BELKIN F8M010EA User Manual

Page 1
User Manual
TuneCast® 3 Mobile FM Transmitter
EN
EN
FR
FR
DE
DE
ES
ES
IT
IT
| 0AIntroduction
Page 2
Page 3
User Manual
TuneCast® 3 Mobile FM Transmitter
Introduction
EN
EN
Page 4
Introduction
Congratu lations and tha nk you for purchasing the TuneCast 3 Mobile FM Transmitter from Be lkin. This product is designed to play your p ortable audio devi ce through your car, home, or portabl e stereo. Please review this User Manual carefully so that you can be sure to get the most from your TuneC ast 3, virtually any where you go.
Stereo /Mono
Preset 1
Preset 2
Introduction | 01
ON/ OFF
Forwar d/ Back
3.5mm Cable
Page 5
Operating Instructions
Using the TuneCast 3 Mobile FM Transmitter
1. Turn down your car stereo’s volume.
2. Tune your stereo frequency to a channel with a weak broadcast signal. The ideal channel
is one that is not broadcasting a radio program, or is doing so weakly.
3. Connect the TuneCast 3 to your portable audio device.
4. Connect the included Auto Power Cord to your cigarette-lighter outlet in your car and to
the bottom of your TuneCast 3 for optional powering in the car.
5. Press and hold the ON/OFF button for approximately two seconds. The display’s status
bar will indicate when the device is powered on.
6. Press the ”
chosen in step 2. Pressing and holding either button will provide faster tuning.
7. Adjust the volume on the audio device to about three-fourths of the maximum.
Adjust the volume of your FM radio to the desired listening level.
” or “ ” button on the TuneCast 3 to match the frequency on the radio
EN
Stereo /Mono
Memor y Preset
Freque ncy
Power So urce Batte ry or DC Powe r
Operating Instructions | 02
Page 6
Operating Instructions
Storin g and Using Pr esets
1. To store a p reset, selec t the desired frequency us ing ” ” or “ ” butto ns. Press
and hol d the desired p reset button ( you visible fee dback). An audible beep sounds i n the transmit ted audio when the new fre quency is pro grammed. The TuneCast 3 display reflects the change when the memor y button is re leased by showi ng which memor y button was presse d along with the frequency s aved in that mem ory position .
2. To selec t one of your preset frequenc ies, momentar ily press “1” or “ 2”. This will
instantly tune the TuneCas t 3 to the frequ ency stored in that preset.
NOTE: Stor ing a preset will memoriz e the freque ncy as well as the current m ono/stere o setting.
Stored Preset
Memor y Presets
Operating Instructions | 03
1 or 2) for two secon ds (the status bar will give
Page 7
Operating Instructions
Stereo /Mono S election
Transmitti ng music in ster eo generally gives you the highest-qualit y listening experience. However, you m ay get better FM-sign al reception by changing the transmission to m ono. The TuneCast 3 transmits in stereo mode by default. We sug gest that you switch f rom stereo to mono transmission only if your car stere o is NOT receivi ng a clear signal f rom the TuneCast 3, or if you are listening to mono recordi ngs such as audio b ooks.
Press and hold the “Mon o/Stereo” button l ocated on the u pper-left co rner of the TuneCast 3. The status-b ar indicator wi ll transition f rom stereo to m ono or vice versa. The TuneCast 3 disp lay will return to normal ope ration where th e current freq uency is shown al ong with the cu rrent mono or s tereo settin g represented by:
Mono /Stereo B utton
Mono /Stereo D isplay
Operating Instructions | 04
EN
Page 8
Operating Instructions
Adjust ing and Lock ing the Cab le
The cab le length of the TuneCast 3 can b e changed and locked f or different applications.
Operating Instructions | 05
Page 9
EN
Operating Instructions
Operating Instructions
| 06
Mount ing
Use the cradle and mount with adhesive backing to attach your TuneCast 3 to any smooth surface.
Page 10
Operating Instructions
Changi ng the Batt eries
Gently push the battery doo r on the back o f the unit downward. Replace batterie s. Position cover on back by g ently sliding it up until it lo cks in position.
Important TuneCast 3 Battery-Operation Details
TuneCast 3 automatically extends battery life and helps ensure safe operation in these ways:
1. TuneCast 3 turns off after approximately 60 seconds without audio detection. We
recommend that you manually turn off the TuneCast 3 when not using it, to limit unnecessary battery use.
2. When plugged into your vehicle’s power outlet, TuneCast 3 automatically switches from
battery to DC power.
3. TuneCast 3 displays the battery-life status and turns itself off when the batteries no
longer contain enough power to operate. This prevents a potentially hazardous over­discharge condition.
Operating Instructions | 07
Page 11
Troubleshooting
Issue
The audio is distorted. Solution 1 Decrease the volume of your audio device until you no longer hear distortion. Keeping the device’s volume level at or below three-fourths of the maximum should prevent audio distortion. However, don’t turn it so low that the audio-detection circuit shuts down your TuneCast 3. Solution 2 Tune your car stereo and the TuneCast 3 to a different frequency.
Issue
TuneCast 3 automatically turns off when I am playing music. Solution Turn up your music-player volume. If the audio-detection circuit does not detect audio for 10 minutes, it shuts down the unit to preserve the battery. Possible causes of this s ituation are having the music-player volume too low or pausing the player for longer than 10 minutes.
Issue
The battery indicator does not seem to display the correct battery status. Solution Be sure to use non-rechargeable alkaline batteries. Other battery types can cause TuneCast 3 to display incorrect battery life.
Issue
My TuneCast 3 automatically powers off when I turn off my vehicle or unplug the unit from my car’s power outlet. Solution TuneCast 3 automatically turns off when external DC power is removed.
Issue
I am unable to get clear FM reception. Solution 1 Tune your car stereo and the TuneCast 3 to a different frequency.
In some instances, lowering the car antenna (in cars where available) improves the clarity of the TuneCast
Solution 2
3 signal.
Solution 3 Change the stereo/mono setting to mono mode. This may improve signal reception, but the audio will be monaural instead of stereo.
Solution 4 If us ed indoors, attach or rep osition the antennae on the stereo re ceiver.
Issue
TuneCast 3 does not appear to b e saving my settings. Solution Be su re NOT to release the button until the aud ible beep occurs or the status ba r indicator is complete. Your settings a re stored in memory when the TuneCas t 3 display returns to normal operatio n.
EN
Troubleshooting
| 08
Page 12
Free Tech Support*
You can fi nd additiona l support i nformation o n our website w ww.belki n.com through the tech -support a rea. If you w ant to contact technical su pport by ph one, please c all the number you need from the list bel ow*.
Countr y Number Interne t adress
AUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http: //www.be lkin.com/ uk BELGIUM 07 07 00 073 http: //www.be lkin.com/ nl CZECH REPU BLIC 23 900 0 4 06 http: //www.be lkin.com/ uk DENMARK 701 22 403 http://w ww.belkin. com/uk FINLAND 0080 0 - 22 35 54 60 http: //www.be lkin.com/ uk FRANCE 08 - 25 54 00 26 http: //www.be lkin.com/ fr GERMANY 0180 - 500 57 0 9 http: //www.be lkin.com/ de GREECE 0 0800 - 44 14 23 90 http://w ww.belkin .com/uk HUNGARY 06 - 17 77 49 0 6 http ://www.b elkin.com /uk ICELAND 80 0 8534 http ://ww w.belkin.com /uk IRELAND 0818 55 50 06 http: //www.be lkin.com/ uk ITALY 02 - 69 43 02 51 http: //www.be lkin.com/ it/suppor t/tech LUXEMBOURG 34 20 8 0 8560 http://w ww.belkin. com/uk
NETHER LANDS
NORWAY 815 00 287 http: //www.be lkin.com/ uk POLAND 00800 - 441 17 37 http: //www.be lkin.com/ uk PORTUGA L 707 200 676 http://w ww.belkin. com/uk RUSSIA 495 580 9541 http://w ww.belki n.com/uk SOUTH AFR ICA 0800 - 99 15 21 h ttp://w ww.belkin .com/uk SPAIN 902 - 02 43 66 http ://www. belkin.com /es/supp ort/tech SWEDEN 07 - 71 40 04 53 http: //www.be lkin.com/ se/suppor t/tech SWITZER LAND 08 - 48 00 02 19 ht tp://w ww.belkin .com/uk UNITED K INGDOM 0845 - 607 77 87 http: //www.bel kin.com/u k OTHER COUNT RIES +44 - 1933 35 20 00
0900 - 0 40 07 90
0.10 per minu te
Free tech Support | 09
*Local r ates apply
http: //www.be lkin.com/ nl
Page 13
Information
Elect rical/ Environme ntal Speci fication s
• Power Require ment: 2x A AA batteri es, or 5.5V, 75mA at CLA input
• Operating Temp erature: 0 ° C to 45° C
• Expected Continuous Ru n Time: 20 h ours on new, 1175mAh alkalin e batteries
Storage Pr ecautions – W hen storing t he TuneCast 3 fo r extended periods of ti me, Belkin r ecommends the foll owing:
1) Remove the batte ries.
2) Keep out of direc t sunlight an d fluoresce nt lamps.
3) Avoid low (below 0° C ) and high ( greater than 35° C ) temperatu re environment s.
4) Avoid hig h humidity e nvironments .
European Standards Compliance Statement
This product complies with the following standards: EN 60065, EN 300 320 and EN 301 489. For the full Declaration of Conformity please follow the following link: www.belkin.com/doc
This product complies to the WEEE directive. For recycling information please follow the following link: www.belkin.com/environmental
0673
Information | 10
EN
Page 14
Belkin International, Inc. Limited 3-Year Product Warranty
What th is warrant y covers.
Belkin Internationa l, Inc. warr ants to the ori ginal purchas er of this Bel kin produc t that the pro duct shall be free of defects in design, as sembly, materi al, or workma nship.
What th e period of coverage is.
Belkin Internationa l, Inc. warr ants the Belk in product for three year s.
What wi ll we do to co rrect prob lems?
Product Wa rranty.
Belkin will repair o r replace, at its option, a ny defective product fr ee of charge ( except for sh ipping charges for the produ ct).
What is not covered b y this warra nty?
All above warranties a re null and voi d if the Belk in product is not provide d to Belkin I nternational, Inc. for insp ection upo n Belkin’s req uest at the so le expense o f the purchase r, or if Belki n Internation al, Inc. determi nes that the Be lkin produc t has been i mproperly i nstalled, al tered in any wa y, or tampered with. The Bel kin Product Warranty do es not protec t against ac ts of God (o ther than lig htning) such as flood, earthq uake, war, vanda lism, theft , normal-u se wear and tea r, erosion, dep letion, obso lescence, ab use, damage d ue to low volt age disturba nces (i.e. br ownouts or s ags), non -authorized program, or system equipm ent modific ation or alte ration.
How to ge t service .
