Beko RDSA240K20W User manual [BS,SQ,MK,HU]

RDSA240K20W
Hladnjak-Zamrzivač tipa I Frigorifer
H
-Ngrirës Tipi I
- Тип I
űtő-És Fagyasztógép I-Es Típusú
UPOZORENJE !
U cilju osiguranja normalnog rada vašeg hladnjaka koji koristi za okolinu bezopasno sredstvo za hlađenje R600a (zapaljivo), potrebno je da se pridržavate sljedećih pravila:
Ne ometajte slobodnu cirkulaciju zraka oko aparata. Ne koristite mehaničke sprave za ubrzanje odleđivanja, osim po preporuci proizvođača. Ne oštećujte cirkulacioni sistem.Ne unosite električne sprave u odjeljke za pohranu namirnica osim po preporuci proizvođača.

PARALAJMËRIM!

Për të siguruar një përdorim normal të frigoriferit tuaj, që përdor një mjet ftohës plotësisht ekologjik, R600a (i ndezshëm vetëm në kushte të veçanta), duhet të ndiqni rregullat vijuese:
Mos pengoni qarkullimin e lirë të ajrit përreth aparatit. Mos përdorni sende mekanike që nuk janë rekomanduar nga prodhuesi, për ta përshpejtuar shkrirjen e akullit. Mos e prishni qarkun ftohës. Mos përdorni aparate elektrike të parekomanduara nga prodhuesi brenda dhomëzës për mbajtjen e
ushqimeve.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Со цел да се обезбеди нормално функционирање на уредот, кој користи целосно еколошки разладувач (фреон) R600a (запалив само под одредени услови), морате да се придржувате кон следните правила:
Немојте да ја попречувате слободната циркулација на воздухот околу уредот. Немојте да употребувате механички предмети за да го забрзате процесот на одмрзнување. Користете
ги само оние кои се препорачани од произведителот.
Немојте да го оштетувате разладното коло.Не употребувајте електрични апарати внатре во уредот. Користете ги само оние кои се препорачани од
произведителот.
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal működő hűtőberendzés normális működésének eléréséhez, kövesse a következő szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl!
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét!
Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó javasolhat!
Sigurnost na prvom mjestu! /1
Električni priključak /2
Upute za tra
Upoznajte s uređajem /3 Preporuče
Kontro Prije upotrebe /3 P Zamrzavanje svježe hrane /4 Priprema kocki ca leda /4 Odmrzavanje /4 Zamjena sija
Čišćenje i održa
Premještanje vrata /5
Učiniti / Ne
Ot
Siguria vjen e para Kërkesat elektrike /8 Udhëzime tr Njihuni me pajisjen tuaj /9 Rregullimi i sugj Kontrolli d Para se ta vini në pun Ve Ngr Bërja e Zëvend Pastrimi dhe k ujdesi /11 Ripozicio Bëj dhe mos bëj /12 Zgjidh
Безбедноста на прво место! /14 Електрично приклучување /15 Инструкции за транспорт /15 Инструкции за инсталација /15 Запознајте го вашиот уред /16 Сугестии за аранжирање на храната во уредот /16 Контрола Пред оперирањето / Чување на замрзната храна /17 Замрзнување на свежа храна /17 Правење на коцки мраз /17 Одмрзнување /17 Замену Чистење и одржувње /18 Де Направете/немојте да правите /19 Проблеми
Első a biztonság
Elektromos követelmények /22 Szállítási utasítások /22 Beüzemelési utasítások /22 Ismerje meg készül ékét /23 Javasolt a készü
Hőmérséklet szabályozás Működtetés előtt /24
Fagy Friss étel fagyasztása /24 Jégkockák készítése /24 Kiolvasztás /24
Belső villanykörte cseréje /25
Tisztítás és védelem /25 Ajtó áthelyezése /25 Tegye és ne tegye /25 Problémakeresés /26
BiH Sadržaj
SQ Indeks
МК Содржина
HU Tartalomjegyzé
k
ohranjivanje zamrznute hrane /4
klanjanje problema /6
ndosja e ushqimev e të ngrira /10
irja e ushqimeve të freskëta /10
позиционирање на вратата /19
nsport; Upute za instalaciju /2
ni raspored hrane u uređaju /3
la temperature i podešavanje /3
lice unutarnjeg os vjetljenja /5
učiniti /5
ansporti; Udhëzime instalimi /8
he rregullimi i temperaturës /9
kubave të akul lit; Shkrirja /10
ësimi i llambës së brendshme /11
nimi i derës /12
ja e problemeve /13
и подесување на температура /16
вање на внатрешната сијалица /18
можни решенија /20
asztott étel tárolása /24
vanje /5
eruar i ushqimeve në pajisje /9
! /21
lékben lévő étel elrendezése /23
! /7
ë /10
17
és beállítás /23
1
C
Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog
izgleda vašeg proizvoda. Ukoliko su opisani neki dijelovi koji nisu uključeni u proizvod koji ste vi kupili, onda se
oni odnose na druge modele.
C Figurat që ndodhen në këtë manual janë skematike dhe mund të mos korrespondojnë saktësisht me
produktin tuaj. Nëse pjesët e subjektit nuk janë përfshirë në produktin që keni blerë, atëherë është vlejnë për modele të tjera.
C Сликите што се прикажани во ова упатство за употреба се шематски и може да не соодветствуваат
точно со производот. Ако деловите од поглавјето не се вклучени во производот што сте го купиле, тогаш тие важат за други модели.
C A használati útmutatóban található képek szemlélteto jelleguek, nem a valódi terméket ábrázolják.
Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak
.
2
3
4 5 6
7
1
mentalnim sposobnostima, sa nedostatkom iskustva, sem ako nisu pod nadzorom ili
BiH Uputstvo za upotrebu
Čestitamo na odabiru kvalitetnog uređaja BEKO napravljenog da Vam služi mnogo godina.
Sigurnost na prvom mjestu!
Nemojte priključivati uređaj na struju prije nego uklonite omot
pakiranja i transportnu zaštitu.
• Ako je uređaj transportiran u vodoravnom položaju, ostavite ga
na mjestu barem 4 sata prije uključivanja, da se slegne
kompresorsko ulje.
• Ako bacate stari uređaj s bravom ili kvakom na vratima, pazite
da ga ostavite na sigurnom mjestu da se djeca ne bi tokom igre zatvorila.
• Ovaj uređaj mora se koristiti samo za predviđenu namjenu.
• Nemojte izlagati uređaj vatri. Vaš uređaj sadrži ne CFC tvari u
izolacijskom materijalu koje su lako zapaljive. Predlažemo da se obratite lokalnim vlastima za informaciju o odlaganju i raspoloživim mjestima.
• Ne preporučujemo upotrebu ovog uređaja u hladnoj, negrijanoj
prostoriji (npr. garaže, izvan kuće, šupe, podrumi i sl.)
Radi osiguranja optimalnog i sigurnog rada uređaja, potrebno je
da pažljivo pročitate ova uputstva.
Nepridržavanjem uputstvima možete izgubiti pravo na besplatan servis tokom garantnog perioda.
Čuvajte ove upute na sigurnom i dostupnom mjestu.
Originalni rezervni dijelovi biće obezbijeđeni za narednih 10
godina počev od datuma kupovine proizvoda.
Ovaj uređaj nije namjenjen za upotrebu osobama sa smanjenim fizičkim, motoričkim ili
instrukcijama u vezi korištenja uređaja datih od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djeca bi trebala biti pod stalnim nadzorm, kako bi se osiguralo da se ne igraju sa uređajem.
BiH Uputstvo za upotrebu

