Belanger 6077CP Quick Start Manual

Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
1
2
3
4
5
6
12
13
No Description
Handle kit Ensemble de poignée
1
Index Index
2
Allen screw Vis Allen
3
Trim cap Garniture d’écrou
4
Ceramic cartridge Cartouche céramique
5
Pullout spout Douchette amovible
6
Plate kit Ensemble de plaque
7
Stud Goujon
8
Lock nut Contre-écrou
9
Anchor kit Ensemble d’ancrage
10
Flexible hose Tuyau flexible
11
Plastic guide Guide en plastique
12
Check valve Soupape anti-retour
13
Weight Poids
14
Part
Pièce
FC94700XRO
94000CAP
923001
96146CP
FC9AC006
FC96150CP
6077XPLATE
923147
FC924221
94075-5E
96152
914060
96077X
9ALEAD
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
KITCHEN SINK FAUCET
ROBINET POUR ÉVIER
6077CP
belanger-upt.com
11
14
8
7
9
10
Customer Service
Tel: 1-800-361-5960
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water. Dry the product with a sof t cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or paper towels. Use any cleaning agents containing acid, polish, wax, alcohol, ammonia, bleach, solvent or any other corrosive or harsh chemical cleansers.
IB6077CP_v150724
Service à la clientèle
Monday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
clientinfo@belanger-upt.com
Replacement parts are available on order
Lundi au vendredi : 8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l’eau claire et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout abrasifs, produits nettoyants contenant de l’acide, agent polisseur, cires, alcool, ammoniaque, eau de Javel, solvants ou tout autres produits chimiques corrosifs.
IMPORTANT
ALLOW AN
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Bélanger recommends using a professional plumber for all installation and repair. Please inform yourself about the Canadian Plumbing Code’s regulations and your local municipality plumbing codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the
installation of surge arresting devices to eliminate water hammering.
ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-bélier a n d’amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA RÉPAR ATION.
Technical drawing - Dessin technique
Before you begin / Avant de commencer
MAIN WATER VALVE ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE
Installation steps - Étapes d’installation
With plate / Avec plaque
OFF
FERMÉ
1
OR OU
Max. deck thickness
Épaisseur max.
du comptoir
1-1/4” (32 mm)
5”
(127 mm)
8”
(203 mm)
Flexible hose lenght
Longueur tuyau exible
48” (1219 mm)
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
Plumber’s putty Mastic pour
plombier *
* Apply plumber’s putty under the plastic
cover deck plate to seal your installation.
Appliquez du mastic pour plombier
sous la sous-plaque de plastique pour rendre votre installation étanche.
** Apply Bélanger thread seal tape
on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger
sur les connexions  letées.
The model shown in the installation steps may differ from the one in box however the connection type and installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation peut différer du produit en boîte, mais le type de connexions et d’installation demeure le même.
Thread seal tape Ruban d’étanchéité
pour joints  letés **
7-1/2”
(190 mm)
3-1/2”
(89 mm)
Included / Incluse
Plate / Plaque Lenght / Longueur : 10” (254 mm) Widht / Largeur : 2-1/2” (65 mm)
Deck hole required
Diamètre du trou requis
1-3/8” (35 mm)
Flexible
connector
Raccord exible
10” (254 mm)
1/2” MIPS connection
Connexion 1/2 po
MIPS
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
6077CP
9”
(229 mm)
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
 exible à la valve
en serrant fermement
2
ON
3
OUVERT
54
Loading...