Congratulations and thank you for purchasing the innovative TuneCast Auto from Belkin.
This product is designed to power, charge, and transmit audio from your Samsung T9
and K3 to your car stereo. Please review this User Manual carefully, so that you can be
sure you’ll get the most from your TuneCast Auto, virtually anywhere you go.
Tuneca st Auto is Cert ified
and c onforms to EN 3 01 357
and C PT REC 70-03
5
EN
Page 6
Setup Instructions
1. For AUDIO and POWER : Plug the dock connec tor into your Samsung and the
cigarette-lighter adapter into your car’s cigarette -lighter outlet. Press the I or II
button to activate when the transmitter goes into sleep mode.
2. For MOUNTING : Use multi-mount socket and mount with adhesive backing to
attach your TuneCast Auto to any smooth surface.
Note: To cons erve power, the TuneCast Auto wil l automatical ly turn off when there is no input audio signal for
approxima tely 30 second s.
3. Tune your car stereo frequency to a channel with a
weak broadcast signal. The ideal channel is one that
is not picking up a signal from a radio station, or is
doing so weakly.
4. Press the or button on the TuneCast Auto to select
the transmission frequency chosen in step 3, on your
car for broadcast. Press and hold either but ton for
fast-for ward or backward tuning.
6
Page 7
Setup Instructions
5. Your TuneCast Auto can memorize up to two dif ferent frequencies so you can
recall them quickly later.
a. Select the desired frequency using the or buttons.
b. Press and hold the MI or MII but ton for two seconds.
When the MI or MII icon blinks, release the button.
6. Adjust the volume on your Samsung to a medium level.
7. Adjust the volume of your FM radio to the desired listening level.*
* Due to ch aracteristics of FM transmissio n, you will e xperience be tter sound qu ality by ad justing the vo lume on your car
stereo when necessary, an d by leaving y our Samsung vo lume at a med ium level.
FM freque ncy display
Memor y slot indica tor
Memor y I/II but tons
UP/DOWN tuning butto ns
7
EN
Page 8
Free Tech Support*
You can fi nd additiona l support i nformation o n our website w ww.belki n.com through the tech-sup port area.
If you wa nt to contact technical sup port by pho ne, please c all the numbe r you need fr om the list be low*.
NORWAY815 00 287http:// www.belki n.com/uk
POLAND00800 - 441 17 37http: //www.be lkin.com/ uk
PORTUGA L707 200 676http: //www.be lkin.com/ uk
RUSSIA495 580 9541http: //www.be lkin.com/ uk
SOUTH AFR ICA0800 - 9 9 15 21http: //www.be lkin.com/ uk
SPAIN902 - 02 43 66ht tp://w ww.belkin .com/es/ support/ tech
SWEDEN07 - 71 40 04 53http: //www.be lkin.com/ se/suppor t/tech
SWITZER LAND08 - 48 0 0 02 19http: //www.be lkin.com/ uk
UNITED K INGDOM0845 - 607 77 87http: //www.bel kin.com/u k
OTHER COUNT RIES +44 - 1933 35 20 00
0900 - 0 40 07 90
€0.10 per min ute
http: //www.be lkin.com/ nl
8
Page 9
Information
This equipment has been tested and found to be compliant with the requirements
of the R &TTE Direc tive. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequenc y energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to tr y to correct the inter ference by one of the following
measures :
• Re orient or rel ocate the rec eiving antenn a.
• Inc rease the sep aration bet ween the equ ipment and re ceiver.
• Con nect the equ ipment into an outlet on a c ircuit diff erent from tha t which the re ceiver is
connec ted.
• Cons ult the deale r or an exper ienced radi o/TV te chnician for help
European Standards Compliance Statement
This product complies with the following standards: EN 60065, EN 300 320 and EN 301
489. For the full Declaration of Conformity please follow the following link:
www.belkin.com/doc
This product complies to the WEEE directive. For recycling information please follow the
following link: www.belkin.com/environmental
.
0673
9
EN
Page 10
Belkin International, Inc. Limited 3-Year Product
Warranty
What this warranty covers.
Belkin International, Inc. warrants to the original purchaser of this Belkin product that the
product shall be free of defects in design, assembly, material or workmanship.
What the period of coverage is.
Belkin International, Inc. warrants the Belkin product for three years.
What will we do to correct problems?
Product Warranty.
Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for
shipping charges for the product).
What is not covered by this warranty?
All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin
International, Inc. for inspection upon Belk in’s request at the sole expense of the purchaser, or
if Belkin International, Inc. determines that the Belkin product has been improperly installed,
altered in any way, or tampered with. The Belkin Product Warranty does not protect against acts
of God (other than lightning) such as flood, earthquake, war, vandalism, theft, normal-use wear
and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse, damage due to low voltage disturbances (i.e.
brownouts or sags), non-authorized program, or system equipment modification or alteration.
10
Page 11
Warranty
How to get service.
To get service for your Belkin product you must take the following steps:
1. Contact Belkin Customer Service (see details on page 8), within 15 days of the Occurrence. Be
prepared to provide the following information:
a. The part number of the Belkin product.
b. Where you purchased the product.
c. When you purchased the product.
d. Copy of original receipt.
2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt
and Belkin product and how to proceed with your claim.
Belkin International, Inc. reserves the right to review the damaged Belkin product.
All costs of shipping the Belkin product to Belkin International, Inc. for inspection shall be borne solely
by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged
equipment to Belkin International, Inc., Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair
facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any, of shipping the
equipment to and from such repair facility and of such estimate shall be borne solely by the purchaser.
Damaged equipment must remain available for inspection until the claim is finalized. Whenever claims
are settled, Belkin International, Inc. reserves the right to be subrogated under any existing insurance
policies the purchaser may have.
How state law relates to the warranty.
THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE WARRANTY OF BELKIN INTERNATIONAL, INC., THERE ARE NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OR CONDITION OF QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SUCH
IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BELKIN INTERNATIONAL, INC. BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE DAMAGES SUCH AS, BUT NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS
ARISING OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary from
state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential, or other
damages, so the above limitations may not apply to you.
11
Page 12
Belkin Ltd.
