BELKIN F8Z182EABLK User Manual

User Manual
TuneCast® Auto for iPod
EN FR DE NL ES
IT
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 1 14/01/2008 16:46:05
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 2 14/01/2008 16:46:05
Introduction
Introduction | EN-1
Your TuneCast Auto is designed to power, charge, and transmit audio from your iPod to your car stereo. Please review this User Manual carefully so that you can get the most from your TuneCast Auto, virtually anywhere you go.
Connecti ng Your TuneCast Auto
1. Turn down your stereo’s volume.
2. Connect your TuneCast Auto to the cigarette
lighter or power outlet in your vehicle
3. Connect your iPod to your TuneCast Auto. Your TuneCast Auto will turn on automatically when it detects your iPod.
Note: Your TuneCast Auto will automatically turn off if there is no audio for about 30 seconds for European versions, but it will automatically turn on again when it detects audio from your iPod. You can also press the “m1” or “m2” button to turn on your TuneCast Auto.
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 1 14/01/2008 16:46:06
Sele cting an FM Freq uenc y
You can use ClearScan to find a frequency and match it to your stereo, or you can find a frequency on your stereo and match your TuneCast Auto to the same frequency
Using ClearScan to Select th e Bes t FM Freque ncy (r ecom mend ed)
Your TuneCast Auto uses ClearScan technology to constantly scan for the clearest FM frequency in your area.
1. Press the
button. Your TuneCast Auto will display the best frequency.
2. Tune your stereo to the frequency on your TuneCast Auto display.
Note: If you immediately press the “ClearScan” button when you turn on your TuneCast
Auto, it may take up to 30 seconds for ClearScan to locate the best frequency. If your audio signal declines, just press “ClearScan” and the best FM frequency will instantly display.
Selecting an FM Freq uency
Selecting an FM Frequency | EN-2
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 2 14/01/2008 16:46:06
Manu ally Sele cting an FM Frequency
If you want to use a specific frequency, you can manually select it on your TuneCast Auto.
1. Tune your stereo to a frequency between stations. The ideal frequency is one not broadcasting a radio station’s signal
2. Press the
+ or - button on your TuneCast Auto to select the same frequency.
Storing and Select ing a Frequency
You can store two frequencies using the “m1” and “m2” buttons.
1. To store a frequency, select the desired frequency on your TuneCast Auto using the + or - buttons.
2. Press and hold the “m1” or “m2” preset button for two seconds. The “m1” or “m2” icon will flash on the screen and you will hear a beep when the
frequency is set.
3. To recall a preset frequency, press the “m1” or “m2” preset button. Your TuneCast Auto will change to the preset frequency.
Selecting an FM Freq uency
Selecting an FM Frequency | EN-3
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 3 14/01/2008 16:46:07
Using the PRO Se tti ng to Improve Per formance
When you connect your iPod, your TuneCast Auto will automatically detect the iPod model and adjust the volume. Although the default volume setting will be ideal for most conditions, you may be able to improve the audio performance of your TuneCast Auto by using the PRO setting. The PRO setting can make your music sound louder and fuller by decreasing the amount of attenuation in the audio signal. Professional FM stations use dynamic compression to make music louder and fuller while limiting distor tion. You can use the three PRO settings on your TuneCast Auto to add dynamic compression to your audio:
Normal – No change to the audio. This setting works well with all types of audio. PRO 1 – Increases the average volume of the audio. This setting works well with most types
of music. PRO 2 – Increases the average volume even further. This setting works well with quieter
music, but it may cause distortion with louder music.
– Increases the average volume and transmits in mono (instead of stereo). This setting works well for podcasts and audio books. It can also be used to improve reception if you are not receiving a clear signal from your TuneCast Auto.
