Wir freuen uns, dass Sie sich für den Hub-To-Go
entschieden haben. Mit dieser neuen Entwicklung haben Sie
zwei Hubs in einem: eine feste Basis und einen Reise-Hub.
Mit der 3-Port-Basis verbinden Sie größere, feststehende
Geräte wie Drucker und Festplatten. Der abnehmbare
4-Port-Reise-Hub ermöglicht die Verbindung mit Maus,
MP3-Spieler, Kamera oder Flashlaufwerken. Er ist leicht
mitzunehmen und einfach an den Laptop anzuschließen,
wenn Sie eines dieser Geräte benötigen. Mit drehbarem
Anschluss für freien Zugang.
Der Hub verfügt über sieben nachgeschaltete USB-Ports
(zum angeschlossenen Gerät gerichtet), an die alle USBGeräte mit einfachem Plug&Play angeschlossen werden
können, einschließlich USB 1.1- (oder Low- und FullSpeed-) und USB 2.0- (oder Hi-Speed-) Geräte. Der Hub
ist selbstgespeist, so dass Geräte mit zusätzlichen Hubs
kaskadiert werden können. Auf diese Weise kann ein und
dieselbe Schnittstelle mit bis zu 127 verschiedenen USBGeräten verbunden werden. Mit dem Hub-To-Go räumen Sie
Ihren Schreibtisch auf und vergrößern die Möglichkeiten des
Laptops.
1
Einleitung
Merkmale
• Entspricht der USB-Spezifikation 2.0 (Datenraten: 1,5/12/480
Mbit/s)
• Abwärtskompatibel zur USB-Spezifikation 1.1 (Datenraten: 1,5/12
Mbit/s)
• Kompatibel mit Windows® 98 SE, ME, 2000, XP und VistaTM
• Zugelassen durch das USB Implementors Forum (USB-IF)
• Unterstützung von Plug&Play
• Ein- und Ausstecken von USB-Geräten im laufenden Betrieb
• Sieben nachgeschaltete 480 Mbit/s-Ports (Downstream)
• Abnehmbarer 4-Port-Hub
• Feststehender 3-Port-Hub mit Ablage
• Drehbarer Anschluss am abnehmbaren Hub
Verpackungsinhalt
• Hub-To-Go
• Netzteil
• Benutzerhandbuch
• USB-Gerätekabel
1
2
3
2
Einleitung
Technische Daten
PC-Anschluss (Upstream): 1
Geräteanschlüsse (Downstream): 7
Spannung pro Anschluss: DC 5 V
Stromstärke pro Anschluß: 500 mA (max.)
Stromversorgungsmodus: Autark
Betriebstemperatur: 5° C - 40° C
Lagertemperatur: -20° C - 60° C
Gehäuse: ABS
Netzteil:
Ausgang: DC 5,0V, 3,8A
Steckergröße: 3,5 x 1,3 x 9,5mm
Steckerpolarität: Mittelkontakt positiv
Hauptschalter-LED-Anzeige
Definitionen:
Aus: Nicht betriebsbereit
Grün: Betriebsbereit
3
Installation
Wichtiger Hinweis:Schließen Sie bitte kein USB-Gerät an
den Hub an, bevor Sie in Schritt vier dieser Anleitung dazu
aufgefordert werden.
1. Schließen Sie das Netzteil an eine nahe gelegene
Steckdose oder einen Überspannungsschutz an.
Schließen Sie den Netzstecker an den Netzanschluss
hinten am Hub an.
2.Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels in den
nachgeschalteten Port Ihres Computers oder eines
anderen Hubs. Dann stecken Sie den Mini USB-Stecker
des Kabels in den vorgeschalteten Port hinten an Ihrem
Hub.
Wichtiger Hinweis:Der Hub muss an einen USB
2.0-fähigen Host angeschlossen werden, damit der
Hi-Speed-Modus (480 Mbit/s) genutzt werden kann. Wird
der Hub an einen USB 1.1-Host angeschlossen, kann
er nur mit niedriger oder voller Geschwindigkeit (1,5/12
Mbit/s) betrieben werden.
1
2
3
4
Installation
3. Wenn Ihr Computer angeschaltet ist, erkennt das System
den Hub automatisch und installiert die erforderlichen
Treiber.
