Beko RSSA290M21W User manual [MK,SL,HR,LT,LV,ES,PT]

RSSA290M21W
Фрижидер Hladilnik Hladnjak Šaldytuvas Ledusskapis Frigorífico Frigorífico
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Во согласност да се обезбеди нормално функционирање на фрижидерот, кој употребува размрзнувач R600a (кој е запалив само под одредени услови), мора да се придржувате кон следните правила:
Немојте да ја спречувате слободната циркулација на воздухот околу апаратот. Немојте да користете механички апарати во согласност да го забрзате размрзнувањето, поинакви од оние кои
се препорачани од производителот.
Немојте да го уништувате електричното коло на фрижидерот. Немојте да користете електрични апарати внатре во одделението за храна, освен оние кои се препорачани од
производителот.
OPOZORILO!
Za normalno delovanje vašega hladilnika, ki uporablja naravi prijazno hladilno sredstvo R 600a (vnetljivo samo pod določenimi pogoji), je treba upoštevati naslednja pravila:
Ne ovirajte prostega pretoka zraka okoli naprave. Za hitrejše odtajanje ne uporabljajte mehanskih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec. Ne uničujte hladilnega tokokroga. V prostoru za živila ne uporabljajte električnih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec.
UPOZORENJE!
Kako biste obezbijedili normalan rad vašeg frižidera koji koristi u potpunosti ekološki prihvatljivo sredstvo za hlađenje R 600a (zapaljiv je pod određenim uslovima) morate poštovati slijedeća pravila:
Nemojte zatvarati slobodnu cirkulaciju zraka oko uređaja. Nemojte koristiti mehaničke uređaje kako biste ubrzali odleđivanja frižidera., osim onih koje je preporučio proizvođač. Nemojte uništavati kolo za hlađenje. Nemojte koristiti električne uređaje unutar spremnika za čuvanje hrane osim onih koje preporučuje proizvođač.
DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga R 600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis:
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą. Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių. Nesugadinkite šaldymo linijos. Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R600a – uzliesmojošs tikai pie noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu. Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai. Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi. Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
ADVERTENCIA !
Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la protección del ámbito (inflamable sólo en ciertas condiciones), le conviene a respectar las reglas siguientes :
No impide la circulación del aire alrededor del aparato. No utilize utensilios mecánicos o otros dispositivos para acelerar el proceso de descongelación otros de los
recomendados por el fabricante.
No cause daño al circuito refrigerante. No utilize aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos de la conservación de los alimentos, si estos no
están conformes con el tipo de aparato recomendado por el fabricante.
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu aparelho de refrigeração que utiliza um refrigerador, o R600a, completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho. Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o descongelamento. Não destrua o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do
compartimento para guardar comida.
SL Kazalo
MK Содржина
LT Rodyklė
HR Sadržaj
Безбедноста на прво место /1 Електрични услови /2 Инструкции при транспорт /2 Инструкции при инсталирање /2 Запознавање на уредот /3 Складирање на замрзната храна во голем
фрижидер /3 Контрола и подесување на температурата /4 Пред употребата /4 Одмрзнување /5 Менување на внатрешната светилка /5 Репозиционирање на вратата /5 Чистење и грижа /5 Што треба а што не смеете да правите /6
апаратот /7
Проблеми /7
Najprej varnost /8 Električne zahteve /9 Navodila za prevoz /9 Navodila za namestitev /9 Spoznajte svojo napravo /10
Predlagana razvrstitev živil v hladilniku brez
nizkotemperaturnega prostora /10 Nadzor in prilagoditev temperature /11 Pred delovanjem /11 Odtajanje /12
Zamenjava notranje žarnice /12 Premeščanje vrat /12 Čiščenje in nega /12 Kaj lahko in česa ne smete /13
Informacije o hrupu med delovanjem /14 Odpravljanje težav /14
Prvo sigurnost /15 Električni zahtjevi /16 Upute za prijevoz /16 Upute za ugradnju /16
Upoznavanje s Vašim uređajem /17
Predloženo slaganje hrane u hladnjaku za
ostavu /17 Kontrola i prilagođavanje temperature /18 Prije rada /18 Odmrzavanje /19 Zamjena unutarnje žarulje /19 Prebacivanje vrata /19
Čišćenje i održavanje /19 Što se smije a što se ne smije /20
