Bezbednost na prvom mestu /23
Neop
Uputstvo za tr
Uputstvo za instaliranje /2
Elementi uređaja /2
Regulacija temperature /2
Pre s
Skladištenje zamrznute hrane /2
Zamrzavanje sveže hrane /2
Pravljenje leda /2
O
Zamena sijalice u aparatu /2
Či
Smer otvaranja vrata /2
Problemi /2
Sigurnost prije svega /
Električni priključak /28
Upute za transport /28
Upute za instaliranje /28
Dijelovi hladnjaka /29
Preporučeni raspored namirnica u
hladnjaku /29
Kontro
Prije rada hladnjaka /29
Sp
Zamrzava
Priprema kockica leda /30
Odleđivanje /30
Zamjena
Ćišćenje i njega /31
Pro
Korisni savjeti /31
Otklanjanje smetnji u radu /32
Sigurnost na prvom mjestu! /12
Električni prikl
Upute za
Upoznajte
Preporuč
Kontro
Prije upotrebe /14
P
Zamrzavanje svježe hrane /1
Priprema kocki
Odmrzav
Zamjena sijalice unutarnjeg osvjetlj
Čišćenje i održavanje /15
Premještanje vrata /16
Učiniti / Ne učiniti /16
Otklanjanje problema /16
Siguria vjen e para! /17
Kërkesat elektrike /18
Udhëzime transport
Njihuni m
Rregullimi i sugjeruar i ushqimeve në
pajisje /19
Kontrolli d
Para se ta vini në punë /20
Ve
Ngr
Bërja e
Nd
Pastrimi dhe kujdesi /21
Ripozicionimi i derës /21
Bëj dhe mos bëj /21
Zgjidhja e problemeve /22
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
G
Suggested arrangement of food in the
appliance /2
Temperature control and adjustment /3
Before operating /3
Storing frozen food /3
Freezing fresh food /3
Making ice cubes /4
Defrosting /4
Repl
Cleaning and
Repositioning the door /5
Do’s and don’ts /5
Troubleshooting /5
La sécurité d’abord /6
Conditions électriques /7
Instructions de transport /7
Instructions d’installation /7
Apprendr
Suggestion d’agencement des
dans l’appareil /8
Comman
Avant l’utilisation /8
Conser
Co
Fabrication de glaçons /
Dégivrage /9
Re
Repositionnemen
Nettoyage et entretien /10
À faire / À éviter /10
Diagnostic /11
EN Index
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a
Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
FR Sommaire
BiH Sadržaj
SQ Indeks
SRSadržaj
HR Sadržaj
(flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the manufacturer.
ATTENTION!
Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique écologique, R600a (infammabl e seulem ent s ous certai nes
conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, aut res que ceux récommendés par le fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pour conserver les aliments, hormis celles qui sont éventuellement
récommendés par le fabriquant.
UPOZORENJE!
U cilju osiguranja normalnog rada vašeg hladnjaka koji koristi za okolinu bezopasno sredstvo za hlađenje R600a (zapaljivo), potrebno je da se
pridržavate sljedećih pravila:
Ne ometajte slobodnu cirkulaciju zraka oko aparata.
Ne koristite mehaničke sprave za ubrzanje odleđivanja, osim po preporuci proizvođača.
Ne oštećujte cirkulacioni sistem.
Ne unosite električne sprave u odjeljke za pohranu namirnica osim po preporuci proizvođača.
PARALAJMËRIM!
Për të siguruar një përdorim normal të frigoriferit tuaj, që përdor një mjet ftohës plotësisht ekologjik, R600a (i ndezshëm vetëm në kushte të veçanta),
duhet të ndiqni rregullat vijuese:
Mos pengoni qarkullimin e lirë të ajrit përreth aparatit.
Mos përdorni sende mekanike që nuk janë rekomanduar nga prodhuesi, për ta përshpejtuar shkrirjen e akullit.
Mos e prishni qarkun ftohës.
Mos përdorni aparate elektrike të parekomanduara nga prodhuesi brenda dhomëzës për mbajtjen e ushqimeve.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg hladnjaka koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo s amo pod
određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko hladnjaka.
Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač.
Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.
Unutar prostora hladnjaka za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod
određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača.
Ne koristiti mehanička sredstva zaubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač.
Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.
etting to know your appliance /2
acing the interior light bulb /4
care /4
e à connaître votre appareil /8
de de température et réglage /8
vation des denrées surgelées /9
ngélation des produits frais /9
mplacer l'ampoule intérieure /10
9
t de la porte /10
denrées
jučak /13
transport; Upute za instalaciju /13
s uređajem /13
eni raspored hrane u uređaju /13
la temperature i podešavanje /14
ohranjivanje zamrznute hrane /14
4
ca leda /15
anje /15
enja /15
i; Udhëzime instalimi /18
e pajisjen tuaj /19
he rregullimi i temperaturës /19
ndosja e ushqimeve të ngrira /20
irja e ushqimeve të freskëta /20
kubave të akullit; Shkrirja /20
ërrimi i llambës së brendshme /21
hodne električne instalacije /24
ansport /24
4
4
4
tavljanja aparata u upotrebu /25
5
5
5
dmrzavanje /25
6
šćenje i održavanje /26
6
6
27
la temperature i podešavanje /29
remanje zamrznutih namirnica /30
nje svježih namirnica /30
žaruljice unutarnje rasvjete /30
mjena smjera otvaranja vrata /31
C
1
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject
parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre
produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres
modèles.
C Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda vašeg proizvoda.
Ukoliko su opisani neki dijelovi koji nisu uključeni u proizvod koji ste vi kupili, onda se oni odnose na druge modele.
C Figurat që ndodhen në këtë manual janë skematike dhe mund të mos korrespondojnë saktësisht me produktin tuaj. Nëse pjesët e
subjektit nuk janë përfshirë në produktin që keni blerë, atëherë është vlejnë për modele të tjera.
C Brojke iz ovog prirucnika su šematske i možda ne odgovaraju tacno vašem proizvodu. Ako delovi teme nisu ukljuceni u proizvod koji
ste kupili, onda to važi za druge modele.
C Slike koje se nalaze u ovom prirucniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako dijelovi naslova
nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele.
2 3 4 5 6
7
EN Instruction for use
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Congratulations on your choice of a Beko Quality
Appliance, designed to give you many years of service.
Safety first!
Do not connect your appliance to the electricity supply
until all packing and transit protectors have been
removed.
• Leave to stand for at least 4 hours before switching
on, to allow compressor oil to settle, if transported
horizontally.
• If you are discarding an old appliance with a lock or
latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe
condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance must only be used for its intended
purpose.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Your
appliance contains non CFC substances in the
insulation which are flammable. We suggest you
contact your local authority for information on disposal
and available facilities .
• We do not recommend use of this appliance in an
unheated, cold room (e.g. garage, conservatory, annex,
shed, out-house etc.).
To obtain the best possible performance and trouble
free operation from your appliance it is very important to
read these instructions carefully. Failure to observe
these instructions may invalidate your right to free
service during the guarantee period.
Please keep these instructions in a safe place for easy
reference.
Original Spare parts will be provided for 10 years,
following the product purchasing date.
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
EN Instruction for use
Electrical requirements
We recommend that this appliance is
• Do not allow children to play with the appliance or
3. Make sure that sufficient room is provided around
4. The appliance should be positioned on a smooth
2
Before inserting the plug into the wall socket make
sure that the voltage and the frequency shown in the
rating plate inside the appliance corresponds to your
electricity supply.
connected to the mains supply via a suitably switched
and fused socket in a readily accessible position.
Warning! This appliance must be earthed.
Repairs to electrical equipment should only be
performed by a qualified technician. Incorrect
repairs carried out by an un qualified pe rson ar e
carry risks that may have critical consequ ences for
the user of the appliance.
ATTENTION!