Expres s Business Park , Shipton Way
Rushden , NN10 6GL, United Kingdom
+44 ( 0) 1933 35 2000
+44 ( 0) 1933 31 2000 fa x
Boeing Avenue 333
1119 PH Schip hol-Rijk , Netherland s
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Hanebe rgstrasse 2
80637 Muni ch, Germany
+49 (0 ) 89 143405 0
+49 (0 ) 89 143405 100 fa x
92100 Boulog ne-Billan court, France
+33 (0 ) 1 41 03 14 40
+33 (0 ) 1 41 31 01 72 fax
Europe : 00 800 223 55 460
All trad e names are re gistered tra demarks of r espective m anufacture rs listed.
iPod is a t rademark of Apple Compute r, Inc., regis tered in the U. S. and other countries.
Félicitations et merci d’avoir choisi le TuneCast Auto de Belkin. Ce produit a été conçu
de façon à pouvoir être alimenté, à pouvoir se charger et à pouvoir transmettre des
données audio depuis votre Samsung T9 et K3 jusqu’à votre autoradio. Veuillez lire
attentivement ce manuel afin de tirer le meilleur parti de votre TuneCast Auto, où que
vous soyez.
15
FR
Page 16
Instructions d’installation
1. Pour l’AUDIO et l ’ALIME NTATION : Branchez le connecteur d’accueil sur votre
Samsung et l’adaptateur de l’allume-cigare dans la prise allume-cigare de votre
véhicule. Appuyez sur le bouton I ou II lorsque le transmet teur passe en mode
veille.
2. Pour le MONTAGE : Utilisez l’embout de montage et de l’adhésif pour fixer votre
TuneCast Auto sur n’importe quelle surface lisse.
Remarque : Pour économise r l’énergie, le TuneCast Auto s’étei nt automatiqu ement lorsq u’il ne reçoit p lus de signal
d’entrée pe ndant environ 30 secondes.
3. Réglez la fréquence de votre autoradio sur un canal
ayant un signal d’émission faible. Le canal idéal est
celui qui ne reçoit pas de signal d’une station de radio
ou qui en reçoit un très faible.
4. Appuyez sur le bouton ou du TuneCast Auto pour
sélectionner la fréquence de transmission choisie à
l’étape 3 sur votre autoradio pour l’émission. Appuyez
sur l’un des boutons et maintenez-le enfoncé pour
l’avance rapide ou pour le retour en arrière rapide.
16
Page 17
Instructions d’installation
5. Votre TuneCast Auto peut mémoriser jusqu’à deux fréquences différentes pour
pouvoir les rappeler rapidement plus tard.
a . Sélectionnez la fréquence choisie au moyen des boutons ou .
b. Appuyez sur le bouton MI ou MII et maintenez-le enfoncé pendant deux
secondes.
Lorsque l’icône MI ou MII clignote, relâchez le bouton.
6. Réglez le volume sur votre Samsung à un niveau moyen.
7. Réglez le volume de votre radio FM au niveau d’écoute souhaité.*
* En fonct ion des carac téristiques de transmission FM, vous obtiend rez un son de m eilleure qu alité en régla nt le volume
de votre aut oradio si néces saire et en la issant le volum e de votre lec teur Samsung à un niveau moy en.
Affic hage de la fré quence FM
Indicate ur de la mémo ire
Boutons M émoire I/ II
Boutons d e réglage HAUT/ BAS
FR
17
Page 18
Assistance technique gratuite*
Vous trou verez des info rmations tech niques sur le site www.bel kin.com dans la zone d’assis tance techniq ue.
Pour comm uniquer avec le service d ’assistance tec hnique par té léphone, veu illez compos er le numéro
appara issant dans la liste ci-de ssous*. *Hor s coût de commu nication lo cale
Ce produit a été évalué et reconnu conforme aux exigences de la Direc tive R&TTE.
Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre
les inter férences nuisibles au sein d’une installation domestique. L’appareil génère,
utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles sur le
plan de la réception radio ou télévision. Toutefois, il n’est nullement garanti que des
interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision,
pouvant être déterminées en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est
invité à tester et à corriger l’interférence en prenant une des mesures suivantes :
• Ré orienter ou ch anger de pla ce l’antenne de réception.
• Aug menter la dist ance entre l’ap pareil et le r écepteur.
• Con necter l’app areil à une pr ise située sur un circuit di fférent de ce lui sur lequ el le récepte ur est
connec té.
• Cons ulter le reven deur ou un tec hnicien radi o/TV p our obtenir d e l’aide.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes : EN 60065, EN 300 320 et EN 301 489.
Pour la version complète de cette déclaration de conformité, veuillez visiter le site : www.
belkin.com/doc
Ce produit est conforme à la directive relative aux DEEE Pour de plus amples
informations
sur le recyclage, veuillez visiter : www.belkin.com/environmental
0673
19
FR
Page 20
Garantie limitée de 3 ans du produit de Belkin
International, Inc.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. garantit à l’acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est
exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de couverture
Belkin International, Inc. garantit ce produit Belkin pour une période
de trois ans.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit
défectueux (à l’exception des frais d’expédition du produit).
Limites de la couverture offerte par la garantie
Toutes les garanties susmentionnées sont caduques si le produit Belkin n’est pas
retourné à Belkin International, Inc. à la demande expresse de celui-ci, l’acheteur étant
responsable de l’acquittement des frais d’expédition, ou si Belkin International, Inc.
détermine que le produit Belkin a été installé de façon inadéquate, a été modifié d’une
quelconque façon ou falsifié. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des
calamités naturelles (autre que la foudre) comme les inondations, les tremblements
de terre ou la guerre, le vandalisme, le vol, l’usure normale, l’érosion, l’épuisement,
l’obsolescence, l’abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension
(baisses ou affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une
modification de l’équipement du système.
20
Page 21
à vie
Entretien et réparation.
Vous devez prendre les mesures suivantes pour faire réparer ou entretenir votre produit Belkin :
1. Communiquez avec le Service client Belkin (détails en page 18), dans les 15 jours suivant
l’événement. Préparez-vous à fournir les informations suivantes :
a. Le numéro de référence du produit Belkin.
b. Le lieu de l’achat du produit.
c. La date de l’achat du produit.
d. Une copie du reçu original.
2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions sur la façon
d’expédier votre facture et le produit Belkin et la façon de présenter votre réclamation.
Belkin International, Inc. se réserve le droit d’examiner le produit Belkin endommagé.
