PCE
DECT & Home Telephony
Route dAngers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Déclarons que les produits Twist 505 et Twist 515 sont en conformité avec lAnnexe III de la
directive 1999/5/EC-R&TTE et dont les exigences essentielles applicables sont les suivantes :
Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de lutilisateur)
EN 60950 (2000)
Article 3.1 b : (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique)
ETSI EN 301 489-6 V1.1.1 (09/2000) & ETSI EN 301 489-1 V1.3.1 (09/2001)
Article 3.2 (Utilisation efficace de la bande de fréquences)
EN 301 406 (2001)
La présomption de conformité et les exigences essentielles applicables à la directive 1999/5/EC
sont assurées.
Le Mans, le 26/11/02
Vice President & General Manager
DECT & Home Telephony
Voyant lumineux évènements
(rouge) : clignote pour les nouveaux
évènements (ex.SMS, PhoneMail
Molette
Appuyer pour accéder au menu
carrousel ou valider un menu/option
- Faire défiler les menus et les
options ou déplacer le curseur
- Vers le bas pour atteindre le
Répertoire Belgacom
- Vers le haut pour atteindre
Interphonie depuis le mode veille
Appui long pour débloquer le
clavier
Haut-parleur
- Appui court pour activer le haut-
parleur combiné ou prendre la ligne
- Appui long pour activer le hautparleur de la base (Twist 515)
Journal des appels
- Appui pour accéder au journal
- Appui long pour accéder à la liste
des messages vocaux (Twist 515)
Blocage clavier & Edition
- Appui court pour insérer *
- Appui long pour bloquer/débloquer le
clavier
- Appui long pour insérer R en
numérotant
- Appui long pour accéder à léditeur
multitap ou léditeur Eatoni en édition
Appuyer pour prendre la ligne,
répondre ou raccrocher
Touche de correction & de
rupture calibrée
- Pour corriger un chiffre en mode prénumérotation ou une lettre en édition
- Appui court pour remonter dun
menu
Appui long pour retourner au mode
veille
- Pour utiliser les services Belgacom
quand vous êtes en ligne
Répertoire
- Appui court pour accéder au
répertoire
- Appui long pour ajouter un nouveau
nom
Ne pas déranger & mode
dédition
- Appui court pour insérer # en numérotant
- Appui court pour alterner entre les
modes majuscule et minuscule en mode
édition
- Appui long pour activer/désactiver le
mode Ne pas déranger
- Appui long pour insérer une pause (P) en
numérotant
Réveil
- Appui court pour numéroter 0
- Appui long pour activer/désactiver le
réveil
Clignote vite
Répondeur plein (Twist 515)
Haut-parleur combiné activé
Sonnerie désactivée
base
Réveil et/ou Ne pas
déranger activé(s)
Haut-parleur base activé
Nouveau SMSFonction SMS activée
Non souscritSouscrit & à portée de la
Mémoire SMS pleine
Le symbole batterie
En charge, la batterie défile :
En se déchargeant la batterie montre différents états : Pleine , 2/3 , 1/3 et vide .
Combiné Twist 505/515
1
Voyant lumineux évènements (rouge)
Clignote : Il y a de nouveaux
évènements (Nouveaux SMS, Appels
manqués etc...)
Clignote vite : La mémoire SMS
est pleine
Touche Effacer
Efface le message en cours.
Un appui long efface tous les
messages (sauf les non lus)
Touche ON/OFF
Un appui long allume/éteind le
répondeur
Un appui court active ou arrête la
lecture des messages
Touche recherche de combiné
Fait sonner tous les combinés
Base Twist 505
Voyant lumineux ligne (vert)
Allumé : léquipement est branché
électriquement.
Eteint : léquipement nest pas
branché électriquement
Clignote : la ligne est occupée
Touche recherche de combiné
Fait sonner tous les combinés
Base Twist 515
Voyant lumineux répondeur (rouge)
Allumé : le répondeur est activé
Eteint : le répondeur est désactivé
Clignote : il y a des nouveaux
messages
Clignote vite : la mémoire du
répondeur est pleine
Voyant lumineux ligne (vert)
Allumé : léquipement est branché
électriquement
Eteint : léquipement nest pas
branché électriquement
Clignote : la ligne est occupée
Haut-parleur
Utiliser la compatibilité norme GAP
La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et à toute base DECTTMGAP. Votre
combiné et votre base Twist 505/515 répondent à cette norme, ce qui signifie que les fonctions minimum
garanties sont : Prendre la ligne, recevoir un appel et numéroter. Les fonctions avancées peuvent ne pas
être disponibles si vous décidez dutiliser un autre combiné que le Twist 505/515 avec votre base.