This appliance operates with R600a which is an
environmental friendly but flammable gas. During the
transportation and fixing of the product, care must be
taken not to damage the cooling system. If the cooling
system is damaged and there is a gas leakage from
the system, keep the product away from open flame
sources and ventilate the room for a while.
WARNING - Do no t use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, others
than those recommended by the manufacturer.
WARNING - Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING - Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING - If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Transportation instructions
1. The appliance should be tr ansporte d only in an
upright position. The packing as supplied must be
intact during transportation.
2. If during the transport the appliance, has been
positioned horizontally, it must not be operated for
at least 4 hours, to allow the system to settle.
3. Failure to comply with the above ins tructions
could result in damage to the appliance, for which
the manufacturer will not be held liable.
4. The appliance must be protected against rain,
moisture and other atmospheric influences.
Important!
• Care must be taken while cleaning/carrying the
appliance not to touch the bottom of the condenser
metal wires at the back of the appliance, as this
could cause injury to fingers and hands.
• Do not attempt to sit or stand on top of your
appliance as it is no t design ed for such use. Y ou
could injure yourself or damage the appliance.
• Make sure that the mains cable is not caught
under the appliance during and after moving, as
this could damage the cable.
tamper with the controls.
Installation instructions
1. Do not keep your appliance in a room where the
temperature is likely to fall below 10 degrees C (50
degrees F) at night and/or especially in winter, as it
is designed to operate in ambient temperatures
between +10 and +38 deg rees C (50 and 100
degrees F). At lower temperatures the appliance
may not operate, resulting in a reduction in the
storage life of the food.
2. Do not place the applian ce nea r cook ers or
radiators or in direct sunlight, as this w ill cause
extra strain on the appliance's function s. If installed
next to a source of heat or freez er, maintain the
following minimum side clearances:
From Cookers 30 mm
From Radiators 300 mm
From Freezers 25 mm
the appliance to ensure free air circulation (Item 2).
• Put the back airing lid to the back of your
refrigerator to set the distance between the
refrigerator and the wall (Item 3).
surface. The two front feet can be adjuste d as
required. To ensu re that your applianc e is standing
upright adjust the two front feet by turning
clockwise or anti-clockwise, until firm contact is
secured with the floor. Correct adjustment of feet
prevents excessive v ibratio n and noise (Item 4).
5. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare
your appliance for use.
Guidelines for obtaining optimum sto rage and
hygiene:
1. The fridge compartment is for the short-term
storage of fresh food and drinks.
2. The freezer compartment is
suitable for the freezing and storage of pre-frozen
food.
rated and
EN Instruction for use
The recommendation for storage as
the food packed, wrapped or covered. Allow hot food
Frequent door openi ngs cau se in ternal
5. You will hear a noise as the compressor starts u p.
normal due to the manufacturing process used; it is
3
`
stated on the foo d pa ckaging should be observed
at all times.
3. Dairy products should be stored in the special
compartment provided in the door liner.
In order to freeze fresh food it is recommended to
pack the products in aluminium or plastic sheet,
cool them in the fresh food compartment and store
them on the freezer compartment shelf.
It is preferable that the shelf be fixed in the upper
side of the freezer compartment.
4. Cooked dishes shou ld be stored in airtight
containers.
5. Fresh wrapped produce can be kept on the
shelf. Fresh fruit and vegetables should be cleaned
and stored in the crispers.
6. Bottles can be kept in the door section.
7. To store raw meat, wrap in polythene bags and
place on the lowest shelf. Do not allow to come into
contact with cooked food, to avoid contamination.
For safety, only store raw meat for two to three days.
8. For maximum efficiency, the removable shelves
should not be cov ered w ith paper or other
materials to allow free circulation of cool air.
9. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep
and beverages to cool before refrigerating. Leftover
canned food should not be stored in the can.
10. Fizzy drinks should not be frozen and products
such as flavoured water ices should not be
consumed too cold.
11. Some fruit and vegetables suffer damage if
kept at temperatures near 0°C. Therefore wrap
pineapples, melons, cucumbers, tomatoe s and
similar produce in polythene bags .
