Belkin F8E825VEALUSB User Manual

F8E825veaUSB
EN
User Manual
FR
Manuel de l’utilisateur :
DE
Benutzerhandbuch
Handleiding
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
www.belkin.co.uk/support
Navigate your notebook with optical precision and wireless freedom
MiniWireless Optical Mouse
Table of Contents
English
Battery Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hardware Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Driver Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
ID Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Button Function Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Français
Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation de matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation du pilote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage de l’identité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la fonction des boutons
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Deutch
Einlegen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hardwareinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Treiberinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einstellen der Kennung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Einrichten der Tastenfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table of ContentsTable of Contents
Nederlands
Batterijen inzetten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hardware installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stuurprogramma installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Identificatie-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Knopfuncties installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Español
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalación del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuración de las funciones de los botones. . . . . . . . 32
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Italiano
Inserimente delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Installazione Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Installazione dei driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Impostazione ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Impostazione delle funzioni pulsanti . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Risoluzione anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Battery Installation
section
1
2
3
4
5
6
4
5
1. Press the button to open the top cap. (fig. 1) (fig. 1-1)
2. Insert 2 AAA batteries. (fig. 1-2)
3. Replace the top cap and close it.
CAUTION!
• Be sure to check polarity (+ or – sign) and insert battery properly.
• Make sure battery type is AAA alkaline (1.5V).
• Remove the batteries if mouse will not be in use for a long time.
• Each time you replace the batteries, repeat the mouse setup by following the “setup for linkage” (fig. 5).
5
Hardware Installation
section
1
2
3
4
5
6
1. Shut down the computer.
2. Connect the receiver either directly or with the USB extension cable to the USB port on the PC. (fig. 2)
3. Place the receiver beside the notebook or desktop PC. (fig. 3)
4. Turn on the PC.
5. Switch on the power of the wireless mouse located on the backside of the mouse. (fig. 4)
CAUTION!
While traveling, please switch off the unit to save battery power. (fig. 4)
6
Driver Installation
section
1
2
3
4
5
6
7
1. Insert the installation CD into your CD-ROM drive.
2. The CD should automatically load the installation. If it does not load, click “Start” then “Run”, then type “X:\ setup” (replace “X” with the correct drive letter for your CD-ROM drive, usually D). Then follow through the on­screen instructions to complete the installation.
3. When the setup is complete, the system will restart automatically. It will show a mouse icon in the bottom right-hand cor ner of the screen.
CAUTION:
Some computers running Windows® 98 will require insertion of the Windows 98 CD to finish the installation of the driver.
7
ID Setup
section
1
2
3
4
5
6
1. Aim the front point of the mouse at the receiver.
2. IMPORTANT: FIRST, PRESS THE CONNECT BUTTON OF THE MOUSE; THEN PRESS THE CONNECT BUTTON OF THE RECEIVER (fig. 5). NEVER REVERSE THIS PROCEDURE.
3. When the connect button of the receiver is pressed, the
LED inside the receiver willlight. As soon as the linkage is completed, the LED will go off.
4. The setup must be completed within one minute. If setup
time exceeds one minute, repeat procedure.
8
Button Function Setup
section
1
2
3
4
5
6
9
1. Start the setup from the Control Panel or directly click on the mouse icon at the bottom right corner of the screen. It shows the following functions:
- Button: set up for either right or left hand, and adjust the
speed
- Wheel: set up the functions for hot keys and zooming
- Motion: set up the speed of the mouse pointer
2. After the function is set up, press “Yes” to store the new setup.
SETUP FOR MULTI-USERS
When using more than one MiniWireless Optical Mouse in the same location, set up one mouse at a time. You must complete the setup for each mouse before beginning the next.
ENVIRONMENT
To avoid environmental interference, which will shorten the effective operation distance, please note the following:
1. Do not put the mouse and receiver on a metal cabinet or desk. Metal creates RF interference, which may impair the RF communication and shorten the communication distance.
2. Keep a distance of more than 1.5m between your mouse and another operational RF device to avoid interference.
3. The optical sensor of the mouse will not work correctly if placed on amirror, glass, or on any reflecting or half-tone painted surface.
9
Troubleshooting
section
1
2
3
4
5
6
The cursor doesn’t react when I move the mouse.
1. This is probably because the distance between the receiver and mouse exceeds the working range. Simply adjust so that the mouse is closer to the receiver.
2. Make sure that the mouse is not placed on a reflective surface such as a mirror, glass, half-tone painted surface, or on a 3D mouse pad. When using this wireless device on a metal table or near metal furniture, use a non-reflective, thick mouse pad to reduce the potential for interference.
3. Your ID setup may not have worked properly. Please repeat the ID setup process.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Works with Windows 98, 2000, Me, or XP. When using Windows 98 and setting up the mouse using a USB
port, you may need your Windows 98 installation CD.