Wichtiger Hinweis:Hi-Speed Hub-Treiber werden mit den
meisten USB 2.0 PCI-Erweiterungskarten geliefert und
zusammen mit den PCI-Kartentreibern installiert. Wenn
Sie Ihre USB-Karte vor der Unterstützung von USB 2.0
Hi-Speed-Hubs gekauft haben, fragen Sie beim Hersteller
Ihrer PCI-Karte nach, ob ein aktualisierter USB 2.0-Treiber
erhältlich ist. Der USB 2.0-Treiber von Belkin unterstützt
alle Karten, die auf dem NEC-Host-Controller basieren, mit
Ausnahme der Adaptec-Karten.
4. Stecken Sie den USB-A-Stecker des USB-Geräts bzw. eines
anderen Hubs in eine nachgeschaltete Schnittstelle am Hub.
Wichtiger Hinweis:Wenn Sie ein USB-Gerät zum ersten Mal
an den Hub anschließen, müssen Sie die USB-Treiber für
das Gerät möglicherweise erneut installieren.
5
Daten
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZUR EINHALTUNG DER
ÜBER ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
Wir, Belkin International, Inc., 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220,
USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, dass der Artikel
auf das sich diese Erklärung bezieht,
in Einklang mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen steht. Der Betrieb unterliegt
den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf schädigende
Störungen nicht verursachen, und (2) dieses Gerät muss jedwede Störung
annehmen, einschließlich der Störungen, die einen unerwünschten
Betrieb verursachen könnten. Diese Equipment sollte ausschließlich in
geschlossenen Räumen betrieben werden. Der Außenbetrieb verstößt gegen
47 U.S.C. 301 und könnte für den Betreiber ernsthafte juristische Folgen
haben.
FCC-BESTIMMUNGEN
F5U706
FCC-Erklärung
CE-Konformitätserklärung
Wir, Belkin International, Inc., erklären alleinverantwortlich, dass das Produkt
F5U706, auf das sich diese Erklärung bezieht, der Europanorm für die
elektromagnetische Verträglichkeit EN55022:1998 (Klasse B) und EN50081-1 und
außerdem der Europanorm für die Störfestigkeit EN50082-1:1992 entspricht.
1
2
3
4
6
Daten
Eingeschränkte lebenslange Produktgarantie von Belkin
International, Inc.
Garantieleistung.
Belkin International, Inc. (Belkin) garantiert dem ursprünglichen Käufer dieses
Belkin-Produkts, dass dieses Produkt frei von Material-, Verarbeitungs-, und
Konstruktionsfehlern ist.
Garantiedauer.
Belkin gewährt für dieses Belkin-Produkt eine lebenslange Garantie.
Problembehebung.
Herstellergarantie.
Belkin wird das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos (abgesehen
von den Versandkosten) reparieren oder austauschen.
Garantieausschluss.
Alle oben genannten Garantien verlieren ihre Gültigkeit, wenn das BelkinProdukt Belkin auf Anfrage nicht auf Kosten des Käufers zur Überprüfung zur
Verfügung gestellt wird oder wenn Belkin feststellt, dass das Belkin-Produkt
nicht ordnungsgemäß installiert worden ist, und dass unerlaubte Änderungen
daran vorgenommen worden sind. Die Herstellergarantie von Belkin gilt nicht für
(Natur)gewalten (mit Ausnahme von Blitzeinschlägen) wie Überschwemmungen
und Erdbeben sowie Krieg, Vandalismus, Diebstahl, normalen Verschleiß, Erosion,
Wertminderung, Veralterung, schlechte Behandlung, Beschädigung durch
Störungen aufgrund von Unterspannung (z. B. Spannungsabfall oder -Senkung)
oder nicht erlaubte Programm- oder Systemänderungen.
Service.
Um Unterstützung von Belkin zu bekommen, befolgen Sie die folgenden Schritte:
1. Schreiben Sie an Belkin International, Inc., 501 W. Walnut St., Compton CA
90220, Attn: Customer Service, oder rufen Sie bis 15 Tage nach Auftreten des
Schadens an: Tel. (800) -223-5546. Halten Sie die folgenden Informationen
bereit:
a. Die Artikelnummer des Belkin-Produkts.
b. Wo Sie das Produkt erworben haben.
c. Das Kaufdatum.
d. Kopie der Originalquittung.
2. Die entsprechenden Mitarbeiter/innen informieren Sie darüber, wie Sie Ihre
Rechnung und das Belkin-Produkt versenden müssen und wie Sie fortfahren
müssen, um Ihre Ansprüche geltend zu machen.