12. High-proof alcohol must be stored upright in
tightly closed containers. Never store products that
contain an inflammable propellant gas (e.g. cream
dispensers, spray cans, etc.) or explosive
substances. These a re an explo sion hazard.
Temperature control and adjustment
Operating temperatures are controlled by the
thermostat knob and may be set at any position
between 1 and 5 (the coldest position).
If the thermostat knob is in position "0" the
appliance is off. In this case neither the lamp for
inside lighting will ligh t. The average temperature
inside the fridge should be around +5°C (+41°F).
Therefore adjust the thermostat to obtain the
desired temperature. Some sections of the fridge
may be cooler or warmer (such as salad crisper
and top part of the cabinet) which is quite normal.
We recommend that you check the temperature
periodically with a thermometer to ensure that the
cabinet is kept to this temperature.
temperatures to rise, so it is advisable to close the
door as soon as possible after use.
Before operating
Final Check
Before you start using the appliance check that:
1. The feet hav e been adjus ted for pe rfect lev elling.
2. The interior is dry and air can circulate freely at
the rear.
3. The interior is clean as recommended under
"Cleaning and care.”
4. The plug has been inserted into the wall socket
and the electricity is switched on. When the door is
open the interior light will come on.
And note that:
The liquid and gases sealed within the refrigera tion
system may also make some (noise), whether the
compressor is running or not. This is qui te normal.
6. Slight undulation of the top of the cabinet is quite
not a defect.
7. We recommend setting the thermostat knob
midway and monitor the temperature to ensure the
appliance maintains desired storage temperatures
(See section Temperature Control and Adjustment).
8. Do not load the appliance immediately it is
switched on. Wait until the correct storage
temperature has been reached. We recommend
checking the temperature with an accurate
thermometer (see; Temperature Control and
Adjustment).
Storing frozen food
Your freezer is suitable for the long-term storage of
commercially frozen foods and also can be used to
freeze and store fresh food.
If there is a power failure, do not open the door.
Frozen food should not be affected if the failure
lasts for less than 16 hrs. If the failure is longer,
then the food should be checked and either eaten
immediately or cooked and then re-frozen.
Freezing fresh food
Please observe the following instructions to obtain
the best results. Do not freeze too large a quantity
at any one time. The quality of the food is best
preserved when it is frozen right through to the
core as quickly as possible. Do not exceed the
freezing capacity of your appliance in 24 h. Placing
warm food into the freezer compartment causes
the refrigeration machine to operate continously
until the food is frozen solid. This can temporarily
lead to excessive cooling of the refrigeration
compartment. When freezing fresh food, keep the
thermostat knob at medium position.
EN Instruction for use
Small quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be
The fridge compartment defrosts automatically. The
wrapped in several layers of newspaper and stored in
comfortable way.
The lamps used in this appliance have to withstand
cabinet of the
4. Use a damp cloth wrung out in a solution of one
of the product (i.e. door exterior, cabinet sides) with
sing
4
frozen without adjusting the temperature control
knob. Take special care n ot to mix already frozen
food and fresh food.
Making ice cubes
Fill the ice - cube tray 3/4 full w ith water and place it
in the freezer. Loosen frozen trays w ith a spoon
handle or a similar implement; never use sharpedged objects such as knives or forks.
Defrosting
A) Fridge compa rtme nt
defrost water runs to the drain tube via a collection
container at the back of the appliance (Item 5).
During defrosting, water droplets may form at the
back of the fridge compartment where a concealed
evaporator is located. Some droplets may remain
on the liner and refreeze when defrosting is
completed. Do not use pointed or sharp-edged
objects such as knives or forks to remove the
droplets which have refrozen. If, at any time, the
defrost water does not drain from the colle ction
channel, check that no food particles hav e blocked
the drain tube. The drain tube can be cleared w ith a
pipe-cleaner or similar implement. Check that the
tube is permanently placed with its end in the
collecting tray on the compressor to preven t the
water spilling on the electric installation or on the
floor (Item 6).
B) Freezer compartment
Defrosting is very straightforward and without mess,
thanks to a special defrost collection basin.