Informacije o buci za vrijeme rada /21 Rješavanje problema /21
Svarbiausia – saugumas /22 Elektros reikalavimai /23 Gabenimo nurodymai /23
Įdiegimo instrukcijos /23 Susipažinkite su buitiniu prietaisu /24
Rekomenduojamas maisto produktų
išdėstymas šaldytuvo skyriuje /24 Temperatūros kontrolė ir reguliavimas /25 Prieš pradedant naudoti /25 Atšildymas /26 Vidinės lemputės pakeitimas /26 Durelių perstatymas /26 Valymas ir priežiūra /27
Nurodymai /28 Informacija apie garsus prietaisui veikiant /29 Trikčių šalinimas /29
LV Rādītājs
ES Índice
PT Índice
Drošība pirmajā vietā! /30 Prasības elektrotīklam /31 Norādījumi par transportēšanu /31 Norādījumi par uzstādīšanu /31 Iepazīšanās ar ierīci /32 Ieteicamais pārtikas produktu izkārtojums ledusskapī /32 Temperatūras vadība un regulēšana /33 Pirms izmantošanas /33 Atlaidināšana /34 Iekšējā apgaismojuma spuldzes nomaiņa /34 Durvju novietojuma maiņa /34 Tīrīšana un apkope /35 Kas atļauts un kas aizliegts /36 Informācija par darbības laikā dzirdamajiem
trokšņiem /37
Kļūmju novēršana /37
La seguridad es lo primero /38 Requisitos eléctricos /39 Instrucciones de transporte /39 Instrucciones de instalación /39 Detalles del electrodoméstico /40 Disposición recomendada de los alimentos
en la despensa frigorífica /40 Control y ajuste de la temperatura /41 Antes del funcionamiento /41 Deshielo /42 Sustitución de la bombilla interior /42 Recolocación de la puerta /42 Conservación y limpieza /43 Prácticas correctas e incorrectas /44 Información sobre ruidos del funcionamiento /45 Resolución de problemas /45
Princípios básicos de segurança /46 Requisitos eléctricos /47 Instruções para transporte /47 Instruções de instalação /47 Conheça o seu aparelho /48 Arrumação sugerida para os alimentos no
frigorífico /48 Controlo e ajuste da temperatura /49 Antes do funcionamento /49 Descongelação /50 Substituição da lâmpada interior /50 Recolocação das portas /50 Limpeza e cuidados /51 Procedimentos correctos e incorrectos /52 Informações sobre ruídos durante o
funcionamento /53 Resolução de problemas /53
1
Сликите што се прикажани во ова упатство за употреба се шематски и може да не соодветствуваат точно со производот. Ако деловите од поглавјето не се вклучени во производот што сте го купиле, тогаш тие важат за други модели.
Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne vsebuje
določenih delov, so veljavni za druge modele.
Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele.
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.
Attēli šajā instrukciju rokasgrāmatā ir shematiski un var precīzi neatbilst jūsu iekārtai. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas jūsu iegādātās iekārtas komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu
produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
2
3 4 5
6
7
Ви честитаме на изборот на овој BEKO фрижидер, дизајниран да ви овозможи многу години квалитетно користење.
Безбедноста на прво место!
Не го поврзувајте апаратот за струја додека не ја отстраните амбалажата и сите транспортни
протектори .
• Апаратот нека стои отпакуван барем 4 часа пред
да го вклучите во струја, со цел компресорот за масло да се стабилизира, доколку апаратот е
транспортиран хоризонтално.
• Доколку отфрлате стар фрижидер кој што има брава за заклучување на вратата, осигурајте се да е во безбедна состојба, со цел да спречите повреда
кај деца.
• Овој апарат треба да се користи само за
примарната функција.
• Не го изложувајте уредот на оган. Уредот содржи субстанци кои не се CFC во инсулацијата, кои се запалливи. Препорачуваме да контактирате со
локалните власти за информации за отфрлањето на
апаратот.
• Не препорачуваме користење на апаратот во
незагреана, ладна соба (пример: гаража, анекс, надвор од куќата)
За да добиете најдобар перформанс и работење без проблеми од страна на фрижидерот, ве молиме
внимателно да ги прочитате упатствата.
Ве молиме чувајте ги овие упатства на сигурно
место. Оригиналните резервни делови ќе ги добивате 10 години по датумот кога е набавен производот.
MK Инструкции за употреба
1
Ovaj uredjaj nije namenjen za upotrebu osobama sa smanjenim psihickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili osobama sa nedostatkom znanja i iskustva, osim ukoliko nisu pod nadzorom i instrukcijama osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost. Deca moraju biti pod nadzorom kako si se osiguralo da se nece igrati sa uredjajem.
MK Инструкции за употреба
Електрични услови
Пред да го вклучите апаратот во струја осигурајте се дека волтажата и фреквенцијата кои се впишани на таблата внатре во апаратот одговараат
на вашиот извор на енергија.