Electričal priključak

2. Ako se tokom transporta uređaj mora staviti
3. Nepoštivanje gornjih uputa može dovesti do
Važno!
slobodnog prostora radi nesmetane cirkulacije
2
Prije uključivanja utikača u utičnicu na zidu,
uvjerite se da su napon i frekvencija navedeni
na pločici na unutarnjoj strani uređaja u skladu sa strujnom mrežom. Preporučujemo da priključite uređaj na utičnicu koja ima prikladan prekidač i osigurač na lako
dostupnom mjestu. Upozorenje! Uređaj mora biti uzemljen.
Popravke na električnom uređaju treba uraditi
samo ovlaštena osoba. Loše izvedeni popravci obavljeni od strane neovlaštene
osobe, nose rizik koji može uključivati kritične
posljedice za lice koje koristi uređaj.

PAŽNJA!

Ovaj uređaj radi sa R 600a koji je bezopasan za okolinu, ali zapaljiv gas. Tokom transporta i
fiksiranja uređaja, mora se voditi računa da se ne ošteti sistem hlađenja. Ako je oštećen sistem hlađenja i dolazi do curenja gasa iz sistema, držite uređaj daleko od izvora
plamena i na izvjesno vrijeme provjetrite prostoriju. UPOZORENJE - Nemojte koristiti mehaničke sprave ili ostala sredstva kako bi ubrzali
proces odmrzavanja, drugačije od onih koji su preporučeni od strane proizvođača.
UPOZORENJE - Nemojte oštetiti zamrzav-
ajuć e kolo. UPOZORENJE - Nemojte koristiti električne
uređaje unutar odjeljaka za spremanje hrane ukoliko nisu vrsta koju je preporučio proizvođač.
UPOZORENJE - Ukoliko je napojni kabal
oštećen, mora biti zamijenjen od strane proizvođača, ovlaštenog servisa ili osoba
sličnih kvalifikacija da bi se izbjegla opasnost.
Upute za transport
1. Uređaj treba transportovati samo u uspra­vnom položaju. Kutija u koju je uređaj upa-
kovan ne smije se oštetiti tokom transporta. u vodoravan položaj, ne smije se koristiti
najmanje 4 sata radi stabilizacije sustava.
oštećenja uređaja, za što proizvođač neće
biti odgovoran.
4. Uređaj mora biti zađtićen od kiđe, vlage ili
drugih atmosferskih utjecaja.
• Prilikom čiđćenja/ nođenja uređaja, ne dirajte
rukama metalne žice kondenzatora na stra-
žnjoj strani uređaja, jer možete ozlijediti prste.
• Nemojte stajati ili sjediti na uređaju, jer nije za to predviđen. Možete se ozlijediti ili ođtetiti uređaj.
• Pazite da tokom transporta ili pomicanja,
naponski kabel ne dođe pod uređaj jer to može ođtetiti kabel.
• Nemojte dozvoliti djeci da se igraju s ure-
đajem ili samovoljno pritiđću kontrolne tipke.

Upute za instalaciju

1. Nemojte držati uređaj u prostoriji gdje
postoji vjerojatnost pada temperature ispod 10°C (50°F) tokom noći i/ili posebno zimi, jer
je uređaj predviđen za rad u prostoriji gdje se
temperatura kreće u rasponu od +10°C do
+38°C (50°F do 100°F). Na nižim
temperaturama, uređaj možda neće raditi, đto će smanjiti vijek trajanja namirnica pohranjenih u uređaj.
2. Ne stavljajte uređaj blizu kuhala ili radijatora ili direktno na sunce, jer će to izazvati dodatni rad uređaja. Ako je uređaj postavljen uz izvor topline ili zamrzivač, držite
se minimalnih razmaka: Od kuhala 30 mm Od radijatora 300 mm Od zamrzivača 25 mm
3. Pazite da oko uređaja ima dovoljno
zraka (Slika 2).
• Stavite stražnji odstojnik za cirkulaciju zraka na stražnji dio hladnjaka, da odredite razmak između hladnjaka i zida (Slika 3).
4. Uređaj treba postaviti na glatku ravnu podlogu. Prednje dvije nožice mogu se po potrebi prilagoditi po visini. Da bi bili sigurni da
je uređaj u uspravnom položaju, okrenite
prednje nožice u smjeru kazaljke na satu ili suprotno, dok ne ostvarite čvrsti kontakt s podlogom. Propisno namještene nožice
spriječiti će pretjeranu buku i vibracije (Slika 4).
5. Pogledajte u poglavlje “Čišćenje i održavanje” da pripremite uređaj za upotrebu.
BiH Uputstvo za upotrebu