Pour souscrire et utiliser votre combiné Twist 505/515 sur une base de norme GAP et de modèle
différent, effectuez la procédure décrite dans la notice de la base, puis suivez la procédure dajout dun
combiné (Voir page 12).
Pour souscrire un combiné dun autre modèle à la base Twist 505/515 mettez la base en mode
souscription, puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur.
Associer un périphérique DECTTMsans clavier
Certains périphériques DECTTM, tels que des répéteurs, nont pas de clavier. Pour quils puissent être
néanmoins reconnus par la base, il est prévu une procédure particulière par menu, sans mise hors tension
préalable de la base.Voir page 28 pour mettre la base en mode souscription. Consultez le manuel
dinstructions du périphérique pour lassocier à la base.
Conformité, Environnement et Sécurité4
Installer la base4
Installer et remplacer les batteries4
Autonomie et portée 4
Régler le délai de réponse16
Régler laide vocale16
Changer la langue de laide vocale17
Régler le filtrage dappels17
Régler la qualité denregistrement17
Activer linterrogation à distance17
Utiliser linterrogation à distance17
Changer le code dinterrogation à distance18
Enregistrer un message local (memo)18
Introduction
Ecran en mode veille5
Comprendre le système des menus5
Exemple de navigation dans les menus5
Appeler/Répondre/Autres principes6
Options dappel7
Systèmes décriture8
Envoyer des SMS
Envoyer des SMS9
Lire SMS10
Réglages SMS10-11
Combiné
Régler la sonnerie standard11
Régler le volume de la sonnerie11
Régler la tonalité de lécouteur11
Activer/désactiver les bips touches12
Activer/désactiver bip de notification12
Le mode Babysit12
Souscrire/désenregistrer un combiné12
Utiliser le combiné Twist 505/515 avec plusieurs bases13
Renommer un combiné13
Changer la langue 13
Régler la date et lheure13
Régler le contraste de lécran13
Régler le rétro-éclairage14
Mettre en marche le répondeur (Twist 515)
Activer le répondeur14
Ecouter les messages14
Effacer les messages15
Régler le mode répondeur et le type dannonce15
Enregistrer votre annonce daccueil16
Utiliser linterphonie
Passer des appels internes/Activer le mode babysit 19
Transférer un appel19
Utiliser la fonction conversation à 319
Utiliser le répertoire
Les groupes VIP20
Ajouter un nom20
Appeler depuis le répertoire20
Consulter le répertoire21
Utiliser le journal des appels
Consulter le journal des appels22
Effacer le journal des appels23
Régler le journal des appels23
Utiliser le menu Réseau
Utiliser le répertoire Belgacom24
Utiliser les services Belgacom24
Utiliser le menu Extra
Régler les sonneries VIP25
Régler le coût et la durée25
Régler le réveil25
Régler le mode Ne pas déranger26
Base
Régler la sonnerie standard27
Enregistrer une sonnerie personnalisée27
Régler le volume de la sonnerie27
Activer/désactiver la musique dattente27
Régler le volume du haut-parleur27
Souscription27
Réglages ligne28
Régler les codes des services28
Téléphone, un problème...
Index
Lemballage et le manuel sont recyclables.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de lemballage.
DECT est une marque déposée par lETSI au bénéfice des développeurs de la technologie DECT
Sommaire
3
Environnement et Sécurité
Information sécurité : Cet équipement nest pas conçu pour passer des appels durgence en cas de
coupure de courant.Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas.
Raccordement électrique : Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé, à
lexclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950.
Attention ! Lalimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse, tel que défini
par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être complètement mis hors tension quen débranchant le
bloc dalimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de lappareil et
facilement accessible.
Connexion du téléphone : La tension du réseau est classée TRT-3 (Tension de Réseau de
Telecommunication), comme définie dans la norme EN 60-950.
Précautions dutilisation : Ne pas mettre le combiné au contact de leau. Ne pas ouvrir le combiné ni
la base.Vous risquez de vous exposer à des tensions élevées.Toujours contacter le service après vente
pour des réparations. Eviter de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets
conducteurs. (1).
Protection de lenvironnement : Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous
jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez
de promouvoir le recyclage.
Installer la base
Pour installer correctement la base, branchez le
cordon de ligne et le fil électrique à la base. Branchez
le cordon et le bloc dalimentation au mur.
Le voyant vert sur la base et un bip indiquent que le
téléphone est installé correctement.
!
Attention : Utilisez toujours les cables fournis dans la
boite.
(1) Ne rien insérer dans cette ouverture.