Препорачуваме апаратот да е вклучен директно во електричниот штекер кој се
наоѓа на лесно пристапно место.
Опомена! Овој апарат мора да е заземјен.
Поправките на електричната опрема треба да се извршуваат само од
квалификувано лице. Неправилните
поправки од неквалификувано лице
можат да доведат до повреди.
ВНИМАНИЕ!
Овој апарат работи со R600a кој што е еколошки но запаллив гас. За време на
транспортот и поправките на апаратот не
смее да се оштети системот на ладење.
Доколку системот за ладење е оштетен, чувајте го апаратот подалеку од оган и
добро проветрете ја собата. ОПОМЕНА - Не користете механички
средства за да го забрзате одмрзнувањето, освен оние кои се препорачани од производителот. ОПОМЕНА - Не го уништувајте
разладувачкото коло. ОПОМЕНА - Не користете електронски
уреди во делот за храна, освен оние кои
се препорачани од производителот. ОПОМЕНА - Ако кабелот за напојување е
оштетен, иститот мора да го сменат производителот, овластен сервисер или слични квалификувани лица за да се
избегне ризик.
Инструкции при транспорт
1. Апаратот треба да се транспортира само во исправена положба. Амбалажата
на апаратот не смее да се оштети за
време на транспортот.
2. Ако апаратот е транспортиран хоризонтално, треба 4 часа да не се вклучува за да се стабилизира системот.
3. Доколку не ги почитувате
горенаведените инструкции може да дојде до оштета на апаратот за која
производителот не е одговорен.
4. Апаратот не смее да се изложува на
дожд, влага и други атмосферски
влијанија.
Важно!
• Внимавајте при чистењето на апаратот да не ги допирате металните жици на задниот дел на апаратот, може да дојде
до повреди на рацете и прстите.
• Не се обидувајте да седите или стоите на апаратот, бидејќи не е дизајниран за таква употреба. Може да се повредите и
да го оштетите апаратот.
• Осигурајте се кабелот да не е притиснат
под апаратот.Може да се оштети.
• Не им дозволувајте на децата да играат
со апаратот.
Инструкции при инсталирање
1. Не го чувајте апаратот во соби каде што температурата е под 10 C (50 степени F) навечер и особено во зима, бидејќи е дизајниран за работа при температури помеѓу+10 и +32 степени C (50 и 90 степени F). На пониски
температури апаратот може да не работи
или да не ја одржува храната замрзната.
2. Не го поставувајте апаратот до
шпорет, радијатор или на директни сончеви зраци,бидејќи ќе дојде до екстра напор на апаратот да ги изврши
функциите. Доколку сепак е поставен до
некои од изворите на топлина, селдете ги
упатствата: Од шпорет 30 mm Од радијатор 300 mm Од замрзнувачи 25 mm
3. Обезбедете доволно простор околу
апаратот за воздухот да може да
циркулира слободно (слика 2).
• Поставете ги задните држачи на апаратот, со цел да обезбедите доволно
простор за воздух (слика 3).
2
MK Инструкции за употреба
4. Апаратот треба да е поставен на
рамна површина. Предните ногарки може да се постават по желба.За да се
осигурате дека апаратот стои исправено на подот, вртете ги предните ногарки во двете насоки додека не се поставени
сигурно. Правилното поставување на
ногарките осигурува помалку вибрации и
бучава (Слика 4).
5. Прочитајте го делот „Чистење и
грижа“ за да го подготвите апаратот за
работа.
Запознавање на апаратот
(Слика 1)
1 - Термостат и светилка 2 - Полици кои се подесуваат 3 - Колектор за вода 4 - Капак на одржувачот на свежина
5 - Одржувачи на свежина 6 - Прилагодливи ногарки 7 - Оддел за млечни производи 8 - Полица за тегли 9 - Полица за шишиња
3
Складирање на замрзната храна во голем фрижидер
Водич за оптимален простор и хигиена:
1. Овој уред е за краткотрајно складирање на храна и пијалоци.
2. Подготвената храна треба да се складира во вакумирани садови.
3. Свежите,спакувани производи може
да се чуваат на полиците. Свежото
овошје и зеленчук чувајте го во
одржувачите на свежина.
4. Шишина чувајте на полица на вратата.
5. Свежото месо завиткајте го во
полиетен и ставете го на најдолната
полица. Чувајте го 2-3 дена, подалеку од свежата храна.
6. Полиците не ги обложувајте со хартија.
7. Полиците имаат кочници, подигнете ги при вадење на полиците.