To get ser vice for your Belkin prod uct you must take the follo wing steps :
1. Contact Belkin Customer Service (see details on page 9), within 15 days of the Occurrence. Be prep ared to provid e the followi ng informatio n:
a. The par t number of the Belkin p roduct. b. Where you pur chased the pr oduct. c. When you purch ased the prod uct. d. Copy of origi nal receipt.
2. Your Belkin Customer Ser vice Repres entative will then instruc t you on how to forward you r receipt and Bel kin product and how to pro ceed with you r claim.
Warranty | 11
Page 15
Belkin International, Inc. Limited 3-Year Product Warranty
Belkin Internationa l, Inc. reser ves the righ t to review the damaged Bel kin product . All costs o f shipping the Belk in product to Belkin Int ernational, Inc. for insp ection shal l be borne s olely by the p urchaser. If Belk in determine s, in its sol e discretion , that it is imp ractical to ship the dama ged equipme nt to Belkin Internationa l, Inc., Bel kin may desig nate, in its so le discretio n, an equipm ent repair fa cility to inspec t and estimate the cost to rep air such equi pment. The co st, if any, of sh ipping the e quipment to and fr om such repai r facility a nd of such est imate shall be borne sole ly by the purch aser. Damaged equipm ent must remai n available f or inspecti on until the cl aim is final ized. Whenev er claims are s ettled, Belkin Internationa l, Inc. reser ves the righ t to be subrog ated under any existing insu rance polici es the purchase r may have.
How sta te law relat es to the wa rranty.
THIS WARR ANTY CONTAINS TH E SOLE WARRANT Y OF Belki n Internation al, Inc., TH ERE ARE NO OTH ER WARRANTI ES, EXPRESSED OR, EXCEPT AS REQUIRED BY L AW, IMPLIE D, INCLUDING TH E IMPLIED WARRANT Y OR CONDITI ON OF QUALITY, MER CHANTABILITY O R FITNESS FOR A PARTICULAR PUR POSE, AND SUCH I MPLIED WARRANTI ES, IF ANY, ARE LI MITED IN DUR ATION TO THE TERM OF THIS WARRAN TY.
Some st ates do not all ow limitatio ns on how long an implied wa rranty las ts, so the ab ove limitat ions may not ap ply to you.
IN NO EV ENT SHALL Bel kin Internati onal, Inc. BE LIABLE FOR IN CIDENTAL, SPECIAL, DIRECT, INDIR ECT, CONSEQUENT IAL OR MULTIPLE DAM AGES SUCH AS, BU T NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS O R PROFITS ARISING OUT OF THE SAL E OR USE OF ANY B ELKIN PRODUC T, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIB ILITY OF SUCH DAMAGE S.
This war ranty gives you specifi c legal righ ts, and you ma y also have othe r rights, whi ch may vary f rom state to state. Some s tates do not al low the exclus ion or limita tion of incid ental, conseq uential, or o ther damages , so the above limitations m ay not apply to you.
Warranty | 12
EN
Page 16
Belkin Tech Support
US: 310-898-1100 ext. 2263
800-223-5546 ext. 2263
Europe: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
New Zealand: 0800 235 546
Singapore: 800 616 1790
Belkin International, Inc. 501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, USA
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australia
+61 (0) 2 4350 4600
© 2006 Belkin International, Inc.. All rights reserved.
All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
F8M010ea P75185ea
+61 (0) 2 4350 4700 fax
Page 17
Mode d’emploi
Émetteur FM TuneCast® 3
Introduction
FR
Page 18
Introduction
Félicitations et merci d ’avoir cho isi l’Émetteur FM TuneCast 3 de Be lkin. Ce produ it est conçu po ur faire jouer votre iPo d via votre autoradio et votre ch aîne Hi-fi de salo n ou portative. Veui llez prendre co nnaissance de l a totalité de ce manuel, afin de tirer le meilleur de votr e TuneCast 3, où qu e vous soyez.
Stéréo /mono
Mémoi re 1
Mémoi re 2
Introduction | 01
ON/ OFF
Suivan t/ Précéd ent
Câble 3 ,5 mm
Page 19
Mode d’emploi
Utilisation de l’Émetteur FM TuneCast® 3
1. Baissez le son de votre autoradio.
2. Syntonisez une fréquence radio diffusant un signal faible. Le canal idéal est celui qui
n’émet pas de programme radio ou qui le fait très faiblement.
3. Branchez le TuneCast 3 à votre appareil audio portatif.
4. Branchez le cordon d’alimentation pour la voiture à l’allume-cigare de votre voiture et au
bas du TuneCast pour l’alimentation dans la voiture (facultatif).
5. Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé pendant environ deux
secondes. La barre d’état de l’écran indique que l’appareil est alimenté.
6. Appuyez sur le bouton «
fréquence radio choisie à l’étape 2. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé permet de syntoniser plus rapidement.
7. Réglez le volume de l’appareil audio à environ le trois quarts du maximum. Réglez le
volume de votre radio FM au niveau d’écoute souhaité.
Stéréo /mono
Mémoi re
Fréque nce
» ou le bouton « » du TuneCast 3 pour syntoniser la
Source d’alimentat ion Pile ou courant CC
Mode d’emploi | 02
FR
Page 20
Mode d’emploi
Utili sation de la mémoire
1. Pour stocker une fréquence en m émoire, sélec tionnez la f réquence désirée au
moyen des boutons « » ou « ». Appuyez sur le bouton de mémoire désiré ( ou
2) et m aintenez-le e nfoncé pendant deux secondes (la barre d’éta t émettra un
signal v isuel). Un b ip se fait ente ndre à travers l ’audio l orsque la nouvelle fr équence est pro grammée. L’écran du TuneCast3 af fiche le changement lorsque le bouton de mémo ire est relâché, en montrant le bouton de mém oire sur leque l vous avez appuyé, ainsi que la fréquence enregistrée.
2. Pour sélectionner l ’une ou l ’autre de s fréquences p rogrammées, appuyez sur « 1 »
ou «
2 ». L’émetteur TuneCas t 3 syntonise automatiquement l a fréquence en registrée
dans la m émoire.
REMARQUE : Lors de l’enregistrem ent, l’unité en registre le ré glage mono /stéréo, en plus de la
fréque nce.
Fréque nce enreg istrée
Mémoi res
Mode d’emploi | 03
1
Page 21
Mode d’emploi
Régla ge stéréo/ mono
Le mode stéréo donne g énéralement la meill eure qualité so nore. Cependant, il arrive q ue vous obteniez une meilleure réception du si gnal FM en réglant l’émission à « mono ». Le TuneCast 3 émet e n mode stéréo par déf aut. Nous vous s uggérons de passer du mode stéréo a u mode mono un iquement si votr e autoradio ne reçoit PAS de signal clair du Tune Cast 3, ou si vou s écoutez des enregistrements mono tels que d es livres audio.
Appuyez sur le b outon « Mono/Stéréo » situé à l’angle s upérieur gauche du TuneCast 3 et mainte nez-le enfon cé. La barre d ’état pass e de stéréo à m ono ou vice ver sa. L’écran du TuneCast 3 repre nd son aspec t normal, indi quant la fréqu ence actuelle ainsi qu e le réglage mono o u stéréo, repré senté par :
Bouto n Mono/St éréo
Affi chage Mono /Stéréo
FR
Mode d’emploi | 04
Page 22
Mode d’emploi
Régla ge et verroui llage du câb le
Il est p ossible de modifier la lon gueur du TuneCast 3 et de le verro uiller pour diverses applic ations.
Mode d’emploi | 05
Page 23
Mode d’emploi
Mode d’emploi
| 06
Montag e
Utilisez le support de montage avec adhésif pour fixer votre TuneCast 3 sur n’importe quelle surface lisse.
FR
Page 24
Mode d’emploi
Rempl acement des piles
Appuyez sur le couvercle du compartiment des p iles, à l’arriè re de l’unité, dans un mouveme nt vers le bas. Remplacez les piles. Repla cez le couvercle en le faisant g lisser douceme nt jusqu’à ce qu’ il soit verrouillé en place.
Informations importantes concernant le fonctionnement sur piles du TuneCast 3
Les fonctions suivantes du TuneCast 3 ralentissent l’usure des piles et garantissent un fonctionnement sécuritaire :
1. Le TuneCast 3 s’éteint automatiquement après 60 secondes sans détection audio. Nous
vous recommandons d’éteindre l’unité manuellement lorsque vous ne vous en servez pas, afin de prolonger la durée de vie des piles.
2. Lorsque branché dans la prise allume-cigare de votre voiture, le TuneCast 3 passe
automatiquement de l’alimentation sur piles au courant CC.
3. Le TuneCast 3 affiche l’état des piles et s’éteint lorsque les piles ne contiennent plus
assez d’énergie pour le faire fonctionner. Ceci empêche des situations de surdécharge, potentiellement dangereuses..
Mode d’emploi | 07
Page 25
Dépannage
Problème
Le son est déform é. Solution 1 Dim inuez le volume de votre appareil aud io jusqu’à ce que la distorsion dispar aisse. Pour éviter la distorsio n audio, maintenez le niveau du volume de vo tre appareil audio en-deç à des trois quarts du max imum. Toutefois, ne le diminuez pas au point o u le circuit de détection audio n’éteig ne votre TuneCast 3. Solution 2 Syntonis ez une autre fréquence sur votre autora dio et le TuneCast 3.
Problème
Le TuneCast 3 s’éteint automatiqueme nt lorsque j’écoute de la musique. Solution Augmentez le volume de votre lecteur audio. Si le circuit de détection audio ne détecte aucun son pendant 10 minutes, celui-ci éteint l’unité afin de préserver les piles. Il est possible que cette situation soit causée par un son trop faible de l’appareil audio ou si celui-ci est sur « pause » depuis plus de 10 minutes.
Problème
L’indicateur du niveau des piles ne se mble pas indiquer un niveau adéq uat. Solution A ssurez-vous d’utiliser des piles alc alines non rechargeables. D’autres t ypes de piles peuvent entraîner un af fichage incorrect du nivea u des piles sur le TuneCast 3.
Problème
Mon TuneCast 3 s’éteint automatique ment lorsque j’éteins mon véhicule ou l orsque je débranche l’unité de l’allume- cigare. Solution Le TuneCas t 3 s’éteint automatique ment lorsque l’alimentation CC ex terne est coupée.
Problème
La réception FM n’est pas claire.
Solution 1 Syntonis ez une autre fréquence sur votre autor adio et le TuneCast 3. Solution 2 Dans ce rtains cas, abaisser l’antenne (s ur certaines voitures) amél iore la clarté du signal du
TuneCast 3. Solution 3 Chan gez le mode stéréo/mon o à mono. Ceci a pour effet d’améli orer la réception du signal, mais le son sera en mo de mono et non plus en mode stéré o.