Installer et remplacer les batteries
Pour insérer les batteries, ouvrez la trappe batterie, placez
les batteries comme indiqué et refermez. Quand le combiné
est sur la base, les 3 barres batterie déroulent (si une charge
est nécessaire). Lors de la première charge il se peut que les
symboles napparaissent quaprès quelques minutes. Laissez
charger 24 h.Si vous changez les batteries, veuillez nutiliser
que le modèle R03/AAA NiMh 600/650 mAh.
Attention : Pour assurer le chargement des batteries, branchez
toujours votre base. Utilisez toujours des batteries rechargeables.
Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus
Autonomie et portée
Lautonomie est denviron 250 heures en mode veille (quand le combiné est prêt à recevoir un appel) et
denviron 16 heures en communication. Lautonomie maximale est atteinte après 3 cyclescomplets de charge/décharge des batteries. Un bip vous indique que les batteries doivent être
chargées. Si cela arrive pendant un appel, la communication sera bientôt coupée.
Dans des conditions optimales la portée est de 50 m à lintérieur et de 300 m à lextérieur. Quand vous
atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée, rapprochez vous de la base sinon lappel
échouera. Pour obtenir une portée maximale placez la base loin dautres appareils électriques.
4
Environnement & Sécurité
à cet effet.
La langue utilisée dans le combiné Twist 505/515 est langlais. Changer la langue avant de régler votre
téléphone.
1- Allez à Handset, validez
2- Sélectionnez Language, validez
3- Faîtes défiler la liste des langues et validez
Lécran en mode veille
En mode veille, lécran du Twist 505/515 peut présenter différentes informations :
En mode veille standard lécran indique la date et lheure, le nom du
combiné et les instructions pour entrer dans le menu.
Les appels manqués , un nouveau SMS , de nouveaux messages sur
votre répondeur Twist 515 ou sur votre messagerie vocale sont
indiqués sur lécran de veille. Dans ce cas utiliser toujours la touche de
navigation pour voir les évènements.
Le mode Ne pas déranger et le réveil , sils sont activés,
apparaissent aussi sur lécran de veille.
Pour modifier ces réglages utilisez les touches & .
Comprendre le système des menus
Depuis lécran de veille, pour accéder au menu carrousel appuyez sur
situé sur le côté gauche du combiné.
Le carrousel représente une boucle dicônes donnant accès aux différents
menus du premier niveau. Faîtes défiler pour atteindre le menu voulu.
Appuyez sur pour valider. Les petits en bas de lécran représentent
les sous menus. Pour atteindre un sous-menu et valider votre choix utilisez
la touche de navigation et .
Une case représente le sous-menu ou loption sélectionnée. Une case
montre loption où vous êtes actuellement.
NB :Vous pouvez accéder directement à certains menus par des touches
directes (exemple Répertoire , Journal des appels ).
Exemple de navigation dans les menus
Pour aller au menu sonneries
Faites
Validez
défiler
ValidezValidez
Introduction
Validez
Validez pour
voir la liste
des mélodies
et les écouter
5
Principes de base
Appeler
Pré-sélection
1- Numérotez
Corrigez un chiffre avec
2- Prenez la ligne
Discutez
3- Raccrochez
Appeler depuis le répertoire
1- pour accéder au carrousel,2- pour accéder au répertoire
3- pour le sélectionner,4- pour atteindre un nom
5- Choisissez Appeler dans les options ou prenez la ligne
NB :Vous pouvez aussi utiliser pour accéder directement au répertoire
Pour programmer les répertoire voir page 20.
Répondre/raccrocher
Quand le téléphone sonne, appuyez sur .Vous pouvez sélectionner
Silence pour arrêter la sonnerie sans répondre. Appuyez sur .
Numérotation
1- Prenez la ligne
2- Numérotez
Discutez
3- Raccrochez
Appeler depuis le journal
Pour rappeler un numéro en utilisant le journal des appels. Appuyez sur
et choisissez un numéro dans la liste.
Appuyez sur et sélectionnez loption Appeler ou appuyez sur .
Enchaîner 2 numéros (mode pré-numérotation)
Vous pouvez enchaîner 2 numéros. (1 pré-composé et lautre du répertoire
ou du journal des appels, ou les 2 du répertoire)
1- Pré-numérotez le 1er numéro
2- Appuyez sur ou pour ouvrir le journal des appels ou le
répertoire
3-Faîtes défiler la liste
4- Sélectionnez un nom et validez
Vous pouvez déplacer le curseur ou corriger un chiffre avec
5- Prenez la ligne
6
Appeler/répondre/autres principes
Les options disponibles pendant un appel
Pendant un appel externe vous pouvez accéder à certaines options. Pour cela appuyez sur .
Eteindre le microphone
1- Appuyez sur
2- Faîtes défiler jusque Couper microph. et
Votre correspondant ne vous entend plus.