8. За да невалите полица, подесете ја
пониско од долната полица. За да ја
извадите поместете ги кочниците.
9. Не чувајте растително масло на вратата. Храната чувајте ја спакувана.
Жешката храна и пијалоци нека се
изладат пред складирањето. Не складирајте експлозивни материи. Алкохол чувајте во добро затворен сад.
Отворената конзервирана храна не треба
да се складира во конзерва.
10. Некои овошја се оштетуваат на ниски температури,околу 0 степени. Според тоа
спакувајте ги раставиците, патлиџаните,
ананасот и слично во полиетенски кеси.
MK Инструкции за употреба
Kontrola i podesuvawe na temperaturata
Температурата на замрзнувачот е под влијание на позицијата на копчето на
термостатот.
Температурата во уредот може да
порасне во зависност од: локацијата,
температурата, отварањето на вратата,
квантитет на храна. Позицијата на
копчето на термостатот се менува во
зависност од овие услови. За надворешна температура од 25°C,
копчето на термостатот е на медиум
позиција.
Избегнувајте позиции на копчето на термостатот при кои уредот постојано
работи. Ова вклучува опаѓање на температурата под 0°C, кога пијалоците
замрзнуваат и се создава голема
количина на мраз. Сето ова ја намалува
ефикасноста на уредот, а ја зголемува
потрошената енергија.
4
Пред употребата
Пред да започнете со користење на
замрзнувачот проверете:
1. Ногарките се поставени правилно.
2. Ентериерот е сув и воздухот може слободно да циркулира.
3. Ентериерот е чист како што се препорачува во делот „Чистење и грижа“
4. Кабелот е вклучен во штекерот и има
доток на електрична енергија. Избегнувајте застанување на кабелот.
Зелените и црвени светла ќе светат и компресорот ќе почне да работи кога замрзнувачот е прв пат вклучен да
работи.
Знајте дека:
5. Ќе слушате бучава кога ќе се вклучи
компресорот.Течностите и гасовите во системот за ладење исто така може да
прават бучава. Ова е нормално.
6. Создавање на мраз е нормално.
7. Препорачуваме подесување на
копчето на термостатот на средна температура и постојано надгледување
на промените.
8. Не го полнете уредот штом го вклучите. Почекајте одредена температура да се постигне.
Препорачуваме да ја измерите
температурата со точен термометар.
MK Инструкции за употреба
5
Одмрзнување
Фрижидерот се одмрзнува автоматски.
Водата тече низ цревото за дренажа и се собира во специјален сад во задниот дел
на уредот. (Слика 5).
За време на одмрзнувањето капки вода
ќе се појават на задниот дел. Некои капки може да останат по одмрзнувањето и да се замрзнат. Не користете остри објекти
како ножеви и вилушки за отстранување
на преостанатиот мраз.
Доколку водата не истекува, проверете дали има осататоци од храна заглавени
во цревото за дренажа.
Проверете цревото да е добро прицврстено да не дојде до истекување на
водата. (Слика 6).
Менување на внатрешната светилка
Повикајте овластен сервисер за да ја
смените светилката што служи за
осветлување на ладилникот.
Сијалицата што се користи во овој уред не служи за осветлување на соби во домот. Намената на сијалицата е да му помогне на корисникот да ја стави храната во фрижидерот безбедно и
удобно.
Сијалиците што се користат во овој производ треба да ги издржуваат екстремните физички услови, како што се
температурите под -20° C.
Репозиционирање на вратата
Следете во нумерички редослед (Слика
7).
Чистење и грижа
1. Пред чистењето препорачуваме да го исклучите уредот од струја.
2. Никогаш не користете абразивни
средства за чистење како што се
детергенти, сапуни и т.н.
3. Користете топла вода за чистење на уредот и темелно избришете го.
4. Намокрете крпа во вода со сода бикарбона и исчистете го уредот.
5. Доколку уредот не го користите
подолго време исклучете го од струја,извадете ги сите работи и
исчистете го.
6. Препорачуваме металните делови да
ги чистите со силиконски восок (восок за полирање автомобили)за заштита на
бојата.
7. Прашината која се собира на задниот
дел на уредот треба да се чисти еднаш
годишно со правосмукалка.
8. Проверувајте ја изолацијата на вратата.
9. Никогаш:
• Не го чистете уредот со несоодветни
средства.
• Не го изложувајте на високи
температури.
• Не чистете со абразивен материјал.
10. Осигурајте се садот кој ја собира водата да е чист постојано. Доколку сакате да го извадите садот:
• Исклучете го уредот од струја.