Solution 4 Si vous u tilisez le produit à l’intérieu r, déployez ou dép lacez l’antenne du récepteur stéréo. Problème
Je crois que le TuneCast 3 n’enregist re pas mes réglages.
Solution Ne relâchez pas le bouton tant que vous n’avez pas entendu un bip ou que l’indicateur de la barre d’état soit complet. Vos réglages sont enregistrés dans la mémoire lorsque l’écran du TuneCast 3 revient à la norm ale.
Dépannage
| 08
FR
Page 26
Assistance technique gratuite*
Vous trou verez des info rmations tech niques sur le site www.bel kin.com dans la zone d’assis tance techniq ue. Pour commun iquer avec le service d’ass istance techn ique par télé phone, veuil lez composer le numéro a pparaissant dans la liste c i-dessous*. *Hors coût de communicati on locale
Pays Numéro Site Web
AUTRICHE 08 - 20 20 07 66 http: //www.be lkin.com/ uk BELGIQUE 07 07 0 0 073 http: //www.be lkin.com/ nl RÉPUBLIQUE
TCHÈQUE 23 900 04 0 6 http: //www.be lkin.com/ uk DANEMARK 701 22 403 http: //www.be lkin.com/ uk FINLAND E 00800 - 22 35 54 60 http://w ww.belkin .com/uk FRANCE 08 - 25 54 00 26 http:// www.belk in.com/fr ALLEMAGNE 0180 - 500 57 09 http: //www.be lkin.com/ de GRÈCE 00800 - 44 14 23 90 http://w ww.belkin .com/uk HONGRI E 06 - 17 77 49 06 http ://www.b elkin.com /uk ISLANDE 800 8534 http: //www.be lkin.com/ uk IRLAND E 0818 55 50 06 http: //www.be lkin.com/ uk ITALIE 02 - 69 43 02 51 http: //www.be lkin.com/ it/suppor t/tech LUXEMBOURG 34 20 8 0 8560 http:/ /www.belk in.com/uk
PAYS-BAS
NORVÈGE 815 00 287 h ttp://w ww.belki n.com/uk POLOGNE 00800 - 441 17 37 http: //www.be lkin.com/ uk PORTUGA L 707 200 676 http: //www.be lkin.com/ uk RUSSIE 4 95 580 9541 http://w ww.belkin. com/uk AFRIQUE D U SUD 0800 - 9 9 15 21 http ://www.b elkin.com /uk ESPAGNE 902 - 02 43 66 http: //www.belk in.com/es /support /tech SUÈDE 07 - 71 40 04 53 ht tp://w ww.belkin .com/se/ support/ tech SUISSE 08 - 48 00 02 19 http ://www. belkin.com /uk ROYAUME-UNI 0845 - 607 77 87 http: //www.be lkin.com/ uk AUTRES PAYS +44 - 1933 35 20 00
Assistance tech nique gratuite | 09
0900 - 0 40 07 90
0,10 € par minut e
http: //www.be lkin.com/ nl
Page 27
Information
Caracté ristique s électri ques/Co nditions d’utilisat ion
• A limentation : 2 piles AAA , ou allume -cigare 5,5 V / 75 mA
• Temp érature de fo nctionneme nt : 0 °C à 45 °C
• Au tonomie : 20 heu res avec pile s alcalines 1175 mAh neuve s
Précauti ons d’entrepos age – Si vous ne vous servez plus de votre Tune Cast 3 penda nt de longues périodes, Belkin vous conse ille les pré cautions suiv antes :
1) Retirer les pile s.
2) Garder l’unité lo in des rayons di rects du so leil ou de la mpes fluor escentes.
3) Éviter les lieux froids (sous 0 °C) ou très chauds (plus de 35 °C).
4) Éviter les lieux avec un fort taux d’humid ité.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes : EN 60065, EN 300 320 et EN 301 489. Pour la version complète de cette déclaration de conformité, veuillez visiter le site : www.belkin.com/doc
Ce produit est conforme à la directive relative aux DEEE Pour de plus amples informations sur le recyclage, veuillez visiter : www.belkin.com/environmental
0673
Information
FR
| 10
Page 28
Garantie limitée de 3 ans du produit de Belkin International, Inc.
Couver ture offe rte par la g arantie
Belkin Internationa l, Inc. garan tit à l’acheteu r initial de ce produit Bel kin que le pro duit est exe mpt de défaut s de conceptio n, de montag e, de matériau et de fabric ation.
Périod e de couvert ure
Belkin Internationa l, Inc. garan tit ce produit Belkin pou r une périod e de trois ans .
En cas d e problème
Garantie d u produit
Belkin s’engage à répa rer ou à rempl acer gratuite ment, à sa conv enance, tout p roduit défec tueux (sa ns interve ntion dans le s frais d’expé dition du pro duit).
Limite s de la couve rture of ferte par l a garantie
Toutes les g aranties pré citées sont nu lles et non ave nues si le pro duit Belkin n’est pas retour né à Belkin Internat ional, Inc. à la demande e xpresse de ce lui-ci, l’ac heteur étant responsable de l’acquitte ment des fra is d’expéditi on, ou si Belk in Internati onal, Inc. dé termine que l e produit Be lkin a été ins tallé de façon inappropri ée ou modif ié d’une quel conque manièr e. La garanti e du produit B elkin n’offr e pas de co uverture con tre des calami tés naturelle s (autres que la foudre) c omme les inon dations, les tremble ments de ter re, les actes de guerre, le vandalisme, l e vol, l’usure n ormale, l’éros ion, l’épuise ment, l’obsole scence, l’abus, les dommages provoqués pa r des pertu rbations de ba sse tension ( atténuations et baiss es soudaines de tension, p ar exemple) , les progr ammes non auto risés ou les modificati ons au matérie l du système.
Pour une demande d ’interven tion
Pour reco urir à la gara ntie de votre p roduit Belk in, vous devez procéder com me suit :
1. Communiquez avec le Ser vice client Belkin (détails en page 9), dans les 15 jours suivant l’événement. Prépare z-vous à fourn ir les inform ations suivan tes : a. Référence du produit B elkin. b. Lieu d’achat du produit. c. Date d’achat du produit. d. Copie de la facture d’or igine.
2. Le représ entant du ser vice client B elkin vous do nnera alors toutes les ins tructions s ur la façon d’expéd ier votre fac ture et le pro duit Belkin et la façon d e présenter vot re réclamatio n.
Belkin Internationa l, Inc. se rés erve le dro it d’examiner l e produit Be lkin endomm agé. Tous les fra is
Garantie | 11
Page 29
Garantie limitée de 3 ans par Belkin International, Inc.
d’expéd ition du prod uit Belkin à l’adresse de B elkin Interna tional, Inc. en vue de son inspectio n seront e ntièrement à l a charge de l ’acheteur. Si Belk in détermin e, à son entièr e discrétion , qu’il serai t impossi ble d’expédi er l’équipeme nt endommagé à Belkin Inte rnational, I nc., Belki n peut désign er un ateli er de réparat ion de son cho ix pour l’i nspection d u produit et l ’établissemen t d’un devis de réparat ion. Les frai s d’expéditio n de l’équipe ment entre le d omicile de l ’acheteur et le dit service de réparat ion ainsi que l es frais d’éta blissement du dit devis so nt entièrement à la charge de l’acheteur. L’équipement en dommagé doi t demeurer di sponible po ur inspecti on jusqu’à ce q ue la réclama tion soit f inalisée. Lor s de tout règ lement, Belk in Internati onal, Inc. se réserve le droit d’un reco urs en subroga tion sous tout e autre police d’assurance dé tenue par l’ach eteur.
Relati on entre l e Droit nat ional et la g arantie
BELKIN R EJETTE PAR LE PRÉSENT DOC UMENT TOUTES L ES AUTRES GAR ANTIES, EXP LICITES OU IMPLICIT ES, SAUF EXCEPT IONS PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPR IS MAIS SANS S’Y LIMITER, LE S GARANTIES IMPLICIT ES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE E T MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN E FINALITÉ DONNÉE, ET CES GARAN TIES IMPLICI TES, S’IL Y A L IEU, SONT D’UN E DURÉE LIMIT ÉE AU CONDITION S DE LA PRÉSE NTE GARANTI E.
Certai ns pays ne per mettent pas d’imposer de limite à la du rée de validi té des garanti es implicite s. Il se pe ut donc que l es limites ci- dessus ne s’ap pliquent pas dans votre cas .
Belkin Internationa l, Inc. NE PEUT EN AUCUN CAS Ê TRE TENU RESP ONSABLE DE DOM MAGES ACCESSOIRE S, DIRECTS , INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COM PRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER , LES PERTES COMMERCIAL ES OU DE REV ENUS DÉCOULANT DE LA VENTE O U DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU’ IL A ÉTÉ AVISÉ D E LA PROBABIL ITÉ DES DIT S DOMMAGES.
La gara ntie vous confè re des droits légaux spé cifiques. Vo us pouvez éga lement béné ficier d’aut res droits q ui varient d ’un pays à l’autre . Certains ét ats ne perm ettent pas d ’exclure ou de li miter les dommage s accidentels , consécutif s ou autres, d e sorte que l es limitatio ns d’exclusions p récitées peuvent ne pas s’appliq uer dans votre cas.
Garantie | 12
FR
Page 30
Assistance Technique Belkin
800-223-5546 poste 2263
Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
F8M010ea P75185ea
États-Unis : 310-898-1100 poste 2263
Europe : 00 800 223 55 460
Australie : 1800 235 546
Nouvelle-Zélande : 0800 235 546
Singapour : 800 616 1790
Belkin International, Inc. 501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, États-Unis
310-898-1100
310-898-1111 Fax
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 Fax
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 Fax
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australie
+61 (0) 2 4350 4600
+61 (0) 2 4350 4700 fax
Belkin Ltd.
Belkin B.V.
Belkin Ltd.
© 2006 Belkin International, Inc. Tous droits réservés.
Page 31
Benutzerhandbuch
TuneCast® 3 Mobiler FM-Sender
Einführung
DE
Page 32
Einführung
Wir fre uen uns über Ihren Kau f des mobilen FM-Send ers TuneBase 3 von Belkin, zu de m wir Sie herzli ch beglückwünschen. Mit diesem Produkt kö nnen Sie die Musik auf I hrem tragbaren Audio gerät über da s Autoradio, die Stereoanlage z u Hause oder ein tragb ares Radio w iedergeben. Bitte lesen Sie sich dieses Benutze rhandbuch sorgfältig durch, um sicher zustellen, dass Sie Ihr en TuneCas t 3 wirklich o ptimal nutzen – fast überal l, wo Sie gerade unterwegs sind.
