite le bouton de préréglage « m1 » ou « m2 » enfoncé pendant deux secondes. Le symbole « m1 » ou « m2 » clignote sur l'afficheur lorsque la fréquence est enregistrée.
2. Pour utiliser une fréquence mémorisée, appuyez sur le bouton de préréglage « m1 » ou «
m2».VotreTuneCastAutopasseàlafréquenceprédéfinie.
Tun eCa st® Auto un iversel
FR-5
SECTIONS
1 2 3 6 75Table des mat ières 4
UTILISATION DU RÉGLAGE PRO POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES
En fonction des caractéristiques de transmission FM, vous obtiendrez un son de meilleure qualité en réglant le volume de votre autoradio si nécessaire et en laissant le volume de votre lecteur baladeur à un niveau moyen.
L'utilisation du réglage PRO peut permettre d'améliorer les performances audio de votre TuneCast Auto.
Normal – Pas de changement du son. Ce réglage fonctionne bien avec tous les types de musique.
PRO 1 – Augmente le volume moyen du son. Ce réglage fonctionne bien avec la plupart des types de musique.
PRO 2 – Augmente encore davantage le volume moyen. Ce réglage fonctionne bien avec la musique plus douce, mais il risque d'occasionner des distorsions avec la musique plus forte.
– Augmente le volume moyen et émet en mode mono (au lieu du mode stéréo). Ce réglage est particulièrement bien adapté pour les podcasts et les livres audio. Il peut également être utilisé pour améliorer la réception si vous ne recevez pas de signal clair du TuneCast Auto.
Lorsque vous appuyez sur le bouton « PRO », le TuneCast Auto affiche le réglage PRO. Appuyez à nouveau sur le bouton « PRO » pour sélectionner le réglage PRO1, PRO2 ou dans l'ordre suivant :
OFF PRO 1 Pro 2
Tun eCa st® Auto un iversel
FR-6
SECTIONS
1 2 3 6 75Table des mat ières 4
UTILISATION DU RÉGLAGE PRO POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES
Écoute d'enregistrements mono
TuneCast Auto émet en stéréo, mais vous pouvez aussi émettre en mode mono si vous en
avezbesoin.Ilestrecommandéd'utiliserlemodemonouniquementsil'autoradionereçoit
pas de signal clair du TuneCast Auto ou pour écouter un enregistrement mono tel qu'un livre audio.
Pour passer en émission mono, appuyez sur le bouton « PRO » jusqu'à ce que l'indication «
» apparaisse sur l'afficheur. Les réglages du bouton « PRO » apparaissent dans
l'ordre suivant :
OFF PRO 1 Pro 2
Tun eCa st® Auto un iversel
FR -7
SECTIONS
1 2 3 6 74Table des mat ières 5
POUR PROFITER PLEINEMENT DE VOTRE TUNECAST AUTO
Chargement d'un appareil
VotreTuneCastAutocomprendunportdechargementUSB.Ilvoussuffitdebrancher
votre appareil au port de charge USB au moyen du câble de charge USB approprié (câble de charge non fourni). Si votre appareil ne charge pas, assurez-vous que le TuneCast Auto est bien branché à l'allume-cigare et que le câble de charge est solidement branché à votre appareil et au port de charge USB. Le témoin de l'adaptateur pour allume-cigare doit être allumé.
Remarque : Certains véhicules n'alimentent pas le connecteur sauf si la voiture est en mode d'allumage ou si le moteur tourne.
Optimisation de la qualité sonore de votre TuneCast Auto
Il existe une variété de configurations d’autoradio et d’antennes qui vous permettent d’optimiser la qualité sonore de votre TuneCast Auto, selon l’endroit où vous le placez dans votre voiture. (Par exemple, le fait de le placer au centre de la console pourrait assurer une meilleure performance qu’ailleurs dans votre véhicule.)
Tun eCa st® Auto un iversel
FR-8
SECTIONS
1 2 3 754Table des mat ières 6
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
N'essayez pas de brancher le TuneCast Auto en conduisant. Assurez-vous que le
TuneCast Auto est bien fixé sur le connecteur d'alimentation avant de commencer à rouler.
S'il n'est pas correctement fixé, n'essayez pas d'ajuster ou de replacer votre TuneCast Auto ou votre baladeur MP3 pendant que vous conduisez. Installez le TuneCast Auto de
façonàcequeleTuneCastAutoetlebaladeurMP3n'entraventpasl'accèsauxcommandes
de votre voiture.
N'insérez aucun objet dans le connecteur d'alimentation autre que l'adaptateur pour allume-cigare sans débrancher la batterie du véhicule au préalable. Ignorer cet avertissement risque d'entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Belkin décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels à la suite d'une conduite dangereuse résultant de l'interaction avec le TuneCast Auto, le baladeur MP3 ou le connecteur d'alimentation du véhicule.
Tun eCa st® Auto un iversel
FR-9
SECTIONS
1 2 3 654Table des mat ières 7
INFORMATIONS
Cet appareil est conforme aux normes énoncées à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et
(2)cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencespouvant
entraîner un fonctionnement non souhaité.
L'appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques,
conformémentàl'alinéa15delaréglementationdelaFCC.Ceslimitesontétéconçues
de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation domestique. L'appareil génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision. Toutefois, il n'est nullement garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision pouvant être déterminées en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tester et à corriger l'interférence en prenant l'une des mesures suivantes :
•Réorienteroudéplacerl'antennederéception.
•Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur.
•Connecterl'appareilàuneprisesituéesuruncircuitdifférentdeceluisurlequelle
récepteur est connecté.
•Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/ TVpourobtenirdel'aide.
Belkin International, Inc., décline toute responsabilité en cas d'interférences provoquées par toute modification non autorisée de cet appareil. De telles modifications sont susceptibles de retirer à l'utilisateur le droit d'utiliser cet appareil.
Tun eCa st® Auto un iversel
FR -10
SECTIONS
1 2 3 654Table des mat ières 7
INFORMATIONS
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z439ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z439ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z439ea] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z439ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z439ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z439ea] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z439ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z439ea] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z439ea] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z439ea] / iekƗrt as tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z439ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z439ea] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z439ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z439ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z439ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z439ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z439ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z439ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z439ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z439ea] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska [Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z439ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z439ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
www.belkin.com/doc
Tun eCa st® Auto un iversel
FR -11
SECTIONS
1 2 3 54Table des mat ières 76
INFORMATIONS
Garantie produit limitée de 3 ans de Belkin International, Inc.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de garantie
Belkin garantit ce produit Belkin pour une période de trois (3) ans.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux (à l'exception des frais d'expédition du produit). Belkin se réserve le droit de mettre fin, sans avis préalable, à la production de n'importe quel produit et rejette toute garantie limitée consistant en la réparation ou au remplacement de ces produits dont la fabrication a cessé. Si Belkin n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit (par exemple, parce que sa production a été arrêtée), Belkin proposera soit un remboursement ou une note de crédit pour l'achat d'un autre produit de Belkin.com, pour un montant égal à celui du prix d'achat du produit, tel que figurant sur la preuve d'achat originale et après déduction de la valeur équivalant à son usage normal.
Loading...
+ 72 hidden pages