Belkin Baby Pacifier User Manual [de]

Page 1
BaBy Pacifier
Digitales BaByfon mit lichtprojektor
Benutzerhandbuch
F7C036_8830ed01743de_Rev.A00
Page 2
INHALTSVERZEICHNIS
Ihr Baby Pacifier........................................... 3
Elterneinheit .................................................3
Ladestation der Elterneinheit.................................... 6
Vorderseite ..................................................6
Rückseite.................................................... 6
Rückseite der Babyeinheit...................................... 8
Einrichten ................................................9
Support und Garantie .....................................30
Zwei Jahre begrenzte Herstellergarantie von Belkin International, Inc. . 30
Technischer Support.......................................... 32
Konformitätserklärung zur elektromagnetischen Verträglichkeit und zu
elektromagnetischen Störungen ................................34
Europa – EU-Konformitätserklärung .............................35
Allgemeine Sicherheitshinweise:................................ 35
Page 3
IHR BABY PACIFIER
Elterneinheit
1
10
11
12
2
13
3
4
14
5
15
6
16
7
9
17 18
8
3
Page 4
IHR BABY PACIFIER
Elterneinheit
1. Baby-Lautstärkepegel-LEDs
Zeigen den Lautstärkepegel des empfangenen Klangs an. Die LEDs leuchten entsprechend der Erhöhung des Lautstärkepegels nacheinander auf.
2. Taschenlampe (auf der Rückseite der Einheit) Zum Ein- und Ausschalten der Taschenlampenfunktion drücken.
3. Mute-LED Rot zeigt an, dass „Mute All“ (Alles stumm schalten) aktiviert ist. Orange zeigt an, dass „Mute Low“ (Bei niedrigem Geräuschpegel stumm schalten) aktiviert ist.
4. Talk (Gegensprechen) an der Seite der Einheit Zum Sprechen mit dem Baby drücken.
5. LCD-Display Die energiesparende Hintergrundbeleuchtung wird aktiviert, wenn Sie auf eine beliebige
Taste drücken. Nach 15 Sekunden wird sie deaktiviert.
Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten der
6. Lichtshow der Babyeinheit auf diese Taste.
7. Menu (Menü)
Drücken Sie auf diese Taste, um das Menü zu öffnen. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Menü zu beenden und zum Ruhebildschirm zurückzukehren.
Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten des
8.
Nachtlichts der Babyeinheit auf diese Taste.
9. Nach unten Lautsprecherlautstärke verringern. Durch die Menüoptionen blättern.
10. „Mute Low“ (Bei niedrigem Geräuschpegel stumm schalten) an der Oberseite der Einheit
11. „Mute all“ (Alles stumm schalten) an der Oberseite der Einheit
Zum Ein- und Ausschalten des Tonempfangs der Elterneinheit drücken.
12. Ein-/Aus-Taste an der Oberseite der Einheit Zum Ein- und Ausschalten gedrückt halten. Zum Umschalten der Empfindlichkeit des Mikrofons der Babyeinheit zwischen „normal“ und „Mute Low“ drücken.
13. Verbindungsanzeige Grünes Dauerlicht zeigt an, dass Baby- und Elterneinheit miteinander verbunden sind. Blinkt grün auf, wenn 30 Sekunden lang keine Verbindung besteht. Blinkt rot auf, wenn nach 30 Sekunden keine Verbindung hergestellt worden ist. Grünes Blinklicht wird auch dann angezeigt, wenn die Taste „Talk“ (Gegensprechen) auf der Elterneinheit gedrückt wird, um das Gegensprechen der Eltern zu aktivieren.
14. Akkustandsanzeige Rotes Licht zeigt an, dass der Akkustand niedrig ist, und dass die Akkus aufgeladen werden müssen.
15. Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten der Musikwiedergabe auf der Babyeinheit auf diese Taste.
16. OK Drücken Sie auf diese Taste, um die angezeigte Menü-Option zu bestätigen.
17. Mikrofon
18. Nach oben
Lautsprecherlautstärke erhöhen. Durch die Menüoptionen blättern.
4
Page 5
IHR BABY PACIFIER
Symbole auf dem Display der Elterneinheit
Menü-Optionen:
Temperaturwarnmeldung (Vibrieren aktiviert) Temperaturwarnmeldung (Vibrieren deaktiviert)
Zeigt die Temperatur an, die an der Babyeinheit gemessen wird Wein-Alarm (Vibrieren aktiviert) Wein-Alarm (Vibrieren deaktiviert) Fütteruhr eingeschaltet (Vibrieren aktiviert) Fütteruhr eingeschaltet (Vibrieren deaktiviert)
Lichtshow Nachtlicht Musik Fütteruhr Einrichtung
Akkustatus
Vollständig aufgeladen (75-100 %) Mittlerer Akkustand (51-74 %) Niedriger Akkustand (25-50 %) Entladen (8-24 %) Blinkt (0-7 %) Wenn das Akkusymbol beginnt zu
blinken, können Sie die Elterneinheit normalerweise noch mindestens eine Stunde nutzen.
Symbol bewegt sich während des Ladens
Zeigt an, wenn Sie nach oben oder nach unten
durch die Menüoptionen blättern können
5
Page 6
IHR BABY PACIFIER
Ladestation der Elterneinheit
BT Baby Monitor
RückseiteVorderseite
Ladeanzeige
Strombuchse
Ladeanzeige
Leuchtet rot, wenn die Elterneinheit ordnungsgemäß auf die Ladestation gelegt worden ist.
Strombuchse
Zum Anschluss an eine Steckdose (über das mitgelieferte Stromkabel).
6
Page 7
IHR BABY PACIFIER
Babyeinheit
Nachtlicht
Zum Ein- und Aussschalten
des Nachtlichts drücken.
Lichtshow
Zum Ein- und Aussschalten
der Lichtshow drücken.
Mikrofon
Ein-/Aus-Taste
Zum Ein- und Ausschalten gedrückt halten.
Find (Suchen)
(an der Seite der Einheit)
Zum Suchen der Elterneinheit
drücken, damit ein Signalton von der
Elterneinheit abgegeben wird - sollten
Sie die Elterneinheit verlegt haben.
Nachtlicht
Erleuchtet den Sockel.
Temperatursensor
Voraussetzung für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Sensors ist genügend Freiraum in seiner Umgebung. Kontakt mit Oberflächen sollte vermieden werden.
Musik
Drücken, um die Musik auf der Babyeinheit einzuschalten (Musikauswahl und Dauer der Musikwiedergabe erfolgen entsprechend der letzten Einstellung auf der Elterneinheit). Erneut drücken, um die Musik auszuschalten.
Lautstärke +/–
Zum Erhöhen oder Verringern der Lautsprecherlautstärke, wenn Musik wiedergegeben wird oder Gegensprechen aktiviert ist.
find
Verbindungsanzeige
Grünes Dauerlicht zeigt an, dass Baby- und Elterneinheit miteinander verbunden sind. Blinkt grün auf, wenn 30 Sekunden lang keine Verbindung besteht. Blinkt rot auf, wenn nach 30 Sekunden keine Verbindung hergestellt worden ist. Grünes Blinklicht wird auch dann angezeigt, wenn die Taste „Talk“ (Gegensprechen) auf der Elterneinheit gedrückt wird, um das Gegensprechen der Eltern zu aktivieren.
7
Page 8
IHR BABY PACIFIER
Rückseite der Babyeinheit
Strombuchse
Zum Anschluss an eine Steckdose (über
das mitgelieferte Stromkabel).
Ausrichtung der Lichtprojektion
Scharfeinstellung der Lichtprojektion
AUX-Eingang Zum Anschluss einer externen
Audioquelle, z. B. MP3-Player, damit Sie Ihrem Baby selbst ausgewählte Musik vorspielen können.
8
Page 9
EINRICHTEN
Warnung!
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzteile. Die Verwendung ungeeigneter Netzteile kann Ihr Produkt dauerhaft beschädigen.
Akkuleistung Die Laufzeit der Akkus der Elterneinheit beträgt bei normalem Betrieb
normalerweise ungefähr 20 Stunden. Bitte beachten Sie, dass neue Akkus erst nach ein paar Tagen in normalem Betrieb Ihre volle Kapazität erreichen. Die Ladekapazität der Akkus lässt im Laufe der Zeit etwas
nach, sodass die Leistung der Elterneinheit verringert wird. Sie müssen deshalb auch irgendwann ersetzt werden.
9
Page 10
EINRICHTEN
Elterneinheit
Schließen Sie ein Ende eines Netzkabels an die markierte Buchse auf der Rückseite der Elterneinheit und das andere Ende an eine Steckdose an. Schalten Sie dann das Gerät ein.