Defrost twice a year or when a frost layer of around 7
(1/4") mm has formed. To start the defrosting
procedure, switch off the appliance at the socket
outlet and pull out the mains plug. All food should be
a cool place (e.g. fridge or larder). Containers of
warm water may be placed carefully in the freezer to
speed up the defrosting. Do not use pointed or sharpedged objects, such as knives or forks to remove the
frost. Never use hairdryers, electrical heaters or other
such electrical appliances for defrosting. Sponge out
the defrost water collected in the bottom of the
freezer compartment. After defrosting, dry the interior
thoroughly. Insert the plug into the wall socket and
switch on the electricity supply.
Replacing the interior light bulb
To change the Bulb/LED used for illumination of
your refrigerator, call your Authorised Service. The
lamp(s) used in this appliance is not suitable for
household room illumination. The intended
purpose of this lamp is to assist the user to place
foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and
extreme physical conditions such as temperatures
below -20°C.
Cleaning and care
1. We recommend that you switch off the
appliance at the socket outlet and pull out the
mains plug before cleaning.
2. Never use any sharp instruments or abrasive
substances, soap, hou sehold cleane r, de tergent or
wax polish for cleaning.
3. Use luke warm water to clean the
appliance and wipe it dry.
teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it dry.
5. Make sure that no water enters the
temperature control box.
6. If the appliance is not going to be used for a
long period of time, switch it off, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
7. We recommend that you polish the metal parts
a silicone wax (car polish) to protect the high
quality paint finish.
8. Any dust that gathers on the condenser, which
is located at the back of the appliance, should be
removed once a year with a vacuum cleaner.
9. Check door seals regularly to ensure they
areclean and free from food particles.
10. Never:
• Clean the appliance with unsuitable material; eg
petroleum based products.
• Subject it to high temperatures in any way,
• Scour, rub etc., with abrasive material.
11. Removal of d airy cover and d oor tray:
• To remove the dairy cover, first lift the cover up
by about an inch and pull it off from th e side w here
there is an opening o n the cover .
• To remove a door tray, remove all the contents
and then simply push the door tray upw ards from
the base.
12. Make sure that the special plastic container at
the back of the applian ce w hich collec ts de frost
water is clean at all times. If you want to remove
the tray to clean it, follow the instructions below:
• Switch off at the socket outlet and pull out the
mains plug.
• Gently uncrimp the stud on the compressor, u
a pair of pliers, so that the tray can be removed.
• Lift it up.
• Clean and wipe it dry.
• Reassemble, reversing the sequence and
operations.
13. Large accumulation of ice will impair the
performance of the freezer.
EN Instruction for use
Repositioning the do o r
Wrap raw meat and poultry loosely in polythene
Don’t-Consume food which has been
ces drip onto
thawed; it should be eaten within 24 hours
5
Proceed in numerical order (Item 7).
Do’s and don’ts
Do- Clean and defrost your applian ce regula rly
(see "Defrosting").
Do- Keep raw meat and poultry below cooked
food and dairy products.
Do- Take off any unusable leaves on vegetables
and wipe off any soil .
Do- Leave lettuce, cabbage, parsley and
cauliflower on the stem.
Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper and
then in a polythene bag, excluding as much
air as possible. For best results, take out of
the fridge compartment an hour before eating.
Do-
or aluminium foil. This prevents drying.
Do- Wrap fish and offal in polythene bags.
Do- Wrap food with a strong odour or which may
dry out, in polythene bags, or aluminium foil
or place in airtight container.
Do- Wrap bread well to keep it fresh.
Do- Chill white wines, beer, lager and mineral
water before serving.
Do- Check con tents of the freezer every so often.
Do- Keep food for as short a time as possible and
adhere to "Best Before" and "Use by" etc. dates.
Do- Store commercially frozen food in accordance
with the instructions given on the packets.
Do- Always choose high quality fresh food and be
sure it is thoroughly clean before you freeze it.
Do- Prepare fresh food for freezing in small
portions to ensure rapid freezing.
Do- Wrap all food in aluminium foil or freezer quality
polythene bags and make sure any air is excluded.
