Beko RSSA250K30WN User manual

Refrigerator-Freezer Type I
Instruction of use
Frigo-Congelatore di Tipo I
Istruzioni per l'uso
Réfrigérateur-Congélateur de Type I
Notice d'utilisation
Hűtő-és Fagyasztógép I-Es Típusú
Használati útmutató
Hladilno-Zamrzovalni Aparat Tipa I
Navodila za uporabo
Hladnjak-Zamrzivač Tipa I
Upute za uporabu
RSSA250K30WN
EN-IT-FR-HU-SL-HR
Najprej varnost /25
Električne zahteve /
Navodila za prevoz / Navo Spoznajte vašo napravo / Predlagana ureditev hrane v napravi / Nadzorovanje in prilagoditev temperature /2 Pred delovanjem /2 Zamrzovanje sveže hrane /2 Izdelava ledenih kock /2 Odtajanje /2 Zamenjava notranje žarnice /2
Či Premeščanje vrat /2
Kaj lahko in kaj ne smete /2 Iskanje in odpravljanje napak /
Prvo sigurnost /
Električni zahtjevi /
Upute za prijevoz / Upute za ugradnju /
Upoznavanje s Vašim uređajem /
Predloženo slaganje hrane u u
Kontrola i prilagođavanje temperature /
Prije rada / Pohrana svježe hrane / Pravljenje kockica leda / Odmrzavanje / Zamjena unutarnje žarulje /
Čišćenje i održavanje /
Prebacivanje vrata / Što se smije a što se ne smije / Rješa
La sécurité d’abord /13 Conditions électriques /14 Instructions de transport /14 Instructions d’installation /14 Apprendre à connaître votre appareil /15 Suggestion d’agencement des denrées l’appareil /15 Commande de tempér Avant l’utilisation /16 Congélation des produits frais /16 Fabrication de glaçons /16 Dégivrage /16 Remplacer l'ampoule intérieure /17 Repositionnement de la porte /17 Nettoyage et entretien /17 À faire / À éviter /17 Diagnostic /18
Első a biztonság
Elektromos követelmények /20 Szállítási utasítások /20 Beüzemelési utasítások /20 Ismerje meg készülékét /21
Javasolt a készülékben lévő étel elrendezése /21 Hőmérséklet A működés megkezdése előtt /21
F Jégkocka Kiolvasztás /22
Belső villanykörte cseréje /22
Tisztítás és ápolás /23 Ajtó áthelyezése /23 Tegye és ne tegye /23 Problémakeresés /24
Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjus Before operating /3 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /4 Defrosting /4 Replacing the interior light bulb /4 Cleaning and care /5 Repositioning the door /5 Do’s and don’ts /5 Troubleshooting /6
Sicurezza iniziale /7 Requisiti elettrici /8 Istruzioni per il trasporto /8 Istruzioni di installazione /8 Conoscere l’elettrodomestico /9 Suggerimenti sulla disposizione del cibo nell'elettrodomestico /9 Controllo e regolazione della temperatura /9 Prima della messa in funzione /9 Congelamento di ci Preparazione dei cubetti di ghiaccio /10 Sbrinamento /10 Sostituzione della lampadina interna /11 Pulizia e manutenzione /11 Riposizionamento dello sportello /11 Cosa fare e cosa non fare /11 Risoluzione dei problemi /12
IT Indice
FR Sommaire
HU
EN Index
SL Kazalo
HR
WARNING!
Ne koristite električne uređaje u odjeljku za hranu, osim onih koje je preporučio proizvođač.
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer. Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the manufacturer.

AVVERTENZA!

Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente adatto all'ambiente (infiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico. Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.

ATTENTION!

Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique écologique, R600a (infammable seulement sous certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil. N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant. Ne détruissez pas le circuit frigorifique. N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les aliments, hormis celles qui sont éventuellement
récommendés par le fabriquant.

FIGYELMEZTETÉS!