Aktivieren Sie die Akkus, indem Sie an der Plastiklasche an der unteren Seite der Elterneinheit ziehen.
10
Page 11
EINRICHTEN
Akkustandsanzeige
Akkusymbol
Ladeanzeige
Legen Sie die Elterneinheit auf die Ladestation. Die rote Ladeanzeige der Ladestation leuchtet auf und das Akkusymbol bewegt sich auf dem Display der Elterneinheit, um anzuzeigen, dass die Akkus aufgeladen werden.
Wenn die Einheit ausgeschaltet ist, dauert es 16 Stunden, bis die Akkus vollständig aufgeladen sind. Während des Betriebs dauert der Ladevorgang 24 Stunden. Wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind, zeigt das Akkusymbol auf dem Display vollständige Aufladung
Die Akkus der Elterneinheit werden nach einem längeren Zeitraum entladen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
an.
Warnung: Akkustand niedrig – Elterneinheit
Wenn der Akkustand niedrig ist – ungefähr eine Stunde, vor der vollständigen Entladung – gibt die Elterneinheit ein Signal ab und die Akkustandsanzeige zeigt rotes Licht an. Stellen Sie die Elterneinheit zum Laden der Akkus wieder auf die Ladestation. Um den Ladevorgang zu beschleunigen, schalten Sie die Elterneinheit während des Ladens aus, wenn Sie gerade nicht benötigt wird.
Sie können Ihre Elterneinheit auch verwenden, um auf Ihr Baby achtzugeben, wenn der Akkustand niedrig ist. Sie sollten die Elterneinheit in diesem Fall jedoch nicht von der Ladestation entfernen.
Warnung
Verwenden Sie nie normale Batterien, die sich nicht wieder aufladen lassen, in der Elterneinheit. Verwenden Sie nur den empfohlenen Akku­Typ – 2 x AA NiMH 1300 mAh. Die Verwendung anderer Typen kann zu bleibenden Schäden an Ihrer Einheit führen. Laden Sie die Akkus so auf, wie in diesem Benutzerhandbuch beschrieben. Die Elterneinheit kann auch zum Einsatz kommen, wenn sie sich auf der Ladestation befindet.
Entfernen der Akkus
Sollten Sie die Akkus entfernen wollen, öffnen Sie den Deckel des Akkufachs und ziehen Sie an der Lasche, um die Akkus herauszunehmen.
11
Page 12
EINRICHTEN
Schließen Sie ein Ende des zweiten Netzkabels an die Buchse mit der Markierung Ende an eine Steckdose an. Schalten Sie dann das Gerät ein.
1. Halten Sie die Taste Nachtlicht kurz aufleuchtet und die grüne Verbindungsanzeige blinkt.
2. Halten Sie die Taste der Einheit kurz aufleuchten. Die grüne Verbindungsanzeige blinkt und auf dem Display wird angezeigt, dass eine Verbindung hergestellt wird.
auf der Rückseite der Babyeinheit und das andere
auf der Babyeinheit gedrückt, bis das
auf der Elterneinheit gedrückt, bis alle LEDs
Wenn die Einheiten miteinander verbunden sind, hören die grünen Verbindungsanzeigen auf der Eltern- und der Babyeinheit auf zu blinken und zeigen grünes Dauerlicht an. Die Einheiten sind nun betriebsbereit.
Wichtiger Hinweis: Die Bestätigung der Verbindung der beiden Einheiten miteinander ist
eine wichtige Voraussetzung für den Betrieb. Sie müssen miteinander kommunizieren können. Jedes Mal, wenn die Verbindung zwischen den Einheiten unterbrochen wird, blinken die Verbindungsanzeigen beider Einheiten grün, da sie dann versuchen, eine Verbindung miteinander herzustellen. Auf dem Display der Elterneinheit wird angezeigt, dass eine Verbindung hergestellt wird. Wenn die Verbindung nach 30 Sekunden immer noch unterbrochen ist, blinken die Verbindungsanzeigen der Eltern- und der Babyeinheit rot. Auf dem Display der Elterneinheit wird angezeigt, dass keine Verbindung besteht und es ertönt ein Warnsignal.
12
Page 13
EINRICHTEN
Gehen Sie nach folgenden Schritten vor, wenn die Verbindung unterbrochen ist:
• Überprüfen Sie, ob die Babyeinheit an eine Steckdose
angeschlossen und eingeschaltet ist
• Überprüfen Sie, ob beide Einheiten eingeschaltet sind
• Überprüfen Sie, ob die Akkus der Elterneinheit aufgeladen sind
• Überprüfen Sie, ob Eltern- und Babyeinheit sich in Reichweite
voneinander befinden (unter idealen Bedingungen beträgt die Reichweite außen bis zu 300 Meter und innen 50 m) Aufstellung der Einheiten
Im Idealfall sollte sich die Babyeinheit in einem Abstand von 1 - 2 m von Ihrem Baby befinden, um die beste Leistung zu erzielen.
Wenn Sie die Eltern- und die Babyeinheit in einem zu geringen Abstand voneinander aufstellen, ertönt ein schriller Ton. Das ist normal. Die Einheiten sind so konzipiert, dass sie mit einem bestimmten Abstand voneinander, z. B. in verschiedenen Räumen, aufgestellt werden.
13
Page 14
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Ein-/ausschalten
Die Babyeinheit einschalten
Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Nachtlicht kurz aufleuchtet und die grüne Verbindungsanzeige blinkt. Wenn die Verbindung hergestellt ist, bleibt die grüne Verbindungsanzeige an.
Die Elterneinheit einschalten
Halten Sie die Taste kurz aufleuchten. Die grüne Verbindungsanzeige blinkt und auf dem Display wird angezeigt, dass eine Verbindung hergestellt wird.
Wenn die Einheiten miteinander verbunden sind, hören die grünen Verbindungsanzeigen auf der Eltern- und der Babyeinheit auf zu blinken und zeigen grünes Dauerlicht an. Die Einheiten sind nun betriebsbereit.
Die Babyeinheit ausschalten
Halten Sie die Taste lang gedrückt. Die grüne Verbindungsanzeige erlischt.
Die Elterneinheit ausschalten
auf der Elterneinheit gedrückt, bis alle LEDs
auf der Babyeinheit 1 Sekunde
Baby-Lautstärkepegel-LED-Anzeigen
LEDs 1-2 = grün (oder orange, wenn „Mute Low“ [Bei niedrigem Geräuschpegel stumm schalten] aktiviert ist)
Die sieben LEDs an der Oberseite der Elterneinheit leuchten, um den Lautstärkepegel, der von der Babyeinheit empfangen wird, anzuzeigen. Die LEDs leuchten entsprechend der Erhöhung des Lautstärkepegels nacheinander auf.
Die LEDs 1-2 leuchten grün (oder orange, wenn „Mute Low“ eingeschaltet ist) auf, wenn Geräusche von 57 dB und 63 dB empfangen werden.
LEDs 3-4 = grün LEDs 5-7 = rot
Halten Sie die Taste Signalton abgegeben wird. Die grüne Verbindungsanzeige erlischt und das Display wird ausgeschaltet.
auf der Elterneinheit gedrückt, bis ein
Die LEDs 3-4 leuchten grün auf, wenn Geräusche von 69 dB und 75 dB empfangen werden.
Die LEDs 5-7 leuchten rot auf, wenn Geräusche von 83 dB, 89 dB oder 95 dB empfangen werden.
Beispiele für den Geräuschpegel: 60 dB - 70 dB = normales Gespräch 75 dB = lautes Gespräch und 83-95 dB = Straßenlärm
14
Page 15
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Den Lautstärkepegel des Lautsprechers einstellen
Auf der Elterneinheit: 1 Drücken Sie auf einzustellen. Nach dem ersten Tastendruck wird die aktuelle Einstellung angezeigt. Es gibt 5 Lautstärkepegel und „aus“ (stumm). Der Lautstärkepegel wird nach jedem Tastendruck auf dem Display angezeigt, z. B. wird Pegel 3 als Lautstärke Wenn Sie den Ton ausschalten wollen, drücken Sie so oft auf bis auf dem Display angezeigt wird, dass der Ton ausgeschaltet ist. Dann leuchtet die Anzeige „Mute All“ (alles stumm schalten) auf. Auf der Babyeinheit: Es gibt 5 Lautstärkeeinstellungen.
1. Wenn Musik wiedergegeben wird oder die Gegensprechfunktion der Elterneinheit aktiviert ist, drücken Sie auf die Taste
oder , um die Lautstärke einzustellen.