Do- Wrap frozen food immediately after purchasing
and put it in to the freezer as soon as possible.
Do- Defrost food in the fridge compartment.
Don’t- Store bananas in your fridge compartment.
Don’t- Store melon in your fridge. It can be chilled
Don’t- Cover the shelves with any protective
Don’t- Store poisonous or any dangerous substances
for short periods as long as it is wrapped to
prevent it flavouring other food.
materials which may obstruct air circulation.
in your appliance. It has been designed for the
storage of edible foodstuffs only.
refrigerated for an excessive length of time.
Don’t- Store cooked and fresh food together in
the same container. They should be
packaged and stored sepa rately.
Don’t-Let defrosting food or food jui
food.
Don’t-Leave the door open for long periods, as
this will make the appliance more costly to
run and cause excessive ice formation.
Don’t- Use sharp edged objects such as knives
Don’t- Put hot food into the appliance. Let it cool
Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans
Don’t- Ex ceed the maximum freezing loads
Don’t- Give children ice-cream and water ices
Don’t- Freeze fizzy drinks.
Don’t- Try to keep frozen food which has
Don’t- Remove items from the freezer with wet
or forks to remove the ice.
down first.
containing carbonated liquids into the
freezer, as they may burst.
when freezing fresh food.
direct from the freezer. The low
temperature may cause 'freezer burns' on
lips.
or cooked and refrozen.
hands.
Troubleshooting
If the appliance does not operate when switched
on, check;
• That the plug is inserted properly in the socket
and that the power supply is on. (To check the
power supply to the socket, plug in another
appliance).
• Whether the fuse has blown/circuit breaker has
tripped/main distribution switch has been turned off.
• That the temperature control has been set
correctly.
• That the new plug is wired correctly, if you have
changed the fitted, moulded plug.
If the appliance is still not operating at all after
above checks, contact the dealer from whom you
purchased the unit.
Please ensure that above checks have been done,
as a charge will be made if no fault is found.
The symbol on the prod uct or on pa ckagin g indica tes that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable c ollection point fo r the recycling of elec trical and electro nic equipment. By e nsuring this produc t is
disposed of correc tly, you will help prevent poten tial negatIve conseque nces for the environ ment and human health , which could
otherwise be otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, you household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
ou mentales réduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une
ne jouent pas avec
6
FR Notice d’utilisation
Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil de
qualité Beko conçu pour vous offrir de nombreuses
années de service.
La sécurité d’abord !
Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation
électrique avant d’avoir enlevé tous l'emballage et
protections pour le t ransport.
• Attendez au moins 4 heures avant de le brancher
pour permettre à l’huile du compresseur de se stabiliser
si l’appareil a été transporté couché.
• Si vous vous débarrassez d'un vieil appareil à ressort
ou loquet intégré à la porte, prenez soin de le rendre
hors de danger pour éviter que les enfants ne
s'enferment à l’intérieur.
• L’utilisation de cet appareil s’applique uniquement à
l’usage prévu.
• Ne vous débarrassez pas de l’appareil dans un feu.
L’isolation de votre appareil contient des substances
non CFC qui sont inflammables. Veuillez contacter les
autorités locales pour obtenir des renseignements
concernant la mise au rebut et les endroits existants.
• L’utilisation de cet appareil dans une pièce froide, non
chauffée n’est pas recommandée (garage, jardin
d'hiver, annexe, abri, remise, etc.).
Afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles et un
fonctionnement sans encombres de votre appareil,
veuillez lire ces instructions attentivement. Le nonrespect de ces instructions pourrait annuler votre droit à
l'assistance sans frais pendant la période de garantie.
Veuillez conserver ces instructions soigneusement à
titre de référence pratique.
Les pièces détachées d’origine sont disponibles
pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du
produit.
Cet appareil ne sera pas utilisé par des personnes ayant capacites physiques, sensorielles
personne responsable de leur sécurité ne les a pas instruites pour ce but.
Les enfants doivent être surveillés pour avoir la certitude qu'ils
l'appareil.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.