Upoznavanje s uređajem

Sabirni kanal za otopljenu vodu Odvodna
9. Nemojte držati biljno ulje u pregradama
3
(Slika 1) 1 - Rešetka zamrzivača 2 - Kutija za termostat i lampu
(unutrašnje osvjetljenje) 3 - Pomična rešetka 4 - Drzac za flase 5 -
cijev 6 - Poklopac posude za povrće 7 - Posuda za povrće i voće 8 - Podesive prednje nož i ce 9 - Polica na vratima 10 - Polica za boce
Preporučeni raspored hrane u uređaju
Preporuke za ostvarenje optimalnog pohra­njivanja i higijene:
1. Pretinac za hlađenje namijenjen je za kratkoročno pohranjivanje svježe hrane i pića.
2. Odjeljak zamrzivača označen je s i prikladan je za zamrzavanje i čuvanje
prethodno zamrznute hrane. Preporuka za spremanje hrane nalazi se na pakiranju i treba je se pridržavati.
3. Mliječne proizvode treba spremati u za to
predviđen pretinac u vratima.
Prilikom zamrzavanja svježih namirnica
preporučuje se da ih zapakujete u
aluminijumsku ili plastičnu foliju, ohladite u
odjeljku za svježe namirnice, a zatim ostavite na policu u odjeljku za zamrzavanje.
Poželjno je da polica bude učvršćena u
gornjem dijelu odjeljka zamrzivača.
4. Kuhanu hranu treba staviti u posude s
hermetičkim zatvaranjem.
5. Svježi zamotani proizvodi mogu se držati
na policama. Svježe voće i povrće treba očistiti i držati u posudi za povrće.
6. Boce možete držati u vratima.
7. Sirovo meso spremajte na način da ga stavite u polietilenske vrećice i odložite na najnižu policu.
Nemojte dozvoliti da dođe u dodir s kuhanom
hranom, kako bi izbjegli kontaminaciju. Radi
sigurnosti sirovo meso čuvajte najviše 2 do 3
dana.
8. Radi maksimalne efikasnosti, pomične
police nemojte pokrivati papirom ili drugim
materijalima, kako bi omogućili slobodnu
cirkulaciju hladnog zraka.
vrata. Držite hranu zapakiranu, zamotanu ili
pokrivenu. Pustite toplu hranu i piće da se
ohladi prije stavljanja u hladnjak. Os ta tke konzervirane hrane nemojte držati u konzervi.
10. Pjenušava pića ne smiju se zamrzavati, a proizvodi kao aromatizirana pića ne smiju se
konzumirati previše hladni.
11. Neko voće i povrće gubi na kvaliteti kod
temperature oko 0°C. Zato ananas, lubenice,
krastavce, paradajz i slično stavljajte u plastične vrećice.
12. Alkoholna pića sa visokim postotkom
alkohola moraju se spremiti u dobro zatvorenim, usprav no postavljenim bocama. Nikada ne spremajte proizvode koji sadrže zapaljive pogonske plinove (npr. Razni
raspršivači itd.) ili eksplozivne tvari.
Postoji opasnost od eks plozije.
Kontrola temperature i podešavanje
Radne temperature podešavaju se dugmetom termostata i mogu biti postavljene u bilo koju
poziciju između 1 i 5 (najhladnija pozicija).
Prosječna temperatura u hladnjaku treba biti
oko +5°C (+41°F). Zato namjestite termostat za postizanje željene temperature. Neki odjeljci hladnjaka mogu biti
hladniji ili topliji (kao što je posuda za povrće
ili gornji dijelovi hladnjaka) što je sasvim
normalno. Preporučujemo povremenu
provjeru temperature termometrom kako bi se uvjerili da se hladnjak održava na
preporučenoj temperaturi.
Često otvaranje vrata izaziva porast unutarnje temperature, zato se preporučuje zatvaranje
vrata što je prije moguće nakon upotrebe.

Prije upotrebe

Završna provjera
Prije početka upotrebe uređaja provjerite da:
1. su prednje nožice podešene tako da su u savršenoj ravnini.
2. je unutrašnjost suha i zrak može slobodno cirkulirati.
3. je unutrašnjost čista kao što je preporu-
čeno u “Čišćenju i održavanju”.
4. je utikač utaknut u mrežnu utičnicu i da ima struje. Kada otvorite vrata, pali se unutarnje svjetlo.
BiH Uputstvo za upotrebu
I zapamtite da:
Ako nestane struje, nemojte otvarati hladnjak.
Kada zamrzavate svježu hranu držite dugme
Neke kapi mogu zaostati i nakon odmrzavanja
4
5. ćete čuti buku kompresora kada počne s
radom. Tekućina i plin u rashladnom sistemu mogu također prouzročiti buku,
bez obzira da li kompresor radi ili ne. To je normalno.
6. je lagano podrhtavanje u gornjem dijelu hladnjaka normalno uslijed procesa proizvodnje koji je korišten; to nije kvar.
7. preporučujemo postavljanje termostata na srednju vrijednost uz praćenje unutrašnje temperature kako bi se uvjerili da uređaj
održava željenu temperaturu. (Vidi “Kontrola temperature i podešavanje”).
8. ne stavljate stvari u hladnjak neposredno
nakon uključenja. Pričekajte dok se
unutrašnjost ne rashladi na željenu temperaturu. Preporučujemo provjeru tem­perature pouzdanim termometrom (Vidi “Kontrola temperature i podešavanje”).

Pohrana zamrznute hrane

Vaš zamrzivač prikladan je za duže čuvanje tvornički zamrznute hrane, a može se koristiti za zamrzavanje i čuvanje svježe hrane. Za spremanje hrane zamrznute kod kuće,
pogledajte podatke o dužini čuvanja pojedinih namirnica na vratima.
Hrana bi trebala ostati zamrznuta ako prekid struje ne traje duže od 16 sati. Ako nestanak struje traje duže, hranu treba provjeriti i odmah je koristiti ili skuhati te ponovo zamrznuti.

Zamrzavanje svježe hrane

Molimo da se pridržavate uputa kako bi dobili najbolje rezultate.
Nemojte zamrzavati prevelike količine
odjedanput.
Kvalitet hrane najbolje je očuvan ako se
zamrzne što brže, u cjelosti. Nemojte prelaziti
kapacitet zamrzavanja uređaja unutar 24
sata. Stavljanje tople hrane u odjeljak za
zamrzavanje prouzročiti će trajni rad
kompresora sve dok se hrana ne zamrzne u cjelosti. To može dovest i do prekomjernog hlađenja u hladnjaku.
termostata na srednjem položaju. Manje koli­čine hrane do 1/2 kg mogu se zamrznuti bez podešavanja termostata.
Posebno pazite da ne mješate već zamrznutu
i svježu hranu.

Priprema kockica leda

Napunite posudu za ledene kocke do 3/4
zapremine i stavite u zamrzivač. Izvadite
zamrznute kocke drškom žlice ili sličnim predmetom; nikada nemojte koristiti oštre predmete kao što su noževi ili viljuške.