Pour reprendre la conversation et choisissez Ré-activer micro.
Interphonie (si vous avez plusieurs combinés Twist 505/515)
Quand vous êtes en ligne, vous pouvez choisir de mettre lappel en attente,
de transférer un appel externe ou de partager la conversation à 3 : 1
correspondant externe + 2 correspondants internes (Voir page 19).
Enregistrer une conversation (Twist 515)
1- Quand vous êtes en ligne, appuyez sur
2- Faîtes défiler jusque Enregistrer et validez
Lappel est enregistré pendant 6 mn sur le répondeur.
Pour continuer lenregistrement recommencer depuis létape 1.
Pour écouter la conversation utilisez le journal des appels ou la liste des
messages répondeur, (le symbole apparaît).
Attention : Enregistrer une conversation peut être illégal. Avertissez votre
correspondant.
Pendant un appel interne les options Alterner et Terminer l intercom sont également
disponibles.
Allumer/éteindre le haut-parleur
Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné. Un
appui long active/désactive le haut-parleur de la base (Twist 515).
Augmenter/diminuer le volume de lécouteur ou du haut-parleur
du combiné pendant un appel
Utilisez la touche de navigation .
Signal 2eappel
Si vous êtes abonné à ce service, un bip dans lécouteur vous informe dun
second appel. Le nom ou le numéro du deuxième correspondant peuvent
safficher si vous êtes abonné également au service daffichage du numéro de
Belgacom. Pour prendre ce deuxième appel utilisez la touche puis .
Les options dappel
7
Systèmes dédition
Le mode majuscule/minuscule
Par défaut la première lettre dune phrase est en majuscule. Utilisez la touche pour changer de mode
décriture : toutes les lettres en majuscule ou toutes en minuscule. La ponctuation et les signes
mathématiques sont disponibles par alors que dautres caractères sont disponibles par .Vous
pouvez déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur pour corriger/effacer une
lettre. Un appui long efface tout le texte.
Le Twist 505/515 utilise 2 systèmes dédition.
Vous pouvez alterner entre les systèmes par un appui long sur
Comparons les deux systèmes pour écrire le prénom Paul :
Le système classique multi-tap permet dentrer le texte lettre par lettre, en appuyant sur la touche
correspondante autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre voulue.
Pour écrire Paul avec multi-tap
Appuyez sur 1 fois : P
Appuyez sur 1 fois : Pa
Appuyez sur 2 fois : Pau
Appuyer sur 3 fois : Paul
Touches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Séquence Multi-tap
[space] 1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥
a b c 2 à ä ç å æ
d e f 3 è é ) N
g h i 4 ì G
j k l 5 7
m n o 6 ñ ò ö
p q r s 7 ß A 2 E
t u v 8 ù ü
w x y z 9 f S X Q
. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
Si lexpéditeur envoie certains caractères spéciaux, ceux-ci pourraient ne pas être affichés.
Le système Eatoni®est un nouveau système dédition prédictif conçu pour vous aider à écrire les SMS.
Un E dans le coin droit de lécran indique que ce mode est utilisé.
®
Eatoni
Le principe général dEatoni
est un éditeur de mots qui vous propose la lettre la plus probable.
®
est le suivant :
Appuyez sur la touche où se trouve la lettre. La lettre la plus probable est affichée. Si la lettre affichée
nest pas celle attendue, appuyez sur pour afficher la lettre suivante la plus probable.
Pour écrire Paul avec Eatoni
Appuyez sur
®
Appuyez sur
Appui long sur
pour activer Eatoni
Appuyez sur
®
Appuyez sur
pour changer de
lettre
Validez le nom avec .
8
Appuyez sur
Eatoni®et LetterWise sont des marques déposées, propriétés de
Eatoni Ergonomics Inc et utilisées sous licence par Philips.
Systèmes dédition
SMS
Envoyer un SMS
Lire SMS
Réglages SMS
Votre Twist 505/515 vous permet de recevoir et envoyer des messages SMS de 160 caractères (SMS = Short
Message Service). Avec le service SMS de Belgacom, vous pouvez envoyer un message vers une ligne fixe ou
mobile. Sur les appareils compatibles SMS (GSM, PC, téléphone), votre SMS est reçu en tant que message
texte. Si le destinataire de votre SMS ne dispose pas dun téléphone compatible avec ce service, le message
est converti en message vocal. Lorsque vous envoyez un SMS, votre numéro est toujours transmis à la
personne qui reçoit le message.
Conditions préalables :
- Pour recevoir des messages SMS, vous devez être abonné au service Affichage du numéro de Belgacom.