7
Daten
Belkin behält sich vor, das beschädigte Belkin-Produkt zu überprüfen. Alle
Kosten, die beim Versand des Belkin-Produkts an Belkin zum Zweck der
Überprüfung entstehen, sind vollständig durch den Käufer zu tragen. Wenn
Belkin nach eigenem Ermessen entscheidet, dass es nicht angebracht ist,
das beschädigte Gerät an die Belkin zu schicken, kann Belkin nach eigenem
Ermessen eine Reparaturstelle damit beauftragen, das Gerät zu überprüfen und
einen Kostenvoranschlag für die Reparaturkosten des Gerätes zu machen. Die
Kosten für den Versand zu einer solchen Reparaturstelle und die eventuellen
Kosten für einen Kostenvoranschlag gehen vollständig zu Lasten des Käufers.
Beschädigte Geräte müssen zur Überprüfung zur Verfügung stehen, bis
das Reklamationsverfahren abgeschlossen ist. Wenn Ansprüche beglichen
werden, behält sich Belkin das Recht vor, Ersatzansprüche an eine bestehende
Versicherung des Käufers zu übertragen.
Garantiegesetze.
DIESE GARANTIE BILDET DIE ALLEINIGE GARANTIE VON BELKIN. ES GIBT
KEINE ANDERE GARANTIE, EXPLIZIT ERWÄHNT ODER IMPLIZIT, AUSSER
WENN DIES VOM GESETZ VORGESCHRIEBEN IST, EINSCHLIESSLICH
DER IMPLIZITEN GARANTIE ODER DES QUALITÄTSZUSTANDS, DER
ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, UND SOLCHE IMPLIZITEN GARANTIEN, WENN ES
SOLCHE GIBT, BEZIEHEN SICH AUSSCHLIESSLICH AUF DIE DAUER, DIE IN
DIESER GARANTIE ZUGRUNDE GELEGT WIRD.
In manchen Ländern sind Einschränkungen bezüglich der Dauer der
Garantie nicht zulässig. Die oben erwähnten Einschränkungen treffen für Sie
dementsprechend nicht zu.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET BELKIN FÜR ZUFÄLLIGEN,
BESONDEREN, DIREKTEN, INDIREKTEN, MEHRFACHEN SCHADEN ODER
FOLGESCHÄDEN WIE, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, ENTGANGENES
GESCHÄFT ODER PROFITE, DIE IHNEN DURCH DEN VERKAUF ODER DIE
BENUTZUNG VON EINEM BELKIN-PRODUKT ENTGANGEN SIND, AUCH
WENN SIE AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM
GEMACHT WORDEN SIND.
Diese Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die von Land zu Land
unterschiedlich ausgestaltet sein können. Da in manchen Ländern der
Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für
durch Zufall eingetretene oder Folgeschäden nicht
zulässig ist, haben die vorstehenden Beschränkungen
und Ausschlussregelungen für Sie möglicherweise keine
Gültigkeit.
Informationen zur Entsorgung von Produkten
finden Sie unter http://environmental.belkin.com
8
ZUR VERWENDUNG IN
AT BE CY CZ DK
EE
FI FR DE GR
HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT
SK
SI ES SE GB
IS LI NO CH BG
RO TR
BETRIEB AUF DEN
KANÄLEN1-13
1
2
3
4
Hud de viaje
Asistencia técnica de Belkin
Europa: www.belkin.com/support
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Reino Unido
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Enhorabuena y gracias por la adquisición del hub para
viajes de Belkin (el hub). Este nuevo diseño le ofrece dos
hubs USB ultra-rápidos en uno: una base estable y un hub
de viaje. La base de 3 puertos puede conectar su equipo
de mayor volumen y más estático, como las impresoras y
los discos duros. El hub de viaje desmontable de 4 puertos
ofrece un estupendo punto de conexión para su ratón,
reproductor MP3, cámara y discos duros. Se lleva de viaje
por carretera fácilmente y se enchufa del mismo modo a un
puerto USB de su portátil cuando es necesario. Un conector
rotatorio mantiene libres los puertos adyacentes.
El hub proporciona siete puertos USB descendentes,
compatibles con versiones anteriores de USB, y equipados
con capacidad de conectividad plug-and-play con todos
los dispositivos USB, incluidos los dispositivos USB 1.1
(velocidad baja y completa) y USB 2.0 (alta velocidad).
Este hub autoalimentado permite conectar dispositivos en
cascada, posibilitando la conexión de hasta 127 dispositivos
USB a un único puerto. Con el hub de viaje, libere su portátil
y su ordenador de sobremesa de limitaciones de puertos.