Odmrzavanje

A) Odjeljak hladnjaka
Odjeljak hladnjaka odmrzava se automatski. Voda nakupljena odmrzavanjem odvodi se putem sabirne posude na stražnjoj strani ure­đaja do odvodne cijevi. (Slika 5) Tokom odmrzavanja mogu se formirati kapljice vode na stražnjem dijelu odjeljka
hladnjaka, jer je iza njega smješten isparivač.
ponovno se zamrznuti. Nemojte ih uklanjati oštrim ili šiljatim predmetima kao što su noževi ili viljuške. Ako se u bilo kom trenutku voda nakupljena odmrzavanjem ne drenira iz sabirnog kanala, provjerite da li su dijelovi
namirnica začepili odvodnu cijev. Drenažna
cijev se može očistiti sa čistačem za slavine ili sličnim predmetom. (Slika 6)
B) Odjeljak za zamrzavanje Odmrzavanje je izravno i bez ikakvih
problema zahvaljujući specijalnoj sabirnoj
posudi za odmrznutu vodu. Odmrzavanje provedite otprilike 2 puta godišnje ili kada je naslaga leda deblja od 7 mm. Kako bi
započeli postupak odmrzavanja, isključite uređaj i izvucite mrežni utikač iz utičnice u
zidu. Svu hranu izvadite iz frižidera, stavite u nekoliko posuda ili umotajte u novinski papir te odložite na hladno mjesto (npr. hladnjak ili ostavu). Posude s toplom vodom možete pažljivo staviti u odjeljak za zamrzavanje da ubrzate postupak odmrzavanja. Nemojte koristiti oštre ili šiljate predmete kao što su noževi ili viljuške za uklanjanje leda. Nikada nemojte koristiti sušilo za kosu, elektri-
čne grijalice ili slične električne naprave za
odmrzavanje.
BiH Uputstvo za upotrebu
Spužvom pokupite otopljenu vodu sa dna odjeljka za zamrzavanje. Nakon odmrzavanja,
osu šite unutrašnjost. Utaknite mrežni utikač u
prikladna za kućno osvjetljenje. Cilj ove lampe
moraju podnositi ekstremne fizičke uslove kao
arbone (čajna žličica na 1/2 l vode) za
7. Preporučujemo poliranje vanjskih metalnih
upljena na kondenzatoru koji se
10. Nikad:
Nemojte izlagati uređaj visokoj temperaturi
Odstranite neupotrebljive dijelove povrća
Sirovo meso i perad slobodno u mot aj te u
5
utičnicu i uključite uređaj.
Zamjena sijalice unutar njeg osvjetljenja
Da biste promijenili lampicu /LED za osvjetljenje u friži der u, pozovite ovlašteni servis. Lampa (e) koji se koristi u ovom uređaju nije
je da pomogne korisniku da postavi hranu u
hladnjak/zamrzivač na siguran i ugodan
način.Lampice koje se koriste u ovom uređaju
što su temperature ispod -20°C.

Čišćenje i održavanje

1. Priječišćenja preporučujemo da isključite uređaj iz mrežne utičnice na zidu.
2. Nikada ne koristite oštre predmete ili abrazivna sredstva, sapune, sredstva za
čišćenje u domaćinstvu, deterdžente ili polirajuć a sredstva za čišćenje.
3. Za čišćenje koristite mlaku vodu i nakon toga dobro osušite uređaj.
4. Koristite mekanu krpu umočenu u otopinu
sode bik
čišćenje unutrašnjosti, nakon toga dobro
osušite.
5. Provjeravajte da voda ne uđe u kutiju za
kontrolu temperature.
6. Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, isključite ga, izvucite utikač iz zida, izvadite
svu hranu, očistite ga i ostavite vrata pritvorena.
dijelova (vanjski dio vrata, bočne stranice)
silikonskim voskom za poliranje (za automobile) kako bi zaštitili visokokvalitetni završni premaz boje.
8. Prašina nak
nalazi na stražnjoj strani uređaja, treba se čistiti jednom godišnje usisivačem za prašinu.
9. Redovno provjeravajte brave na vratima
kako bi se uvjerili da su čiste i da na njima
nema ostataka hrane.
Nemojte čistiti uređaj neprikladnim sred
stvima; npr. Onima na bazi petroleja.
na bilo koji način.
• Nemojte grebati, strugati ili sl. S abrazivnim materijalima.
11. Vađenje poklopca pretinca za mliječne
proizvode i pretinaca u vratima:
• Za skidanje poklopca pretinca za mlije- čne proizvode, prvo podignite poklopac pretinca za oko 2,5 cm i odmaknite ga od vrata kako bi vidjeli otvor na poklopcu.
• Za skidanje pretinaca na vratima, izvadite sve predmete i zatim jednostavno izvadite pretince pomicanjem p r ema gore.
12. Pazite da plastična sabirna posuda za odmrznutu vodu na stražnjoj strani uređaja bude uvijek čista. Ako želite skinuti posudu radi čišćenja slijedite uputstva:
Isključite uređaj iz mrežne utičnice u zidu
• Pažljivo otpustite žičane držače na kompresoru kliještima za žicu, kako bi se posuda mogla izvadi ti .
• Podignite posudu.
Očistite je i osušite.
• Vratite posudu obrnuti m red osl i j edo m.
13. Nakupine leda smanjuju efikasnost
zamrzivača.

Premještanje vrata

Postupite prema brojčanom redoslijedu (Slika 7)