Az R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetbarát gázzal működő hűtőberendezés normál üzemeltetése érdekében kövesse a következő szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül! Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl! Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringési rendszerét! Ne használjon a gyártó által javasoltaktól eltérő elektromos készüléket a mélyfagyasztó részben!
OPOZORILO!
Za normalno delovanje vaše zamrzovalne naprave, ki uporablja naravi prijazno hladilno sredstvo R600a (vnetljivo samo pod določenimi pogoji), je treba upoštevati naslednja pravila:
Ne zadržujte prostega pretoka zraka okoli naprave. Za hitrejše odtajanje, ne uporabljajte mehanskih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec. Ne uničujte hladilnega krogotoka. V prostoru za hrano ne uporabljajte električnih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec.
UPOZORENJE!
Da biste osigurali normalan rad Vašeg hladnjaka, koji koristi potpuno po okoliš neškodljivu tvar za hlađenje R600a (zapaljiv samo pod određenim uvjetima), morate se držati sljedećih pravila:
Nemojte sprječavati slobodan protok zraka oko uređaja. Nemojte koristiti mehaničke uređaje da biste ubrzali odmrzavanje, osim onih koje je preporučio proizvođač. Ne uništavajte sklop za zamrzavanje.
bi freschi /10
tment /3
ature et réglages /15
Tárgymutató
! /19
riss étel lefagyasztása /22
szabályozás és – beállítás /21
-készítés /22
26
dans
dila za namestitev /26
ščenje in skrb /28
26
26
26
7
7
7
7
8
8
8
8
29
Sadržaj
30
31
vanje problema /34
31
31
31
ređaju /31
32
32
32
32
33
33
33
33
33
1
C
subject parts are not included in the product you have purchased, then
C
uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi p
C
à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont v pour d’autres modèles.
C
részeket talál, melyek nem találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.
C
vsebuje določenih delov, so veljavni za druge modele.
C
naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele.
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the
Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement
A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben olyan
Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne
Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako dijelovi
it is valid for other models.
er altri modelli.
alables
2
3 4 6 7 5
8
EN Instruction for use
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
Congratulations on your choice of a Beko Quality Appliance, designed to give you many years of service.
Safety first!
Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
• Leave to stand for at l eas t 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
• If you are discarding an old appliance with a lock or latch fitted to the door, ensur e tha t it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance must only be used for its intended purpose.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable. We suggest you contact your local authority for information on disposal and available facilities .
• We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory, annex, shed, out-house etc.) To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period. Please keep these instructions in a safe place for easy reference.
Original Spare parts will be provided for 10 years, following the product purchasing date.
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
2
EN Instruction for use

Electrical requir ement s

lectrical equipment should only be
ay from open flame
Important!
appliance, as this could cause injury to fingers
where the temperature is likely to fall below 10
tures between +10
operate, resulting in a reduction in the storage
2. Do not place the appliance near cookers or
Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. We recommend that this appliance is connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readily accessible positio n.
Warning! This appliance must be earthed.
Repairs to e performed by a qualified technician. Incorrect repairs carried out by an unqualified person are carry risks that may have critical consequences for the user of the appl i ance.
ATTENTION!
This appliance operates with R600a which is an environmental friendly but flammable gas. During the transportation and fixing of the product, care must be taken not to damage the cooling system. If the cooling system is damaged and there is a gas leakage from the system, keep the product aw sources and ventilate the room for a while. WARNING - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, others than those recommended by the manufacturer. WARNING - Do not damage the refrigerant circuit. WARNING - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they ar e of the ty pe recommended by the manufacturer. WARNING - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Transportation instructions

1. The appliance should be transported only in an upright position. The packing as supplied must be intact during transportation.
2. If during the transport the appliance, has been positioned horizontally, it must not be operated for at least 4 hours, to allow the system to settle.
3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance, for which the manufacturer will not be held liable.
4. The appliance must be protect ed ag ai nst rain, moisture and other atmospheric influences.
• Care must be taken while cleaning/carrying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wires at the back of the
and hands.
• Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
• Make sure that the mains cable is not caught under the appliance during and after moving, as this could damage the cable.
• Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls.
• When you open/shut the door o f the low temperature compartment, pull the closing flap slightly (Item 5).