1
Introducción
Prestaciones
• Cumple con la especificación para el Universal Serial Bus 2.0
(velocidad de transmisión de datos de 1.5/12/480 Mbps)
• Compatible con versiones anteriores de la especificación del
Universal Serial Bus 1.1 (velocidad de transmisión de datos 1.5/12
Mbps)
• Compatible con Windows® 98 SE, Me, 2000, XP y VistaTM
• Aprobado por el USB Implementers Forum (USB-IF, Foro de
desarrolladores de USB)
• Soporta las especificaciones Plug-and-Play
• Soporta “conexión en caliente” de dispositivos USB
• Cuatro puertos descendentes de 480Mbps
• Hub desmontable de 4 puertos
• Hub estático de 3 puertos con bandeja
• Conector rotatorio en hub desmontable
Contenido del paquete
• Hud de viaje
• Adaptador de alimentación CA
• Manual del usuario
• Cable para dispositivo USB
1
2
3
2
Introducción
Especificaciones técnicas
Puertos de salida: 1
Puertos de recepción: 7
Voltaje por puerto: CC +5 V
Corriente por puerto: 500 mA (máx.)
Modo de alimentación: Autoalimentación
Temperatura de funcionamiento: 5° C ~ 40° C
Temperatura de almacenamiento: -20° C ~ 60° C
Carcasa: ABS
Fuente de alimentación:
Salida: CC 5.0V, 3.8A
Tamaño del enchufe: 3,5 x 1,3 x 9,5mm
Polaridad del enchufe: Clavija central de polaridad
positiva
Color del LED de alimentación principal
Definiciones
Apagado: Desconectado
Verde: En funcionamiento
3
Instalación
Nota importante: No conecte al hub ningún dispositivo
USB hasta que se le requiera hacerlo en el cuarto paso de
este proceso de instalación.
1. Enchufe el adaptador CA a una toma de pared o a
un protector contra aumentos de tensión. Enchufe el
conector CC a la toma de alimentación CC que se
encuentra en la parte inferior del hub.
2.Conecte el extremo plano del cable para dispositivo
USB que se incluye en el puerto descendente de su
ordenador o en el puerto descendente de otro hub,
después conecte el conector USB mini del cable del
dispositivo en el puerto ascendente de la parte posterior
del hub.
Nota importante:El hub debe estar conectado a un host
compatible con USB 2.0 para poder funcionar en modo
de alta velocidad (velocidad de transferencia de 480
Mbps). Si el hub está conectado a un host compatible
con USB 1.1, funcionará solamente en los modos de
velocidad baja y completa (1.5 Mbps/12 Mbps).
1
2
3
4
Instalación
3. Si su ordenador está encendido, Windows detectará su hub
e instalará la asistencia del driver requerida.
Nota importante: Los controladores del hub de alta
velocidad están incluidos en la mayoría de las tarjetas de
actualización PCI para USB 2.0 que están preinstaladas
junto con los controladores para tarjetas PCI. Si adquirió
una tarjeta de actualización antes del lanzamiento del
soporte para hub de alta velocidad, solicite información
al proveedor de su tarjeta PCI sobre los controladores
actualizados para USB 2.0. El controlador USB 2.0 de
Belkin admite todas las tarjetas competitivas que existen en
el mercado basadas en el controlador de host NEC, con la
excepción de Adaptec.
4. Enchufe el conector USB A del dispositivo USB, o hub
adicional, a cualquiera de los puertos descendentes
disponibles del hub.
Nota importante:Cuando se traslada un dispositivo de
un puerto del hub a otro, puede que sea necesario volver
a instalar los controladores USB para ese dispositivo en
concreto.
5
Información
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS
NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Nosotros, Belkin International, Inc., con sede en 501 West Walnut
Street, Compton, CA 90220 (EE.UU.), declaramos bajo nuestra sola
responsabilidad que el producto:
al que hace referencia la presente declaración:
Cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo sólo debe
utilizarse en interiores. Su utilización en exteriores viola el reglamento
47 U.S.C. 301 y el responsable puede tener que enfrentarse a duras
sanciones jurídicas.
F5U706
Declaración de la FCC (Comisión de comunicaciones de
EE.UU.)
Declaración de conformidad con la CE
Nosotros, Belkin International, Inc., declaramos bajo nuestra sola responsabilidad
que el producto F5U706, al que hace referencia la presente declaración, está en
conformidad con el estándar genérico de emisiones EN 55022:1998 Clase B, EN
50081-1 y con el estándar genérico de inmunidad EN 50082-1:1992.
1
2
3
4
6
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.