Stereo /Mono
Speic hertaste 1
Speic hertaste 2
Einführung | 01
AN/AU S
Vor Zurück
3,5- mm-Klink enkabel
Page 33
Bedienungsanweisungen
Verwendung des mobilen FM-Senders TuneCast 3
1. Stellen Sie das Autoradio leise.
2. Stellen Sie das Radio auf einen Kanal mit schwachem Rundfunksignal ein. Ideal ist ein
Kanal, auf dem überhaupt kein Radioprogramm gesendet wird oder auf welchem nur sehr schwach ein Programm zu hören ist.
3. Schließen Sie den TuneCast 3 an Ihr tragbares Audiogerät an.
4. Schließen Sie das mitgelieferte Auto-Stromkabel an den Zigarettenanzünder in Ihrem
Auto und die Unterseite des TuneCast 3 an, damit Sie ihn im Auto betreiben und laden können.
5. Halten Sie die Taste AN/AUS ca. zwei Sekunden lang gedrückt. An der Statusanzeige auf
dem Display sehen Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
6. Drücken Sie die Taste ”
die Sie in Schritt 2 für das Radio eingestellt haben. Wenn Sie die Pfeiltasten gedrückt halten, kann die Einstellung schneller erfolgen.
7. Stellen Sie die Lautstärke des Audiogeräts ungefähr auf drei viertel des maximalen
Wertes ein. Die gewünschte Wiedergabelautstärke stellen Sie am UKW-Radio ein.
” oder “ ” auf dem TuneCast 3 und stellen Sie die Frequenz ein,
Stereo /Mono
Gespe icherte
Einst ellung
Freque nz
Stromve rsorgung Batte rie oder Gleic hstromque lle
Bedienungsanweisungen | 02
DE
Page 34
Bedienungsanweisungen
Einst ellungen sp eichern un d verwenden
1. Um ei ne Einstellung zu speichern, w ählen Sie die g ewünschte Freque nz, indem Sie
die Taste ”
2) zw ei Sekunden lang (di e Statusanzeige auf dem Display zeigt die Eing abe an). Ein Piepton ertönt, wenn eine neue Frequ enz programmi ert ist*. Am Display des TuneCast 3 ist die Änderu ng zu sehen, we nn eine Speich ertaste losg elassen wird. Sie sehen, welche Speichertas te gedrückt w urde und danach die Frequenz, die in dieser Speiche rposition ges peichert wurde.
2. Wenn Sie eine gespeic herte Frequenz wählen wollen, drücken Sie ku rz auf “
2”. Dadurch wird der TuneCast 3 sofort auf die Frequenz dieser Voreinstellu ng eingestellt.
H INWEIS: Wenn eine Einst ellung gespe ichert wird , wird nicht nu r diese gesp eichert, so ndern auch
die ak tuelle Mono /Stereo- Einstellung.
Gespe icherte Einst ellung
Speic hertasten
Bedienungsanweisungen | 03
” oder “ ” drüc ken. Drücken Si e die gewünschte Speichertas te (1 oder
1” oder
Page 35
Bedienungsanweisungen
Stereo /Mono -Auswahl
Normal erweise ist die Wied ergabequalit ät für Musik in Stereo am besten. Möglich erweise erz ielen Sie abe r bei einer Mo no-Übertragung einen bessere n UKW­Empfang . Entsprechend der Voreinstellu ng erfolgt d ie Übertrag ung beim TuneCast 3 in Stereo. Wir raten Ihnen nur zur Umstellung von Stereo auf Mono, wenn Ihr Autora dio KEIN kl ares Signal vom TuneCast 3 empfängt, od er wenn Sie sich Mono-Aufnahmen wie Hörbücher anhören wollen.
Drücken Sie die Taste “Mono /Stereo” ob en links am TuneCast 3 und halten Sie sie gedrückt. Di e Statusanzeig e schaltet von Ste reo auf Mono u m oder umgekeh rt. Auf dem Display des TuneCas t 3 werden die a ktuelle Frequ enz und die ak tuelle Mono /Stereo­Einstell ung wieder folgendermaßen angezei gt:
Mono /Stereo -Taste
Mono /Stereo -Anzeige
Bedienungsanweisungen | 04
DE
Page 36
Bedienungsanweisungen
Kabel länge einst ellen
Die Kab ellänge von TuneCast 3 k ann je nach Anwendung an gepasst werden.
Bedienungsanweisungen | 05
Page 37
Bedienungsanweisungen
Bedienungsanweisungen
| 06
Befes tigung
Die Halterung mit selbsthaftender Rückseite ermöglicht die Befestigung des TuneCast 3 auf jeder glatten Oberfläche.
DE
Page 38
Bedienungsanweisungen
Batte riewechsel
Schieben Sie di e Batteriefa chabdeckung an der Rücksei te des Geräts vorsichtig nach unten. Tausch en Sie die Bat terien aus. Le gen Sie die Abdeckung auf der Rück seite auf und schi eben Sie sie nach oben, bis si e einrastet.
Wichtige Informationen zum Batteriebetrieb des TuneCast 3
TuneCast 3 verlängert automatisch die Batterielaufzeit und sorgt auf folgende Weise für einen sicheren Betrieb:
1. TuneCast 3 schaltet sich nach ca. 60 Sekunden ohne Funksignal automatisch aus. Wir
empfehlen Ihnen, den TuneCast 3 manuell auszuschalten, wenn Sie ihn nicht verwenden. So vermeiden Sie unnötigen Batterieverbrauch.
2. Wenn TuneCast 3 an den Zigarettenanzünder Ihres Autos angeschlossen ist, erfolgt die
Stromversorgung automatisch über diese Stromquelle und nicht über die Batterie.
3. TuneCast 3 zeigt den Batteriestand an und schaltet sich aus, wenn die Batterien
für den Betrieb zu schwach sind. Dadurch wird eine Tiefentladung verhindert, die möglicherweise Schäden verursachen kann.
Bedienungsanweisungen | 07
Page 39
Fehlerbehebung
Problem
Die Wiedergab e ist verzerrt. Lösung 1 Reduzi eren Sie die Lautstärke des Audio geräts, bis keine Verzerrung m ehr auftritt. Wenn Sie den Lautst ärkepegel des Geräts auf ma ximal drei viertel des maxim alen Wertes einstellen, können Verzerrungen verh indert werden. Die Wied ergabe darf jedoch nicht so l eise ein, dass der TuneCast 3 ausgeschaltet wird , weil kein Signal empfangen wird. Lösung 2 Stellen Sie am Au toradio und am TuneCast 3 eine andere Freque nz ein.
Problem
TuneCast 3 schaltet sich währe nd der Musikwiedergabe auto matisch aus. Lösung Erhöhen Si e die Lautstärke des Musik-Player s. Wenn 10 Minuten lang kein Audiosignal empfan gen wird, wird das Gerät z ur Schonung der Batterie ausge schaltet. Dies kann passieren, w enn die Lautstärke des Musik-Players zu ger ing ist oder wenn die Pausenfunk tion des Players länger als 10 Minuten eingeschaltet ist .
Problem
Die Batteriean zeige scheint nicht den richtigen B atteriestatus anzuzeigen . Lösung Benut zen Sie ausschließlich nicht wiede raufladbare Alkali- Batterien. Bei anderen Bat terietypen zeigt der TuneCast 3 mögl icherweise nicht den richtigen B atteriestand an.
Problem
Mein TuneCast 3 schaltet sich a utomatisch aus, wenn ich mein Auto ausschalte o der das Gerät vom Zigarettenanz ünder des Autos entferne. Lösung TuneCast 3 schalte t sich automatisch aus, wenn die Verbindung mi t einer externen Stromquell e unterbrochen wird .
Problem
Der UKW-Emp fang ist nicht störungsfrei.
Lösung 1 Stellen Sie am Autoradio und am TuneCast 3 eine andere Freque nz ein. Lösung 2 In manchen Fäll en kann es helfen, wenn Sie die Autoa ntenne (wenn vorhanden) senken .
Dadurch kann die Qua lität des Funksignals des TuneCast 3 verbe ssert werden. Lösung 3 Stellen Sie da s Gerät auf den Mono-Mo dus ein. Dadurch kann der Empfang ver bessert werden. Die Wiedergab e erfolgt jedoch in Mono u nd nicht in Stereo. Lösung 4 In geschl ossenen Räumen sollten Sie die Anten ne des Stereo-Empfänger s anbringen und entsprechend aus richten.
Problem
Der TuneCast 3 scheint mein e Einstellungen nicht zu speichern . Lösung Achten Sie dara uf, dass Sie die Taste NICHT loslassen, bevor Sie ein en Piepton hören oder bis Sie an der Statusanzeig e auf dem Display sehen, dass der Vorgang a bgeschlossen ist. Ihre Einstell ungen sind gespeicher t, wenn die Standard-Anzeige des TuneCas t 3 wieder auf dem Display ersche int.
Fehlerbehebung
DE
| 08
Page 40
Kostenloser technischer Support*
Technische Informatione n und Unterst ützung erha lten Sie unter w ww.belki n.com im Bere ich technisch er Support . Wenn Sie den t echnischen Su pport tele fonisch erre ichen wollen , wählen Sie die e ntsprechend e Nummer auf der unten aufg eführten Li ste *. *Zum Ort starif
Land Numme r Internet- Adresse
ÖSTERREI CH 08 - 20 20 07 66 http: //www.be lkin.com/ uk BELGIEN 07 07 00 073 htt p://ww w.belkin.c om/nl TSCHECHISCHE REPUBLIK DÄNEMARK 701 22 4 03 http ://www.b elkin.com /uk FINNLAND 00 800 - 22 35 54 6 0 http ://ww w.belkin.co m/uk FRANKRE ICH 08 - 25 54 00 26 http ://www. belkin.com /fr DEUTSCHL AND 0180 - 500 57 09 h ttp://w ww.belki n.com/de GRIECHEN LAND 0080 0 - 44 14 23 90 http ://ww w.belkin.com /uk UNGARN 06 - 17 77 49 06 h ttp://w ww.belkin .com/uk ISLAND 80 0 8534 ht tp://w ww.belkin .com/uk IRLAND 0818 55 50 06 http: //www.bel kin.com/u k ITALIEN 02 - 69 43 02 51 http: //www.be lkin.com/ it/suppor t/tech LUXEMBURG 34 20 80 85 60 http: //www.be lkin.com/ uk
NIEDERL ANDE
NORWEGEN 815 00 287 http: //www.be lkin.com/ uk POLEN 0080 0 - 441 17 37 http: //www.be lkin.com/ uk PORTUGA L 707 200 676 http: //www.bel kin.com/u k RUSSLAND 495 580 9541 http ://www.b elkin.com /uk SÜDAFRIKA 0800 - 9 9 15 21 ht tp://w ww.belkin .com/uk SPANIEN 902 - 02 43 66 htt p://ww w.belkin.co m/es/sup port/tec h SCHWEDEN 07 - 71 40 04 53 http ://www. belkin.com /se/supp ort/tech SCHWEIZ 08 - 4 8 00 02 19 h ttp://w ww.belkin .com/uk GROSSBRI TANNIEN 0845 - 607 77 87 http:// www.belki n.com/uk SONSTIG E LÄNDER +4 4 - 1933 35 20 00
Kostenlo ser technischer Support | 09
23 900 0 4 06 http://ww w.belkin.c om/uk
0900 - 0 40 07 90
0,10 pro Minute
http: //www.be lkin.com/ nl
Page 41
Informationen
Elek trische Dat en und Umge bungsdate n
• Leistungsbeda rf: 2 Mikro-Ba tterien (A AA) oder 5, 5 V, 75 mA bei Stromve rsorgung üb er
Zigaret tenanzünder adpter
• Betriebstemp eratur: 0° b is 45° C
• Geschätzte L aufzeit be i ununterbroc henem Gebra uch: 20 Stund en bei der Ver wendung von n euen
Alkali -Batterien (175 mAh)
Tipps f ür die Lager ung – Wenn Sie d en TuneCast 3 üb er einen län geren Zeitrau m nicht verwe nden, empfi ehlt Belkin Folgendes :
1) Bat terien ent fernen
2) Dir ekte Sonnen einstrahlun g und fluore szierende L ichtquellen ve rmeiden
3) Umg ebungen mit Temp eraturen unte r 0° C und üb er 35° C meiden
4) Umg ebungen mit h oher Luft feuchtigkeit meiden
Normerfüllung europäischer Standards
Dieses Produkt entspricht den folgenden Standards: EN 60065, EN 300 320 und EN 301 489. Eine detaillierte Konformitätserklärung finden Sie unter: www.belkin.com/doc
Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie. Informationen zum Recycling finden Sie unter: www.belkin. com/environmental
0673
DE
Informationen
| 10
Page 42
Drei Jahre beschränkte Herstellergarantie von Belkin International, Inc.