- Pour envoyer et recevoir des SMS, le numéro des serveurs SMS démission (1717) et de réception (01717)
doivent être programmés dans votre Twist 505/515 (voir page 11).A la livraison de votre téléphone, les
numéros des serveurs SMS de Belgacom sont préprogrammés.Vous pouvez envoyer des SMS sans aucun
réglage supplémentaire.
- Afin denvoyer et de recevoir des messages, il est nécessire de définir de manière univoque les sous
adresses utilisées. Par défaut, celle de votre Twist 505/515 est 0 (voir page 21).
- Pour recevoir des messages texte via le service SMS de Belgacom, vous devez enregistrer votre numéro
auprès du service SMS de Belgacom.Vous pouvez contacter la téléboutique la plus proche, le service clientèle
au numéro 0800/33800 ou le faire vous-même en téléphonant au numéro 0800/17173.
Pour recevoir des messages SMS, vous devez associer un (ou plusieurs) numéro(s) de boîtes à message à
votre numéro de téléphone. On peut comparer cette notion de boîte à message à une boîte aux lettres
associée à un numéro de rue. Ces numéros de boîte peuvent prendre une valeur entre 0 et 9.
Exemple : premier poste : boîte 0 et deuxième poste : boîte 3.
Quand un correspondant désire vous envoyer un SMS à partir dun GSM, il doit ajouter le numéro de la
boîte à laquelle il destine son message au numéro du destinataire (si son opérateur le permet).
Exemple : 02 202 41 11 0 ou 02 202 41 11 3
Sil ne le fait pas, Belgacom enverra le message SMS à la boîte 0, cest pourquoi nous vous conseillons de
toujours utiliser la sous adresse 0 dans un poste. Par défaut, le numéro de la boîte message est 0 (zéro).
Rappel de navigation:
(Allez à)(Validez)
(Sélectionnez)
Envoyer des nouveaux SMS
Pour envoyer un SMS vers un téléphone
1- Allez à SMS, validez
2- Sélectionnez Envoyer nouveau SMS, validez
3- Choisissez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé
plusieurs boîtes SMS), validez
4- Composez le numéro (ou utilisez le journal des appels/le répertoire)
5- Saisissez le numéro de boîte du correspondant, validez
6- Ecrivez votre texte (voir page 8), validez
7- Sélectionnez Envoyer maintenant, validez
NB : Le SMS envoyé nest pas sauvegardé.
Lire la liste des SMS
La liste des SMS contient les SMS reçus et les SMS sauvegardés.
Le symbole montre les SMS reçus et le symbole les SMS sauvegardés.
Quand vous lisez vos SMS, certains options ne sont disponibles que pour les SMS envoyés : Répondre,
Faire suivre, Copier dans le répertoire et Appeler.
SMS
9
Pour répondre à un nouveau SMS
1- Allez à SMS, validez
2- Sélectionnez Lire SMS, validez
3- Sélectionnez votre boîte SMS et entrez le mot de passe (si vous avez crée
plusieurs boîtes SMS), validez
4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez
5- Sélectionnez Répondre, validez
Suivez les instructions depuis létape 7 page 21 (Envoyer SMS depuis répertoire)
Pour faire suivre un SMS
Reprenez les étapes 1à 4 précédentes
5- Sélectionnez Transférer, validez
6- Composez le numéro, validez
Suivez les insructions depuis létape 6 page 9 (envoyer des nouveaux SMS)
Pour copier le numéro de téléphone dans le répertoire
Reprenez les étapes 1à 4 précédentes
5-Sélectionnez Copier dans le répertoire
6- Saisissez le nom, validez
7- Le numéro est automatiquement sauvegardé
Pour appeler depuis la liste des SMS
Reprenez les étapes 1à 4 précédentes
5- Sélectionnez Appeler ou prenez la ligne
Des options sont communes aus SMS envoyés : Lire SMS, Voir numéro, Envoyer encore et
Supprimer SMS.
Pour sélectionner ces options
Reprenez les étapes 1 à 4 précédentes
5- Sélectionnez loptions désirée et validez
Suivez les instructions qui apparaissent à lécran
Réglages SMS
10
Pour régler le mode SMS
Par défaut le mode SMS est activé. Pour ne plus recevoir de SMS,
désactivez la fonction.
Pour créer des boîtes SMS
1- Allez à SMS, validez
2- Sélectionnez Réglages SMS, validez
3- Sélectionez Boîtes SMS, validez
4- Sélectionnez Ajouter, validez
5- Saisissez le numéro de la boîte (entre 1 & 9), validez
6- Entrez le mot de passe, confirmez-le et validez (non obligatoire)
Pour changer le mot de passe, sélectionnez une boîte SMS et sélectionnez
Changer mot de passe.
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez supprimer la boîte SMS
correspondante. Sélectionnez Supprimer, confirmez votre choix et validez.