Učiniti / Ne učiniti

Da- Čistite i odmrzavajte uređaj redovito (vidi
“Odmrzavanje”)
Da- Držite sirovo meso i perad ispod hrane
koja je kuhana i mliječnih proizvoda.
Da-
(listove) i obrišite nečistoće.
Da- Ostavite zelenu salatu, povrće, peršun i
cvjetaču na jezgri (stapki).
Da- Sir prvo umotajte u masni papir, zatim
stavite u plastičnu vrećicu sa što manje
zraka. Za najbolji okus, izvadite sir sat vremena prije konzumac ij e.
Da-
plastičnu ili aluminijsku foliju. Ovaj postupak spriječava sušenje.
Da- Ribu i iznutrice stavite u plastične
vrećice.
Da- Hranu jakog mirisa ili onu koja se može
isušiti, zamotajte i stavite u plastične vre­ćice, zatim odložite u posudu nepro-
pusnu za zrak.
BiH Uputstvo za upotrebu
Da- Hljeb dobro umotajte da s e održi svježim.
Dozvoliti da sa hrane koja se otapa ili
Nemojte- Ostavljati vrata otvorena duže
Koristiti oštre ili šiljaste predmete kao
Davati djeci vodu ili slad ol ed direktno
Da li je novi utikač propisno ožičen, ako ste ga
6
upravljanje otpadom iz domaćinstva ili prodajnom osoblju trgovine u kojoj ste proizvod kupili.
Da- Ohladite vino, pivo, mineralnu vodu prije
posluživanja.
Da- Često provjeravajte sadržaj zamrzivača. Da- Hranu držite zamrznutu što je kraće
moguće i pazite na oznak e datuma na pakiranju za “Upotrijebiti prije” i za “Najbolje prije”
Da- Tvornički zamrznutu hranu spremajte
prema uputama proizvođača na pakiranju.
Da- Uvijek koristite najkvali tetniju svježu hranu
i temeljito je očistite prije zamrzivanja.
Da- Pripremite svježu hranu za zamrzavanje u
manjim količinama kako bi osigurali brzo
zamrzavanje.
Da- Svu hranu zamotajte u aluminijsku ili
plastič nu foliju odgovarajuće kvalitete i
istisnite sav zrak.
Da- Zamotajte zamrznutu hranu odmah nakon
kupovine i stavite je u zamrzivač što prije.
Da- Odmrzavajte hranu iz odjeljka za hladnjak . Nemojte- Stavljati banane u odjelj ak za
Nemojte- Stavljati lubenice u hladnjak. Možete
Nemojte- Pokrivati police nikak vim zaštitnim
Nemojte- Spremati otrovne ili bilo kakve
Nemojte- Jesti hranu koja je predugo bila Nemojte- Spremati kuhanu i svježu hranu u
Nemojte-
hladnjak. ih zamotane ohladiti u hladnj ak u
kraće vrijeme da njihova aroma ne pređe na druge namirnice.
materijalom koji može spriječiti stru
janje zraka.
opasne tvari u uređaj. Predviđen je
samo za spremanje jestivih namirnica.
zamrznuta. istoj posudi. Moraju biti zapakirane i
spremljene odvojeno. sokovi sa hrane kapaju po drugoj
hrani.
Simbol na proizvodu ili pakovanju, pokazuje da se taj proizvod ne može tretirati kao kućni otpad. Umjesto toga, treba ga predati na lokaciji koja je određena za odlaganje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem proizvoda, pomoćete u sprječavanju negativnih posljedica po okolinu i zdravlje ljudi koje mogu nastati neodgovarajućim odlaganjem.
informacije o recikliranju proizvoda, molimo da kontaktirate lokalno komunalno preduzeće, službu za
vrijeme, to će dovesti do neekonomičnog rada uređaja i
prekomjernog stvaranj a leda.
Nemojte-
što su noževi ili viljuške za odstranjivanje leda.
Nemojte- Stavljati toplu hranu u uređaj. Pustite
da se prvo ohladi.
Nemojte- Stavljati tekućinu koja sadrži ugljični
dioksid bilo u boci bilo u konzervi jer može puknuti.
Nemojte- Prekoračiti najveću dozvoljenu koli
činu za zamrzavanje kada
zamrzavate svježu hranu.
Nemojte-
iz zamrzivača. Niska temperatura može prouzročiti smrzotine na
usnama.
Nemojte- Zamrzavati pjenušava pića. Nemojte- Ponovo zamrzavati odmrznutu
hranu, morate je pojesti unutar 24 sata ili skuhati i ponovno zamrznuti.
Nemojte- Vaditi stvari iz zamrzivača mokrim
rukama.

Otklanjanje problema

Ako uređaj ne radi nakon uključenja, provjerite:
Da li je uređaj pravilno utaknut u mrežnu
utičnicu i da li ima struje (Kako bi provjerili da li ima struje u utičnici, uključite drugi uređaj).
Da li je pregorio osigurač / iskočio osigurač /
glavna sklopka izbacila.
Da li je regulator temperature propisno
namješ ten. mijenjali.
Ako uređaj još uvijek ne radi nakon gornjih provjera, kontaktirajte prodavača kod kojeg ste kupili uređaj. Molimo da provedete gornje provjere, jer će se
dolazak naplatiti ukoliko nema kvara na uređaju.
Za detaljnije
SQ Udhëzime për përdorimin
7
Ky aparat nuk parashikohet për përdorim nga persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore
Fëmijët duhet të mbikëqyren për të siguruar që të mos luajnë me aparatin.
Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë BEKO, të ndërtuar për t'ju dhënë shumë vjet shërbim.
Siguria vjen e para!
Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjinë derisa të gjitha paketimet dhe mbrojtëset e transportit të jenë hequr.
• Lëreni të rrijë të paktën 4 orë para se ta ndizni për të lejuar që kompresori të rregullohet, nëse transportohet horizontalisht.
• Nëse po hidhni një pajisje të vjetër me kyç ose shul të montuar në derë, sigurohuni që të lihet në një gjendje të sigurt për të mos lejuar që fëmijët të bllokohen brenda.
• Kjo pajisje mund të përdoret vetëm për qëllimin e synuar.
• Mos e hidhni pajisjen në zjarr. Pajisja juaj përmban substanca jo CFC në izolim të cilat janë të djegshme. Sugjerojmë që të kontaktoni me autoritetin lokal për informacione mbi hedhjen e duhur dhe vendet e përshtatshme.
• Nuk rekomandojmë që ta përdorni pajisjen në një ambient pa ngrohje, të ftohtë (p.sh. garazhd, depo, aneks, hangar, jashtë, etj.). Për të arritur performancën më të mirë dhe punimin pa probleme të pajisjes tuaj, është shumë e rëndësishme që të lexoni këto udhëzime me kujdes. Mos zbatimi i këtyre udhëzimeve mudn ta bëjë të pavlefshme të drejtën tuaj për riparime falas gjatë periudhës të garancisë. Ju lutem mbajini këto udhëzime në një vend të sigurt për t'iu referuar me lehtësi.
Pjesët origjinale të ndërrimit do të ofrohen për 10 vite, pas datës së blerjes së produktit
ose mendore ose mungesë përvoje dhe njohurie, përderisa nuk mbikëqyren ose udhëzohen për përdorimin e aparatit nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre.
SQ Udhëzime për përdorimin