When you press the “PRO” button, your TuneCast Auto will display the current PRO setting. Pressing the “PRO” button again will change the setting to PRO1, PRO2, and
as follows:
Using the TuneCast Auto
Using the TuneCast Auto
| EN-4
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 4 14/01/2008 16:46:07
Listening to Mo no Recordings
Your TuneCast Auto transmits in stereo, but you can also transmit in mono if needed. We suggest that you switch to mono transmission only if your car stereo is not receiving a clear signal from the TuneCast Auto or if you are listening to a mono recording such as an audio book.
To switch to mono transmission, press the “PRO” button until
is shown on the
display. The “PRO” button settings are as follows:
Char ging Your iPod
Your TuneCast Auto will charge your iPod while it is connected to a power outlet and receiving power. If your iPod is not charging, make sure your TuneCast Auto is correctly connected to the power outlet and that your iPod is securely connected to your TuneCast Auto. The indicator light on the cigarette lighter adapter should be lit.
Note: Some vehicles do not provide power to the power outlet unless the vehicle is in ignition mode or the engine is running.
Using the TuneCast Auto
Using the TuneCast Auto
| EN-5
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 5 14/01/2008 16:46:07
Safety Warnings Do not atte mpt to conn ect yo ur TuneC ast Au to whi le dr ivin g. Make sure your TuneCast Auto fits
securely and firmly into the power outlet before driving.
Do not atte mpt to adjus t or r etri eve an u nsec ured TuneCas t Auto or iPod whil e dri ving. Position the TuneCast Auto so that both the TuneCast Auto and th e iPod do not interfere with any of the operating controls of the car.
Do not inse rt an y obje cts ot her t han t he ci garet te lighter adap ter in to th e power outl et wit hout disco nnec ting the b atte ry of the c ar fir st. Failu re to o bser ve thi s saf ety w arnin g can resu lt in injury or property damage.
Belkin does not assume any responsibility for personal injury or proper ty damage incurred due to hazardous driving as a result of interaction with the TuneCast Auto, the iPod, or the vehicl e’s power outlet. f this equipme nt does cause harmful inter ference to radio or television reception, which ca n be determine d by turning the equipment off and on, the user is encourag ed to tr y to cor rect th e inter ference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the re ceiving anten na.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outl et on a circuit diffe rent from that which the rece iver is connected.
• Consu lt the dealer or an experie nced radio/TV technicia n for he lp.
Under certa in circumstances ESD may cause this device to shut d own. In these circumstances simply power the unit off by removing the CLA and then p lug bac k in, restore power and switch back on
Elec tric al/E nviro nment al Sp ecif icat ions
Power Requirement: 12V DC, 50 0mA at CLA input Fuse: Cur rent rating 4A, Voltage rating 250V
This product complies to the WEEE directive.
For recycling information ple ase follow the following link: www.belkin.com/environ mental
At 3 October 2007 this device may be used in : Germany, Switzerland, Iceland, Lichtenstein, Poland, Estonia,
Czech Republic, Norway, Finland, Luxembourg, Denmark, Spain, Portugal, Sweden, United Kingdom, Estonia,
Bosnia and Herzegovina, Ireland and Belgium. Please see national legislation or Recommendation 70-03
implementation table for current position http://www.ero.dk/
Information
Information | EN-6
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 6 14/01/2008 16:46:08
What t his warra nty covers . Belkin International, Inc. (“Belkin”) war rants to the original purchaser of this Belkin product that the product shall be free of defects in design, assembly, material, or workmanship.
What t he period of coverage is. Belkin warrants the Belkin product for three years. What w ill we do to correct pr oblems? Product Warranty. Belkin will repair or rep lace, at its option, any defective
product free of charge (except for shipping charges for the product).
What i s not covere d by this wa rranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to
Belkin for ins pection upon Belkin’s request at th e sole exp ense of the purchaser, or if Belkin determines that the Belkin
product has been improperly installed, altered in any way, or tampered with. The Belkin Product Warranty does not protect against acts of God such as flood, lightning, earthquake, war, vandalism, theft, normal-use wear and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse, damage due to low voltage disturbances (i.e. brownouts or sags), non-author ized program, or system equipment modification or alteration.