Attention : Supprimer une boîte SMS, supprime les SMS quelle contient.
SMS
Pour enregistrer un autre serveur SMS
Les SMS sont envoyés au travers dun serveur SMS. Pour recevoir des SMS
provenants dun autre serveur vous devez mémoriser le numéro de réception
de ce serveur.
1- Entrez le numéro entrant, validez
2- Entrez le numéro sortant, validez
Combiné
Sons
Mode babysit
Souscription
Renommer combiné
Langues
Rappel de navigation :
(Allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
Date et heure
Contraste écran
Rétro-éclairage
Régler les sons du combiné
Les sonneries peuvent être utilisées pour :
- Sonnerie externe standard pour les correspondants inconnus au répertoire ou sans réglages VIP (p. 25)
- Sonnerie interne pour linterphonie (si vous avez au moins deux combinés).
Pour choisir la sonnerie du combiné
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Sons, validez
3- Sélectionnez Type de sonnerie, validez
4- Sélectionnez Sonnerie externe std ou Sonnerie interne, validez
5- Sélectionnez la sonnerie et validez
NB : Pour régler les sonneries VIP (Amis , Famille & Professionnel )
voir page 25.
Pour choisir le volume de la sonnerie
Il y a 5 niveaux de sonnerie plus la fonction vibreur.
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Sons, validez
3- Sélectionnez Volume sonnerie (le niveau actif est entendu)
4- Sélectionnez le volume sonore et validez
Pour choisir la tonalité de lécouteur
Reprenez les étapes 1& 2 précédentes
3- Sélectionnez Tonalité de lécouteur, validez
4- Sélectionnez Normal, Aigu ou Grave et validez
Combiné
11
Pour activer/désactiver les bips touches
Bips sonores des touches et des réglages effectués.
Reprenez les étapes 1& 2 précédentes
3- Sélectionnez Bips touches & retour, validez
4- Sélectionnez Activer ou Désactiver, validez
Pour activer/désactiver les bips de notification
Bips sonores signalant un nouvel SMS ou un message sur votre messagerie vocale.
Reprenez les étapes 1& 2 précédentes
3- Sélectionnez Bips de notification, validez
4- Sélectionnez Activer/Désactiver, validez
Le mode Babysit
Cette fonction permet de surveiller la chambre de bébé. Placez le combiné dans la chambre à surveiller
et vous entendrez les bruits sur le combiné supplémentaire.
Pour activer/désactiver le mode Babysit
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Mode Babysit, validez
3- Sélectionnez Activer ou Désactiver, validez
Un appel interne est nécessaire pour utiliser le mode babysit, voir page l9.
NB :Vous pouvez toujours répondre à un appel et appeler depuis ce combiné.
Souscription
Vous pouvez associer jusque 8 combinés à la base. Un combiné peut être associé à 4 bases.
Attention : Si vous souhaitez associer un autre combiné que le Twist 505/515, vérifiez que ce combiné réponde
à la norme GAP sinon il risque de ne pas fonctionner correctement (voir page 2).
Pour souscrire un combiné supplémentaire
1- Mettez la base en mode souscription en débranchant et rebranchant la prise
électrique.
2- Mettez le combiné en mode enregistrement en appuyant sur
3- Entrez le code RC à 4 chiffres inscrit sous la base, validez
Si lopération réussit, le combiné supplémentaire se nomme automatiquement.
Le numéro est lié à lordre de souscription.
12
Pour désenregistrer un combiné
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Souscription, validez
3- Sélectionnez Désenreg. combiné, validez
4- Sélectionnez le combiné dans la liste, validez
5- Entrez le code RC (inscrit sous la base) et validez
NB : Nous conseillons de désouscrire un combiné défectueux avant de
lapporter en réparation.
Combiné
Utiliser le combiné Twist 505/515 avec plusieurs bases
Chaque combiné Twist 505/515 peut être utilisé avec 4 bases. Le combiné doit être associé à toutes les
bases avec lesquelles vous souhaitez lutiliser (voir page 12).
Si vous voulez appelez par une base en particulier, avant dappeler
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Souscription, validez
3- Sélectionnez Sélection de la base, validez
4- Faites défiler la liste, choisissez la base et validez.
Attention : Le combiné utilise automatiquement la dernière base à laquelle il était
soumis.
Si le combiné se retrouve hors de portée de sa base, il recherche seul une autre base.
Renommer le combiné
Renommer un combiné
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Renommer le combiné, validez
3- Entrez le nouveau nom et validez
Changer la langue
Pour changer la langue
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Langue, validez
3- Sélectionnez la langue et validez
Attention : Changer la langue du combiné ne changera pas la langue de laide
vocale du répondeur (Voir page 17).
