BELKIN F6C425 User Manual [fr]

UPle
Onduleur d´alimentation
de secours
Manuel de l´utilisateur
Fr
P73220fr
Merci d´avoir choisi l´onduleur d’alimentation de secours. Celui-ci offrira la meilleure protection possible aux appareils raccordés
Veuillez lire ce mode d’emploi !
Il vous fournit des instructions d´installation et d´utilisation ainsi que des consignes de sécurité qui vous aideront à obtenir des résultats optimaux et vous permettront d’utiliser votre onduleur le plus longtemps possible.
Veuillez enregistrer ce mode d’emploi !
Il comprend des consignes importantes vous expliquant comment utiliser cet onduleur en toute sécurité et il vous permet également de bénéficier d´une assistance technique si l´onduleur ne fonc­tionne pas.
Veuillez garder ou recycler les emballages !
Les matériaux d´emballage de l´onduleur ont été conçus avec grand soin afin d´éviter que le produit ne soit endommagé durant le transport. Ces matériaux vous seront donc fort utiles si vous devez renvoyer l´onduleur au service d´assistance. Les dégâts occasionnés durant le transport ne sont pas couverts par la garantie.
Partie responsable : Belkin Components, Ltd.
Express Business Park • Shipton Way • Rushden • NN10 6GL • Royaume Uni (UK) Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin Components B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333 • 1119PH Schiphol Rijk • Pays-Bas Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349
2
Table des matières
Section Page
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Contenu de l’embalage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Présentation
Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Face arriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Options de logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Port d´interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. Port d´interface RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fr
11. Changement de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. Détection des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13. Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
14. Spécifications
Série RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Série USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
Introduction
Avez-vous déjà remarqué que la lumière baisse ou vacille lorsque vous mettez en route le lave­vaisselle ou la climatisation ? Cette réaction est courante et est due à une BAISSE DE TENSION.
On entend par baisse de tension une période pendant laquelle la tension d’alimentation est insuff­isante. La baisse de tension est le problème d’alimentation le plus fréquent, constituant 80 % des perturbations de l’alimentation électrique. Les perturbations d’alimentation peuvent avoir d’autres origines : phénomènes atmosphériques tels que la foudre ou le gel, proximité d’appareils causant des interférences (ascenseurs, photocopieuses, machines, etc.), sans parler des erreurs humaines (débranchement involontaire des cordons d’alimentation, déclenchement des disjoncteurs...).
Conséquences : une perturbation d’alimentation telle qu’une surtension, crête ou baisse de ten­sion, bruit de ligne ou panne d’alimentation peut priver un ordinateur de l´alimentation dont il a besoin pour fonctionner,, causant ainsi divers problèmes tels qu’une immobilisation du clavier ou un dysfonctionnement du disque dur. De tels problèmes peuvent vous obliger à faire réparer votre ordinateur et entraînent également une perte de temps et de données.
Solution: un onduleur d´alimentation sans coupure avec régulateur automatique de tension (AVR). Les onduleurs de secours types ne sont pas dotées de régulateur automatique visant à augmenter ou diminuer la tension de sortie. Un parasurtenseur ne peut protéger votre équipement que contre les surtensions dues à un courant irrégulier. Les onduleurs de Belkin protègent contre les surten­sions, variations, crêtes ou baisses de tension, bruits de ligne et pannes d´alimentation !
Seul un onduleur de Belkin avec régulateur automatique de tension
peut fournir à votre ordinateur une alimentation propre et constante.
REMARQUE : Il n´est pas garanti qu´aucune interférence radio/TV ne se produise dans une
installation donnée. Si cet onduleur provoque des interférences nuisibles lors de la réception d’émissions radio ou télévisées (et il suffit, pour s’en rendre compte, d’allumer et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur devra tenter de corriger ces inter­férences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Brancher l’appareil à une prise secteur sur un circuit différent de celui auquel est actuellement connecté le récepteur.
• Accroître la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
4
Sécurité
ATTENTION !
• Afin de diminuter tout risque de décharge électrique, veuillez débrancher l´onduleur de l´alimen­tation principale avant d´installer un câble de signalisation interface pour ordinateur. Ne raccordez ce cordon d´alimentation qu’une fois les interconnexions terminées.