• Извадете го полека чепот на компресорот, користејќи клешти.
• Подигнете го садот.
• Исчистете и исушете го.
• Вратете во првобитна положба.
MK Инструкции за употреба
6
Што треба и што не смеете да правите
Треба - Чистете го уредот редовно. Треба - Чувајте го сировото месо под
подготвената храна.
Треба - Чувајте ја храната краток период
замрзната. Следете рокови.
Треба - Извадете ги листовите и
исчистете ја храната.
Треба - Оставете ги марулата, зелката,
магдоносот и карфиолот со дршки.
Треба - Сирењето завиткајте го во
хартија, па во полиетиленска кеса.
Треба - Завиткајте го месото во
полиетенска кеса или алуминиумска фолија, лабаво. Ова ја зачувува
свежината.
Треба - Завиткајте риба во полиетенска
кеса.
Треба - Завиткајте храна со јак мирис во
полиетенска кеса или алуминиумска
фолија
Треба - Лебот добро спакувајте го. Треба - Ладете вино, вода и тн пред
служење.
Не смее - Store bananas in your fridge
compartment.
Не смее - Store melon in your fridge. It can
be chilled for short periods as long as it is wrapped to prevent it flavouring other food.
Не смее - Не ја оставајте вратата долго
време отворена.
Не смее - Покривање на полиците со
материјал.
Не смее - Да чувате отровни супстанци.
Уредот е дизајниран само за
чување храна.
Не смее - Да конзумирате храна која е
долго време во замрзнувачот.
Не смее - Да складирате свежа и
замрзната храна заедно.
Не смее - Одмрзнатите течности да капат
во храната.
Проблеми
Доколку апаратот не работи кога е
вклучен проверете:
• Дали кабелот е соодветно вклучен во
штекерот.
• Дали осигурувачот прегорел.
• Дали температурата е правилно
подесена
• Дали новиот штекер е коректно
поставен.
Доколку апаратот сеуште не работи, контактирајте со дилерот од кој сте го
купиле апаратот.
Ве молиме проверете дали се работи за некои од горенаведените проблеми, во спротивно многу пари ќе бидат
потрошени.
MK Инструкции за употреба
Информации за бучавата при работата на апаратот
За да ја одржи температурата константна, уредот повремено го вклучува
компресорот. Бучавата е нормална во тој случај.
Кога ќе ја постигне температурата
бучавата се намалува. Брмчењето е предизвикано од моторот
(компресорот). Кога моторот се вклучува брмчењето се зголемува.
Разладувачот кој дои низ цевките исто
така прави бучава.
Кога термостатот го вклучува моторот се
слуша кликнување.
Кликнувањето може да е од:
- системот за автоматско одмрзнување се вклучува
- уредот се лади или затоплува
Доколку овие бучави не се многу гласни, тогаш причините не се многу сериозни и се лесни за елиминирање.
Уредот не е на исто ниво
Подесете ја висината на ногарките.
Уредот нема доволно простор
Поместете го уредот подалеку од другите
уреди.
Полиците се лабави или залепени
Проверете ги компонентите кои се вадат
и прицврстете ги.
7
Симболот на производот или на пакувањето индицира дека производот не треба
да се третира како домашен отпад. Треба да се предаде на соодветно место каде
што се рециклира елетронска и електрична опрема. Со тоа што ќе се осигурате дека
производот е отстранет правилно, ќе помогнете во превентирањето на
потенцијалните негативни последици врз околината и човековото здравје, кои се
предизвикани од неправилно отстранување на производот. За подетални
информации во врска со рециклирањето на овој производ, ве молиме контактирајте
ги локалните власти, овластени сервисери или продавницата каде што сте го купиле
производот.
Čestitamo vam, ker ste izbrali kakovostno napravo
BEKO, ki je izdelana za večletno uporabo.
Najprej varnost!
Naprave ne priključite na vir napetosti, dokler niste odstranili vse embalaže in zaščite za prevoz.
• Pred vklopom naj naprava pokončno stoji vsaj 4 ure,
da se kompresorsko olje ponovno nastavi.
• Če odstranjujete staro napravo, ki ima na vratih
pritrjeno ključavnico, ključavnico zlomite ali onemogočite, da se vanjo ne bi zaklenili otroci.
• Napravo lahko uporabljate samo za predviden namen.
• Naprave ne odvrzite v ogenj. Izolacija vaše naprave
vsebuje snovi brez CFC-ja, ki so vnetljive. Priporočamo vam, da se o pravilnem odlaganju in razpoložljivih obratih posvetujete z lokalnimi oblastmi.