2. Wenn keine Musik wiedergegeben wird oder die Gegensprechfunktion nicht aktiviert ist, wird durch Drücken der Taste eingestellt und ein Piepton in der eingestellten Lautstärke abgegeben.
Wenn Sie versuchen, die Lautstärke auf einer der beiden Einheiten höher oder niedriger als entsprechend den 5 Einstellungen einzustellen, ertönt ein Fehlersignalton.
Wenn Sie die Lautstärke der Elterneinheit ausschalten, entspricht die Lautstärke der Einstellung „Mute all“. Weitere Informationen zu „Mute all“ (Alles stumm schalten) finden Sie auf Seite17.
oder auf , um den gewünschten Pegel
angezeigt.
,
oder die Lautstärke
Funktion „Alles stumm schalten“ (Mute all) – nur Elterneinheit
Die Funktion „Mute all“ verhindert, dass der Lautsprecher der Elterneinheit Geräusche wiedergibt. Wenn „Mute all“ aktiviert ist, können Sie immer noch über die Baby-Lautstärkepegel-LED-Anzeigen (Seite 18) und den Wein-Alarm (Seite 36) auf Ihr Baby achtgeben.
1. Um „Mute all“ zu aktivieren, drücken Sie auf die Taste , die sich an der Oberseite der Einheit befindet. Die
Stummschaltungsanzeige (Mute) leuchtet dann rot.
2. Um „Mute all“ auszuschalten, drücken Sie erneut auf die Taste . Die rote Stummschaltungsanzeige (Mute) erlischt.
„Bei niedrigem Geräuschpegel stumm schalten“ (Mute low) – nur Elterneinheit
Wenn Sie nicht durch Geräusche eines niedrigen Lautstärkepegels gestört werden möchten, können Sie über die Baby­Lautstärkepegel-LED-Anzeigen auf Ihr Baby achtgeben (S.18).
Wenn „Mute Low“ aktiviert ist, werden alle Geräusche, die von der Babyeinheit auf die Elterneinheit übertragen werden und nicht den eingestellten Lautstärkepegel überschreiten, unterdrückt. Dieser eingestellte Pegel gilt für Geräusche, die den Pegel überschreiten, der über die ersten beiden grünen LEDs angezeigt wird.
Die Lautsprechereinstellung „Volume Off“ (Ton aus) der Elterneinheit entspricht der Einstellung „Mute all“. Wenn die Taste oder gedrückt wird, wenn „Mute all“ oder „Mute
Low“ eingestellt ist, wird „Mute all“ bzw. „Mute Low“ deaktiviert, und die Lautsprecherlautstärke wird automatisch wieder auf Pegel 3 umgeschaltet.
15
Page 16
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Wenn die Elterneinheit Geräusche bis zum Pegel der ersten beiden LEDs empfängt, leuchten diese orange, aber es wird kein Signalton abgegeben. Wenn die Lautstärke diesen Pegel jedoch überschreitet, wird die Stummschaltung deaktiviert und es werden Geräusche wiedergegeben.
1. Um „Mute Low“ zu aktivieren, drücken Sie auf die Taste , die sich an der Oberseite der Elterneinheit befindet.
Die Stummschaltungsanzeige leuchtet dann orange.
2. Um „Mute Low“ auszuschalten, drücken Sie erneut
auf die Taste
Wenn der Schwellenwert von „Mute Low“ überschritten worden ist, werden noch weitere sechs Sekunden lang Geräusche des Babys wiedergegeben, auch wenn diese unter diesem Schwellenwert liegen.
. Die orange Anzeige erlischt.
Gegensprechen
Sie können die Gegensprechfunktion der Elterneinheit als Einwege-Gegensprechanlage verwenden, um das Kind zu trösten und zu beruhigen. Wenn Sie über die Elterneinheit sprechen, hört Ihr Baby Ihre Stimme über die Babyeinheit.
Bitte beachten Sie, dass Sie Ihr Baby bei der Verwendung der Gegensprechfunktion erst dann wieder hören können, wenn Sie die Taste
Halten Sie die Taste
wieder loslassen.
auf der Elterneinheit
gedrückt, um mit Ihrem Baby zu sprechen.
Wenn die Taste gedrückt ist, leuchten die grünen Verbindungsanzeigen beider Einheiten.
Nachtlicht
Sie können an der Babyeinheit ein beruhigendes Nachtlicht einschalten. Das Nachtlicht der Babyeinheit ein- bzw. ausschalten
1. Zum Einschalten drücken Sie auf die Taste .
2. Zum Ausschalten drücken Sie auf die Taste
Sie können die Gegensprechfunktion auch dann aktivieren, wenn andere Funktionen der Babyeinheit aktiviert sind, z. B. das Nachtlicht.
Drücken Sie nicht auf die Taste , wenn die Baby- und die Elterneinheit sich im selben Raum befinden. Es wird ein schriller Ton erzeugt, wenn die Taste gedrückt ist und sich die Babyeinheit und die Elterneinheit in einem Abstand von weniger als 3 Metern voneinander befinden. Wenn Sie die Gegensprechfunktion verwenden, halten Sie die Elterneinheit in einem Abstand von ungefähr 30 cm von Ihrem Mund entfernt, wenn Sie mit Ihrem Baby sprechen.
Die Babyeinheit muss eingeschaltet sein, damit das Nachtlicht funktioniert, aber sie braucht nicht mit der Elterneinheit verbunden zu sein.
.
16
Page 17
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Das Menü der ElterneinheitSuchen (Find)
Sollten Sie die Elterneinheit verlegt haben, können Sie auf die Taste
auf der Babyeinheit drücken, damit ein Signalton von der Elterneinheit abgegeben wird. Wenn die Lautsprecherlautstärke der Elterneinheit stumm geschaltet ist (oder der Ton ausgeschaltet ist), wird die Standardeinstellung (Pegel 3) wiederhergestellt.
1. Drücken Sie auf der Babyeinheit auf Elterneinheit wird das Empfangssignal abgegeben und auf
. Auf der
dem Display wird „Here I am“ (Hier bin ich) angezeigt.
2. Um den Signalton auszuschalten, können Sie auf eine beliebige Taste auf der Elterneinheit oder erneut auf die Taste Babyeinheit drücken. Nach 2 Minuten wird der Signalton automatisch
auf der
ausgeschaltet, auch wenn keine Taste gedrückt wird.
Taschenlampe
Die Elterneinheit ist mit einer LED-Taschenlampe ausgestattet, die intensives weißes Licht erzeugt, und verwendet werden kann, wenn die Elterneinheit ein- bzw. ausgeschaltet wird.
1. Drücken Sie auf die Taste Elterneinheit, um die Taschenlampe ein- bzw. auszuschalten.
Wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist, wird „Mute All“ (Alles stumm schalten) auch automatisch aktiviert. Wenn Sie dann auf die Taste drücken, wird „Mute“ (stumm schalten) deaktiviert und die Taschenlampe bleibt an. Durch das Ausschalten der Taschenlampe wird die vorherige „Mute“-Einstellung wiederhergestellt („No Mute“ [Keine Stummschaltung] , , )„Mute All“ [Alles stumm schalten] oder „Mute Low“ [Bei niedrigem Geräuschpegel stumm schalten] ).
auf der Rückseite der
Das Menü der Elterneinheit Mit der Taste
Babyeinheit auswählen oder ändern, ohne Ihr Baby zu stören. So rufen Sie
auf der Elterneinheit können Sie die Einstellungen auf der
die Einstellungen auf:
1. Drücken Sie auf Menüoptionen zu blättern, die am oberen Displayrand angezeigt werden. Drücken Sie auf
2. Die erste Untermenüoption wird angezeigt. Drücken Sie auf die Optionen zu blättern. Die ( nach unten blättern können. Drücken Sie auf
und dann auf oder auf , um durch die
, wenn die gewünschte Option angezeigt wird.
Pfeile) zeigen an, wenn Sie nach oben oder
, wenn die gewünschte
Option angezeigt wird.
3. Um das Menü zu einem beliebigen Zeitpunkt zu beenden, drücken Sie kurz auf
und gehen jeweils einen Schritt im Menü zurück oder halten
gedrückt, um zum Ruhebildschirm zurückzukehren. Wenn während des Zugriffs auf das Display 10 Sekunden keine Tasten gedrückt werden, wird das Display in den Ruhezustand versetzt. Nicht gespeicherte Änderungen gehen dann verloren.