• La source d´énergie interne (la batterie) ne peut pas être déchargée par l´utilisateur. La sortie peut être chargée lorsque l´unité n´est pas raccordée à une alimentation principale, ce qui peut entraîner une décharge.
Sécurité électrique
• Vérifiez que le(s) cordon(s) d’alimentation et les prise(s) sont en bon état.
• Pour diminuer les risques de décharge électrique lorsqu’il est impossible de vérifier la mise à la terre, débranchez les appareils de la prise de courant AC avant d’installer ou de raccorder d’autres appareils. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une fois tous les raccordements effectués.
• Ne touchez pas de connecteur métallique de quelque type que ce soit avant d’avoir coupé le courant.
• Dans la mesure du posible, n’utilisez qu’une seule main pour brancher ou débrancher les câbles de signaux afin d’éviter de subir une décharge électrique au cas où vous toucheriez deux surfaces ayant un terrain électrique distinct.
• Branchez l’appareil à une prise AC à trois fils (deux pôles et terre). La prise doit être reliée à un périphérique de protection de circuit approprié (disjoncteur ou fusible). Tout raccordement à un autre type de prise peut entraîner une décharge électrique.
ATTENTION : (RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE) DES COMPOSANTS DANGEREUX SE TROUVANT A L´INTERIEUR DE CETTE UNITE SONT ALIMENTES PAR LA BATTERIE MEME LORSQUE L´ALIMENTATION AC N´EST PAS BRANCHEE.
ATTENTION : (RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE) N´OTEZ PAS LE COUVERCLE. AUCUNE DES PIECES SE TROUVANT A L´INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L´UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER DU PERSONNEL QUALIFIE.
Contenu de l’embalage
• Un onduleur Belkin Regulator Pro Série Gold de Belkin (325VA, 425VA, 525VA, 625VA)
• Un câble d’alimentation AC d’1,80 m
• Un câble de téléphone d’1,80 m RJ11 (modèles 425VA, 525VA, 625VA uniquement)
• Un câble série RS232 d’1,80 m (modèles 425VA, 525VA, 625VA uniquement)
• Un système de rangement de câbles
• Un mode d’emploi de l’appareil
• Un logiciel Sentry Bulldog d’arrêt du système sur CD-ROM (modèles 425VA, 525VA, 625VA uniquement).
• Un autocollant (En 6 langues)
• Une carte de garantie produit/équipement raccordé/récupération de données
5
Présentation
FACE AVANT
Les différents voyants lumineux situés sur la face avant de l´appareil vous fourniront diverses infor­mations :
: Lumière
Voyant lumineux
4.0
EN LIGNE
4.1
SUR BATTERIE
4.2
SURCHARGE /ANOMALIE
4.3
REMPLACER LA BATTERIE
4.4 BOUTON ON/OFF/TEST/SILENCE
Appuyez sur ce bouton plus de 3 secondes pour allumer ou éteindre l´onduleur, appuyez sur ce bouton moins de 3 secondes pour lancer le test automatique de l´onduleur ou pour faire taire l´alarme de sécurité.
: Clignotement
Vert
Jaune
Rouge
Rouge
SIGNIFICATION
Courant de secteur normal Courant de secteur anormal – le régulateur automa-
tique de tension est en marche.
L´onduleur fournit du courant aux sorties à partir de la source de la batterie.
La batterie est faible : l´onduleur va commencer la fer­meture. Une alarme retentit.
Il y a un problème avec l´onduleur. Le voyant lumineux restera allumé en permanence et une alarme retentira pendant 10 secondes. .
La sortie batterie puise plus de courant que l´onduleur ne peut en fournir.
La batterie est trop faible ou endommagée. Si l´onduleur est en mode « On Battery » (sur batterie),
ceci signifie que l´onduleur est tout simplement en train de tester l´état de la batterie.
Face avant
4.0En ligne
4.1Sur Batterie
4.4On/Off/Test
4.3Remplacer la
batterie
4.2Surcharge/ Anomalie
Face avant
6
Loading...
+ 14 hidden pages