Tous les frais d’expédition du produit Belkin à Belkin International, Inc. pour inspection seront
entièrement à la charge de l’acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il est peu
pratique d’expédier l’équipement endommagé à Belk in International, Inc., elle peut désigner,
à son entière discrétion, un atelier de réparation pour inspecter l’équipement et évaluer le
coût des réparations. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atelier
de réparation et le retour, et pour l’estimation, seront entièrement assumés par l’acheteur.
L’équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’à ce que la demande de
réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin International, Inc. se réserve le
droit d’être subrogé en vertu de quelque police d’assurance que l’acheteur pourrait avoir.
Relation entre le Droit national et la garantie.
BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU
IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UNE FIN DONNÉE, ET CES GARANTIES
IMPLICITES, S’IL Y A LIEU, SONT D’UNE DURÉE LIMITÉE AU CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains états n’autorisent pas de limite quant à la durée d’une garantie implicite; il se pourrait
donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
BELKIN INTERNATIONAL, INC. COMPONENTS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
LA PERTE DE REVENUS OU D’AFFAIRES DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT
PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU’IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un pays à l’autre. Certains états n’autorisent pas de limite quant à la durée d’une garantie
implicite; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
21
Page 22
Belkin Ltd.
Expres s Business Park , Shipton Way
Rushden , NN10 6GL, Royaum e-Uni
+44 ( 0) 1933 35 2000
+44 ( 0) 1933 31 2000 Fax
Boeing Avenue 333
1119 PH Schip hol-Rijk , Pays-Bas
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 Fax
Hanebe rgstrasse 2
80637 Muni ch, Allemagn e
+49 (0 ) 89 143405 0
+49 (0 ) 89 143405 100 fa x
92100 Boulog ne-Billan court, France
+33 (0 ) 1 41 03 14 40
+33 (0 ) 1 41 31 01 72 fax
Suppor t technique
Europe : 0 0 800 223 55 46 0
Toutes les r aisons commer ciales sont de s marques dép osées de leu rs fabrican ts respecti fs.
iPod est une marque de commerce d’Appl e Computer, Inc. , déposée a ux États-Un is et dans d’autr es pays.
Wir freuen uns über Ihren Kauf des TuneCast Auto von Belk in, zu dem wir Sie herzlich
beglückwünschen. Mit diesem Produk t können Sie Ihren Samsung T9 und K3 am
Stromnet z Ihres Autos betreiben und gleichzeitig Musik vom iPod kabellos auf das
Autoradio über tragen und so über die Stereoanlage im Auto anhören. Bitte lesen Sie
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um wirklich alle Vorteile des TuneCast
Auto voll zu nutzen.
25
DE
Page 26
Installationsanleitung
1. AUD IO und STROMVE RSORGUNG : Verbinden Sie den Dock Connector
mit dem Samsung, und stecken Sie den Zigarettenanzünder-Adapter in den
Zigaret tenanzünder Ihres Autos ein. Drücken Sie die Taste I oder II, um den Sender
einzuschalten, wenn er in den Standby-Modus gewechselt ist.
2. MO NTAGE : TuneCast Auto wird auf eine Halterung mit selbstklebender Unterseite
aufgesetzt, die auf jede glatte Fläche geklebt werden kann.
Hinweis : Um Strom zu sp aren, schaltet sich TuneCast Auto automatisch a b, wenn das Gerä t 30 Sekunden lang kein
Audio- Eingangssigna l mehr erkenn t.
3. Stellen Sie das Autoradio auf einen Kanal mit
schwachem Rundfunksignal ein. Ideal ist ein Kanal,
auf dem kein Radioprogramm gesendet wird oder auf
dem nur sehr schwach ein Programm zu hören ist.
4. Drücken Sie die Taste oder, um die Sendefrequenz
des Geräts auf den in Schritt 3 oben gewählten Kanal
einzustellen. Zur Schnellabstimmung können Sie die
jeweilige Taste gedrückt halten.
26
Page 27
Installationsanleitung
5. TuneCast Auto kann z wei Frequenzen für den späteren Schnellabruf speichern.
a . Wählen Sie die gewünschte Frequenz mit der Taste oder aus.
b. Halten Sie die Taste MI oder MII z wei Sekunden lang gedrückt.
Sobald im Display das Symbol MI oder MII blink t, können Sie die Taste loslassen.
6. Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem Samsung auf einen mittleren Wer t ein.
7. Die Lautstärke, mit der Sie Musik hören möchten, stellen Sie am UKW-Radio ein.*
*Wegen der UKW-Sendech arakteristik erzielen Sie bessere Tonqual ität, wenn Sie d ie Lautstärke a m Stereoradio im Auto
regeln un d den Samsung a uf mittlere r Lautstärke ei ngestellt las sen.
UKW-Fre quenzanzei ge
Speiche ranzeige
Tasten für Sp eicherplat z
MI/MI I
Taste UP/DO WN für die
Frequenz abstimmung
27
DE
Page 28
Kostenloser technischer Support*
Technische Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.belkin.com im Bereich
technischer Support. Wenn Sie den technischen Suppor t telefonisch erreichen wollen, wählen
Sie die entsprechende Nummer auf der unten aufgeführten Liste *. *Zum Ortstarif
Dieses Gerät entspricht nachweislich der R&TTE- Richtlinie. Diese Grenzwerte dienen
dem angemessenen Schutz vor schädlicher Strahlung beim Betrieb von Geräten
im Wohnbereich. Durch dieses Gerät wird hochfrequente Energie erzeugt, genutzt
und unter Umständen abgestrahlt, und es kann daher bei nicht vorschriftsgemäßer
Installation und Nutzung Funkstörungen verursachen. Eine Garantie dafür, dass
entsprechende Störungen am konkreten Installationsort ausgeschlossen sind,
kann nicht abgegeben werden. Verursacht das Gerät Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs (was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts feststellen lässt), so
können Sie versuchen, die Störung auf folgende Weise zu beseitigen:
• Andere Ausrichtung de r Empfangsant enne oder Sta ndortände rung.
• Vergröße rung des Abst ands zwisch en Gerät und Empfänger.
• Anschlus s des Geräts an eine Steckd ose in einem a nderen Stromk reis als dem d es Empfänger s.
• Wend en Sie sich an Ihren Händle r oder einen qualifizie rten Rundf unk-/Ferns ehtechniker, we nn
Sie weit ere Hilfe ben ötigen.