Garant ieleistu ng.
Belkin Internationa l, Inc. garan tiert dem u rsprünglich en Käufer die ses Belkin -Produkts , dass dieses Produk t frei von Mate rial-, Verarb eitungs-, und Konstruktio nsfehlern i st.
Garant iedauer.
Belkin gewährt fü r dieses Belk in-Produk t drei Jahre G arantie.
Proble mbehebun g.
Herstell ergarantie.
Belkin wird das Produ kt nach eige nem Ermessen entweder ko stenlos (ab gesehen von d en Versandk osten) repar ieren oder a ustauschen.
Garant ieausschl uss.
Alle ob en genannten G arantien verl ieren ihre Gü ltigkeit, we nn das Belkin -Produkt der Belkin Internat ional, Inc. a uf Anfrage n icht auf Kosten des Käufers zur Überprü fung zur Verf ügung gestel lt wird od er wenn die Be lkin Internat ional, Inc. feststellt, dass das Belk in-Produk t nicht ordnu ngsgemäß install iert worden ist, und dass unerlaubte Än derungen da ran vorgenom men worden si nd. Die Produk tgarantie von Belkin gilt n icht für (N atur)gewal ten (mit Ausna hme von Blit zeinschlägen ) wie Übersc hwemmungen un d Erdbeben so wie Krieg, Va ndalismus, D iebstahl, no rmalen Versch leiß, Erosion, Wertminder ung, Veralteru ng, schlechte Behandlung, Beschädigun g durch Störun gen aufgrund von Unter spannung (z . B. Spannungs abfall oder -Senkung) o der nicht erl aubte Programm - oder Systemän derungen.
Servi ce.
Um Unters tützung von Belkin zu be kommen, geh en Sie nach fo lgenden Schr itten vor:
1. Wenden Sie sich innerhalb von 15 Tagen nach dem Vorfall an den Kundendienst von Belkin. (Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf S. 9.)
Halten Si e die folgen den Informat ionen berei t: a. Die Arti kelnummer des Belkin-P rodukts. b. Wo Sie das Pro dukt erwor ben haben c. Das Kaufd atum d. Kopie der Originalrech nung
2. Die entsprechende n Mitarbeiter/innen info rmieren Sie darüber, wie Sie Ihre Rechn ung und das Belkin­Produkt versen den müssen und wie Sie fortf ahren müssen, um Ihre Ansprüche gel tend zu machen.
Garantie | 11
.
Page 43
Drei Jahre eingeschränkte Herstellergarantie der Belkin International, Inc.
Die Bel kin Internati onal, Inc. b ehält sich vor, d as beschädig te Belkin- Produkt zu ü berprüfen. Alle Kosten, die bei m Versand des B elkin-Pro dukts an di e Belkin Inte rnational, I nc. zum Zweck d er Überprüf ung entsteh en, sind voll ständig durc h den Käufer z u tragen. Wen n Belkin nac h eigenem Erm essen entsche idet, dass es unpraktisc h ist, das bes chädigte Ger ät an die Bel kin Internati onal, Inc. zu schicken, kann Be lkin nach eig enem Ermesse n eine Repar aturstelle d amit beauf tragen, das G erät zu über prüfen und eine n Kostenvorans chlag für die Reparaturko sten des Gerä tes zu machen. Die Kosten fü r den Versand z u einer solc hen Reparatu rstelle und die eventuell en Kosten für e inen Kostenvor anschlag gehen vo llständig z u Lasten des K äufers. Bes chädigte Ger äte müssen zur Überprüfun g zur Verfüg ung stehen, bis das Rekl amationsver fahren abge schlossen is t. Wenn Ansprüc he begliche n werden, beh ält sich die Belkin Inter national, In c. das Recht vo r, Ersatzansp rüche an eine bestehende Versicherung des Käufer s zu übertr agen.
Garant iegesetz e.
DIESE GA RANTIE BILD ET DIE ALLEIN IGE GARANT IE DER Belkin Internationa l, Inc.. WEI TERE AUSDRÜCKLI CHE ODER KONK LUDENTE GEWÄHRL EISTUNGEN WER DEN NICHT GEG EBEN, SOWEIT N ICHT GESET ZLICH VORGESCH RIEBEN, EINSCH LIESSLICH DER KO NKLUDENTEN ZUSI CHERUNG DER QUAL ITÄT, DER ALLGEM EINEN GEBRAUCH STAUGLICHKEIT OD ER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIM MTEN ZWECK, WOBEI ETWAIG E DERARTIGE KONKLUDENTE G EWÄHRLEISTUNG EN AUF DIE LAUFZE IT DIESER GAR ANTIE BESCHR ÄNKT SIND.
In manch en Ländern s ind Einschrän kungen bezü glich der Daue r der Garanti e nicht zuläss ig. Die obe n erwähnten Einschränkun gen treffen für Sie deme ntsprechend nicht zu.
UNTER K EINEN UMSTÄNDEN HAF TET DIE Be lkin Interna tional, Inc. FÜR ZUFÄLLIGEN, BE SONDEREN, DIREK TEN, INDIREK TEN, MEHRFACHEN SCHADEN ODER FO LGESCHÄDEN WIE , ABER NICHT AUSSCHLIESS LICH, ENTGANGEN ES GESCHÄFT ODER PROFITE, DIE IHNEN DUR CH DEN VERKAUF ODER DIE BENUTZU NG VON EINEM BE LKIN-PRODU KT ENTGANGEN SIND, AUCH WENN SI E AUF DIE MÖGL ICHKEIT SOLCHER SC HÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WORDEN SIND.
Diese G arantie räumt Ihnen spezif ische Recht e ein, die von Land zu Land unterschied lich ausgest altet sein kön nen. Da in man chen Länder n der Ausschlus s oder die Be schränkung d er Haftung für durch Zufall e ingetretene o der Folgesc häden nicht zu lässig ist, ha ben die vors tehenden Be schränkunge n und Ausschlus sregelungen für Sie mögl icherweise keine Gültigk eit.
Garantie | 12
DE
Page 44
Belkin Technischer Support
USA: 310-898-1100 Durchwahl 2263
800-223-5546 Durchwahl 2263
Europa: 00 800 223 55 460
Australien: 1800 235 546
Neuseeland: 0800 235 546
Singapur: 800 616 1790 Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, USA
310-898-1100
310-898-1111 Fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Großbritannien
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 Fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Niederlande
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 Fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australien
+61 (0) 2 4350 4600
© 2006 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller.
F8M010ea P75185ea
+61 (0) 2 4350 4700 Fax
Page 45
Manual del usuario
Transmisor FM TuneCast® 3 Móvil
Introducción
ES
Page 46
Introducción
Felicidades y gr acias por la adquisici ón del Transmisor FM TuneBase 3 M óvil de Belki n. Este producto está diseñado para reproduc ir su dispositivo de audio por tátil a través de su eq uipo de música portátil, el de su casa o su coche. Por favor lea atenta mente este manual del usuario para as egurarse de a provechar al máximo su Tune Cast 3, prácticamente en todo lugar.
Estér eo/mono
Preaju ste 1
Preaju ste2
Introducción | 01
Encen dido/ apagad o
Avance / Atrás
Cable d e 3,5 mm
Page 47
Instrucciones defuncionamiento
Utilización del Transmisor FM TuneCast 3 Móvil
1. Baje el volumen del equipo de música de su coche.
2 Sintonice el equipo estéreo en la frecuencia de un canal con una señal de emisión débil.
El canal ideal es uno que no está emitiendo ningún programa de radio o uno que lo hace de manera débil.
3. Conecte el TuneCast 3 a su dispositivo de audio portátil.
4 Conecte el cable de alimentación portátil incluido a la toma del encendedor de cigarrillos
de su coche y en la parte inferior de su TuneCast 3 para tener alimentación opcional en el coche.
5. Mantenga presionado el botón de encendido y apagado (ON/OFF) durante dos
segundos aproximadamente. La barra de estado visible indicará cuando está encendido un dispositivo.
6. Presione el botón ”
radio seleccionada en el paso 2. Mantener presionado cualquier botón acelerará la sintonización.
7. Ajuste el volumen en el dispositivo de audio a tres cuartos del máximo. Regule el
volumen de su radio FM al nivel de recepción deseado.
” o “ ” en el TuneCast 3 para sintonizar la frecuencia de la
Estér eo/
mono
Memor ia
prese leccionada
Frecue ncia
Fuente d e alimentac ión Baterí a o alimenta ción CC
Instrucciones de funcionamiento | 02
ES
Page 48
Instrucciones defuncionamiento
Memor ización y ut ilización de preajust es
1. Para guardar un ajuste, selecc ione la frecuencia qu e desee utiliz ando el botón ” ”
o “
”. Manteng a presionado e l botón predeterminad o que desee (1 o 2) durante
dos segundos ( la barra de es tado le apor tará feedba ck visible) . Cuando la nueva frecue ncia haya sido p rogramada, so nará un pitido en la transmisi ón del audio. El TuneCast 3 muestra el cam bio realizado cuando se suelta el b otón de memori a, indican do qué botón de memoria se pulsó junto con la frecuen cia guardada en esa posició n de memoria.