17
, um durch
Page 18
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Lichtshow
Die Babyeinheit ist mit einer Lichtshow-Funktion ausgestattet, die einen Sternenhimmel an die Decke des Babyzimmers projektiert. Sie können aus drei Helligkeitsstufen auswählen und über das Menü der Elterneinheit eine Zeitspanne für die Lichtshow einstellen. Die Lichtshow über die Babyeinheit ein- und ausschalten
1. Zum Einschalten drücken Sie auf die Taste Helligkeitsstufe und die Dauer der Lichtshow entsprechen der letzten Einstellung auf der Elterneinheit.
2. Zum Ausschalten drücken Sie auf die Taste Die Lichtshow über die Elterneinheit ein- und ausschalten
1. Zum Einschalten drücken Sie auf die Taste Display wird kurz „Lightshow On“ (Lichtshow an) angezeigt und die Lichtshow wird auf der Babyeinheit eingeschaltet.
2. Zum Ausschalten drücken Sie auf die Taste Display wird kurz „Lightshow Off“ (Lichtshow aus) angezeigt und die Lichtshow wird auf der Babyeinheit ausgeschaltet.
Die Babyeinheit muss eingeschaltet sein, damit die Lichtshow funktioniert, aber sie braucht nicht mit der Elterneinheit verbunden zu sein.
Sie können die Lichtshow auch über die Menüoption „Lightshow“ (Lichtshow) auf der Elterneinheit ein- und ausschalten.
. Die
.
. Auf dem
. Auf dem
18
Page 19
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Die Helligkeitsstufe der Lichtshow über die Elterneinheit einstellen
Die Helligkeitsstufe der Lichtshow über die Elterneinheit einstellen
1. Drücken Sie die Taste (Lichtshow) angezeigt wird, drücken Sie auf
2. Wenn „Turn on?“ (Einschalten?) angezeigt wird, drücken Sie zur Anzeige von „Brightness“ (Helligkeit) auf
3. Drücken Sie zur Anzeige von „Low“ (Niedrig), „Medium“ (Mittel) oder „High“ (Hoch) auf Sie zur Auswahl auf
. Wenn „Lightshow“
.
und dann auf .
oder und drücken
. Das Display zeigt
kurz „Saved“ (Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören.
Den Lichtshowtimer einstellen
1. Drücken Sie die Taste . Wenn „Lightshow“ (Lichtshow) angezeigt wird, drücken Sie auf
2. Wenn „Turn on?“ (Einschalten?) angezeigt wird, drücken Sie , bis der Timer angezeigt wird, und dann auf .
auf
3. Drücken Sie zur Anzeige von „5 Min.“, „10 Min.“, „15 Min.“ oder „Constant“
(Konstant) auf zeigt kurz „Saved“ (Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören.
oder und drücken Sie zur Auswahl auf . Das Display
.
Ausrichtung und Scharfeinstellung der Lichtprojektion Mit Hilfe des Bedienelements auf der Babyeinheit (S. 11) lässt sich die Ausrichtung der Lichtprojektion ändern. Das Rädchen dient zur Scharfeinstellung der Projektion an der Wand oder der Decke.
Die Standardeinstelling ist „Medium“ (mittel). Die Standardeinstelling ist „Constant“ (Konstant).
19
Page 20
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Nachtlicht
Sie können an der Babyeinheit ein beruhigendes Nachtlicht einschalten. Ihnen stehen drei Helligkeitsstufen zur Wahl und Sie können eine Zeitspanne einstellen, in der das Nachtlicht leuchtet. Nachtlicht über die Babyeinheit ein- und ausschalten
1. Zum Einschalten drücken Sie auf die Taste
2. Zum Ausschalten drücken Sie erneut auf die Taste
Nachtlicht über die Elterneinheit ein- und ausschalten
1. Zum Einschalten drücken Sie auf die Taste
Display wird kurz „Light On“ (Licht an) angezeigt und das Nachtlicht der Babyeinheit wird eingeschaltet.
2. Zum Ausschalten drücken Sie auf die Taste
Display wird kurz „Light Off“ (Licht aus) angezeigt und das Nachtlicht der Babyeinheit wird ausgeschaltet.
Die Babyeinheit muss eingeschaltet sein, damit das Nachtlicht funktioniert, aber sie braucht nicht mit der Elterneinheit verbunden zu sein.
Informationen zur Einstellung der Helligkeitsstufe und des Nachtlichttimers finden Sie auf Seite 27.
Sie können das Nachtlicht auch über die Menüoption „Nightlight“ (Nachtlicht) auf der Elterneinheit ein- und ausschalten.
.
.
. Auf dem
. Auf dem
20
Page 21
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Die Helligkeitsstufe des Nachtlichts über die Elterneinheit einstellen
1. Drücken Sie die Taste . Wenn „Lightshow“ (Lichtshow)
angezeigt wird, drücken Sie zur Anzeige von „Nightlight“ (Nachtlicht) auf
und drücken dann auf .
2. Wenn „Turn on?“ (Einschalten?) angezeigt wird, drücken Sie zur
Anzeige von „Brightness“ (Helligkeit) auf
und dann auf .
3. Drücken Sie zur Anzeige von „Low“ (Niedrig), „Medium“
(Mittel) oder „High“ (Hoch) auf Sie zur Auswahl auf
. Das Display zeigt kurz „Saved“
oder und drücken
(Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören. Den Nachtlichttimer einstellen
1. Drücken Sie die Taste
. Wenn „Lightshow“ (Lichtshow)
angezeigt wird, drücken Sie zur Anzeige von „Nightlight“
(Nachtlicht) auf
und drücken dann auf .
2. Wenn „Turn on?“ (Einschalten?) angezeigt wird, drücken Sie auf
, bis der Timer angezeigt wird, und dann auf .
3. Drücken Sie zur Anzeige von „5 Min.“, „10 Min.“, „15 Min.“ oder „Constant“ (Konstant) auf
oder und drücken Sie zur Auswahl auf . Das Display
zeigt kurz „Saved“ (Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören.
Die Standardeinstelling ist „Medium“ (mittel). Die Standardeinstelling ist „Constant“ (Konstant).
21
Page 22
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Musik von der Babyeinheit abspielen Musik über die Elterneinheit ein- und ausschalten
1. Zum Einschalten der Musik drücken Sie auf die Taste
Die Babyeinheit ist mit 19 Liedern vorprogrammiert, die zur sanften Beruhigung Ihres Babys abgespielt werden
Das Display zeigt kurz „Music On“ (Musik an) an und
die Musik ertönt auf der Babyeinheit. können. Die Lieder sind in 3 Kategorien unterteilt: Lullabies (Schlaflieder), Nature (Natur) und Classical (Klassisch). Sie können ein Lied auswählen, das wiederholt abgespielt wird, oder die Option „Play all“ (Alle absp.) auswählen, um ein Medley aus allen Liedern der ausgewählten Kategorie abzuspielen. Sie können die Wiedergabe so einstellen, dass die Lieder 5, 10 oder 15 Minuten lang in einer Schleife oder durchgehend abgespielt werden. Sie können auch eine externe Audioquelle wie einen MP3- oder CD-Player anschließen und Ihrem Baby Musik oder Hörbücher Ihrer Wahl vorspielen. Der AUX-Anschluss befindet sich an der Rückseite der Babyeinheit.
2. Um die Musik auszuschalten, drücken Sie auf die Taste
Auf dem Display wird kurz „Music Off“ (Musik aus) angezeigt und
die Musikwiedergabe auf der Babyeinheit wird beendet.
Über die Elterneinheit ein Lied auswählen
1. Drücken Sie auf
drücken Sie auf
. Wenn „Lightshow“ (Lichtshow) angezeigt wird,
, bis „Musik“ angezeigt wird, und dann auf .
Musik über die Babyeinheit ein- und ausschalten
1. Zum Einschalten der Musik drücken Sie auf die Taste zuletzt ausgewählte Lied wird im zuletzt ausgewählten Zeitraum
. Das
2. Wenn „Play?“ (Abspielen?) angezeigt wird, drücken Sie zur Anzeige
von „Choose Song“ (Lied wählen) auf
und dann auf .
abgespielt, der auf der Elterneinheit ausgewählt wurde.
2. Um die Musik auszuschalten, drücken Sie auf die Taste
Die Standardmusikeinstellung ist „Lullaby, Play All songs Constantly“ (Schlaflieder, Alle Lieder fortwährend absp.).
Möglicherweise dauert es nach dem Einschalten ein paar Sekunden, bis die Babyeinheit bereit zur Musikwiedergabe ist.
Die Lautstärke der Musik lässt sich über die Taste oder auf der Babyeinheit einstellen. Wenn die Musik bei einer höheren Lautstärke als Pegel 3 abgespielt wird, kann der
Weinalarm aktiviert werden, wenn „Mute All“ (Alles stumm schalten) eingestellt ist.