Normerfüllung europäischer Standards
Dieses Produkt entspricht den folgenden Standards: EN 60065, EN 300 320 und EN 301
489. Eine detaillierte Konformitätserklärung finden Sie unter: www.belkin.com/doc
Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie. Informationen zum Recycling finden Sie
unter: www.belkin.com/environmental
0673
29
DE
Page 30
Drei Jahre eingeschränkte Herstellergarantie der
Belkin International, Inc.
Garantieleistung.
Belkin International, Inc. garantiert dem ursprünglichen Käufer dieses Belkin-Produkts, dass
dieses Produkt frei von Material-, Verarbeitungs-, und Konstruktionsfehlern ist.
Garantiedauer.
Belkin gewährt für dieses Belkin-Produkt drei Jahre Garantie.
Problembehebung.
Herstellergarantie.
Belkin wird das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos (abgesehen von den
Versandkosten) reparieren oder austauschen.
Garantieausschluss.
Alle oben genannten Garantien verlieren ihre Gültigkeit, wenn das Belkin-Produkt der Belkin
International, Inc. auf Anfrage nicht auf Kosten des Käufers zur Überprüfung zur Verfügung
gestellt wird oder wenn die Belkin International, Inc. feststellt, dass das Belkin-Produkt nicht
ordnungsgemäß installiert worden ist, und dass unerlaubte Änderungen daran vorgenommen
worden sind. Die Herstellergarantie von Belkin gilt nicht für (Natur)gewalten (mit Ausnahme von
Blitzeinschlägen) wie Überschwemmungen und Erdbeben sowie Krieg, Vandalismus, Diebstahl,
normalen Verschleiß, Erosion, Wertminderung, Veralterung, schlechte Behandlung, Beschädigung
durch Störungen aufgrund von Unterspannung (z. B. Spannungsabfall oder -Senkung) oder
nicht erlaubte Programm- oder Systemänderungen.
30
Page 31
Garantie
Service.
Um Unterstützung von Belkin zu bekommen, gehen Sie nach folgenden Schritten vor:
1. Wenden Sie sich innerhalb von 15 Tagen nach dem Vorfall an den Kundendienst von Belk in. (Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf S. 28.) Halten Sie folgende Informationen bereit:
a. Die Artikelnummer des Belkin-Produkts. b. Wo Sie das Produkt er worben haben.
c. Das Kaufdatum. d. Kopie der Originalquittung.
2. Die entsprechenden M itarbeiter/innen informieren Sie darüber, wie Sie Ihre Rechnung und das Belkin-
Produkt versenden und wie Sie weiter vorgehen müssen, um Ihre Ansprüche geltend zu machen.
Die Belkin International, Inc. behält sich vor, das beschädigte Belkin-Produkt zu über prüfen. Alle Kosten,
die beim Versand des Belkin-Produkts an die Belkin International, Inc. zum Zweck der Überprüfung
entstehen, sind vollständig durch den Käufer zu tragen. Wenn Belkin nach eigenem Ermessen entscheidet,
dass es unpraktisch ist, das beschädigte Gerät an die B elkin International, Inc. zu schicken, kann Belkin
nach eigenem Ermessen eine Reparaturstelle damit beauftragen, das Gerät zu überprüfen und einen
Kostenvoranschlag für die Reparaturkosten des Gerätes zu machen. Die Kosten für den Versand zu einer
solchen Reparaturstelle und die eventuellen Kosten für einen Kostenvoranschlag gehen vollständig
zu Lasten des Käufers. Beschädigte Geräte müssen zur Überprüfung zur Verfügung stehen, bis das
Reklamationsverfahren abgeschlossen ist. Wenn Ansprüche beglichen werden, behält sich die Belkin
International, Inc. das Recht vor, Ersatzansprüche an eine bestehende Versicherung des Käufers zu
übertragen.
Garantiegesetze.
DIESE GARANTIE BILDET DIE ALLEINIGE GAR ANTIE DER BELKIN INTERNATIONAL, INC.. WEITERE
AUSDRÜCKLICHE ODER KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNGEN WERDEN NICHT GEGEBEN, SOWEIT NICHT
GESETZLICH VORGESCHRIEBEN, EINSCHLIESSLICH DER KONKLUDENTEN ZUSICHERUNG DER QUALITÄT,
DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WOBEI
ETWAIGE DERARTIGE KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE LAUFZEIT DIESER GARANTIE
BESCHRÄNKT SIND.
In manchen Ländern sind Einschränkungen bezüglich der Dauer der Garantie nicht zulässig. Die oben
erwähnten Einschränkungen treffen für Sie dementsprechend nicht zu.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DIE BELKIN INTERNATIONAL, INC. FÜR ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN,
DIREKTEN, INDIREKTEN, MEHRFACHEN SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN WIE, ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH, ENTGANGENES GESCHÄFT ODER PROFITE, DIE IHNEN DURCH DEN VERKAUF ODER
DIE BENUTZUNG VON EINEM BELKIN-PRODUKT ENTGANGEN SIND, AUCH WENN SIE AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WORDEN SIND.
Diese Garantie räumt Ihnen spezifische R echte ein, die von Land zu Land unterschiedlich ausgestaltet
sein können. Da in manchen Ländern der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für durch
Zufall eingetretene oder Folgeschäden nicht zulässig ist, haben die vorstehenden Beschränkungen und
Ausschlussregelungen für Sie möglicherweise keine Gültigk eit
Alle Pro duktnamen si nd eingetra gene Marken d er angegebe nen Herstel ler.
iPod ist eine Marke der Apple Compu ter, Inc., die i n den USA und an deren Lände rn eingetra gen ist.
F8V7101eaSAMP75019ea
Belkin B.V.
Belkin GmbH
Belkin SAS
130 rue de Si lly
32
Page 33
Handleiding
TuneCast™ Auto voor Samsung T9/K3
33
NL
Page 34
34
Page 35
Inleiding
Gefeliciteerd en bedankt voor het kopen van de innovatieve TuneCast Auto van Belkin.
Dit product fungeert als voedingsbron en oplader voor uw Samsung T9 of K3 en zendt
audiomateriaal van uw Samsung naar uw autoradio. Lees deze handleiding aandachtig
door om er zeker van te zijn dat u alle mogelijkheden van de TuneCast Auto volledig
kunt benutten.
De Tun eCast Au to voldo et
aan E N 301 357 e n CPT R EC
70- 03.
35
NL
Page 36
Installatie-instructies
1. Voor AUDIO and VOEDING: Sluit de dock-connector aan op uw Samsung en de
aanstekeradapter op de aanstekeraansluiting in uw auto. Druk op de I of de II knop
om uw apparaat te activeren als de zender overschakelt naar de slaapstand.