How to g et servic e. To get service for your Belkin product you must take the following steps:
1. Contact Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, United Kingdom, Att n: Cus tomer
Service, or call (800)-223-5546, within 15 days of the Occurrence. Be prepared to provide the following information: a. The p art number of the Belkin p roduct. b. Where you purchased the product. c. When you purchased the product. d. Copy of original receipt.
2. Your Belkin Customer Service Re presentative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin
product and how to proceed with your claim.
Belkin reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any, of shipping the equipment to and from such repair facility and of such estimate shall be borne solely by the purchaser. Damaged equipment must remain available for inspection until
the claim is finalized. Whenever claims are settled, Belkin reserves the right to be subrogated under any existing insurance
policies the purchaser may have.
How state law relates to the warranty. THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE WARRANTY OF BELKIN. THERE
ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED O R, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, IMPLIED, INCLUD ING THE IMPLIED WARRANTY OR C ONDITION OF Q UALITY, MERCHANTABIL ITY OR FITNES S FOR A PARTICUL AR PURPOSE, AN D SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SH ALL BELKIN BE LIABLE FOR INCID ENTAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR
MULTIPLE DAMAGES SUCH AS, BUT NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING OUT OF THE SALE OR
USE OF ANY BELKIN PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary from state to state. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential, or other damages, so the above limitations may
not apply to you.
Belkin International, Inc., Limited 3 -Year Product Warranty
Warranty | EN-7
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 7 14/01/2008 16:46:08
Information
Information | EN-8
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 8 14/01/2008 16:46:09
Free Tech Support*
You can fi nd additional support inf ormation on ou r website ww w.belkin.com through the tech-supp ort area. I f you want to cont act technic al support b y phone, please call the numbe r you need fro m the list be low*.
*Local r ates apply
Country Number Internet adress AUSTRI A 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk BELGIUM 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl CZECH REPUB LIC 23 900 0 4 06 http://www.belkin.com/uk DENMARK 701 22 403 http://www.belkin.com/uk FINLAND 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk FRANCE 08 - 25 54 00 26 http://ww w.belkin.com/fr GERMANY 0180 - 50 0 57 09 http://www.belkin.com/de GREECE 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk HUNGARY (06-1)-7774906 http://www.belkin.com/uk ICELAND 800 8534 http: //www.belkin.com/uk IRELAND 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk ITA LY 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech LUXEMBOURG 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk
NETHERLANDS
0900 - 0 40 07 90
0.10 per minute
http://www.belkin.com/nl
NO RWAY 815 00 287 http://www.belkin.com/uk POLAND 008 00 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk PORTUGAL 707 2 00 676 ht tp://www.belkin.com/uk RUSSIA 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk SOUTH AFR ICA 0800 - 9 9 15 21 http://www.belkin.com/uk SPAI N 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech SWEDEN 07 - 71 4 0 04 53 ht tp://ww w.belk in.com /se/supp ort/ tech SWITZERLAND 08 - 48 0 0 02 19 http://www.belkin.com/uk UNITED K INGDOM 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk
OTHER COUNT RIES +44 - 1933 35 20 0 0
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 9 14/01/2008 16:46:09
Belkin Tech Support
UK: 0845 607 77 87
Europe: www.belkin.com/support
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Germany
+49 (0) 89 14 34 05 0
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Spain
+34 91 625 80 00
+34 902 02 00 34 fax
© 2007 Belkin International, Inc. All rights reserved.
All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
F8Z182eaBLK P75616 ea
0673
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 10 14/01/2008 16:46:10
Manuel de l’utilisateur
TuneCast® Auto pour iPod
FR
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 1 14/01/2008 16:46:10
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 2 14/01/2008 16:46:10
Introduction
Introduction | FR-1
Votre TuneCast Auto a été conçu de façon à pouvoir être alimenté, à pouvoir se charger et à pouvoir transmettre des signaux audio depuis votre iPod vers votre autoradio. Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel afin de tirer le meilleur de votre TuneCast
Auto, où que vous soyez.