Kërkesat elektrike

shpejtuar procesin e shkrirjes, përveç atyre
3. Mos ndjekja e udhëzimeve të mësipërme
jen që të mos prekni
• Vendoseni kapakun e pasmë të ajrimit prapa frigoriferit tuaj për të vendosur distancën midis
8
Para se ta vendosni spinën në prizën në mur sigurohuni që tensioni dhe fr ek ue nca e treguar në etiketën e vlerave të përkasë me atë të rrjetit tuaj elektrik. Rekomandojmë që kjo pajisje të lidhet me energjinë elektrike me një prizë të përshtatshme me çelës dhe siguresë në një pozicion që arrihet me lehtësi .
Paralajmërim! Kjo pajisje duhet të jetë e tokëzuar.
Riparimet në pajisjen e lek tr i ke duhet t ë bëh en vetëm nga një teknik i kualifikuar. Riparimet e gabuara të bëra nga një person i pa kualifikuar mbartin rreziqe që mund të kenë pasoja kritike për përdoruesin e pajisjes.
KUJDES!
Kjo pajisje punon me R600a i cili është një gaz i padëmshëm për mjedisin por i djegshëm. Gjatë transportit dhe fiksimit të produktit, duhet të tregohet kujdes të mos dëmtohet sistemi i ftohjes. Nëse sistemi i ftohjes është dëmtuar dhe ka rrjedhje gazi nga sistemi, mbajeni produktin larg nga burimet e flakëve dhe ajroseni dhomën për njëfarë kohe. PARALAJMËRIM - Mos përdorni pajisje mekanike ose mjete të tjera për të për të rekomanduara nga prodhuesi. PARALAJMËRIM - Mos e dëmtoni qarkun ftohës. PARALAJMËRIM - Mos përdorni aparate elektrike brenda vendeve të pajisjes për mbajtjen e ushqimeve të parekomanduara nga prodhuesi. PARALAJMËRIM - Nëse kablli i en ergjisë është dëmtuar, ai duhet të ndërr o het nga prodhuesi, agjenti i tij i shërbimit ose persona të ngjashëm të kualifikuar për të shmangur rreziqet.

Udhëzime transporti

1. Pajisja duhet të transportohet vetëm në pozicion vertikal në këmbë. Ambalazhi duhet të jetë i paprekur gjatë transportit.
2. Nëse gjatë transportit pajisja është pozicionuar horizontalisht, nuk duhet të vihet në punë për të paktën 4 orë që ta lini sistemin të rregullohet.
mund të çojë në dëmtime të pajisjes, për të cilat prodhuesi nuk do të jetë për g j eg j ës.
4. Pajisja duhet të jetë e mbrojtur nga shiu, lagështia dhe ndikimet e tjer a at mosferike.
E rëndësishme!
• Duhet të tregohet kujdes kur pastroni/transportoni pajis fundin e lidhjeve metalike të kondensatorit në pjesën e pasme të pajisjes pasi kjo mund të shkaktojë lëndime në gishta dhe duar.
• Mos u mundoni të uleni ose hipni sipër pajisjes pasi nuk është bërë për përdorim të tillë. Mund të lëndoni veten ose të dëmtoni pajisjen.
• Sigurohuni që kablli i energjisë të mos bllokohet poshtë pajisjes gjatë dhe pas lëvizjes pasi kjo mund të dëmtojë kabllin.
• Mos lejoni që fëmijë të luajnë me pajisj en ose të ngacmojnë kontrollet.

Udhëzime instalimi

1. Mos e mbani pajisjen në një dhomë ku temperatura ka mundësi të bjerë nën 10 gradë C (50 gradë F) natën dhe/ose veçanërisht në dimër pasi është bërë që të punojë në temperatura ambiendi midis +10 dhe +38 gradë C (50 dhe 100 gradë F). Në temperatura më të ulëta pajis j a mund t ë mos punojë duke çuar në ulje të jetëgjatësisë të ruajtjes të ushqimit.
2. Mos e vendosni pajisjen pranë sobave ose radiatorëve ose në dritën direkte të diellit pasi kjo do të shkaktojë një sforcim shtesë në funksionet e pajisjes. Nës e instalohet pranë një burimi nxehtësie ose ngrirësi tjetër, ruani hapësirat minimale të mëposhtme: Nga Sobat 30 mm Nga Radiatorët 300 mm Nga Ngrirësit 25 mm
3. Sigurohuni që të ketë hapësirë të mjaftueshme rrotull pajisjes për të garantuar qarkullim të lirë të ajrit (Artikulli 2).
frigoriferit dhe mu ri t (Artikulli 3).
4. Pajisja duhet të mbahet mbi nj ë sip ër faq e të lëmuar. Dy këmbët e para mund të rregullohen sipas nevojës.
SQ Udhëzime për përdorimin
Për të garantuar që pajisja juaj të qëndrojë
freskëta duhet të pastr ohe n dhe të mba hen në
6. Shishet mund të mbahen në pjesën e
lini
Asnjëherë mos mbani produkte që përmbajnë
9
drejt në këmbë rregulloni dy këmbët e para duke i rrotulluar në drejtim orar ose anti-orar, derisa produkti të jetë pa lëvizur në kontakt me dyshemenë. Rregullimi i mirë i këmbëve shmang dridhjet dhe zhurmën (Artikulli 4).
5. Shikoni pjesën "Pastrimi dhe Kujdesi" për ta përgatitur pajisjen tuaj për përdorim.