2. Voor MONTAGE: Gebruik de meegeleverde houder met zelfklevende achterkant
om de TuneCast Auto op een willekeurige gladde ondergrond te bevestigen.
Let op : Om energi e te sparen sch akelt de TuneCast Auto zichzelf automatisch ui t wanneer er g edurende 30 s econden
geen audi o-inputsi gnaal is.
3. Stem uw autoradio af op een kanaal met een zwak
zendsignaal. Wij raden u aan een kanaal kiezen
dat geen signaal of een zeer slecht signaal van een
radiostation oppikt.
4. Druk op de of de knop op de TuneCast Auto om
de in stap 3 gekozen zendfrequentie in te stellen.
Druk een van de beide knoppen in en houd deze vast
voor snel vooruit of achteruit afstemmen.
36
Page 37
Installatie-instructies
5. Uw TuneCast Auto kan twee verschillende frequenties onthouden zodat u deze op
een later moment snel terug kunt vinden.
a . Selecteer de gewenste frequentie met b ehulp van de knop of .
b. Druk de knop MI of MII gedurende twee seconden in.
Zodra het pictogram voor MI of MII k nippert, laat u de knop weer los.
6. Stel het volume van uw Samsung in op een gemiddeld niveau.
7. Stel het volume van uw FM- radio in op het gewenste niveau.*
* Door be paalde eig enschappen va n FM-uitzend ingen berei kt u een bet ere geluidsk waliteit doo r het volume va n uw
autoradio a ls het nodig is bij te stell en en de volum eregelaar van uw Samsung in de middenstan d te laten.
Display vo or weergave
FM-freq uentie
Geheuge nslot-
indicato r
Geheuge nknoppen
MI/MI I
Knoppe n voor VOORUI T/
ACHTERUIT afstemmen
NL
37
Page 38
Gratis technische ondersteuning*
Aanvull ende informat ie over technis che onderst euning is bes chikbaar op www.belki n.com/nl o nder
“Onder steuning”. Indi en u telefoni sch* contact w ilt opnemen met onze afde ling voor tec hnische
onders teuning, kunt u gebruik ma ken van het vo or u van toepa ssing zijnde t elefoonnumm er uit
onders taande lijst .
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de R &TTE-richtlijn. Deze normen zorgen
bij de installatie in een woonomgeving voor een aanvaardbare bescherming
tegen schadelijke inter ferentie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en verspreidt
radiofrequente energie en kan, als het apparaat niet volgens de aanwijzingen wordt
geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke storing op radioverbindingen veroorzaken. Er
zijn echter geen garanties dat de storing zich niet in bepaalde installaties zal voordoen.
Als deze apparatuur de radio- of televisieontvangst stoort, wat u kunt vaststellen door
de apparatuur in- en uit te schakelen, kunt u proberen de storing op te hef fen met een
of meer van de volgende maatregelen :
• Do or het verdra aien of verpl aatsen van de ontvangst antenne.
• Do or de afstan d tussen de in stallatie en de ontvange r te vergroten
• Do or de apparat uur aan te slui ten op een st opcontact da t niet tot dez elfde groep behoort al s het
stopcon tact waarop de ontvang ende apparat uur is aangesl oten.
• Do or de leveran cier of een d eskundige ra dio/tv- technicus om hu lp te vragen
Verklaring betreffende compliantie met Europese normen
Dit product voldoet aan de volgende normen: EN 60065, EN 300 320 en EN 301 489. Voor
de volledige conformiteitsverklaring verwijzen wij u naar onze website:
www.belkin.com/doc
Dit product voldoet aan de WEEE-richtlijn. Voor meer informatie over de verwerking van
afgedankte apparatuur vindt u op onze website: www.belkin.com/environmental
.
0673
39
NL
Page 40
3 jaar beperkte productgarantie van Belkin
International, Inc.
Deze garantie dekt het volgende:
Belkin International, Inc. garandeert de oorspronkelijke koper van dit Belkin-product dat het
product vrij is van ontwerp-, assemblage-, materiaal- en fabricagefouten.
De geldigheidsduur van de dekking.
Belkin International, Inc. biedt drie jaar garantie op dit product.
Hoe worden problemen opgelost?
Productgarantie.
Belkin zal het product dat een defect vertoont naar eigen keus kosteloos (met uitzondering van
verzendkosten) repareren of vervangen.
Wat valt buiten deze garantie?
Alle hierin versterkte garanties zijn niet van toepassing als het product van Belk in op verzoek
van Belkin niet op kosten van de koper voor onderzoek aan Belkin International, Inc., ter
beschikking is gesteld of als Belkin International, Inc. constateert dat het product van Belkin
verkeerd is geïnstalleerd, op enige wijze is veranderd of vervalst. De -productgarantie van Belkin
biedt geen bescherming tegen van buiten komend onheil (anders dan blikseminslag), zoals
overstromingen, aardbevingen en oorlogsmolest, vandalisme, diefstal, normale slijtage, afslijting,
depletie, veroudering, misbruik, beschadiging door netspanningsdalingen (z.g. “brown-outs” en
“sags”), ongeoorloofde programmering en/of wijziging van de systeemapparatuur.
40
Page 41
Garantie
Hoe wordt service verleend?
Om service voor uw Belkin product te verkrijgen gaat u als volgt te werk:
1. Neem binnen 15 dagen contact op met de afdeling Klantenservice van Belkin (zie bladzijde 8 voor
meer informatie). U moet de volgende gegevens kunnen verstrekken:
a. Het artikelnummer van het Belkin-product. b. Waar u het product hebt gekocht.
c. Wanneer u het product hebt gekocht. d. De originele aankoopbon.
2. De medewerker/ster van de klantenservice van Belkin zal u vervolgens instructies geven hoe u het
aankoopbewijs en het product moet verzenden en hoe de claim verder afgewikkeld wordt.
Belkin International, Inc. behoudt zich het recht voor het defecte Belkin-product te onderzoeken.