Bran chem ent d u TuneCast Au to
1
. Baissez le volume de votre autoradio.
2. Branchez le TuneCast Auto sur l’allume-cigare
ou la sortie d’alimentation de votre véhicule
3. Branchez votre iPod sur le TuneCast Auto.
Le TuneCast Auto s’allume automatiquement
lorsqu’il détecte l’iPod.
Remarque : Dans sa version européenne, le TuneCast Auto s’éteint automatiquement s’il ne reçoit pas de signal audio pendant 30 secondes, mais il se rallume automatiquement lorsqu’il détecte à nouveau du son en provenance de l’iPod. Vous pouvez aussi allumer le
TuneCast Auto en appuyant sur le bouton « m1 » ou « m2 ».
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 1 14/01/2008 16:46:11
Sélection d’une fréquence FMVous pouvez utiliser la fonction ClearScan pour trouver une fréquence et la régler sur votre autoradio. Inversement, vous pouvez aussi trouver une fréquence sur votre autoradio et la régler ensuite sur votre TuneCast Auto
Utilisation de ClearScan pour trouver la meilleure fréquence FM (recommandé)Votre TuneCast Auto utilise la technologie ClearScan pour rechercher constamment la fréquence FM la plus
nette dans votre secteur.
1. Appuyez sur le bouton . Le TuneCast Auto affiche la meilleure fréquence.
2. Réglez votre autoradio sur la fréquence indiquée sur l’afcheur du TuneCast Auto.
Remarque : Si vous appuyez immédiatement sur le bouton « ClearScan » lorsque vous
allumez le TuneCast Auto, l’appareil peut prendre jusqu’à 30 secondes avant de trouver la meilleure fréquence. Si la qualité du signal audio diminue, appuyez simplement sur « ClearScan » pour afficher instantanément la meilleure fréquence FM disponible.
Sélection d’une fré quence F
Sélection d’une fréquence FM | FR-2
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 2 14/01/2008 16:46:11
Sélection manuelle d’une fréquence FMPour utiliser une fréquence spécique, vous pouvez la sélectionner manuellement sur le TuneCast Auto.
1. Réglez votre autoradio sur une fréquence entre deux stations de radio. Choisissez idéalement une fréquence qui ne diffuse aucun signal de programme radio.
2. Réglez la même fréquence sur le TuneCast Auto à l’aide des boutons
+ et -.
Mémorisation et sélection d’une fréquenceVous pouvez mémoriser deux fréquences au moyen
des boutons « m1 » et « m2 ».
1. Pour enregistrer une fréquence en mémoire, réglez la fréquence de votre choix sur le TuneCast Auto à l’aide des boutons
+ et -.
2. Maintenez ensuite le bouton de préréglage « m1 » ou « m2 » enfoncé pendant deux
secondes.
3. Le symbole « m1 » ou « m2 » clignote sur l’afcheur lorsque la fréquence est enregistrée.2.
Pour utiliser une fréquence mémorisée, appuyez sur le bouton de préréglage « m1 » ou « m2 ». Votre TuneCast Auto passe à la fréquence prédénie.
Sélection d’une fré quence FM
Sélection d’une fréquence FM | FR-3
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 3 14/01/2008 16:46:11
Utilisation du réglage PRO pour de meilleures performancesLorsque vous branchez votre iPod, le TuneCast Auto détecte automatiquement le modèle d’iPod et règle le volume. Bien que le réglage par défaut du volume soit idéal dans la plupart des cas, l’utilisation du réglage PRO peut permettre d’améliorer les performances audio de votre TuneCast Auto. Le réglage PRO peut rendre la musique plus forte et plus ample en réduisant l’affaiblissement du signal audio.
Les stations FM professionnelles utilisent la compression dynamique pour rendre la musique
plus forte et plus ample tout en limitant la distorsion. Vous pouvez utiliser les trois réglages PRO
du TuneCast Auto pour obtenir une compression dynamique du son :
Normal – Pas de changement du son. Ce réglage fonctionne bien avec tous les types de
musique.