Njihuni me pajisjen tuaj

(Artikulli 1)
1 - Rafti i ngrirësit 2 - Termostati dhe kutia e llambës 3 - Raftet e rregullueshme të kabinetit 4 - Mbajtësja e shisheve të verës 5 - Kanali për mbledhjen e ujit të shkrirë ­ Tubi i shkarkimit 6 - Kapaku i krisperit 7 - Krisper
8 - Këmbët e para të rregullueshme 9 - Rafti i vazove 10 - Rafti i shisheve
Rregullimi i sugjeruar i ushqimeve në pajisje
Udhëzime për të arritur vendosje dhe higjienë optimale:
1. Ndarja e frigorifer it është për ruajtjen afat-shkurtër të ushqimeve dhe pijeve të freskëta.
2. Pjesa e ngrirësit është llogaritur dhe është e përshtatshme për të ngrirë dhe për të mbajtur ushqime tashmë të ng r i r a. Rekomandimet për për ruajtjen që tregohen në paketimet e ushqimeve duhet të zbatohen gjithmonë.
3. Produktet e qumështit duhet të mbahen në ndarjen e veçantë të vendosur në vizuesin e derës. Për të ngrirë ushqimet e freskët a rekomandohet që t'i paketoni produktet në fletë alumini ose plastike, t'i ftohni në nd ar jen e ushqimeve të freskëta dhe t'i mbani në raftine pjesës të ngri rës i t. Preferohet që rafti të fiksohet në pjesën e sipërme të pjesës të ngr i r ësi t.
4. Ushqimet e gatuara duhet të mbahen në enë të mbyllura fort.
5. Ushqimet e freskëta të mbështjella mund të mbahen mbi raft. Frutat dhe perimet e
krisperë.
derës.
7. Për të mbajtur mishin e pagatu ar , mbështilleni në qese pol iet il i eni dhe vendoseni në raftin më të poshtëm. Mos e të bjerë në kontakt me ushqimet e gatuara, për të shmangur ndotjen. Për siguri, mishin e pagatuar mbajeni vetëm dy deri tre ditë.
8. Për efikasitet maksi mal, ra ft et që hi q en nuk duhet të mbulohen me letër apo me materiale të tjera për të lejuar qarkullimin e lirë të ajrit të ftohtë.
9. Mos mbani vaj vegjetal në raftet e derës. Mbajini ushqimet të paketuara, të mbështjella ose të mbuluara. Lërini ushqimet dhe pijet e nxehta të ftohen para se të vendosen në frigorifer. Ushqimet e mbe tur a nga kanaçet nuk duhet të mbahen në kanaçe.
10. Nuk duhet të mbahen pije me gaz dhe produktet si kubat e akullit me ujë aromatik nuk duhet të konsumohen shumë të ftohta.
11. Disa fruta dhe perime pësoj në dë mti m e, nëse mbahen në temperatur a nën 0°C. Prandaj mbështillini ananasët, pjepr at , kastravecët, domatet dhe prdukte të ngjashme në qese politeni.
12. Alkooli me përqindje të lartë duhet të mbahet në këmbë në enë të mbyllura fort.
gaz shtytës të djegshëm (p.sh. dispenser akulloresh, kanaçe spërkatëse, etj.) ose substanca shpërthyese. Këto janë rrezik shpërthimi.

Kontrolli dhe rregull im i i temperaturës

Temperaturat e punimit kontrollohen nga rrotulla e termostatit dhe mund të vendosen në çdo pozicion midis 1 dhe 5 (pozicioni më i ftohtë). Nëse çelësi i termostatit është në pozicionin "0" pajisja është e fikur. Në këtë rast llamba për ndriçimin e brendshëm do të ndizet. Temperatura mesatare brenda frigoriferit duhet të jetë afërsisht +5°C (+41°F). Prandaj rregulloni termostatin për të arritur temperaturën e dëshiruar. Disa pjesë të frigoriferit mund të jenë më të ftoht a ose më të ngrohta (si për shembull krisperi i sallatës dhe pjesa e sipërme e kabinetit) e cila është krejt normale.
SQ Udhëzime për përdorimin
Rekomandojmë të kontrolloni temperaturën
zhurma, edhe nëse kompresori është në punë
Nëse ndërprerja është e gjatë, atëherë
Mbusheni tabakanë e kubave të akullit 3/4 me
Ndarja e frigoriferit shkrihet automatikisht. Uji i
Nëse, në çfarëdo momenti, uji i shkrirjes nuk zbrazet nga kanali i grumbullimit, kontrolloni që tubi i shkarkimit të mos jetë bllokuar me
10
rregullisht me një termometër për të saktë t'u siguruar që kabineti të mbahet në këtë temperaturë. Hapjet e shpeshta të derës bëjnë që temperaturat e brendshme të rriten, prandaj rekomandohet që ta mbyllni derën menjëherë pasi përdorimit.

Para se ta vini në punë

Kontrolli Final

Para se të filloni ta vini pajisjen në punë kontrolloni që:
1. Këmbët të jenë rregulluar për nivelim perfekt.
2. Pjesa e brendshme të jetë e thatë dhe ajri të qarkullojë lirshëm prapa.
3. Pjesa e brendshme të jetë e pastër siç rekomandohet në "Pastrimi dhe Kujdesi".
4. Spina është futur në prizën në mur dhe energjia elektrike është e ndezur. Kur hapet dera drita e brendshme do të ndizet.
Dhe vini re se:
5. Do të dëgjoni një zhurmë ndërsa kompresori ndizet. Lëngu dhe gazrat e izoluar brenda sistemit të ftohjes mund të krijojnë
ose jo. Kjo është krejt normale.
6. Një dallgëzim i lehtë i pjesës të sipërme të kabinetit është krejt normal për shkak të procesit të prodhimit të përdorur; nuk është defekt.
7. Rekomandojmë që ta vendosni çelësin në mes dhe të kontrolloni temper aturën për t'u siguruar që pajisja të ruajë temperaturën e dëshiruar (Shiko pjesën Kontrolli dhe rregullimi i temperaturës).
8. Mos e ngarkoni pajisjen menjëherë pasi ta keni ndezur. Prisni derisa të arrihet temperatura e dëshiruar e ruajtjes. Rekomandojmë që të kontrolloni temperaturën me një termometër të saktë (shiko; Kontrolli dhe Rregullimi i Temperaturës).

Vendosja e ushqimeve t ë ngrira

Ngrirësi juaj është i përshtatshëm për të ruajtur për kohë të gjatë ushqimet që shiten të ngrira dhe mund të përdoret për të mbajtur ushqime të freskëta. Nëse ka një ndërprerje energjie, mos e hapni derën. Ushq i met e ngrira nuk duhet të preken nëse defekti zgjat më pak se 16 orë.
ushqimet duhet të kontrollohen dhe të hahen menjëherë ose të gatuhen dhe të ngrihen përsëri.

Ngrirja e ushqimeve të freskëta

Ju lutem ndiqni udhëzimet e mëposhtme për të arritur rezultatet më të mira. Mos ngrini sasi shumë të mëdha ushq i mi njëherësh. Cilësia e ushqimit ruhet më mirë kur ngrihet deri në qendër të tij sa më shpejt të jetë e mundur. Mos e tejkaloni kapacitetin e ngrirjes të pajisjes tuaj në 24 orë. Vendosja e ushqimeve të ngrohta në pjesën ngrirësit bën që sistemi i ftohjes të punojë vazhdimisht derisa ushqimi të ngrijë plotësisht. Kjo mund të shkaktojë ftohje të tepërt të pjesës të frigor i feri t. When ngrirja e ushqimeve të freskëta, keep the rrotulla e termostatit at medium position. Sasi të vogla ushqimi deri në 1/2 kg. (1 lb) mund të ngrihen pa rregulluar rrotullën e kontrollit të temperaturës. Bëni kujdes të veçantë që të mos përzieni ushqimet tashmë të ngri r a me ushqimet e freskëta.