De kosten voor verzending van het Belkin-product naar Belkin International, Inc. komen volledig voor
rekening van de koper. Als Belkin naar eigen bevinding tot de conclusie komt dat het onpraktisch is de
defecte apparatuur naar Belkin International, Inc. te verzenden, kan Belkin naar eigen goeddunken een
deskundige reparatie-inrichting aanwijzen en deze opdragen de betreffende apparatuur te inspecteren
en de reparatiekosten ervan te begroten. De eventuele verzendkosten van het product naar de reparatieinrichting en van de terugzending naar de koper en van de kostenbegroting komen geheel voor rekening
van de koper. Het beschadigde product moet voor onderzoek beschikbaar blijven totdat de claim is
afgehandeld. Belkin International, Inc. behoudt zich bij de vereffening van claims het recht voor tot in-deplaatstreding bij alle geldige verzekeringspolissen waarover de koper van het product beschikt.
De garantie en de wet.
DEZE GARANTIE OMVAT DE ENIGE GARANTIE VAN BELKIN INTERNATIONAL, INC., EN ER ZIJN GEEN ANDERE
GARANTIES, NADRUKKELIJK OF TENZIJ WETTELIJK BEPAALD IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIES OF
VOORZIENINGEN VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, EN ZULKE IMPLICIETE
GARANTIES, MITS VAN TOEPASSING, ZIJN WAT HUN GELDIGHEID BETREFT TOT DE DUUR VAN DEZE GARANTIE
BEPERKT.
In sommige staten of landen is het niet toegestaan de duur van impliciete garanties te beperken in
welk geval de bovenstaande garantiebeperkingen wellicht niet voor u gelden.
ONDER TOEPASSELIJK RECHT IS BELKIN CORPORATION NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE, BIJZONDERE,
DIRECTE, INDIRECTE, BIJKOMENDE OF MEERVOUDIGE SCHADE WAARONDER, MAAR NIET BEPERKT TOT, SCHADE
INGEVOLGE WINSTDERVING EN/OF GEMISTE OPBRENGSTEN VOORTVLOEIEND UIT DE VERKOOP OF HET GEBRUIK
VAN BELKIN-PRODUCTEN, ZELFS ALS DE BETROKKENE OP DE HOOGTE WAS VAN DE MOGELIJKHEID VAN ZULKE
SCHADE.
Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten en wellicht hebt u andere rechten die van staat tot
staat kunnen verschillen. In sommige staten en landen is het niet toegestaan incidentele, gevolg- en andere
schade uit te sluiten, reden waarom de bovenstaande garantiebeperkingen wellicht niet voor u gelden.
41
NL
Page 42
Belkin Ltd.
Expres s Business Park , Shipton Way
Rushden , NN10 6GL, Verenig d Koninkrijk
+44 ( 0) 1933 35 2000
+44 ( 0) 1933 31 2000 fa x
Boeing Avenue 333
1119 PH Schip hol-Rijk , Nederland
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Hanebe rgstrasse 2
80637 Münc hen, Duitsl and
+49 (0 ) 89 143405 0
+49 (0 ) 89 143405 100 fa x
92100 Boulog ne-Billan court, Frank rijk
+33 (0 ) 1 41 03 14 40
+33 (0 ) 1 41 31 01 72 fax
Technische o ndersteuni ng
Europa : 00 800 223 55 460
Alle han delsnamen zij n gedepone erde handels merken van de betreffen de rechthebb enden.
iPod is e en handelsme rk van Apple Computer, Inc. d at is gedepo neerd in de Ver enigde Staten en in andere
Felicidades y gracias por su compra del innovador TuneCast Auto de Belkin. Este
producto se ha diseñado para alimentar, cargar y transmitir sonido desde su
Samsung T9 y K3 al equipo estéreo de su automóvil. Revise este Manual del usuario
detenidamente para asegurarse de que obtiene el máximo provecho de su TuneCast
Auto, dondequiera que vaya.
45
ES
Page 46
Instrucciones de configuración
1. Para AUDIO y ALIMENTACIÓN: Enchufe el conec tor de acople a su Samsung y el
adaptador del encendedor de cigarrillos a la toma del encendedor de cigarrillos de
su automóvil. Pulse el botón I o II para activarlo cuando el transmisor pase a modo
suspendido.
2. Para MONTAJE : Utilice la toma de montaje múltiple y móntelo con adhesivo para
unir su TuneCast Auto a cualquier superf icie lisa.
Atención : Para ahorrar e nergía, el Tune Cast Auto se apa gará automáti camente si no ha y señal de ent rada de audio
durante apr oximadamente 30 segundos.
3. Sintonice la frecuencia del equipo estéreo de su
automóvil a un canal con una señal de emisión débil.
El canal ideal es uno que no esté recibiendo señal de
una emisora de radio o uno que lo esté haciendo de
modo débil.
4. Pulse el botón o en el TuneCast Auto para
seleccionar la frecuencia de transmisión escogida en
el paso 3 para que se emita en su automóvil. Pulse
y mantenga pulsado cualquiera de los dos botones
para adelantar o retroceder durante el proceso de
sintonización.
46
Page 47
Instrucciones de configuración
5. Su TuneCast Auto puede memorizar hasta dos frecuencias diferentes, de modo
que pueda luego recuperarlas rápidamente.
a . Seleccione la frecuencia deseada utilizando el botón o .
b. Pulse y mantenga pulsado el botón MI o MII durante dos segundos.
Cuando parpadee el icono MI o MII, suelte el botón.
6. Ajuste el volumen de su Samsung a nivel medio.
7. Ajuste el volumen de su radio FM al nivel de audición deseado.*
* Debido a las caracterí sticas de la tran smisión en FM, e xperimentará una mejor cal idad de soni do ajustando, cuando sea
necesario, el volumen de l equipo est éreo de su auto móvil y dejan do el volume n de su Samsung a nivel medio .
Pantalla con la frecue ncia de FM
Indicad or de la ranur a de memoria
Botones I /II de mem oria
Botones d e sintonizac ión ARRIBA / AB AJO
ES
47
Page 48
Asistencia técnica gratuita*
Podrá encontrar más información en nuestra página web www.belkin.com a través del servicio
de asistencia técnica. Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por
teléfono,
le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*. *Se aplican tarifas locales
Este equipo se ha probado y se certifica que cumple con los requisitos de la Directiva
R&T TE. Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección
suficiente contra inter ferencias nocivas en zonas residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones de
radio. De todos modos, no existen garantías de que las interferencias no ocurrirán
en una instalación en particular. Si este equipo provoca inter ferencias nocivas en
la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y
apagando seguidamente el dispositivo, el propio usuario puede intentar corregir
dichas interferencias tomando una de las siguientes medidas:
• Volve r a orientar o colocar en o tro lugar la a ntena de recep ción.