PRO 1 – Augmente le volume moyen du son. Ce réglage fonctionne bien avec la plupart des
types de musique.
PRO 2 – Augmente encore davantage le volume moyen. Ce réglage fonctionne bien avec la
musique plus douce, mais il risque d’occasionner des distorsions avec la musique plus forte.
– Augmente le volume moyen et émet en mode mono (au lieu du mode stéréo). Ce réglage est particulièrement bien adapté pour les podcasts et les livres audio. Il peut également être utilisé pour améliorer la réception si vous ne recevez pas de signal clair du
TuneCast Auto.
Lorsque vous appuyez sur le bouton « PRO », le TuneCast Auto affiche le réglage PRO en cours d’utilisation. Appuyez à nouveau sur le bouton « PRO » pour sélectionner le réglage PRO1, PRO2
ou
dans l’ordre suivant :
Utilisat ion d u TuneCa st Auto
Utilisation du TuneCast Auto
| FR-4
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 4 14/01/2008 16:46:12
Écoute d’enregistrements monoTuneCast Auto émet en stéréo, mais vous pouvez aussi émettre en mode mono si vous en avez besoin. Il est recommandé d’utiliser le mode mono uniquement si l’autoradio ne reçoit pas de signal clair du TuneCast Auto ou pour écouter un enregistrement
mono tel qu’un livre audio.
Pour passer en émission mono, appuyez sur le bouton « PRO » jusqu’à ce que l’indication
apparaisse sur l’afficheur. Les réglages du bouton « PRO » apparaissent dans
l’ordre suivant :
Char geme nt de votre iPod
Le TuneCast Auto charge votre iPod lorsqu’il est branché sur un allume-cigare alimenté en
courant. Si l’iPod ne se charge pas, assurez-vous que le TuneCast Auto est correctement
branché sur l’allume-cigare et que l’iPod est bien connecté au TuneCast Auto. Le témoin de l’adaptateur pour allume-cigare doit être allumé.
Remarque : Certains véhicules n’alimentent pas le connecteur sauf si la voiture est en mode
d’allumage ou si le moteur tourne.
Utilisat ion d u TuneCa st Auto
Utilisation du TuneCast Auto
| FR-5
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 5 14/01/2008 16:46:12
Avert isse ment s de sé curi té N’essa yez pa s de br anch er le TuneCas t Auto en con duis ant. Assurez-vous que le TuneCast Auto est
bien fixé sur le conn ecteur d’alimentation avant de commencer à rouler.
S’il n’es t pas corre ctem ent fi xé, n’es sayez pas d’aj uste r ou de repl acer v otre Tun eCast Auto o u votre iPod p enda nt que vous c ondu isez.
Inst allez le Tune Cast A uto de façon à ce q ue le Tun eCast Auto e t l’iPo d n’entr avent pas l’a ccès aux c omman des d e votr e voit ure.N ’insé rez au cun o bjet d ans l e conn ecte ur d’al iment atio n aut re que l’a dapt ateur pour allum e-ci gare sans d ébra nche r la ba tter ie du véhic ule a u préa labl e. Ign orer cet av erti ssem ent ri sque d’entr aîne r des b less ures grave s ou de s domm ages matér iels .
Belkin décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matérie ls à la suite d’une conduite dangereuse ré sultant de l’inte raction avec le TuneCast Auto, l’iPod ou le connecteur d’alimentation du véhicule. Si cet équipement cause des inter férences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision pouvant être déte rminées en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est invité à tester et à corriger l’interférence en pren ant l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augme nter la distance entre l’appareil et le récepteu r.
• Connecter l’appareil à une prise située sur un circuit dif férent de celui sur lequel le récepteur e st connecté.
• Consu lter le revende ur ou un technicien e n radio/TV pour obtenir de l’aide. Dans certaines circonstances, des décharges électrostatiques peuvent faire en sorte que l’appareil s’éteigne. Le cas échéant, mettez l’appareil hors tension en le débranchant de l’allume-cigare. Ensuite, rebra nchez et
rallumez l’appareil.