Installation instr uctions

1. Do not keep your appliance in a room degrees C (50 degrees F) at night and/or
especially in winter, as it is designed to operate in ambient tempera and +38 degrees C (50 and 100 degrees F). At lower temperatures the appl i a nce may not
life of the food. radiators or in direct sunlight, as this will
cause extra strain on the appliance's functions. If installed next to a source of heat or freezer, maintain the following minimum side clearances: From Cookers 30 mm From Radiators 300 mm From Freezers 25 mm
3. Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation (Item 2).
• Put the back airing lid to the back of your refrigerator to set the distance between the refrigerator and the wall (Item 3).
4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required. To ensure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or anti­clockwise, until firm contact is secured with the floor. Correct adjust me nt of feet prevents excessive vibration and noise (Item 4).
5. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use.
EN Instruction for use

Getting to know your appli a nc e

4. Fresh wrapped produce c an be kept on t h e
afety, only store raw meat
me fruit and vegetables suf fer dam ag e i f
kept at temperatures near 0° C . There fore wrap
11. High-proof alcohol must be stored uprig ht
3
(Item 1)
1 - Low temperature compartment 2 - Thermostat and lamp housing 3 - Adjustable cabinet s hel v es 4 - Defrost water collection channel -
drain tube 5 - Crisper cover 6 - Crisper 7 - Adjustable front fee t 8 - Jars shelf 9 - Egg tray
10 - Bottle shelf
Suggested arrangement of food i n the appliance
Guidelines for obtaining optimum storage and hygiene:
1. The fridge compartmen t is for the short ­term storage of fresh food and drinks .
2. The low temperature compartment is and storage of pre-frozen food.
The recommendation for storage as stated on the food packaging should be observed at all times.
3. Cooked dishes should be stored in airtight containers.
shelf. Fresh fruit and veg etables should be cleaned and stored in the crispers.
5. Bottles can be kept in the door section.
6. To store raw meat, wrap in polythene bags and place on the lowest shelf. Do not allow to come into contact with cooked food, to avoid contamination. For s for two to three days.
7. For maximum efficiency, the removable shelves should not be covered with paper or other materials to allow free circulation of cool air.
8. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep the food packed, wrapped or covered. Allow hot food and beverages to cool before refrigerating. Le ftov er canned food should not be stored in the can.
9. Fizzy drinks should not be froz en an d products such as flavoured water ices should not be consumed too cold.
10. So pineapples, melons, cucumbers, t oma toes and
similar produce in polythene bags .
rated and suitable for the freezing
in tightly closed containers. Never store products that contain an inflammable propellant gas (e.g. cream dispensers, spray cans, etc.) or explosive substances. These are an explosion hazard.

Temperature control and adjustment

Operating temperatures are controlled by the thermostat knob. If the thermostat knob is in position "0" the appliance is off. In this case neither the lamp for inside lighting will light. If the appliance works correctly the following temperatures are obtained:
- Low temperature compartment (marked with 4 stars ): -180C or a lower temperature.
- Fridge compartment: 0 ÷ +50C. The inside temperatures can vary according to the use conditions of the appliance: location, ambient temperature, door opening frequency, charge with food. The position of the thermostat knob will be modified according to these conditions. Generally, for an ambient temperatur e of 250C, the thermostat knob will be adjusted on an average position. Avoid a thermostat knob position which could result in a continuous operation of the appliance. This leads to the decrease of the temperatures below 00C, with the danger of drinks and fresh food freez i ng , and of excessive ice build-up on the evaporator and on the evaporator door as well as of decrerasing the energy efficiency of the appliance (increas e of the ener g y consumption).

Before operating

Final Check

Before you start using the appliance check that:
1. The feet have been adjusted for perfect levelling.
2. The interior is dry and air can circulate freely at the rear.
3. The interior is clean as recommended under "Cleaning and care.”
4. The plug has been inserted into the wall socket and the electricity is switched on. When the door is open the interior light will come on.
EN Instruction for use
And note that:
the cabinet is
During defrosting, water droplets may form at
the plug into the wall socket and switch on the
withstand extreme physical conditions such as
4
5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also make some (noise), whether the compressor is running or not. This is quite normal.
6. Slight undulation of the top of quite normal due to the manufacturing process used; it is not a defect.
7. We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to ensure the appliance maintains desired storage temperatures (See section Temperature Control and Adjustment).
8. Do not load the appliance immediately it is switched on. Wait until the correct storage temperature has been reached. We recommend checking the temperature with an accurate thermometer ( see; Temp er atur e Control and Adjustment).