• Uporabe naprave ne priporočamo v neogrevanih, hladnih prostorih (npr. v garaži, rastlinjaku, prizidku,
lopi, na prostem itd.).
Za ohranitev čim boljšega delovanja naprave pozorno
preberite ta navodila. Če ne boste upoštevali teh navodil, lahko izgubite pravico do brezplačnih storitev v
času veljavnosti garancije.
Hranite navodila na varnem mestu, ki je hitro dostopno. Originalne nadomestne dele zagotavljamo 10 let od dneva nakupa izdelka.
SL Navodila za
SL Navodila za uporabo
8
Uporaba te naprave ni namenjena osebam s slabšimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi
zmožnostmi ter osebam, ki nimajo potrebnih izkušenj in znanja, razen če so prejele navodila za
uporabo ali so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Otroci se ne smejo igrati z napravo.
3. Neupoštevanje zgoraj navedenih navodil
lahko pripelje do okvare naprave, za kar proizvajalec ne bo odgovoren.
4. Napravo morate zaščititi pred dežjem,
vlago in mrazom.
Pomembno!
• Med čiščenjem/prevažanjem naprave je
treba paziti, da se na zadnjem delu naprave
ne dotikate spodnjega dela kovinskih žic kondenzatorja, saj si lahko poškodujete
prste in roke.
• Ne poskušajte se usesti ali stopiti na vrh
svoje naprave, saj ni oblikovana za takšno
rabo. Poškodujete lahko sebe ali napravo. OPOZORILO - Prepričajte se, da napajalni
kabel ni ujet pod napravo med in po
premikanju, saj lahko to poškoduje kabel.
• Otroci se ne smejo igrati z napravo ali
kontrolnim aparatom.
Navodila za namestitev
1. Naprave ne postavljajte v prostor, kjer
lahko temperatura ponoči in/ali pozimi pade
pod 10 °C, saj je oblikovana za delovanje v prostoru s temperaturo zraka med 10 in 43
°C. Pri nižjih temperaturah naprava ne bo
delovala, zato se bo življenjska doba shranjevanja živil skrajšala.
2. Naprave ne postavljajte v bližino kuhalnikov, radiatorjev ali neposredno na
sončno svetlobo, saj to funkcije naprave dodatno obremeni. Če napravo namestite
zraven vira toplote ali zamrzovalnika, upoštevajte naslednje najmanjše razdalje: od kuhalnika 30 mm; od radiatorja 300 mm; od zamrzovalnika 25 mm.
3. Prepričajte se, da je okoli naprave dovolj
prostora za prosto kroženje zraka (slika 2).
• Odprite vrata hladilnika, da nastavite
razdaljo med hladilnikom in steno (slika 3).
9
Električne zahteve
Preden vključite napravo v vtičnico, se prepričajte, da napetost in frekvenca, ki sta navedeni na ploščici za navedbe znotraj naprave, ustrezata vaši oskrbi z električno
energijo.
Priporočamo, da je naprava povezana na
električno napajanje preko ustrezne vtičnice
na dostopnem mestu.
Opozorilo! Naprava mora biti ozemljena.
Popravila električnih naprav lahko izvede samo usposobljen tehnični strokovnjak.
Nepravilna popravila, ki jih izvede neusposobljena oseba, so nevarna in imajo lahko za uporabnika naprave usodne posledice.
POZOR!
Ta naprava deluje z okolju prijaznim, a vnetljivim plinom R 600a. Med prevozom in popravilom izdelka pazite, da ne
poškodujete hladilnega sistema. Če se
hladilni sistem poškoduje in pride do
puščanja plina, ne približujte izdelka virom
vžiga in prostor prezračite.
OPOZORILO - Za pospeševanje postopka taljenja ne uporabljajte mehanskih naprav ali
drugih pripomočkov, razen tistih, ki jih
priporoča proizvajalec.
OPOZORILO - Ne poškodujte hladilnega tokokroga.
OPOZORILO - Električnih naprav ne
uporabljajte v prostorih za shranjevanje živil, razen če so tipa, ki ga priporoča
proizvajalec. OPOZORILO - Če je napajalni
kabel poškodovan, ga mora zamenjati
proizvajalec, pooblaščeni servis ali podobno
usposobljene osebe, da se izognete nevarnosti.
Navodila za prevoz
1. Napravo prevažajte samo v navpičnem položaju. Med prevozom mora ostati
embalaža nedotaknjena.
2. Naprava ne sme delovati vsaj 4 ure po namestitvi, da se sistem ponovno nastavi.
Prav tako boste morda morali počakati pet
minut med priklopom in vklopom naprave.