Carac téri stiq ues é lect riqu es/envi ronn ement ales
Alimentation : 12 VCC, 500mA à l’entré e allume-cig are Fusible à tube : Courant nom inal 4 A, tension nominale 250 V
Ce produit est confor me à la directive relative aux DEEE Pour de plus am ples informations sur le recyclage, veuillez visiter : ww w.belkin.com/env ironme ntal
Depuis le 3 octobre 20 07, ce produit peut être utilisé dans les pays suivants : Allemagne, Suisse, Islande, Liechtenstein, Pologne, Estonie, République Tchèque, Norvège, Finlande, Luxembourg, Danemark, Espagne, Portugal, Suède, Royaume-Uni, Estonie, Bosnie-Herzégovine, Irlande et Belgique. Veuillez consulter la législation de votre pays ou le plan de mise en œuvre de la Recommandation 70-03 pour connaître la position actuelle http://www.ero.dk/
Informations
Informations | FR-6
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 6 14/01/2008 16:46:13
Couverture offerte par la garantie Belkin International, Inc. (ci après dénommé « Belkin ») garantit à l’acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défaut de conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Pério de de couver ture Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans. En cas de problè me Garantie du produit Belkin s’engage à répare r ou à remp lacer gratuitement, à sa convenance, tout
produit défectueux (à l’exception des frais de port du produit). Limites de la couverture offerte par la garantie Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si l e produit Belkin n’est pas retourn é à Belkin, à la demande expresse de celui-ci, l’acheteur étant responsable de l’acquittement des frais d’expédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée ou modifié d’une quelconque manière. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles comme les inondations, les tremblements de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol, l’usure normale, l’érosion, l’épuisement, l’obsolescence, l’abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une modification de l’équipement du système. Pour une demande d’intervention Vous devez prendre les mesures suivantes pour faire réparer ou entretenir votre produit
Belkin :
1. Écrivez à Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni, à l’atte ntion de :
Customer Service (service client) ou appelez le (800)-223-5546, 15 jours maximum après l’événement. Préparez-vous à
fournir les informations suivantes : a. Le numéro de référence du produit Belkin. b. Le lie u de l’achat du pro duit. c. La da te de l’achat du pro duit. d. Une copie de la facture d’origine.
2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions sur la façon d’expédier votre facture
et le produit Belkin et la façon de présenter votre réclamation.. Belkin se réserve le droit d’examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais d’expédition du produit Belkin à l’adresse de Belkin en vue de son inspection seront entièrement à la charge de l’acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il serait impossible d’expédier l’équipem ent endommagé à Belkin, Belk in peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l’inspection du produit et l’établissement d’un devis de réparation. Les coûts, le cas échéant, pour l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, et pour l’estimation, seront entièrement assumés par l’acheteur. L’équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’à ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve le droit d’un recours en subrogation sous toute autre police d’assurance détenue par l’acheteur. Relat ion entre le Droit na tional et l a garanti e CETTE GA RANTIE NE CO MPREND QUE L A GARANTIE B ELKIN. BELKIN
REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOU TE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, SAUF EXCEPTIONS
PRÉVUES PAR LA LOI, Y C OMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GAR ANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À L A QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS
ÉCHÉAN T, SONT D’ UNE DURÉE LIMI TÉE AUX CONDITI ONS DE LA PRÉS ENTE GARANT IE.
Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les
limites ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU D’AFFAIRES DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU’IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES. La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Certain s états n’autorisent pas de limite quant à la durée d’une garantie imp licite ; il se pour rait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
Gara ntie produit limitée de 3 ans de Belkin International, Inc.
Garantie | FR-7
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 7 14/01/2008 16:46:13
Informations
Informations | FR-8
P75616ea_F8Z182eaBLK_TuneCast_mnl.indb 8 14/01/2008 16:46:14
Loading...
+ 50 hidden pages