Freezing fresh food

Please observe the following instructions to obtain the best results. Do not freeze too large a quantity at any one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible. Do not exceed the freezing capacity of your appliance in 24 h. Placing warm food into the low temperature compartme compartment causes the refrigeration machine to operate continously until the food is frozen soli d. This can temporarily lead to excessive cooling of the refrigeration compartment. When freezing fresh food, keep the thermostat knob at medium position. Small quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be frozen without adjusting the temperature control knob. Take special care not to mix already frozen food an d fresh f oo d.

Making ice cubes

Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer. Loosen frozen trays with a spoon handle or a similar implement; never use sharp-edged objects such as knives or forks.

Defrosting

A) The fridge compa r tment defrosts automatically. The defrost water runs to the drain tube via a collection container at the back of the appliance (Item 6).
the back of the fridge compartment where a concealed evaporator is located. Some droplets may remain on the liner and refreeze when defrosting is completed. Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the droplets which have refrozen. If, at any time, the defrost water does not drain from the collection channel, check that no food particles have blocked the drain tube. The drain tube can be cleared with a pipe­cleaner or similar implement. Check that the tube is permanently placed with its end in the collecting tray on t he compr ess or to prevent the water s pilling on the el ec tr ic installation or on the floor (Item 7).

B) Freezer compartment

The low temperature compartment:
defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4") mm has formed. To start the defrosting procedure, switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug. All food should be wrapped in several layers of newspaper and stored in a cool place (e.g. fridge or larder). Containers of warm water may be placed carefully in the freezer to speed up the defrosting. Do not use pointed or sharp-edged objects, such as knives or forks to remove the frost. Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appl i ances for defrosting . Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compar tm ent. After defrosting, dry the interior thoroughly. Insert
electricity supply.

Replacing the interi or light bulb

To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your Authorised Service. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way. The lamps used in this appliance have to
temperatures below -20°C.
EN Instruction for use

Cleaning and care

of one teaspoon of bicarbonate of soda to one

Repositioning the door

as much air as possible. For best results,
Chill white wines, beer, lager and mineral
Keep food for as short a time as possibl e
accordance with the instructions given on
5
1. We recommend that you switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning.
2. Never use any sharp instruments or abrasive substances, soap, household cleaner, detergent or wax polish for cleaning.
3. Use luke warm water to clean the cabinet of the appliance and wipe it dry.
4. Use a damp cloth wrung out in a solution pint of water to clean the interior and wipe it
dry.
5. Make sure that no water enters the temperature control box.
6. If the appliance is not going to be used for a long period of time, switch it off, remove all food, clean it and leave the door ajar.
7. We recommend that you polish the metal parts of the product (i.e. door exterior, cabinet sides) with a silicone wax (car polish) to protect the high quality paint finis h.
8. Any dust that gathers on the condenser, which is located at the back of the appliance, should be removed once a year with a vacuum cleaner.
9. Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particl es.
10. Never:
• Clean the appliance with unsuitable material; eg petroleum based products.
• Subject it to high temperatures in any way,
• Scour, rub etc., with abrasive material.
11. Removal of door tray:
• To remove a door tray, remove all the contents and then simply push the door tray upwards from the base.
12. Make sure that the special plastic container at the back of the appliance which collects defrost water is clean at all times. If you want to remove the tray to clean it, follow the instructions below:
• Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug.
• Gently uncrimp the stud on the compressor, using a pair of pliers, so that the tray can be removed.
• Lift it up.
• Clean and wipe it dry.
• Reassemble, reversing the sequence and operations.
13. Large accumulation of ice will impair the performance of the l ow tem perature compar tment.
Proceed in numerical order (Item 8).