.
3. Drücken Sie zur Ansicht der Musikkategorien auf die Taste
Ihnen stehen die Kategorien „Lullabies“ (Schlaflieder), „Nature“ (Natur) oder
„Classical“ (Klassisch) zur Verfügung. „External“ (Extern) dient zur Wiedergabe
von Musik externer Audioquellen. Drücken Sie zur Auswahl auf
4. Verwenden Sie die Tasten
und drücken Sie auf
und , um durch die Liedertitel zu blättern
, wenn die gewünschte Option angezeigt wird. Sie können auch die Option „Play all“ (Alle absp.) auswählen, um ein Medley aus allen Liedern der ausgewählten Kategorie abzuspielen. Das Display zeigt kurz „Saved“ (Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören.
Sie können die Musik auch über die Menüoption „Music“ (Musik) auf der Elterneinheit ein- und ausschalten.
.
.
oder :
.
22
Page 23
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Einen externen Audio-Player anschließen
1. Schließen Sie Ihren Audio-Player mit dem mitgelieferten Audiokabel an die AUX-Buchse an der Rückseite der Babyeinheit an.
2. Die Musikauswahl wird sofort auf „External“ (Extern) umgeschaltet. Die Wiedergabe erfolgt jedoch erst, wenn Sie die Musikfunktion aktivieren. Eine Abspielzeit für die Musik einstellen
1. Drücken Sie auf drücken Sie auf
. Wenn „Lightshow“ (Lichtshow) angezeigt wird,
, bis „Musik“ angezeigt wird, und dann auf .
2. Wenn Play? (Abspielen?) angezeigt wird, drücken Sie auf , bis der Timer angezeigt wird, und dann auf .
3. Verwenden Sie die Taste
oder , um durch folgende Optionen zu blättern: 5 Min., 10 Min., 15 Min. oder „Constant“ (Konstant) und drücken Sie auf
, wenn die gewünschte Option angezeigt wird. Das Display zeigt
kurz „Saved“ (Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören.
Fütteruhr
Sie können eine Fütteruhr auf der Elterneinheit einstellen, die als Countdown-Zähler fungiert und Sie erinnert, wenn Sie Ihr Baby das nächste Mal füttern müssen. Ihnen steht eine Auswahl an Warntypen zur Verfügung („beep, beep & vibe, vibrate“ [Piepen, Piep&Vib, Vibrieren]) und Sie können den Timer auf Wiederholung einstellen, sobald der Signalton abgegeben wird.
Die Countdown-Dauer der Fütteruhr einstellen
1. Drücken Sie auf drücken Sie auf
2. Wenn „Start?“ (Starten?) angezeigt wird, drücken Sie zur Anzeige von „Duration“ (Dauer) auf
3. Auf dem Display wird 02h:00m (oder die aktuelle Zeiteinstellung) angezeigt. Drücken Sie auf die Tasten Ziffer auszuwählen und drücken Sie auf Vorgang für jede Ziffer und drücken Sie auf „Saved“ (Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören.
Die Uhr kann für einen Zeitraum von 1 Minute bis 99 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden.
Der Standard-Countdown der Fütteruhr ist auf 02:00 (2 Stunden) eingestellt. Wenn die Elterneinheit ausgeschaltet ist, wird der Futteruhr-Countdown abgebrochen
und Sie müssen ihn neu starten, wenn die Einheit wieder eingeschaltet wird. Die Dauer, der Warntyp und die Wiederholungseinstellungen bleiben erhalten.
. Wenn „Lightshow“ (Lichtshow) angezeigt wird,
, bis die Fütteruhr angezeigt wird, und dann auf .
und dann auf .
und , um die erste
. Wiederholen Sie diesen
. Das Display zeigt
23
Page 24
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Den Countdown der Fütteruhr starten Timerwiederholungsoption ein- und ausschalten
1. Drücken Sie auf Wenn „Lightshow“ (Lichtshow) angezeigt wird, drücken Sie auf
2. Wenn „Start?“ (Starten?) angezeigt wird, drücken Sie auf
, bis die Fütteruhr angezeigt wird, und dann auf .
. Auf dem Display wird kurz „Timer On“ (Timer an) angezeigt. Dann wird der Timer (Fütteruhr) mit dem Countdown der Zeit angezeigt, die Sie eingestellt haben. Wenn der Countdown des Timers 00:00 erreicht hat, ist ein Signalton zu hören und der Timer und das Symbol
blinken. Drücken Sie auf eine beliebige Taste auf der Elterneinheit, um den Signalton auszuschalten. Wenn Sie den Signalton nicht ausschalten, geht er automatisch nach 2 Minuten aus (oder ertönt erneut, wenn „Timer Repeat“ (Timer wiederholen) eingestellt worden ist). Den Countdown der Fütteruhr abbrechen
1. Drücken Sie auf drücken Sie auf
2. Wenn „Stop?“ (Anhalten?) angezeigt wird, drücken Sie auf
. Wenn „Lightshow“ (Lichtshow) angezeigt wird,
, bis die Fütteruhr angezeigt wird, und dann auf .
Auf dem Display wird kurz „Timer off“ (Timer aus) angezeigt und der Timer verschwindet. Das Display wird in den Ruhezustand versetzt.
1. Drücken Sie auf drücken Sie auf
2. Wenn „Start?“ (Starten?) angezeigt wird, drücken Sie auf „Timer Repeat“ (Timer wiederholen) angezeigt wird, und dann auf
3. Drücken Sie zur Anzeige von „Repeat On“ (Wiederh. an) oder „Repeat Off“ (Wiederh. aus) auf die Tasten Display zeigt „Saved“ (Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören. Wenn „Repeat On“ (Wiederh. an) eingestellt ist, beginnt der Countdown der Fütteruhr erneut, wenn der Signalton abgegeben worden ist und der Timer nicht ausgeschaltet worden ist. Den Warntyp der Fütteruhr auswählen
1. Drücken Sie auf drücken Sie auf
2. Wenn „Start?“ (Starten?) angezeigt wird, drücken Sie auf „Timer Alert“ (Timer-Alarm) angezeigt wird, und dann auf
3. Drücken Sie zur Anzeige von „Beep“ (Piepen), „Beep&Vibe“ (Piep&Vib) oder „Vibrate“ (Vibrieren) auf die Tasten Display zeigt „Saved“ (Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören.
Die Standardeinstellung ist „Repeat On“ (Wiederh. an) . Warntypen der Fütteruhr: „Beep“ (Piepen) = Die Elterneinheit gibt nur einen Signalton ab. „Beep&Vibe“ (Piep&Vib) = Die Elterneinheit gibt einen Signalton ab und vibriert. „Vibrate“ (Vibrieren) = Die Elterneinheit vibriert nur. Die Standardeinstelling ist „Beep&Vibe“ (Piep&Vib).
. Wenn „Lightshow“ (Lichtshow) angezeigt wird,
, bis die Fütteruhr angezeigt wird, und dann auf .
und und dann zur Auswahl auf . Das
Wenn „Lightshow“ (Lichtshow) angezeigt wird,
, bis die Fütteruhr angezeigt wird, und dann auf .
und und dann zur Auswahl auf . Das
, bis
.
, bis
.
24
Page 25
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Überwachung der Raumtemperatur Den Typ der Temperaturwarnung auswählen
In der Babyeinheit ist ein Temperatursensor zur ständigen Überwachung
der Temperatur im Zimmer Ihres Babys eingebaut. Sie werden über die Farbe des Nachtlichts der Babyeinheit gewarnt, wenn es zu heiß, zu warm oder zu kalt wird. Die Elterneinheit vibriert zudem, gibt einen Signalton ab und zeigt eine Nachricht auf dem Display an. Die Warnungen auf der Elterneinheit können geändert werden (s. S. 35). Die
Temperatur wird fortwährend in ˚C auf der Elterneinheit angezeigt.
Um einen Warnton auszuschalten, drücken Sie auf eine beliebige Taste auf der Elterneinheit. Temperaturanzeigen
Temperatur Auf der Babyeinheit Auf der Elterneinheit
Unter 16 °C Nachtlicht leuchtet blau Display zeigt „Too Cold“ (Zu kalt) an
16 – 20 °C Nachtlicht leuchtet gelb
21 – 24 °C Nachtlicht leuchtet orange Display zeigt „Too Warm“ (Zu warm) an
Über 24 °C Nachtlicht leuchtet rot Display zeigt „Too Hot“ (Zu heiß) an
WICHTIG: Der im Baby Pacifier von Belkin verwendete Temperatursensor soll nur als Orientierungshilfe dienen
und bietet Eltern eine Anzeige der Temperatur in dem Raum, in dem die Einheit aufgestellt ist. Der Sensor besitzt eine Toleranz von ca. +/- 1 °C und kann nicht die Präzision eines
medizinisches Geräts bieten. Bitte beachten Sie, dass Ihre eigene Temperaturanzeige, z. B. das Thermostat Ihrer Zentralheizung, ggf. aufgrund von Toleranzen und der Position des Thermostats in Relation zum Baby-Pacifier-Sensor nicht so präzise ist.