Régler la date et lheure
Si vous disposez du service Affichage du numéro, le jour, le mois, lheure et les minutes se
synchroniseront à chaque appel entrant. Comme lannée nest pas envoyée par le réseau, vous devez la
régler à linstallation de lappareil et après chaque coupure de lalimentation électrique.
Pour régler la date et/ou lheure
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Date & heure, validez
3- Sélectionnez Régler la date ou Régler l'heure validez
4- Entrez la date du jour ou lheure et validez
Régler le contraste de lécran
Pour régler le contraste de lécran
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Contraste de l écran, validez
3- Sélectionnez le niveau de contraste et validez
Combiné
13
Régler le rétro-éclairage
Pour régler le rétro-éclairage
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Rétro-éclairage, validez
3- Sélectionnez la durée ou désactivez la fonction et validez
Répondeur
Messages
Enregistrer un memo
Annonces daccueil
Réglages répondeur
Rappel de navigation :
(Allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
Utiliser le répondeur (Twist 515)
Activer le répondeur
Réglez le répondeur pour permettre à vos correspondants de laisser des messages.Vous pouvez le faire
depuis la base ou depuis le combiné.
Par défaut, le répondeur est activé. Il peut enregistrer jusquà 30 messages (dans la limite des 20 mn
disponibles). La durée dun message ne peut dépasser 3 mn.
Activer/désactiver le répondeur
Depuis le combiné
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Réglages Répondeur, validez
3- Sélectionnez Mode, validez
4- Sélectionnez Activer/Désactiver, validez
Depuis la base un appui long sur active ou désactive le répondeur.
Une fois le répondeur mis en marche, le voyant rouge sallume.
Ecouter vos messages
Vous pouvez écouter vos anciens et nouveaux messages depuis le combiné ou depuis la base.
Pour écouter les nouveaux messages depuis le combiné
Lécran indique les évènements. Il y a un nouveau message (1 ).
1- Appuyez pour Voir
2- Le message est entendu automatiquement
14
Répondeur
NB : La fiche montre le nombre de fois que le correspondant à essayé de vous
joindre.Si vous souscrivez au service daffichage du numéro, le nom et licône du
groupe privilégié du correspondant peuvent apparaître également (Voir page 20).
Pour écouter des messages reçus depuis le combiné
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Messages reçus, validez
3- Sélectionnez le message, validez
4- Sélectionnez Ecouter dans les options et validez
NB :Vous pouvez écouter les messages depuis le journal des appels (le symbole
messages répondeur (voir page 22).
Pour écouter les nouveaux et les anciens messages depuis la base
Appuyez sur .
Effacer les messages
Pour effacer les messages
Reprenez les étapes 1 à 3 précédentes
4- Sélectionnez Supprimer, validez
Vous pouvez également appuyer sur la touche de la base.
Un appui court efface le message que vous êtes en train découter.
Un appui long efface les messages déjà écoutés.
Attention : Le message Mémoire pleine ! apparaît quand il ny a plus de place
sur le répondeur. Effacez des messages pour pouvoir en enregistrer dautres.
apparaît). Un appui long sur vous permet datteindre la liste des
Sélectionner le mode du répondeur et le type dannonce daccueil
Il y a deux modes répondeur : Répondeur simple (où aucun message ne peut être laissé) et répondeurenregistreur (où des messages peuvent être laissés). Pour chaque mode, 2 types dannonces sont
disponibles : lannonce pré-enregistrée et lannonce personnelle.
Par défaut, le répondeur est réglé sur Répondeur-enregistreur avec annonce pré-définie.
Pour sélectionner le mode du répondeur
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Annonces d'acceuil., validez
3- Sélectionnez Mode du répondeur, validez
4- Sélectionnez le mode (parmi les 4 options ci-dessus) et validez
NB : Une annonce pré-enregistrée ne peut être effacée.
Enregistrez votre annonce daccueil
Vous pouvez enregistrer 5 annonces daccueil personnelles : une annonce spécifique pour le mode
répondeur-enregistreur pour chaque groupe VIP (Amis, Famille, Professionnel), une annonce standard
pour le mode répondeur-enregistreur pour les correspondants non VIP et une annonce standard pour le
mode enregistreur simple pour tous les correspondants
Répondeur
15
.Vous ne pouvez enregistrer une annonce pour un groupe VIP que si vous êtes abonné au service
daffichage du numéro et si vous avez créé les groupes VIP dans le répertoire (voir page 21).