2. Para selecci onar una de las frecuencias predeter minadas, presi one de forma
momentánea “ la frec uencia guardad a en ese preajus te.
N OTA: Al guarda r un ajuste se m emorizará la frecuenci a así como el aj uste mono/ estéreo act ual.
Preaju ste guarda do
Preaju stes de memori a
Instrucciones de funcionamiento | 03
1” o “2”. Así e l transmisor TuneC ast 3 se sintoni za inmediatamente en
Page 49
Instruccionesde funcionamiento
Selec ción mono/ estéreo
La transmisión de música en esté reo generalmente le ofrece la mejor calidad de sonido. Sin embargo, puede que la recep ción de la señal FM mejo re cambiando la transmi sión a mono. El TuneCast 3 transmi te en modalida d estéreo por defecto. Le aconsejamo s que cambie la transmisión de estére o a mono si el e quipo estéreo de su co che NO recibe una señal cl ara del TuneCast 3 o si está escu chando grabac iones mono, com o libros en audio.
Mantenga presio nado el botón “ Mono/Estéreo” ubicado en la esquina superior izquier da del TuneCast 3. El indicador d e estado conmu tará de estére o a mono o vicevers a. El display del TuneCast 3 retor nará a un funci onamiento norm al allí donde l a frecue ncia actual se muestr e junto con el ajuste mono o estéreo representado por:
Botón m ono/est éreo
Displ ay mono/es téreo
Instrucciones de funcionamiento | 04
ES
Page 50
Instruccionesde funcionamiento
Ajusta r y bloquear el cable
La longitud de l cable del TuneCast 3 puede mo dificarse y bloquearse s egún la aplicación.
Instrucciones de funcionamiento | 05
Page 51
Instrucciones de funcionamiento
Instruccionesde funcionamiento
| 06
Montaj e
Monte la base con el refuerzo adhesivo para unir su TuneCast 3 a cualquier superficie lisa.
ES
Page 52
Instrucciones de funcionamiento
Susti tución de la s baterías
Presione suavemente la po rtilla de la b atería situada en la parte tr asera de la unidad. Sustituya la batería. Co loque la cubi erta en la pa rte trasera d eslizándola suavemente hasta que se ajuste.
Importante batería del TuneCast 3, detalles de funcionamiento
El TuneCast 3 amplía de manera automática la vida de la batería y le ayuda a garantizar un funcionamiento seguro en estos casos:
1. El TuneCast 3 se apaga después de casi 60 segundos sin que el audio se detecte. Le
recomendamos que apague de forma manual el TuneCast 3 cuando no lo utilice, para limitar la utilización de la batería de forma innecesaria.
2. Cuando el TuneCast 3 está enchufado en la toma de alimentación del vehículo, conmuta
de forma automática de alimentación por batería a por CC.
3. El TuneCast 3 muestra el estado de la vida de la batería y se apaga cuando las baterías
no contienen suficiente alimentación para operar. Esto evita una peligrosa descarga potencial.
Instrucciones de funcionamiento | 07
Page 53
Resolución de problemas
Problema
El sonido está dis torsionado. Solución 1 Baje e l volumen de su dispositivo de audio has ta que ya no oiga distorsiones . Si mantiene el volumen del disp ositivo a tres cuartos del máximo o m ás bajo, evitará que se produzca dis torsión en el sonido. No obs tante, no lo baje demasiado de modo qu e el TuneCast 3 no apa gue el circuito de detección automátic a. Solution 2 Sinto nice el estéreo de su coche y el TuneCast 3 en otra fr ecuencia.
Problema
El TuneCast 3 se apaga de mane ra automática cuando pongo música . Solución Suba el volumen de su reproductor de mús ica. Si el circuito de detección de audi o no lo detecta duran te 10 minutos, la unidad se a paga para preservar la bate ría. Las posibles causas de esta situación so n que el volumen del reproduc tor musical esté demasiado alto o que esté e n pausa durante más de 10 minutos.
Problema
El indicador de la b atería parece que no muestra el est ado correcto de la misma. Solución As egúrese de utilizar baterías alc alinas no recargables. Otros tipos de batería pueden causar que el TuneCast 3 muestre la v ida de la batería de forma incorrec ta.
Problema
Mi TuneCast 3 se apaga de man era automática cuando apago el moto r del vehículo o cuando desenchufo la uni dad de la toma de alimentación. Solución El TuneCast 3 s e apaga de forma automática cuando l a alimentación CC se retira.
Problema
No consigo una recepci ón clara de FM.
Solution 1 Sinto nice el estéreo de su coche y el TuneCast 3 en otra f recuencia. Solución 2 En cie rtos casos, bajando la antena del co che (en algunos coches es posibl e)
mejorará la clar idad de la señal del TuneCast 3. Solución 3 Cam bie el ajuste estéreo/mono a la modalidad mono. Puede que esto m ejore la recepción de la s eñal, pero el sonido será mono aural en lugar de estéreo.
Solución 4 Si se u tiliza en el interior, fije o coloqu e la antena en el receptor estéreo. Problema
Parece que el TuneCast 3 no est á guardando mis ajustes. Solución As egúrese de NO liberar el botón h asta oír un bip o hasta que esté compl eto el estado del
indicador. Sus ajustes es tán almacenados en la memoria cuan do el display del TuneCast 3 vuelve a su funcionamiento n ormal.
Resolución de problemas
| 08
ES
Page 54
Asistencia técnica gratuita*
Podrá en contrar más in formación en nuestra pági na web www. belkin.com a través del se rvicio de as istencia técnica . Si desea po nerse en cont acto con el s ervicio de a sistencia téc nica por telé fono, le rogamos que llam e al número correspondiente de la sigu iente lista*. *Se aplican tarifas lo cales
País Número Direcc ión de Inte rnet
AUSTRIA 08 - 20 2 0 07 66 http://w ww.belki n.com/uk BÉLGICA 07 07 0 0 073 http://w ww.belki n.com/nl REPÚBLIC A CHECA 23 900 0 4 06 http: //www.be lkin.com/ uk DINAMARC A 701 22 403 http: //www.be lkin.com/ uk FINLAND IA 00800 - 22 35 54 60 http: //www.be lkin.com/ uk FRANCIA 08 - 25 54 00 26 http ://ww w.belkin.com /fr ALEMANIA 0180 - 500 57 09 http: //www.bel kin.com/d e GRECIA 00800 - 44 14 23 90 http: //www.be lkin.com/ uk HUNGRÍA 06 - 17 77 49 06 http: //www.be lkin.com/u k ISLANDIA 800 8534 ht tp://w ww.belkin. com/uk IRLANDA 0818 55 50 0 6 http ://www. belkin.com /uk ITALIA 02 - 69 43 02 51 ht tp://w ww.belkin .com/it/ support/ tech LUXEMBURGO 34 20 80 8560 http ://ww w.belkin.co m/uk
PAÍSES BAJOS
NORUEGA 815 00 287 http: //www.b elkin.com /uk POLONIA 00800 - 441 17 37 http ://ww w.belkin.com /uk PORTUGA L 707 200 676 http://w ww.belkin .com/uk RUSIA 495 580 9541 http:// www.belk in.com/uk SUDÁFRICA 0800 - 99 15 21 http: //www.belk in.com/uk ESPAÑA 902 - 02 43 66 http ://www. belkin.com /es/supp ort/tech SUECIA 07 - 71 40 0 4 53 ht tp://w ww.belkin .com/se/ support/ tech SUIZA 08 - 48 0 0 02 19 ht tp://w ww.belkin. com/uk REINO UN IDO 0845 - 607 77 87 http: //www.b elkin.com/ uk OTROS PAÍSES +44 - 1933 35 20 00
0900 - 0 40 07 90
0,10� por minuto
http: //www.be lkin.com/ nl
Asisten cia técnica gra tuita | 09
Page 55
Información
Especi ficacion es del ento rno/elé ctricas
• Requisitos de la aliment ación: 2x baterías AA A, o 5,5V, 75mA, e ntrada CLA
• Temperatura de funcionam iento: de 0 ° C a 45° C
• Tiempo p revisto de fun cionamiento c ontinuo: 20 h oras con bate rías alcalina s nuevas de 1175mAh
Precauci ones de almac enamiento: c uando guarde el TuneCast 3 du rante largos p eriodos de t iempo, Belk in le recomien da lo siguie nte:
1) Retirar las bater ías.
2) No dejar el dispo sitivo bajo lá mparas fluo rescentes o ba jo la luz del sol.
3) Evitar los entorn os que están e ntre tempera turas bajo cer o (-0° C) y altas (sup eriores a 35° C ).
4) Evitar los entorn os con una gran humedad.
Declaración de cumplimiento con los estándares europeos
Este producto cumple con los siguientes estándares: EN 60065, EN 300 320 y EN 301 489. Para obtener la Declaración de Conformidad completa, consulte el siguiente vínculo: www.belkin.com/doc
Este producto cumple con la directiva WEEE. Para obtener información sobre reciclaje, consulte el siguiente vínculo: www.belkin.com/environmental
0673
ES
Información
| 10
Page 56
Garantía del producto de 3 años de Belkin International, Inc. Limited
La cobe rtura de l a presente garantía.
Belkin Internationa l, Inc. otorg a una garantía al comprador original seg ún la cual el producto no t endrá defec tos en cuanto a d iseño, montaj e, materiales o mano de obr a.
El perí odo de cobe rtura.
Belkin Internationa l, Inc. garan tiza el prod ucto Belkin durante tres a ños.
¿Cómo r esolverem os los prob lemas?
Garantía d el producto.
Belkin reparará o su stituirá, se gún decida, cualquier pr oducto defe ctuoso sin n ingún tipo de cargo (except o los gastos de envío del pro ducto).
¿Qué e xcluye la pr esente gar antía?
Todas las ga rantías menci onadas anteri ormente resul tarán nulas y sin valor al guno si el pro ducto Belki n no se le proporciona a Belkin Inte rnational, I nc. para su in spección baj o requerimie nto de Belkin con cargo al comprador ún icamente, o si Belkin Inter national, In c. determina que el produ cto Belkin s e ha instala do de un modo inadecuado, alterado de a lgún modo o f orzado. La Garantía del producto de Belkin no lo protege de desastres naturales ( que no sean re lámpagos) co mo inundacio nes, terremo tos, guerras , vandalismo , robo, desgas te debido al uso normal, d esgaste, agot amiento, obso lescencia, m al uso, daño s por altera ciones la alim entación (a pagones, ba jadas de tensi ón eléctri ca), modi ficación o alterac ión no autori zadas del eq uipo o sus pro gramas.
Para obt ener asist encia.
Para obte ner asistenci a sobre algú n producto d e Belkin, de be seguir lo s siguientes p asos:
1. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Belkin (consulte la página 9 para más información), en un plazo de 15 días desde el momento de la incidencia
Tenga prep arada la sigu iente informa ción: a. El númer o de artícul o del produc to Belkin. b. El lugar de compr a del produc to. c. Cuándo compró e l producto. d. Copia de l recibo ori ginal.