SL Navodila za uporabo
SL Navodila za uporabo
4. Naprava mora biti postavljena na gladko
površino. Sprednji dve nogi lahko poljubno
nastavite. Da bo vaša naprava stala
pokončno, nastavite sprednji nogi z obračanjem v smeri urnega kazalca ali v
nasprotni smeri urnega kazalca, dokler ne prideta v trden stik s tlemi. S pravilno nastavitvijo nog se izognete prekomernim vibracijam in hrupu (slika 4).
5. Preberite razdelek »Čiščenje in skrb« ter pripravite svojo napravo za uporabo.
Spoznajte svojo napravo
(Slika 1)
1 - Termostat in ohišje luči 2 - Nastavljive police omarice 3 - Zbiralnik vode 4 - Pokrov predela za sveža živila
5 - Predel za sveža živila 6 - Nastavljiva noga 7 - Predel za mlečne izdelke 8 - Polica za kozarce 9 - Polica za steklenice
10
Predlagana razvrstitev živil v
hladilniku brez nizkotemperaturnega prostora
Smernice za optimalno shranjevanje in higieno:
1. Naprava je primerna za kratkotrajno shranjevanje svežih živil in pijač.
2. Mlečne izdelke hranite v posebnem predelu, ki se nahaja na vstavku na vratih.
3. Kuhane jedi hranite v nepredušnih posodah in jih postavite na odstranljive police.
4. Sveže zavite izdelke lahko hranite na polici. Sveže sadje in zelenjavo je treba očistiti in shraniti v posodo za sveža živila.
5. Steklenice hranite v predelu vrat.
6. Surovo meso zavijte v polietilenske
vrečke in ga položite na najnižjo polico. Poskrbite, da ne bo prišlo v stik s svežimi živili, saj lahko pride do okužbe. Zaradi
varnosti hranite surovo meso le dva do tri dni.
7. Za čim večjo učinkovitost police ne smejo biti prekrite s papirjem ali drugimi materiali, saj mora hladen zrak prosto krožiti.
8. Police so opremljene z zadnjo zaporo in nagibanjem za shranjevanje steklenic. Med nameščanjem police dvignite iz zarez.
9. Da bi polico nagnili, namestite zadnji del
police eno stopnjo nižje od sprednjega dela. Nagnjeno polico lahko odstranite, če zadnji
del najprej vzamete z ene stopnje nižje od sprednjega dela. Nagnjeno polico lahko
odstranite, če zadnji del vzamete iz zarez in
nato povlečete.
10. Rastlinskih olj ne hranite na polici vrat.
Živila naj bodo zapakirana, zavita ali pokrita. Živila in pijača naj se ohladijo, preden jih
shranite v hladilnik. V hladilniku ne shranjujte eksplozivnih snovi. Visokoodstotni
alkohol hranite pokončno v zaprtih posodah. Ostankov živil iz konzerv ne smete hraniti v
konzervah.
11. Nekatero sadje in zelenjava se uničita pri
temperaturah blizu 0 °C. Zato ananas,
melone, kumarice, paradižnik in podobne
izdelke zavijte v polietilenske vrečke.
SL Navodila za uporabo
Nadzor in nastavitev temperature
Notranjo temperaturo nastavite z gumbom termostata. Notranje temperature naprave lahko nihajo glede na pogoje uporabe: mesto postavitve, temperatura prostora, pogostost odpiranja
vrat, količina hrane. Položaj gumba
termostata se spremeni pod naslednjimi
pogoji. Če je temperatura prostora 25°C, naj
bo gumb termostata nastavljen na srednji položaj.
Izogibajte se nekaterim položajem gumba termostata, ki povzročijo nenehno delovanje naprave. To lahko vključuje padec temperature pod 0°C, zaradi česar lahko pijača in sveža hrana zamrzneta, na notranji steni hladilnika pa se lahko začne nabirati
odvečna količina ledu. Zgoraj navedeno
lahko poslabša učinkovitost hladilnika (večja
poraba električne energije).
11
Pred delovanjem
Zadnji pregled
Preden začnete uporabljati napravo,
preverite, ali:
1. So noge v pravilnem položaju.
2. Je notranjost suha in lahko zrak v zadnjem delu prosto kroži.
3. Je notranjost čista, kot je priporočeno v poglavju »Čiščenje in skrb«.
4. Je vtikač vstavljen v vtičnico in elektrika vklopljena. Ko se vrata odprejo, zasveti notranja luč.
Opomba:
5. Ko se vklopi kompresor, boste zaslišali
hrup. Tekočine in plini, ki so ujeti v hladilnem
sistemu, lahko oddajajo zvoke, tudi ko kompresor ne deluje. To je običajno.