• Aum entar la sepa ración entre el equipo y e l receptor.
• Con ectar el eq uipo a la toma de un circuito distinto de aq uel al que es tá conectad o el receptor.
• So licitar la ayu da del distr ibuidor o de u n técnico exp erto en rad io / televisió n.
Declaración de cumplimiento con los estándares europeos
Este producto cumple con los siguientes estándares: EN 60065, EN 300 320 y EN 301 489.
Para obtener la Declaración de Conformidad completa, consulte el siguiente vínculo:
www.belkin.com/doc
Este producto cumple con la directiva WEEE. Para obtener información sobre reciclaje,
consulte el siguiente vínculo: www.belkin.com/environmental
0673
49
ES
Page 50
Garantía del producto de 3 años de Belkin
International, Inc. Limited
La cobertura de la presente garantía.
Belkin International, Inc. otorga una garantía al comprador original según la cual el producto no
tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra.
El período de cobertura.
Belkin International, Inc. garantiza el producto Belkin durante tres años.
¿Cómo resolveremos los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de
cargo (excepto los gastos de envío
del producto).
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el
producto Belkin no se le proporciona a Belkin International, Inc. para su inspección bajo
requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente, o si Belkin International, Inc.
determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de algún
modo o forzado. La garantía del producto de Belkin no lo protege de los desastres naturales
(que no sean relámpagos) tales como inundaciones, terremotos, guerras, vandalismo, robos, mal
uso, erosión, agotamiento, desuso o daño a causa de interrupciones en la alimentación (p. ej.
apagones) modificación o alteración no autorizadas de programas o sistemas.
50
Page 51
Garantía
Cómo acceder a nuestros servicios.
Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguientes pasos:
1. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Belkin (consulte la página 11 para más
información), en un plazo de 15 días desde el momento de la incidencia. Tenga preparada la siguiente
información:
a. El número de artículo del producto Belkin. b. El lugar de compra del producto.
c. Cuándo compró el producto. d. Copia de la factura original.
2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar el recibo y el producto Belkin
y sobre cómo proceder con su reclamación.
Belkin International, Inc. se reserva el derecho a revisar el producto Belkin dañado. Todos los costes de
envío del producto Belkin a Belkin International, Inc. para su inspección correrán a cargo del comprador
exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los
equipos dañados a Belkin International, Inc., Belkin podrá designar, según su propio criterio, una empresa de
reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos equipos. Los gastos,
si existen, de envío del equipo a dicha empresa de reparaciones, y de su valoración, correrán exclusivamente
a cargo del comprador. El equipo dañado deberá permanecer disponible para su inspección hasta que haya
finalizado la reclamación. Siempre que se solucionen las demandas por negociación, Belkin International, Inc.
se reserva el derecho de ser subrogada en cualquier póliza de seguros existente de la que pueda disponer el
comprador.
Relación de la garantía con la legislación estatal.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN INTERNATIONAL, INC., NO EXISTE NINGÚN OTRO
TIPO DE GARANTÍAS, EXPRESAS O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR LA LEY, IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA
O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES
GARANTÍAS, EN CASO DE EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Ciertas jurisdicciones no permiten la limitación de duración de las garantías implícitas, por lo que puede
que las anteriores limitaciones no le afecten.
EN NINGÚN CASO BELKIN INTERNATIONAL, INC. SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES,
DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O
BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN
HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también podría beneficiarse de otros derechos
que pueden variar entre las distintas jurisdicciones. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o
limitación de los daños fortuitos, consecuentes, o de otro tipo, por lo que puede que las limitaciones
mencionadas anteriormente no le afecten.
51
ES
Page 52
Belkin Ltd.
Expres s Business Park , Shipton Way
Rushden , NN10 6GL, Reino Unido
+44 ( 0) 1933 35 2000
+44 ( 0) 1933 31 2000 fa x
Boeing Avenue 333
1119 PH Schip hol-Rijk , Países Bajos
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Hanebe rgstrasse 2
80637 Muni ch, Alemania
+49 (0 ) 89 143405 0
+49 (0 ) 89 143405 100 fa x
92100 Boulog ne-Billan court, Franci a
+33 (0 ) 1 41 03 14 40
+33 (0 ) 1 41 31 01 72 fax
Asisten cia técnica
Europa : 00 800 223 55 460
Todos los no mbres comerci ales son marc as registrad as de los resp ectivos fab ricantes enum erados.
iPod es un a marca regis trada de App le Computer, Inc ., registra da en EE.UU. y e n otros países .
Grazie per aver acquistato l’innovativo TuneCast Auto Belkin. Questo prodotto è
proget tato per alimentare, caricare e trasmettere dati audio dall’Samsung T9 e K3 allo
stereo dell’auto. Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale utente in modo da
poter essere cer ti che il vostro TuneCast Auto possa funzionare al meglio ovunque siate
diretti.
55
IT
Page 56
Istruzioni per l’installazione
1. Per AUDI O e ALIMENTAZIONE : inserire il connettore dock nell’Samsung e
l’adattore per accendisigari nella presa dell’accendisigari. Quando il trasmettitore
è in stand-by premere il tasto I o II per riattivarlo.
2. Per il MONTAGGIO : usare la presa e il suppor to adesivo per il montaggio per
fissare il TuneCast Auto su qualsiasi super ficie liscia.
Nota: Per preservare l ’alimentazion e, il TuneCast Aut o si spegne aut omaticamente s e non riceve alc un segnale in entrata
per un pe riodo di 30 se condi.
3. Impostare l ’impianto stereo dell’automobile su un
canale con segnale debole. L’ideale è un canale che
non trasmetta un segnale di una stazione radio o che
lo faccia, ma in maniera debole.
4. Premere i pulsanti “su” o “giù” sul TuneCast Auto
per selezionare la frequenz a dell’autoradio scelta
precedentemente al punto 3. Tenere premuto il tasto
per la sintonizzazione dei canali.
56
Page 57
Istruzioni per l’installazione
5. Il TuneCast Auto è in grado di memorizzare fino a due frequenze, in modo tale da
permet tere all’utente di selezionarle facilmente in un secondo momento.
a . Scegliere la frequenza desiderata usando i tasti “su” e “giù” .
b. Tenere premuto il tasto MI o MII per due secondi.