2. El servi cio de atenció n al cliente de Belkin le i nformará sob re cómo enviar la factura y el producto
Belkin y sobre cómo p roceder con s u reclamació n. Belkin Internationa l, Inc. se res erva el de recho a revisa r el produc to Belkin dañ ado. Todos los ga stos de envío de l producto B elkin a Belk in Internatio nal, Inc. pa ra su inspecci ón correrán a cargo del com prador
Garantía | 11
Page 57
Garantía del producto de 3 años de Belkin International, Inc. Limited
exclusiv amente. Si Be lkin determi na, según su p ropio criter io, que result a poco prác tico el envío d e los equi pos dañados a Belkin Inte rnational, In c., Belkin podrá desig nar, según su pr opio criteri o, una empresa de reparaci ón de equipos para que insp eccione y es time el coste d e la reparaci ón de dichos equipo s. Los gastos, si existen, d e envío del eq uipo a dicha empresa de re paraciones, y de su valor ación, correrá n exclusivame nte a cargo de l comprador. El equipo dañad o deberá pe rmanecer disp onible para su i nspección has ta que haya f inalizado la reclamació n. Si se solu cionan las re clamaciones p or negoci ación, Belk in Internatio nal, Inc. se r eserva el d erecho a subr ogar la garan tía por cualq uier póliza de segu ros del compra dor.
Relaci ón de la gar antía con l a legislac ión estata l.
ESTA GARAN TÍA CONTIENE L A GARANTÍA E XCLUSIVA DE Belki n Internation al, Inc., NO EXISTE NINGÚ N OTRO TIP O DE GARANTÍ AS, EXPRESAS O, EXCEPTO LAS R EQUERIDAS POR LA LEY, IMPLÍCITAS, INCLUYEND O LA GARANT ÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALI DAD, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PART ICULAR, Y TALES GARANTÍAS, EN CASO DE E XISTIR, ESTÁN L IMITADAS EN DURACIÓ N A LOS TÉRMI NOS DE LA PRES ENTE GARANT ÍA.
Algunas jurisdiccion es no permite n la limitaci ón de la durac ión de las gar antías implíc itas, por lo que cabe la posibilidad de que las ante riores limit aciones no l e afecten.
EN NINGÚ N CASO Belk in Internation al, Inc. SER Á RESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPRE VISTOS, ESPECIALE S, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O M ÚLTIPLES, INCLUYE NDO ENTRE OTR OS LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BEN EFICIOS QUE PUEDA SU RGIR DE LA V ENTA O EL EMPLEO DE C UALQUIER PRODUC TO BELKIN, INC LUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMA DA DE LA POSIBI LIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta ga rantía le pro porciona der echos legale s específi cos y también podría bene ficiarse d e otros derecho s que pueden variar entre l as distintas j urisdiccione s. Ciertas jurisdiccion es no permite n la exclusió n o limitació n de daños fo rtuitos, cons iguientes o de otro tipo, po r lo que tal ve z las limi taciones men cionadas no l e afecten.
Garantía | 12
ES
Page 58
Asistencia técnica de Belkin
EE.UU.: 310-898-1100 ext. 2263
800-223-5546 ext. 2263
Europa: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
Nueva Zelanda: 0800 235 546
Singapur: 800 616 1790 Belkin International, Inc.
501 West Walnut Street
Los Ángeles, CA 90220, EE.UU.
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Reino Unido
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australia
+61 (0) 2 4350 4600
© 2006 Belkin International, Inc.. Todos los derechos reservados.
Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes
F8M010ea P75185ea
+61 (0) 2 4350 4700 fax
enumerados.
Page 59
Manuale utente
TuneCast® 3 Trasmettitore FM portatile
Introduzione
IT
Page 60
Introduzione
Grazie per aver acquistato il Tune Cast 3 Trasmettitore FM por tatile di Be lkin. Questo prodot to è stato prog ettato per us are i dispositi vi audio por tatili mediante un impi anto stereo, un’autoradio o uno stereo portatile. Si prega di leggere at tentamente il contenuto dell’intero ma nuale utente in m odo da poter essere certi di trarre i l massimo in termi ni di prestazioni dal TuneCast 3, ovunqu e ci si trovi.
Stereo /Mono
Funzio ne
prede finita 1
Funzio ne
prede finita 2
Introduzione | 01
ON/ OFF
Avanti / Indie tro
Cavo di 3, 5 mm
Page 61
Istruzioni Id’uso
Utilizzo del TuneCast 3 Trasmettitore FM portatile
1. Abbassare il volume dell’autoradio.
2. Sintonizzare l’autoradio su un canale con segnale debole. L’ideale è un canale che non
trasmetta un programma radio o che lo faccia, ma in maniera debole.
3. Collegare il TuneCast 3 al dispositivo audio portatile.
4. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa accendisigari dell’auto e alla
parte inferiore del TuneCast 3 per l’eventuale utilizzo in auto.
5. Premere e tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due secondi Il display della barra di
stato indica quando il dispositivo è acceso.
6. Premere il tasto ”
radio scelta al punto 2. Tenere premuto il pulsante per una sintonizzazione più rapida.
7. Regolare il volume del dispositivo audio su un valore pari a circa i 3/4 del livello massimo.
Regolare il volume della radio FM in base alle proprie preferenze di ascolto.
” o “ ” sul TuneCast 3 per selezionare la stessa frequenza della
Stereo /Mono
Memor izzazione
delle funzioni
prede finite
Freque nza
Fonte di alimentaz ione Batte ria o corren te contin ua
Istruzioni d’uso | 02
IT
Page 62
Istruzioni Id’uso
Come ut ilizzare l e funzioni predefini te
1. Per me morizzare u na frequenza , selezionare la fre quenza desiderata servend osi
dei pulsanti ” secondi (la barra di stato indicherà la vos tra scelta) . Il dispositivo emette un se gnale acustico non appena vi ene programma ta la nuova fre quenza. Dop o aver rilasciato il pulsante , il display del TuneCast 3 visualizza il numero del pulsante premuto insieme alla frequenz a memorizzata in corrispon denza di quel tasto.
2. Per se lezionare una delle freque nze memorizzate, premere p er alcuni secondi
1” o “2”. In qu esto modo, è possibile sintonizzare il TuneCas t 3 sulla frequenza memorizzata su quel pulsante.
N OTA: Il pulsa nte di memoriz zazione r icorda la fre quenza e le i mpostazion i mono/ste reo attuali .
Funzio ne memori zzata
Memor izzazione delle funzioni prede finite
Istruzioni d’uso | 03
” o “ ”. Tenere premuto il puls ante che si pref erisce (1 o 2) p er due
Page 63
Istruzioni d’ uso
Selez ione Stereo /Mono
La trasmissione musicale in stereo, in generale, of fre la miglio re qualità di ascolto. Tuttavia, è anche possibile ricevere segnali migliori im postando la t rasmissione su m ono. Il TuneCast 3 è imp ostato di default sulla modalità ster eo. È consigliab ile cambiare d a stereo a mono s oltanto se lo s tereo dell’auto NON riceve un seg nale chiaro dal TuneCast 3 o se si desidera ascol tare una regis trazione in mono, come un audio book .
Premere e tenere premuto il puls ante “Mono/ Stereo” situato nell’angolo in alto a sinistra del TuneCast 3. L’indicatore dell a barra di sta to passa da ster eo a mono e viceversa. Il display d el TuneCast 3 rito rna al normale funzionamento nel quale la f requenza attuale appare accanto alle impostazioni mono o stere o attuali:
Pulsan te Mono/ Stereo
Displ ay Mono/S tereo
Istruzioni d’uso | 04
IT
Page 64
Istruzioni d’ uso
Regol azione e blo ccaggio de l cavo
La lung hezza del c avo del TuneCast 3 si può cambiare e bloccare a seconda de lle applic azioni.
Istruzioni d’uso | 05
Page 65
Istruzioni d’uso
Istruzioni d’ uso
| 06
Montag gio
Usare l’alloggiamento e il supporto adesivo per il montaggio per fissare il TuneCast 3 su qualsiasi superficie liscia.
IT
Page 66
Istruzioni d’uso
Cambio delle batt erie
Spinger e delicatamente verso il basso lo spo rtello della batteria situato sul re tro dell’uni tà. Sostituire le bat terie. Riposizionare lo sportello spinge ndolo verso l ’alto fino a sentire uno scat to.
Informazioni importanti riguardo il funzionamento della batteria del Tune Cast 3
Il TuneCast 3 allunga automaticamente la durata di vita delle batterie ed assicura un funzionamento sicuro in questi modi:
1. Il TuneCast 3 si spegne automaticamente se non rileva alcun audio per circa 60 secondi.
Si consiglia di spegnere il TuneCast 3 manualmente quando esso non viene utilizzato, in modo tale da evitare un consumo non necessario di batterie.
2. Quando è collegato alla presa accendisigari dell’auto, il TuneCast 3 passa direttamente
dal funzionamento a batteria a quello a corrente continua.
3. Il TuneCast 3 indica il livello di carica delle batterie e si spegne automaticamente quando
le batterie sono scariche. Ciò impedisce uno scaricamento eccessivo che potrebbe rivelarsi pericoloso..
Istruzioni d’uso | 07
Page 67
Rilevazione e risoluzione delle anomalie
Problema
Il segnale audio è d isturbato. Soluzione 1 D iminuire il volume del dispositivo au dio fintanto che non sparirà il dis turbo. Tenendo il volume del disposit ivo audio intorno ai 3/4 della capa cità massima, il segnale audio no n dovrebbe subire distorsioni. Tuttavia , non abbassarlo troppo altri menti il circuito di auto rilevamento arre sta il TuneCast 3. Soluzione 2 Si ntonizzare l’autoradio e il TuneCast 3 su una f requenza diversa.
Problema
Il TuneCast 3 si spegne autom aticamente quando ascolto la musica. Soluzione A lzare il volume del lettore aud io. Se il circuito di auto rilevamento non ri leva alcun audio per 10 minuti arresta l’unità in mo do tale da conservare la bat teria. Le possibili cause di quest a situazione sono: il volum e del lettore audio è troppo ba sso; il lettore è in pausa pe r più di 10 minuti.
Problema
L’indicatore della batteria no n sembra visualizzare il li vello di carica della batteri a corretto. Soluzione A ssicurarsi di usare solamente bat terie alcaline non ricaric abili. Con altri tipi di batterie il TuneCast 3 potrebbe indi care una durata di vita della bat teria non corretta.
Problema
Il TuneCast 3 si spegne autom aticamente quando spengo l’automob ile o quando scollego l’unità dalla presa a ccendisigari. Soluzione I l TuneCast 3 si spegn e automaticamente quando non riceve corr ente continua dall’esterno.