Do’s and don’ts

Do- Clean and defrost your appliance
regularly (see "Defrosting").
Do- Keep raw meat and poultry below
cooked food and dairy products.
Do- Take off any unusable leaves on
vegetables and wipe off any soil.
Do- Leave lettuce, cabbage, parsley and
cauliflower on the stem.
Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper
and then in a polythene bag, ex cl udi ng take out of the fridge compartment an
hour before eating.
Do- Wrap raw meat and poultry loosely in
polythene or aluminium foi l . This prevents drying.
Do- Wrap fish and offal in polythene bags. Do- Wrap food with a strong odour or which
may dry out, in polythene bags, or aluminium foil or place in airti g ht container.
Do- Wrap bread well to keep it fresh. Do-
water before serving.
Do- Check contents of the freezer every so
often.
Do-
and adhere to "Best Before" and "Use by" etc. dates.
Do- Store commercially frozen food in
the packets.
Do- Always choose high quality fresh food
and be sure it is thoroughly clean before you freeze it.
Do- Prepare fresh food for freezing in small
portions to ensure rapid freezing.
Do- Wrap all food in aluminium foil or freezer
quality polythene bags and make sure any air is excluded.
Do- Wrap frozen food immediately after
purchasing and put it in to the freezer as soon as possible.
Do- Defrost food in the fridge compartment. Don’t- Store bananas in your fridge
compartment.
Don’t- Store melon in your fridge. It can be
chilled for short periods as long as it is wrapped to prevent it flavouring other food.
EN Instruction for use
Don’t- Cover the shelves with any protective
refrigerated for an exc ess i v e leng th of
Don’t- Give children ice-cream and water
will be made if no fault is found.
Don’t- Store poisonous or any dangerous
Don’t- Consume food which has been
Don’t- Store cooked and fresh food together
Don’t- Let defrosting food or food juices drip Don’t- Leave the door open for long periods,
Don’t- Use sharp edged objects such as Don’t- Put hot food into the appliance. Let it Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans
Don’t- Exceed the maximum freezing loads
materials which may obstruct air circulation.
substances in your appliance. It has been designed for the storage of edible foodstuffs only.
time. in the same container. They should
be packaged and stored separately. onto food. as this will make the appliance more
costly to run and cause excessive ice formation.
knives or forks to remove the ice. cool down first. containing carbonated liquids into the
freezer, as they may burst. when freezing fresh food.
The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negatyve consequences for the environment and human health, which could otherwise be otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, you household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
ices direct from the freezer. The low temperature may cause 'freezer burns' on lips.
Don’t- Freeze fizzy drinks. Don’t- Try to keep frozen food which has
thawed; it should be eaten within 24 hours or cooked and refrozen.
Don’t- Remove items from the freez er wi th
wet hands.

Troubleshooting

If the appliance does not operate when switched on, check;
• That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To check the power supply to the socket, plug in another appliance).
• Whether the fuse has blown/circuit breaker has tripped/main distribution switch has been turned off.
• That the temperature control has been set correctly.
• That the new plug is wired correctly, if you have changed the fitted, moul d ed pl ug .
If the appliance is still not operating at all after above checks, contact t he dealer fr om w hom you purchased the unit. Please ensure that above checks have been done, as a charge
IT Istruzioni per l'uso
7
per il gioco.
Complimenti per la scelta di un Beko elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata.
Innanzitutto la sicurezza!
Non collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto.
• Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risis temars i se è stato tr asportato in modo orizzontale.
• Se si dismette un elettrodomestico vecchio con lucchetto o chiusura sullo sportello, assicurarsi che sia in condizione di sicurezza per evitare che un bambino vi resti intrappolato.
• Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per l'uso per cui è stato progettato.
• Non gettare l'elettrodomestico nel fuoco. L'elettrodomestico contiene sostanze non CFC nel materiale isolante che sono infiammabili. Si consiglia di contattare l'autorità locale per informazioni sullo smaltimento e sugli impianti disponibili.
• È sconsigliato l'utilizzo dell'elettrodomestico in ambienti freddi e non riscaldati (ad esempio garage, serra, dipendenza, rimessa, giardino, etc.). Per ottenere le migliori prestazioni possibili e un funzionamento senza problemi è molto importante leggere con attenzione le seguenti informazioni. La mancata osservanza di queste istruzioni può invalidare il diritto alla manutenzione gratuita in periodo di garanzia. Conservare queste istruzioni al sicuro per una rapida consultazione.
I pezzi di ricambio originali verranno forniti per 10 anni, successivamente all a data di acquisto del prodott o.
Questo apparecchio elettrico non e' inteso per essere utilizzato da persona con handicap fisico, e/o mentale o con mancanza di esperienza e competenza anche se ad esse siano state date istruzioni concernenti l'uso da un supervisore o da persona con esperienza.
I bambini devono essere supervisionati da un un adulto affinche' non utilizzino l'apperecchio
Loading...
+ 28 hidden pages