Quando l’icona MI o MII lampeggia, rilasciare il tasto.
6. Regolare il volume dell’Samsung su un livello medio.
7. Regolare il volume della radio FM in base alle proprie preferenze di ascolto.*
*Grazie a u na caratteristi ca propria de lle trasmission i FM, è possibil e ottenere u na qualità son ora migliore re golando il
volume de llo stereo del l’automobile e lasciando il volume dell ’Samsung su u n livello me dio.
Display d elle freque nze FM
Indicato re del
canale m emorizzato
Tasti di mem orizzazio ne I/II
Tasti di sinto nizzazion e SU/GIÙ
57
IT
Page 58
Assistenza tecnica gratuita*
Per maggiori informazioni sull ’assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web www.
belkin.it nell’area Centro assistenza. Per contattare telefonicamente il servizio di
assistenz a tecnica, chiamare uno dei seguenti numeri*. *Si applicano le tariffe locali
Questo dispositivo è stato testato e dichiarato conforme alle indicazioni della
Direttiva R &TTE. Questi limiti hanno lo scopo di of frire una protezione ragionevole
dalle interferenze dannose in un’installazione domestica. Questo dispositivo genera,
utilizza e può emet tere energia in radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato
in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alla ricezione
radiotelevisiva. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che in una particolare installazione
non possano verificarsi interferenze. Qualora questo dispositivo causasse inter ferenze
dannose per la ricezione delle trasmissioni radiotelevisive determinabili spegnendo
o riaccendendo il dispositivo stesso, si suggerisce all’utente di cercare di rimediare
all’interferenza ricorrendo ad uno o più dei seguenti provvedimenti:
• cam biare l’orient amento o la po sizione dell ’antenna riceve nte.
• aum entare la dis tanza tra il dispositivo e il ricevitore.
• colle gare il dispos itivo a una pre sa di corrente inserita in u n circuito dive rso da quell o a cui è
colleg ato il ricevito re.
• consult are il rivendi tore o un tecni co radio/ TV specia lizzato.
Dichiarazione di conformità agli standard europei
Questo prodotto è conforme ai seguenti standard: EN 60065, EN 300 320 e EN 301 489.
Per il testo integrale della Dichiarazione di conformità, vedere il collegamento seguente:
www.belkin.com/doc
Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE. Per maggiori informazioni sul riciclaggio,
vedere il collegamento seguente: www.belkin.com/environmental
0673
59
IT
Page 60
Garanzia di 3 anni sul prodotto offerta da Belkin
International, Inc.
Oggetto della garanzia.
Belkin International, Inc. garantisce all’acquirente originale di questo prodotto Belkin che tale
prodotto è esente da difetti di progettazione, montaggio, materiali e lavorazione.
Periodo di copertura della garanzia.
Belkin International, Inc. garantisce il prodotto Belkin per tre anni.
Risoluzione di eventuali problemi.
Garanzia sul prodotto.
Belkin provvederà a riparare o sostituire gratuitamente, a sua discrezione, qualsiasi prodotto che
dovesse risultare difettoso (escluse le spese di trasporto).
Condizioni non coperte dalla garanzia.
Tutte le garanzie di cui sopra saranno rese nulle qualora il prodotto Belk in non fosse fornito alla
Belkin International, Inc. per essere sottoposto alle necessarie verifiche dietro espressa richiesta
di Belkin e a spese del cliente, oppure nel caso in cui la Belkin International, Inc. dovesse stabilire
che il prodotto non è stato correttamente installato o che sia stato in qualche modo alterato o
manomesso. La garanzia sul prodotto Belkin non copre danni da imputarsi a calamità naturali
(tranne i fulmini), tra cui allagamenti o terremoti, guerre, atti di vandalismo, furti, usura, erosione,
assottigliamento, obsolescenza, abusi, danni dovuti ad interferenze di bassa tensione (tra cui
parziali oscuramenti o abbassamenti di tensione), programmazione non autorizzata oppure
modifiche o alterazioni all’apparecchiatura dell’impianto.
60
Page 61
Garanzia
Come ottenere l’assistenza.
Per usufruire dell’assistenza per il proprio prodotto Belkin, è necessario:
1. Contattare il Servizio Clienti Belkin (vedi dettagli a pagina 11) entro 15 giorni dall’evento. Tenere a
portata di mano le seguenti informazioni:
a. Il codice del prodotto Belkin. b. Il luogo d’acquisto del prodotto.
c. La data di acquisto del prodotto
2. Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin vi spiegherà come inviare la ricevuta e il prodotto
Belkin e come procedere con il reclamo.
Belkin International, Inc. si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese
di spedizione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin International, Inc. sono a carico dell’acquirente.
Se Belkin determina, a sua discrezione, che inviare l’apparecchio danneggiato non è fattibile, Belkin
potrebbe decidere sempre a sua discrezione di farlo ispezionare da terzi per determinare il costo della
riparazione. In caso vi fossero spese di spedizione per inviare e ricevere l’apparecchio dopo l’ispezione,
queste saranno a carico dell’acquirente. Eventuali apparecchi danneggiati dovranno essere mantenuti
disponibili per eventuali verifiche fino alla risoluzione della richiesta di indennizzo. Al raggiungimento
dell’accordo, Belkin International, Inc. si riserva il diritto di essere surrogato da eventuali polizze
assicurative dell’acquirente.
Indicazioni legali relative alla garanzia
LA PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE L’UNICA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DELLA BELKIN
INTERNATIONAL, INC.. SI ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A
SCOPI PARTICOLARI CHE VADANO OLTRE LA PRESENTE GARANZIA ESPLICITA SCRITTA.
Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o della
responsabilità per i danni accidentali, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra potrebbero non
essere applicabili.
IN NESSUN CASO BELKIN INTERNATIONAL, INC. POTRÀ ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE DI ALCUN
DANNO DIRETTO, INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI MULTIPLI TRA I QUALI, MA NON SOLO,
EVENTUALI DANNI DI MANCATI AFFARI O MANCATO GUADAGNO DERIVANTI DALLA VENDITA O UTILIZZO DI
QUALSIASI PRODOTTO BELKIN, ANCHE NEL CASO IN CUI SI FOSSE STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI
TALI DANNI.
Questa garanzia consente di godere di diritti legali specifici e di eventuali altri diritti che possono variare di
Stato in Stato. Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o
della responsabilità per i danni accidentali, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra potrebbero non