6. Rahla valovitost na vrhu omarice, ki nastane med proizvodnjo, je običajna.
7. Priporočamo, da nastavite gumb na termostatu na sredino in spremljate, ali naprava ohranja nastavljeno temperaturo (glejte razdelek Nadzor in nastavitev temperature).
8. Ne napolnite naprave takoj, ko jo
vklopite. Počakajte, da naprava doseže
pravilno temperaturo za shranjevanje.
Priporočamo, da temperaturo preverite z natančnim termometrom (glejte: Nadzor in
nastavitev temperature).
SL Navodila za uporabo
12
Odtajanje
Hladilnik brez nizkotemperaturnega prostora
se samodejno odtaja. Odtaljena voda odteče
preko zbiralnega kanala v odtočno cev in
izhlapi v posebnem zbiralniku, ki se nahaja na zadnji strani naprave.(Slika 5). Med odtajanjem se lahko naberejo kapljice vode na zadnji strani hladilnika brez nizkotemperaturnega prostora, kje se nahaja izparilnik. Nekaj kapljic lahko ostane na vstavku in ponovno zamrzne, ko se
odtajanje zaključi. Za odstranjevanje
zamrznjenih kapljic ne uporabljajte ostrih
predmetov, kot so nož ali vilice.
Če odtaljena voda ne steče iz zbiralnega kanala, preverite, ali deli živil niso zamašili
odtočne cevi. Odtočno cev lahko izpraznite,
če priložen posebni plastični bat potisnete
navzdol po odtočni cevi.
Preverite, ali je cev z enim koncem položena
v zbiralni pladenj na kompresorju, in tako
preprečite, da bi voda stekla na električno
napeljavo ali tla (slika 6).
Zamenjava notranje žarnice
Zamenjavo žarnice/lučke LED, ki se uporablja za osvetlitev hladilnika, naročite pri
pooblaščenem servisu.
Luči, ki se uporabljajo v tej napravi, niso
primerne za razsvetljavo prostorov. S
pomočjo te luči lahko uporabniki varno in
udobno namestijo živila v hladilnik/zamrzovalnik.
Luči, uporabljene v tej napravi, morajo prenesti ekstremne fizične pogoje, kot so
temperature pod 20 °C.
Premikanje vrat
Sledite zaporedju (slika 7).
Čiščenje in vzdrževanje
1. Pred čiščenjem izklopite napravo pri vtičnici in izvlecite vtikač.
2. Za čiščenje ne uporabljajte ostrih predmetov ali abrazivnih sredstev, mila,
gospodinjskih čistil, čistilnih sredstev ali
loščila.
3. Omarico naprave očistite z mlačno vodo in jo do suhega obrišite.
4. Za čiščenje notranjosti uporabite izžeto krpo, ki ste jo namočili v raztopino ene čajne
žličke sode bikarbone in pol litra vode, ter
nato do suhega obrišite.
5. Prepričajte se, da voda ni stekla v škatlo za uravnavanje temperature.
6. Če naprave dalj časa ne boste
uporabljali, jo izključite, odstranite vso hrano, jo očistite in pustite vrata priprta.
7. Enkrat na leto s sesalnikom odstranite prah, ki se je nabral na kondenzatorju na zadnji strani naprave.
8. Preverite, ali so pečati na vratih čisti in ali ne vsebujejo delcev hrane.
9. Nikoli:
ne čistite naprave z neprimernimi sredstvi, npr. izdelki na osnovi nafte;
naprave ne izpostavljajte visokim temperaturam;
naprave ne čistite, drgnite itd. z abrazivnimi sredstvi.
10. Odstranjevanje pokrova za mlečne
izdelke in vratnega pladnja:
• Če želite odstraniti pokrov za mlečne
izdelke, ga najprej za malenkost dvignite in ga povlecite vstran od odprtine na pokrovu.
• Če želite odstraniti vratni pladenj, ga
izpraznite in ga enostavno potisnite navzgor od podlage.
11. Prepričajte se, da je plastični zbiralnik za odtajano vodo, ki se nahaja na zadnji strani
naprave, vedno čist. Če želite odstraniti pladenj in ga očistiti, sledite spodnjim
navodilom:
• Izključite vtičnico in izvlecite vtikač.
• S kleščami nežno odvijte gumb na
kompresorju tako, da ga lahko odstranite.
Dvignite ga.
• Očistite ga in ga obrišite do suhega.
V obratnem vrstnem redu ga ponovno
sestavite.
Loading...
+ 44 hidden pages