Medizinische Fachkreise empfehlen eine Idealtemperatur für das Babyzimmer zwischen 16 °C und 20 °C. Ihre Elterneinheit ist mit einem integrierten Mechanismus versehen, mit welchem
die Abgabe wiederholter unerwünschter akustischer Warnsignale verhindert wird, wenn sich die Zimmertemperatur im Bereich eines Grenzwerts befindet.
Den Typ der Temperaturwarnung auswählen
1. Drücken Sie auf Sie auf
2. Wenn „Crying Alert“ (Wein-Alarm) angezeigt wird, drücken Sie auf , bis „Temp Alert“ (Temp.-Alarm) angezeigt wird, und dann auf
, bis „SetUp“ (Einrichtung) angezeigt wird, und dann auf .
. Wenn „Lightshow“ (Lichtshow) angezeigt wird, drücken
3. Drücken Sie zur Anzeige von „Beep“ (Piepen), „Beep&Vibe“ (Piep&Vib), „Vibrate“ (Vibrieren), „Screen Only“ (Nur Display) oder „Off“ (Aus) auf die Tasten „Saved“ (Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören.
und und dann zur Auswahl auf . Das Display zeigt
Um einen Warnton auszuschalten, drücken Sie auf eine beliebige Taste auf der Elterneinheit. Temperaturwarnungsoptionen „Beep“ (Piepen) = Elterneinheit gibt einen Pieopton ab. Symbol „Beep&Vibe“ (Piep&Vib) = Die Elterneinheit gibt einen Signalton ab und vibriert. Symbol „Vibrate“ (Vibrieren) = Die Elterneinheit vibriert nur. Symbol „Screen Only“ (Nur Display) = Symbol „Off“ (Aus) = Keine Warnungen. Symbol
blinkt.
blinkt.
wird nicht angezeigt. Bei allen oben aufgeführten Warnungen wird auch die entsprechende Meldung angezeigt: „Too Hot“ (Zu heiß) oder „Too Cold“ (Zu kalt).
Voreingestellter Temperaturbereich für Temperaturwarnung Die Babyeinheit ist werksseitig mit den Höchst- und Mindesttemperaturen voreingestellt, die vom
britischen Gesundheitsministerium als Maßnahme zur Verringerung der Gefahr des plötzlichen Kindstodes empfohlen werden. Wenn die Temperatur die eingestellten Grenzwerte über- bzw. unterschreitet, wird an der Elterneinheit ein Warnton abgegeben und auf dem Display wird die entsprechende Meldung angezeigt: „Too Cold“ (Zu kalt) oder „Too Hot“ (Zu heiß). Wenn es zu heiß ist, leuchtet das Nachtlicht der Babyeinheit rot; wenn es zu kalt ist, leuchtet es blau. Die voreingestellten Temperaturen für die Temperaturwarnung betragen 15 °C (und niedriger) bzw. 25 °C (und höher).
Es werden wiederholt Warnungen abgegeben, wenn die Temperatur 2 °C über bzw. unter dem entsprechenden Grenzwert liegt.
Die Standardeinstelling ist „Beep&Vibe“ (Piep&Vib).
blinkt.
blinkt.
25
Page 26
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Wein-Alarm Hintergrundlicht
Sie können auswählen, ob das LCD-Hintergrundlicht angeht,
Der Wein-Alarm wird nur aktiviert, wenn „Mute all“ eingeschaltet ist (oder der Ton der Elterneinheit ausgeschaltet worden ist). Weitere Informationen zur Funktion „Mute all“ (Alles stumm schalten) finden Sie auf S. 20. Wenn „Mute all“ aktiviert ist, hören Sie Ihr Baby nicht, wenn es anfängt zu weinen. Wenn das Weinen jedoch einen bestimmten Lautstärkepegel, 83 dBA (die erste rote Baby-Lautstärkepegel-LED), überschreitet, aktiviert die Elterneinheit den Wein-Alarm. Der Standard­Wein-Alarm der Elterneinheit ist ein Vibrieren kombiniert mit einen
Signalton. Sie können jedoch einen anderen Warntyp einstellen. Den Typ des Wein-Alarms auswählen
1. Drücken Sie auf angezeigt wird, drücken Sie auf (Einrichtung) angezeigt wird, und dann auf
. Wenn „Lightshow“ (Lichtshow)
, bis „SetUp“
.
2. Wenn „Crying Alert“ (Wein-Alarm) angezeigt wird, drücken Sie auf
3. Drücken Sie zur Anzeige von „Beep“ (Piepen), „Beep&Vibe“ (Piep&Vib), „Vibrate“ (Vibrieren) oder „Screen Only“ (Nur Display) auf die Tasten
und und dann zur Auswahl auf . Das Display zeigt „Saved“ (Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören. Um einen Warnton auszuschalten, drücken Sie auf eine beliebige Taste auf der Elterneinheit.
Wein-Alarm-Optionen „Beep“ (Piepen) = Die Elterneinheit gibt einen Piepton ab. „Crying Alert“
(Wein-Alarm) wird angezeigt und das Symbol blinkt. „Beep&Vibe“ (Piep&Vib) = Die Elterneinheit gibt einen Signalton ab und vibriert.
„Crying Alert“ (Wein-Alarm) wird angezeigt und das Symbol blinkt. „Vibrate“ (Vibrieren) = Die Elterneinheit vibriert nur (es wird kein Signalton abgegeben).
„Crying Alert“ (Wein-Alarm) wird angezeigt und das Symbol blinkt. „Screen Only“ (Nur Display) = „Crying Alert“ (Wein-Alarm) wird angezeigt und das Symbol blinkt. Die Standardeinstelling ist „Beep&Vibe“ (Piep&Vib). Der Wein-Alarm ist ein „Benutzersignal“, das auf S. 37 beschrieben wird.
wenn eine Warnung aktiviert wird. Das Hintergrundlicht leuchtet 15 Sekunden lang. Die Standardeinstellung ist „On" (aktiviert).
1. Drücken Sie auf angezeigt wird, drücken Sie auf (Einrichtung) angezeigt wird, und dann auf
2. Wenn „Crying Alert“ (Wein-Alarm) angezeigt wird, drücken Sie auf , bis „Backlight“ (Hintergrundlicht) angezeigt wird, und dann auf
3. Drücken Sie zur Anzeige von „On w alerts“ (An m. Alarm) oder „Off w alerts“ (Aus m. Alarm) auf die Tasten
und dann zur Auswahl auf . Das Display zeigt „Saved“ (Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören. Liste der Signaltöne
.
Ihr Babyfon kann verschiedene Töne erzeugen. Sie haben folgende Bedeutung:
Ton Bedeutung
Einzelner Ton Bestätigungston (z. B. für gespeicherte Einstellungen)
Doppelter Ton (schnell) Fehlerton, z. B. wenn die maximale Lautstärke bei der
Doppelter Ton (langsam) Benutzersignal, z. B. Wein-Alarm, Empfangssignal, etc.
Dreifacher Ton (schnell) Systemsignal, z. B. wenn die Verbindung unterbrochen wird,
. Wenn „Lightshow“ (Lichtshow)
, bis „SetUp“
.
.
und
Lautstärkeeinstellung erreicht worden ist
der Akkustand niedrig ist, etc.
26
Page 27
VERWENDUNG DES BELKIN BABY PACIFIER
Benutzersignale können Sie ausschalten, indem Sie auf eine beliebige Taste auf der Elterneinheit drücken. Systemsignale können Sie 5 Minuten lang ausschalten, indem Sie auf eine beliebige Taste auf der Elterneinheit drücken. Die Einheiten zurücksetzen Durch das Zurücksetzen einer der beiden Einheiten werden die Standardeinstellungen der betreffenden Einheit wiederhergestellt. Die Elterneinheit zurücksetzen
1. Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden nach Einschaltung der Elterneinheit mindestens 10 Sekunden lang auf die Taste Display wird 2 Sekunden lang „Reset“ (Zurücksetzen) angezeigt. Sie hören ein Bestätigungssignal, wenn die Rücksetzung abgeschlossen ist. Die Babyeinheit zurücksetzen
1. Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden nach Einschaltung der Babyeinheit mindestens 10 Sekunden lang auf die Taste Sie hören ein Bestätigungssignal, wenn die Rücksetzung abgeschlossen ist.