Problema
Non riesco ad otte nere una ricezione FM chiara.
Soluzione 1 Si ntonizzare l’autoradio e il TuneCast 3 su una f requenza diversa. Soluzione 2 I n alcuni casi, abbassando l’antenna del l’auto (presente su alcune vetture ), si migliora la
nitidezza d el segnale del TuneCast 3. Soluzione 3 I mpostare la trasmissione sulla mo dalità mono. Questo potrebb e migliorare la ricezione del segnale, ma l’audio s arà monoaurale anziché stere o.
Soluzione 4 S e usato in ambienti chiusi, applicare o r iposizionare l’antenna sul ricevitore ste reo. Problema
Il TuneCast 3 sembra non s alvare le impostazioni. Soluzione A ssicurarsi di non rilasciare il pu lsante fino a quando non viene e messo un segnale acustico o quando l’ indicatore della barra di stato è co mpleto. Le impostazioni sono s alvate e il TuneCast 3 le visualiz zerà quando il display ritorna a fun zionare normalmente.
IT
Risoluzione dei problemi
| 08
Page 68
Assistenza tecnica gratuita*
Per magg iori informa zioni sull’assi stenza tecni ca, visitare il nostro sito Web www.be lkin.it nel l’area Centro ass istenza. Per contattare t elefonicame nte il servi zio di assiste nza tecnica , chiamare uno dei seguent i numeri*. *Si applicano l e tariffe l ocali
Paese Numero Indiri zzo Intern et
AUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http: //www.be lkin.com/ uk BELGIO 07 07 00 073 http: //www.be lkin.com/ nl REPUBBLI CA CECA 23 900 0 4 06 http: //www.be lkin.com/ uk DANIMARCA 701 22 403 http: //www.be lkin.com/ uk FINLAND IA 0080 0 - 22 35 54 60 http: //www.belk in.com/uk FRANCIA 08 - 25 5 4 00 26 http://w ww.belkin .com/fr GERMANIA 0180 - 50 0 57 09 http: //www.be lkin.com/ de GRECIA 0 0800 - 44 14 23 90 http ://ww w.belkin.co m/uk UNGHERIA 06 - 17 77 49 0 6 http:// www.belk in.com/uk ISLANDA 800 8534 http: //www.be lkin.com/ uk IRLANDA 0 818 55 50 06 http: //www.be lkin.com/ uk ITALIA 02 - 69 43 02 51 http: //www.be lkin.com/ it/suppor t/tech LUSSEMBURGO 34 20 80 8560 http: //www.be lkin.com/ uk
PAESI BASSI
NORVEGI A 815 00 287 http: //www.be lkin.com/ uk POLONIA 0080 0 - 441 17 37 http://w ww.belkin .com/uk PORTOGAL LO 707 200 676 http: //www.be lkin.com/ uk RUSSIA 495 580 9 541 h ttp://w ww.belki n.com/uk SUDAFRICA 0800 - 99 15 21 ht tp://w ww.belkin .com/uk SPAGNA 902 - 02 43 66 http://w ww.belkin .com/es/ support/ tech SVEZIA 07 - 71 40 04 53 http ://www.b elkin.com /se/suppo rt/tech SVIZZER A 08 - 48 00 02 19 http: //www.be lkin.com/ uk REGNO UN ITO 0845 - 607 77 87 http: //www.be lkin.com/ uk ALTRI PAESI +4 4 - 1933 35 20 00
Assistenza tec nica gratuita | 09
0900 - 0 40 07 90
0,10 al minuto
http: //www.be lkin.com/ nl
Page 69
Informazioni
Speci fiche ele ttriche /ambient ali
• Requisiti di al imentazione : 2 batter ie AAA o pre sa accendisig ari da 5,5 V, 75 mA
• Temperat ura di funzio namento: da 0 °C a 45 °C
• Durata previst a del funzi onamento conti nuo della bat teria: 20 o re con batter ie alcaline d a 1175 mAh
nuove
Avvert enze per la co nservazio ne – Quando il TuneCast 3 non v iene utiliz zato per mo lto tempo, Bel kin consigli a quanto segue :
1) Rim uovere le bat terie.
2) Non esporre all a luce solare d iretta o a l ampade fluo rescenti.
3) Evi tare ambienti con temperat ure basse (so tto gli 0° C) e alte (più d i 35° C).
4) Evi tare ambienti con un alto tas so di umidità .
Dichiarazione di conformità agli standard europei
Questo prodotto è conforme ai seguenti standard: EN 60065, EN 300 320 e EN 301 489. Per il testo integrale della Dichiarazione di conformità, vedere il collegamento seguente: www.belkin.com/doc
Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE. Per maggiori informazioni sul riciclaggio, vedere il collegamento seguente: www.belkin.com/environmental
0673
IT
Informazioni
| 10
Page 70
Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc.
Cosa cop re questa garanzia.
Belkin Internationa l, Inc. garan tisce all’acqui rente di quest o prodotto B elkin che tal e prodotto è esente da difet ti di proge ttazione, m ontaggio, ma teriale e lavor azione.
Period o di copert ura della g aranzia.
Belkin Internationa l, Inc. garan tisce il prodo tto Belkin per tre anni.
Risolu zione di ev entuali pr oblemi
Garanzia s ul prodotto.
Belkin provvederà a riparare o sostituire gr atuitamente, a sua discrezi one, qualsias i prodotto ch e dovesse r isultare dife ttoso (esc luse le spese di traspor to).
Condiz ioni non co perte dall a garanzia .
Tutte le ga ranzie di cui sopra saran no rese nulle qualora il pr odotto Belk in non fosse fornito alla B elkin Internat ional, Inc. p er essere so ttoposto all e necessarie verifiche d ietro espress a richiesta di Belkin e a spese d el cliente, op pure nel caso in cui la Bel kin Internati onal, Inc. d ovesse stabil ire che il pro dotto non è stato co rrettamen te installato o che sia stato in qualche mo do alterato o m anomesso. La Garanzia sul prodot to Belkin no n copre danni d a imputarsi a calamità na turali (tran ne i fulmini ), tra cui al lagamenti o terrem oti, a guerre, atti di vand alismo, fur ti, usura, ero sione, assot tigliamento, o bsolescenz a, abusi, danni dov uti a interf erenze di bas sa tensione ( tra cui parz iali oscuram enti o abbassa menti di tensi one), program mazione non autorizzat a oppure mod ifiche o alt erazioni all ’apparecchiat ura dell’imp ianto.
Come ot tenere l’ass istenza.
Per usufr uire dell’assi stenza per i l proprio pro dotto Belk in, è necessa rio:
1. Contattare il Servizio Clienti Belkin (vedi dettagli a pagina 9) entro 15 giorni dall’evento. Tenere a portata di
mano le seguenti informazioni: Vi sarà richiesto di fornire le se guenti infor mazioni: a. Il codi ce del prodot to Belkin. b Il l uogo di acqui sto del prodo tto. c. La data d i acquisto del prodotto. d. Co pia della rice vuta origin ale.
2. Il rappre sentante del Servizio Cl ienti Belki n vi spieghe rà come inviare la ricevuta e il prodotto Belkin
e come pr ocedere con il reclamo.
Garanzia | 11
Page 71
Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc.
Belkin Internationa l, Inc. si ris erva il dir itto di ries aminare il pro dotto Belk in danneggia to. Tutte le spes e di sped izione per i l prodotto B elkin restit uito alla Bel kin Internati onal, Inc. s ono a carico d ell’acquirente . Se Belk in determina , a sua discre zione, che inv iare l’apparec chio dannegg iato non è fat tibile, Belk in potrebb e decidere s empre a sua di screzione di farlo ispez ionare da ter zi per deter minare il costo della ripara zione. In cas o vi fossero sp ese di sped izione per i nviare e ricever e l’apparecchi o dopo l’isp ezione, queste s aranno a car ico dell’acquir ente. Eventuali apparecchi d anneggiati do vranno esser e mantenuti disponi bili per even tuali verifi che fino all a risoluzio ne della rich iesta di ind ennizzo. Qua ndo l’accordo è stato r aggiunto, Bel kin Internati onal, Inc. s i riserva il diritto di e ssere surroga to da eventuali polizze assicura tive dell’acqu irente.
Indica zioni leg ali relati ve alla gara nzia
LA PRESE NTE GARANZIA COSTITUISCE L’UNIC A GARANZIA, E SPLICITA O IMPLICI TA, DELL A Belkin Internat ional, Inc. . SI ESCLUDE QUAL SIASI GARANZIA IMPLICITA, DI COMM ERCIABILITÀ E DI I DONEITÀ A SCOPI PARTICOL ARI CHE VADANO OLTRE LA PRESENTE GARANZIA ESPLI CITA SCRITTA.
Alcune g iurisdizioni non consenton o la limitaz ione della du rata delle g aranzie impl icite, pert anto i limiti di esclu sione di cui s opra potrebb ero non fare al caso vostro .
IN NESSUN CASO Belki n Internation al, Inc. POTR À ESSERE CONSIDE RATA RESPO NSABILE DI ALCUN DANNO DIR ETTO, INDIR ETTO, ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI MU LTIPLI TRA I QUALI , MA NON SOLO, EVEN TUALI DANNI DI M ANCATI AFFARI O MANC ATO GUADAGNO DERIVANTI DAL LA VENDITA O UTILIZ ZO DI QUALSIASI PR ODOTTO BELK IN, ANCHE NEL C ASO IN CUI SI FOSSE STATI INFORMATI DELL A POSSIBIL ITÀ DI TALI DANNI.
Questa garanzia cons ente di goder e di diritti legali spec ifici e di eve ntuali altri diritti che p ossono variare di Stato in Stato . Alcune giuri sdizioni non consentono l ’esclusione o la limitazione delle garan zie implici te o della resp onsabilità per i danni a ccidentali, p ertanto i li miti di esclus ione di cui so pra potrebb ero non fare al caso vostro .
Garanzia | 12
IT
Page 72
Assistenza tecnica Belkin
USA: 310-898-1100 int. 2263
800-223-5546 int. 2263
Europa: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
Nuova Zelanda: 0800 235 546
Singapore: 800 616 1790
Belkin International, Inc. 501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, USA
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Regno Unito
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Paesi Bassi
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australia
+61 (0) 2 4350 4600
© 2006 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori.
F8M010ea P75185ea
+61 (0) 2 4350 4700 fax
Page 73
Page 74
Belkin Tech Support
US: 310-898-1100 ext. 2263
800-223-5546 ext. 2263
Europe: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
New Zealand: 0800 235 546
Singapore: 800 616 1790
Belkin International, Inc. 501 West Walnut Street
Los Angeles, CA 90220, USA
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australia
+61 (0) 2 4350 4600
© 2006 Belkin International, Inc. All rights reserved.
All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
F8M010ea P75185ea
+61 (0) 2 4350 4700 fax
Loading...