UNINSTALL INSTRUCTIONS
1. Go to “Start” then “Programs” and select “Belkin F8E825veaUSB mini wireless optical mouse”.
2. You should then see the “uninstall” option. Left-click on it.
3. Choose your desired language and click “OK”.
4. Then follow the on screen instructions to complete the uninstall.
Note: You may encounter some “Locked File Detected” screens during the uninstall. If so left-click on the “Reboot” option for them. It will then remove those locked files during the next reboot of your system.
section
1
2
3
4
5
6
10
11
1. Appuyez sur le bouton pour faire glisser le couvercle supérieur (fig. 1-1).
2. Insérez 2 piles AAA (fig. 1-2).
3. Remettez le couvercle en place et fermez-le.
ATTENTION!
• Assurez-vous que la polarité est respectée (signe + ou -) et que les piles sont correctement insérées.
• Assurez-vous que vous utilisez des piles alcalines AAA (1,5 V).
• Retirez les piles si vous n’utilisez pas la souris pendant une longue période de temps.
• Chaque fois que vous remplacez les piles, reprenez le réglage de la souris en suivant le « réglage pour lien » (fig. 5).
Installation des piles
11
section
1
2
3
4
5
6
1. Éteignez l’ordinateur.
2. Connectez le récepteur, soit directement, soit avec un câble d’extension USB, au port USB du PC (fig. 2).
3. Placez le récepteur à côté de l’ordinateur portable ou de
l’ordinateur de bureau (fig. 3).
4. Allumez l’ordinateur.
5. Allumez la souris sans fil à l’aide de l’interrupteur situé à
l’arrière de la souris (fig. 4).
ATTENTION!
Pendant les voyages, il est recommandé d’éteindre l’unité pour économiser les piles (fig. 4).
Installation de matériel
12
section
1
2
3
4
5
6
13
1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
2. Le CD devrait charger automatiquement l’installation. Si le chargement ne s’effectue pas automatiquement, cliquez sur « Start » (Démarrer) puis sur « Run » (Exécuter), et tapez « X:\setup » (X:\installation) (remplacez « X » par la lettre correspondant à votre lecteur de CD, en général D). Suivez ensuite les instructions qui apparaissent à l’écran pour installer le matériel.
3. Lorsque l’installation est effectuée, le système redémarre automatiquement.
Une icône représentant une souris apparaîtra dans le coin en bas à droite de l’écran.
ATTENTION!
Certains ordinateurs équipés de Windows® 98 exigeront que vous insériez le CD de Windows 98 pour finir l’installation du pilote.
Installation du pilote
13
section
1
2
3
4
5
6
1. Dirigez l’avant de la souris vers le récepteur.
2. IMPORTANT : AVANT TOUTE CHOSE, APPUYEZ SUR LE BOUTON « CONNECT » DE LA SOURIS, PUIS APPUYEZ SUR LE BOUTON « CONNECT » DU RÉCEPTEUR (fig. 5). N’INVERSEZ JAMAIS CES DEUX ÉTAPES.
3. Après avoir appuyé sur le bouton « Connect » du
récepteur, le témoin lumineux à l’intérieur du récepteur s’allume. Dès que le lien est réalisé, le témoin lumineux s’éteint.
4. Le réglage doit être effectué en une minute. Si le
temps de réglage prend plus d’une minute, répétez la procédure.
Réglage de l’identité
14
section
1
2
3
4
5
6
15
1. Commencez le réglage à partir du Panneau de commande ou en cliquant directement sur l’icône de souris dans le coin inférieur droit de l’écran. Les fonctions suivantes apparaissent alors:
- Bouton: Réglez pour une utilisation pour gaucher ou droitier
et ajustez la vitesse.
- Molette: Réglez les fonctions pour les touches d’accès rapide
et le zoom.
- Mouvement: Réglez la vitesse du curseur de la souris.
2. Après avoir réglé les fonctions, appuyez sur « Yes » (Oui) pour stocker le nouveau réglage en mémoire.
RÉGLAGE POUR PLUSIEURS UTILISATEURS
Lorsque plusieurs mini-souris optiques sans fil sont utilisées au même endroit, réglez une seule souris à la fois. Vous devez avoir terminé le réglage d’une souris avant de passer au réglage de la suivante.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les interférences environnementales qui réduisent la distance d’exploitation, veuillez respecter les points suivants :
1. Ne mettez pas la souris et le récepteur sur un classeur ou un bureau en métal. Le métal crée des interférences au niveau des radiofréquences qui peuvent nuire aux communications RF et réduire la distance de communication.
2. Conservez une distance de plus de 1,5 mètre entre la souris et un autre dispositif à RF afin d’éviter les interférences.
3. Le capteur optique de la souris ne fonctionnera pas correctement s’il est placé sur un miroir, du verre ou une surface réfléchissante ou en demi-teintes.
Réglage de la fonction des boutons
Loading...
+ 30 hidden pages