Eine Rücksetzung der Einheiten wird nur empfohlen, wenn Probleme mit dem Produkt auftreten. Mit dieser praktischen Funktion können Sie die Werkseinstellungen des Babyfons garantiert wiederherstellen.
. Auf dem
.
Hintergrundlicht
Sie können auswählen, ob das LCD-Hintergrundlicht angeht, wenn eine Warnung aktiviert wird. Das Hintergrundlicht leuchtet 15 Sekunden lang. Die Standardeinstellung ist „On" (aktiviert).
1. Drücken Sie auf Wenn „Lightshow“ (Lichtshow) angezeigt wird, drücken Sie auf (Einrichtung) angezeigt wird, und dann auf
, bis „SetUp“
.
2. Wenn „Crying Alert“ (Wein-Alarm) angezeigt wird, drücken Sie auf , bis „Backlight“ (Hintergrundlicht) angezeigt wird, und dann auf
3. Drücken Sie zur Anzeige von „On w alerts“ (An m. Alarm) oder „Off w alerts“ (Aus m. Alarm) auf die Tasten
und
und dann zur Auswahl auf . Das Display zeigt „Saved“ (Gespeichert) an und es ist ein Bestätigungston zu hören. Liste der Signaltöne Ihr Babyfon kann verschiedene Töne erzeugen. Sie haben folgende Bedeutung:
Ton Bedeutung
Einzelner Ton Bestätigungston (z. B. für gespeicherte Einstellungen) Doppelter Ton (schnell) Fehlerton, z. B. wenn die maximale Lautstärke bei der
Lautstärkeeinstellung erreicht worden ist Doppelter Ton (langsam) Dreifacher Ton (schnell)
.
Benutzersignal, z. B. Wein-Alarm, Empfangssignal, etc.
Systemsignal, z. B. wenn die Verbindung unterbrochen wird,
der Akkustand niedrig ist, etc.
.
27
Page 28
HILFE
Die Elterneinheit gibt ein akustisches Signal ab
• Die Verbindung zwischen Ihren Einheiten ist unterbrochen worden. Überprüfen Sie, ob die Verbindungsanzeige der Babyeinheit
leuchtet. Ist dies nicht der Fall, stellen Sie sicher, dass das Netzkabel angeschlossen ist. Wenn das Gerät auch dadurch nicht eingeschaltet wird, schließen Sie es an eine andere Steckdose an.
• Die Fütteruhr ist eingestellt worden.
• Der Wein-Alarm ist eingeschaltet.
• Die Temperaturwarnung ist ausgelöst worden.
• Die Akkus sind entladen.
• Die Taste „Find“ (Suchen) auf der Baby-Einheit ist gedrückt worden.
Wenn die Elterneinheit immer noch Signaltöne abgibt, wenn Sie die obigen Anweisungen beachtet haben, versuchen Sie bitte die Babyeinheit auszuschalten und die Akkus ungefähr 30 Minuten zu entfernen. Wischen Sie die Elterneinheit mit einem feuchten Tuch ab, um sicherzustellen, dass sie sauber ist. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an den Helpdesk.
Die Verbindungsanzeige leuchtet nicht
• Überprüfen Sie, ob Baby- und Elterneinheit eingeschaltet sind.
• Überprüfen Sie, ob die Akkus der Elterneinheit
korrekt eingelegt und aufgeladen sind.
• Überprüfen Sie, ob die Babyeinheit an eine Steckdose
angeschlossen und eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, ob sich beide Einheiten in
Reichweite voneinander befinden.
Verbindungsleuchte blinkt grün
• Wenn Sie auf
zu nutzen, blinkt die Verbindungsleuchte auf, um die Einwegkommunikation zwischen den Einheiten anzuzeigen.
• Die Einheiten versuchen eine Kommunikationsverbindung herzustellen.
• Überprüfen Sie, ob sich die Geräte in Reichweite voneinander befinden.
• Überprüfen Sie, ob beide Einheiten eingeschaltet sind.
Die Verbindungsanzeige blinkt rot
• Die Verbindung zwischen Ihren Einheiten ist unterbrochen. Es
ertönt auch ein Warnsignal an der Elterneinheit, um anzuzeigen, dass keine Kommunikation zwischen den Einheiten stattfindet. In diesem Fall sollten Sie überprüfen, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist (bzw. die Akkus aufgeladen sind), und ob die Einheiten sich in Reichweite voneinander befinden. Weitere Anweisungen zur Verbindung der Einheiten finden Sie auf Seite 15.
Niedriger Akkustand der Elterneinheit
• Stellen Sie die Elterneinheit zum Laden wieder auf die Ladestation.
• Laden Sie die Elterneinheit so oft wie möglich auf
oder lassen Sie sie auf der Ladestation stehen, um sicherzustellen, dass die Akkus immer aufgeladen sind.
• Der Ladevorgang der Elterneinheit beträgt ungefähr 16 Stunden,
wenn die Akkus vollständig aufgeladen werden sollen.
• Um den Ladevorgang zu beschleunigen, schalten Sie die Elterneinheit
während des Ladens aus, wenn sie gerade nicht benötigt wird.
gedrückt haben, um die Gegensprechfunktion
28
Page 29
HILFE
Die Elterneinheit gibt keinen Ton ab oder ist sehr leise
• Möglicherweise haben Sie die Lautstärke zu niedrig eingestellt.
• Sie haben möglicherweise eine Stummschaltungsfunktion (Mute) aktiviert.
Sie hören einen schrillen Ton
• Der Abstand zwischen den beiden Einheiten ist möglicherweise zu gering.
• Die Lautstärke ist möglicherweise zu hoch eingestellt.
Die Gegensprechfunktion funktioniert nicht
• Überprüfen Sie, ob die Lautstärke an der
Babyeinheit hoch genug eingestellt ist
• Überprüfen Sie, ob die Einheiten miteinander verbunden sind.
29
Page 30
SUPPORT UND GARANTIE
Zwei Jahre begrenzte Herstellergarantie von Belkin International, Inc.
Garantieleistung.
Belkin International, Inc. („Belkin”) garantiert dem ursprünglichen Käufer dieses Belkin-Produkts, dass dieses Produkt frei von Entwurfs-, Montage-, Material- und Konstruktionsfehlern ist.
Garantiedauer.
Belkin gewährt für dieses Belkin-Produkt eine Garantie von zwei Jahren.
Problembehebung.
Herstellergarantie.
Belkin wird das fehlerhafte Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos (abgesehen von den Versandkosten) reparieren oder austauschen. Belkin behält sich vor, seine Produkte ohne Vorankündigung auslaufen zu lassen und übernimmt keine begrenzte Garantie für die Reparatur oder den Ersatz solcher ausgelaufenen Produkte. Wenn Belkin nicht in der Lage ist, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen (z. B. weil es sich um ein Auslaufmodell handelt), bietet Ihnen Belkin eine Rückerstattung oder eine Gutschrift für ein anderes Produkt unter Belkin.com für den Produktpreis auf der Originalquittung abzüglich eines Betrages für den natürlichen Verschleiß an.
Garantieausschluss.
Alle oben genannten Garantien verlieren ihre Gültigkeit, wenn das Belkin-
Produkt Belkin auf Anfrage nicht auf Kosten des Käufers zur Überprüfung
zur Verfügung gestellt wird, oder wenn Belkin feststellt, dass das Belkin­Produkt nicht ordnungsgemäß installiert worden ist, und dass unerlaubte Änderungen daran vorgenommen worden sind. Die Herstellergarantie
von Belkin gilt nicht für höhere Gewalt wie Überschwemmungen,
Blitzschlag, Erdbeben und Krieg sowie Vandalismus, normalen Verschleiß, Wertminderung, Veralterung, schlechte Behandlung, Beschädigung durch Störungen aufgrund von Unterspannung (z. B. Spannungsabfall oder
-Senkung) oder nicht erlaubte Programm- oder Systemänderungen.
30
Page 31
SUPPORT UND GARANTIE
Service.
Um Unterstützung von Belkin zu bekommen, gehen Sie nach folgenden Schritten vor:
1 Wenden Sie sich innerhalb von 15 Tagen nach dem
Vorfall telefonisch an Belkin International Inc. Die Telefonnummer finden Sie auf der nächsten Seite.