Pour enregistrer une annonce daccueil
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionne Annonce d'accueil, validez
3- Sélectionnez Enregistrer annonces, validez
4- Sélectionnez un groupe (standard ou 1 des 3 groupes VIP), validez
5- Sélectionnez loption Enregistrer, validez
6- Appuyez sur pour commencer lenregistrement
Pour arrêter lenregistrement appuyez sur . Lannonce est entendue.Vous
pouvez la ré-écouter ou leffacer. Elle peut durer jusque 3 mn.
Si vous nêtes pas abonné au service daffichage du numéro de Belgacom, nous
vous conseillons de selectionner Annonce Standard répondeursimple ou Annonce Standard répond. enregistreur
Régler le délai de réponse
Vous pouvez régler le répondeur pour quil se déclenche après un certain nombre de sonneries (3,5,7 ou
Eco). Loption économiseur (activé par défaut) est utile quand vous écoutez vos messages à distance. Si
elle est activée, le répondeur se déclenche après 3 sonneries sil y a un nouveau message. Sil ny en a pas,
il se déclenche après 5 sonneries. Raccrochez après la 4ème pour gagner du temps et de largent.
Pour régler le nombre de sonneries
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Réglages Répondeur, validez
3- Sélectionnez Nombre de sonneries avant répondeur, validez
4- Sélectionnez le nombre de sonneries et validez
Régler laide vocale
Laide vocale est utile lors de la consultation du répondeur. Par défaut elle est activée.Vous pouvez la
régler pour quelle vous informe du nombre et de la date des messages ou du nombre de messages
uniquement.Vous pouvez la désactiver.
Par défaut la langue de laide vocale est langlais.Vous pouvez la modifier.
Changer la langue de laide vocale du répondeur du Twist 515
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Réglages Répondeur, validez
3- Sélectionnez Langue du répondeur, validez
4- Sélectionnez la langue qui vous convient.
Régler le filtrage dappel
Le filtrage dappel permet dentendre ou non vos correspondants laisser des messages.
Vous pouvez régler un filtrage dappel permanent sur la base
Pour activer/désactiver le filtrage dappel
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Réglages Répondeur, validez
3- Sélectionnez Filtrage d'appel, validez
4- Sélectionnez un volume haut-parleur ou désactivez la fonction (Silence)
Il est possible de filtrer les appels appel par appel sur le combiné. Pendant que votre correspondant
laisse un message : appuyez sur pour écouter, appuyez encore sur pour arrêter lécoute.Vous
pouvez régler le volume avec .
Régler la qualité denregistrement
Il y a 2 qualités denregistrement : standard et haute. En qualité standard le répondeur a une capacité
totale de 20 mn.
Pour régler la qualité denregistrement
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Réglages Répondeur, validez
2- Sélectionnez Qualité d'enregistr., validez
3- Sélectionnez la qualité et validez
Activer linterrogation à distance
La fonction est désactivée par défaut.
Pour activer/désactiver la fonction interrogation à distance
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Réglages Répondeur, validez
3- Sélectionnez Interroger à distance, validez
4- Sélectionnez Mode, validez
5- Sélectionnez Activer/Désactiver et validez
Utiliser linterrogation à distance
Pour accéder au répondeur à distance :
1- A partir dun autre téléphone à touches, composez votre numéro de téléphone
2- Pendant ou après lannonce appuyez sur la touche étoile du combiné.
3- Composez votre code secret dInterrogation A Distance (IAD)
4- Si vous avez des nouveaux messages ils seront lus automatiquement
Répondeur
17
Le tableau suivant vous indique les différentes fonctions disponibles pendant linterrogation à distance :
Enregistrer memo :Composez
Message précédent :Composez
Ecouter message :Composez
Message suivant :Composez
Ré-écouter le message :Composez
Pour changer le Code dInterrogation à Distance
Le code par défaut est 0000. Nous vous conseillons de le personnaliser.
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Réglages Répondeur, validez
3- Sélectionnez Interroger à distance, validez
4- Sélectionnez Changer le code IAD, validez
5- Entrez le nouveau code et validez
Attention : Le code dinterrogation à distance nest pas le code de souscription (RC).
Effacer :Composez
Activer répondeur :Composez
Stop :Composez
Désactiver répondeur :Composez
Enregistrer/écouter un message local (Twist 515)
Vous pouvez laisser des messages locaux à votre famille sur le répondeur. Un memo est enregistré à
partir du combiné, il est représenté par dans le journal des appels et peut durer jusquà 3 mn.
Pour enregistrer un mémo depuis le combiné
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Enregistrer un mémo, validez
3- Appuyez sur pour commencer lenregistrement
4- Appuyez à nouveau pour arrêter
18
Pour écouter un nouveau mémo depuis le combiné
Lécran indique les évènements. Il y a un nouveau message : 1
1- Appuyez sur pour Voir
2- Le message est entendu automatiquement
Supprimer est disponible également dans les options.