Halten Sie die folgenden Informationen bereit: a. Die Artikelnummer des Belkin-Produkts. b. Wo Sie das Produkt erworben haben. c. Das Kaufdatum. d. Kopie der Originalquittung.
2. Der/die Kundendienstmitarbeiter/in von Belkin erläutert Ihnen dann, wie Sie den Kaufbeleg und das Belkin-Produkt verschicken können und wie in Ihrem Fall verfahren wird.
Belkin behält sich vor, das beschädigte Belkin-Produkt zu überprüfen. Alle Kosten, die beim Versand des Belkin-Produkts an Belkin zum
Zweck der Überprüfung entstehen, sind vollständig durch den Käufer
zu tragen. Wenn Belkin nach eigenem Ermessen entscheidet, dass es nicht angebracht ist, das beschädigte Gerät an Belkin zu schicken, kann Belkin nach eigenem Ermessen eine Reparaturstelle damit beauftragen, das Gerät zu überprüfen und einen Kostenvoranschlag für die Reparaturkosten des Gerätes zu machen. Die Kosten für den Versand zu einer solchen Reparaturstelle und die eventuellen Kosten für einen Kostenvoranschlag gehen vollständig zu Lasten der Käuferin oder des
Käufers. Beschädigte Geräte müssen zur Überprüfung zur Verfügung
stehen, bis das Reklamationsverfahren abgeschlossen ist. Wenn Ansprüche beglichen werden, behält sich Belkin das Recht vor, Ersatzansprüche an eine bestehende Versicherung des Käufers zu übertragen.
31
Page 32
SUPPORT UND GARANTIE
Technischer Support
USA http://www.belkin.com/support GB http://www.belkin.com/uk/support Australien http://www.belkin.com/au/support Neuseeland http://www.belkin.com/au/support Singapur 1800 622 1130 Europa http://www.belkin.com/uk/support
ÖSTERREICH 0820 200 766 www.belkin.com/de/networking/
BELGIEN 07 07 00 073
TSCHECHISCHE REPUBLIK 239 000 406 www.belkin.com/uk/networking/
DÄNEMARK 701 22 403 www.belkin.com/uk/networking/
FINNLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/networking/
FRANKREICH 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/networking/
DEUTSCHLAND 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/networking/
GRIECHENLAND 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/networking/
UNGARN 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/networking/
ISLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/networking/
IRLAND 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/networking/
ITALIEN 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/networking/
LUXEMBURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/networking/
NIEDERLANDE 0900-040 07 90
€ 0,10 Min www.belkin.com/nl/networking/
www.belkin.com/nl/networking/ www.belkin.com/fr/networking/
NORWEGEN 81 50 0287 www.belkin.com/uk/networking/
POLEN 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/uk/networking/
PORTUGAL 707 200 676 www.belkin.com/uk/networking/
RUSSLAND 495 580 9541 www.belkin.com/networking/
SLOWAKEI 08000 04614 www.belkin.com/networking/
SLOWENIEN 0800 80510 www.belkin.com/networking/
SÜDAFRIKA 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/uk/networking/
SPANIEN 902 - 02 43 66 www.belkin.com/es/networking/
SCHWEDEN 07 - 71 40 04 53 www.belkin.com/uk/networking/
SCHWEIZ 08 - 48 00 02 19 www.belkin.com/de/networking/
GROSSBRITANNIEN UND
NORDIRLAND 0845 - 607 77 87
SONSTIGE LÄNDER
+44 - 1933 35 20 00 www.belkin.com/it/networking/
www.belkin.com/fr/networking/ www.belkin.com/uk/networking/
32
Page 33
SUPPORT UND GARANTIE
Garantiegesetze.
DIESE GARANTIE BILDET DIE ALLEINIGE GARANTIE VON
BELKIN. ES GIBT KEINE ANDERE GARANTIE, AUSDRÜCKLICH
ODER STILLSCHWEIGEND, AUSSER WENN DIES VOM GESETZ VORGESCHRIEBEN IST, EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE ODER DES QUALITÄTSZUSTANDS, DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, UND SOLCHE
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, WENN ES SOLCHE GIBT, BEZIEHEN SICH AUSSCHLIESSLICH AUF DIE DAUER, DIE IN DIESER GARANTIE ZUGRUNDE GELEGT WIRD.
In manchen Ländern sind Einschränkungen bezüglich der Dauer der Garantie nicht zulässig. Die oben erwähnten Einschränkungen treffen für Sie dementsprechend möglicherweise nicht zu.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET BELKIN FÜR
ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN, DIREKTEN, INDIREKTEN ODER MEHRFACHEN SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN WIE, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, ENTGANGENES GESCHÄFT ODER GEWINN, DIE IHNEN DURCH DEN VERKAUF ODER DIE BENUTZUNG VON EINEM BELKIN-PRODUKT ENTGANGEN SIND, AUCH WENN SIE AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WORDEN SIND.
Diese Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die von Land zu Land unterschiedlich ausgestaltet sein können. In manchen Staaten sind Einschränkungen und Ausschluss in Bezug auf zufällige Schäden, Folgeschäden und andere Schäden nicht erlaubt. Die oben erwähnten Einschränkungen treffen für Sie dementsprechend möglicherweise nicht zu.
33
Page 34
RECHTLICHE INFORMATIONEN
Konformitätserklärung zur elektromagnetischen Verträglichkeit und zu elektromagnetischen Störungen
Wir, Belkin International, Inc., Schiphol-Rijk, Niederlande, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät, F7C036, den Richtlinien der EU-Erklärung entspricht, die Sie auf der unten angegebenen Website erhalten.
Achtung: Hochfrequente Strahlungen.
Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten für die Strahlenbelastung in einer nicht kontrollierten Umgebung. Bei der Installation und Verwendung dieses Geräts sollte ein Abstand von mindestens 20 cm zwischen Ihrem Körper und der Strahlungsquelle eingehalten werden
CISPR 22 Mitteilung zu Störungen
Dieses Gerät entspricht nachweislich den Grenzwerten für digitale Einrichtungen der Klasse B gemäß den Normen EN 55022 und EN 55024. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Strahlungen beim Betrieb von Geräten im Wohnbereich.
Durch dieses Gerät wird hochfrequente Energie erzeugt, genutzt und unter Umständen abgestrahlt, und es kann daher bei nicht vorschriftsmäßiger Installation und Nutzung Funkstörungen verursachen. Eine Garantie dafür, dass entsprechende Störungen am konkreten Installationsort ausgeschlossen sind, kann nicht abgegeben werden. Verursacht dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs (was sich durch Ein- und Ausschalten des Gerätes feststellen lässt), so können Sie versuchen, die Störung auf folgende Weise zu beseitigen:
Andere Ausrichtung der Empfangsantenne oder Standortänderung.
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Geräts an eine Steckdose in einem
anderen Stromkreis als dem des Empfängers.
Händler oder erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechniker hinzuziehen.
Achtung: Veränderungen oder andere Eingriffe, die ohne ausdrückliche Genehmigung des für die Störsicherheit zuständigen Herstellers vorgenommen wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts außer Kraft setzen.
Dieses Gerät und die Antenne(n) dürfen nicht in der Nähe anderer Antennen oder Sender oder mit diesen betrieben werden.
34
Page 35
RECHTLICHE INFORMATIONEN
Europa – EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG, der EMV­Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Auf folgender Website finden Sie die Konformitätserklärung zur CE-Kennzeichnung der Europäischen Union: www.belkin.com/doc
Informationen zur Entsorgung von Produkten finden Sie unter http://environmental.belkin.com
Allgemeine Sicherheitshinweise:
• Nur in Innenräumen verwenden
• Zur Installation nur das mitgelieferte Netzteil verwenden
• Das Produkt wird über das mitgelieferte Netzteil ausgeschaltet. Die Steckdose, an die es angeschlossen
ist, muss sich in der Nähe des Produkts befinden und leicht zugänglich sein.
35
Page 36
© 2014 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller. iPad, iPhone, iPod touch, Mac, Mac OS und Safari sind Marken der Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. Windows, Windows Vista, Internet Explorer und DirectX sind in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Android und Google Chrome sind Marken von Google Inc.
Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Großbritannien
Belkin Iberia Avda de Barajas, 24, Edificio Gamma, 4ªpta, 28108 Alcobendas Madrid - Spanien
Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Großbritannien
Belkin Italy & Greece Via Nino Bonnet, 4/6 Mailand 20154 Italien
Belkin GmbH Otto-Hahn-Straße 20 85609 Aschheim Deutschland
Belkin B.V. Tupolevlaan 1 1119 NW Schiphol-Rijk, Niederlande
Loading...