Bërja e kubave të akullit

ujë dhe vendoseni në ngrirës. Lironi tabakatë e ngrira me një dorezë luge ose mjet të ngjashëm; asnjëher ë mos për d or ni objekte të mprehta si thika ose pirunë.

Shkrirja

A) Ndarja e frigoriferit

shkrirjes kalon në tubin e shkarkimit përmes një ene grumbulllimi në pjesën e pasme të pajisjes (Artikulli 5). Gjatë shkrirjes mund të formohen pika uji në pjesën e pasme të frigoriferit ku ndodhet evaporator i mbyllur. Disa pika uji mund të mbeten në vizues dhe të ngrijnë përsëri kur mbaron shkrirja. Mos përdorni objekte me majë ose të mprehta si thika ose pirunë për të hequr pikat që kanë ngrirë.
grimca ushqimi.
11
SQ Udhëzime për përdorimin
Tubi i shkarkimit mund të pastrohet me një
Mos përdorni objekte me majë ose të mprehta
2. Asnjëherë mos përdorni mj ete të mpr e hta
pastrues tubi ose mjet të ngjashëm. Kontrolloni që tubi të jetë vendosur mirë me fundin e tij në tabakanë e grumbullimit mbi kompresor për të mos lejuar spërkatjet e ujit mbi instalimet elektrike ose në dysheme
(Artikulli 6).

B) Ndarja e ngrirësit

Shkrirja është shumë e drejtpërdrejtë dhe pa bërë pis, falë vaskës speciale të grumbullimit të shkrirjes. Bëni shkrirjen dy herë në vit ose kur është formuar një shtresë ngrice prej 7 (1/4”) mm. Për të filluar procedurën e shkrirjes, fikeni pajisjen në prizë dhe tërhiqni spinën. Të gjitha ushqimet duhet të mbështillen në disa shtresa gazete dhe të ruhen në një vend të freskët (p.sh. frigor i fer ose depo ushqimesh). Mund të vendosen enë me ujë të ngrohtë me kujdes në ngrirës për të shpejtuar procesin e shkrirjes.
si për shembull thika ose pirunë për të hequr akullin. Asnjëherë mos përdorni tharëse flokësh, ngrohës elektrikë ose pajisje të tilla elektrike për shkrirje. Fshijeni me sfungjer ujin e shkrirjes të grumbulluar në fund të ndarjes t ë ng r ir ës i t. Pas shkrirjes, thajeni plotësisht pjesën e brendshme. Futeni spi nën në pr i zën në mur dhe ndizeni energjinë.

Ndërrimi i llambës së brends hm e

Për të ndërruar llambën/dritën LED që përdoret për ndriçimin e frigoriferit, telefono ni Shërbimin e autorizuar.
Llamba(t) e përdorur në këtë pajisje nuk është e përshtatshme për ndriçimin e dhomave të shtëpisë. Qëllimi i kësaj llambe është të ndihmojë përdoruesin të vendosë ushqime në frigorifer/ n g r i r ës në një mënyr ë të sigurt dhe të lehtë. Llambat e përdorura në këtë pajisje duhet t’i rezistojnë kushteve fizike ekstreme si temperaturat nën -20°C.

Pastrimi dhe kujdesi

1. Rekomandojmë që ta fikni paj i sj en në prizë dhe të hiqni spinën e korrentit para se ta pastroni.
ose substanca gërryese, sapun, pastrues shtëpie, detergjent ose dyll lustrues për pastrim.
3. Përdorni ujë të ngrohtë për të pastruar kabinetin e pajisjes dhe fshi jeni me leckë.
4. Përdorni një leckë të njomë të shtrydhur në një solucion me një lugë çaji bikarbonat sode në një pintë uji për të pastruar pjesën e brendshme dhe thajeni me leckë.
5. Sigurohuni që të mos hyjë ujë në kutinë e kontrollit të temperaturës.
6. Nëse pajisja juaj nuk do të përdoret për një kohë të gjatë, fikeni, hiqni të gjitha ushqimet, pastrojeni dhe lëreni derën pak të hapur.
7. Rekomandojmë që t'i lustroni pjesët metalike të produktit (p.sh. pjesën e jashtme të derës, anët e kabinetit) me dyll silikoni (lustrues makine) për të mbrojtur lustrën e bojës të jashtme me cilësi të lartë.
8. Pluhuri që grumbullohet në kondensator, i cili ndodhet në pjesën e pasme të paji sj es , duhet të pastrohet njëherë në vit me fshesë me korrent.
9. Kontrolloni gominat e dyerve për t'u siguruar që të jenë të pastra dhe pa grimca ushqimesh.
10. Asnjëherë:
• Mos e pastroni pajisjen me materiale të papërshtatshme; p.sh. produkte me bazë nafte.
• Mos e ekspozoni në temperatura të larta, në asnjë mënyrë.
• Mos e krruani, fërkoni, etj me mat er i ale gërryese.
11. Heqja e kapakut të baxhos dhe tabakasë të derës:
• Për të hequr ndarjen e baxhos, më parë ngrini kapakun lart rreth një inç dhe tërhiqeni nga ana ku ka një hapësirë mbi kapak.
• Për të hequr një tabaka të derës, hiqni të gjitha gjërat në to dhe thjesht shtyjeni tabakanë e derës lart nga baza.
12. Sigurohuni që ena në pjesën e pasme të pajisjes që grumbullon ujin e shkrirjes të jetë gjithmonë e pastër. Nëse doni ta hiqni tabakanë për ta pastruar, ndiqni udhëzimet më poshtë:
• Fikeni prizën dhe hiqeni spinën nga korrenti.
• Rrotulloni lehtë kunjën në kompresor me një palë pinca në mënyrë që tabakaja të hiqet.
SQ Udhëzime për përdorimin
• Ngrijeni lart.
Përgatitini ushqimet e freskëta për ngrirje
Bëj- Mbështilleni të gjithë ushqimin në fletë
bërë vetëm për mbajtjen e ushqimeve
akulli direkt nga ngrirësi. Temperatura
e ulët mund të shkaktojë djegie ngrice
12
• Ngrijeni enën, pastroje ni dhe fshij e ni .
• Montoni përsëri, duke i bërë veprimet në radhë të kundërt.
13. Grumbullimi i madh i akullit do të pengojë performancën e ngrir ësi t.

Ripozicionimi i derës

Veproni në rend numerik, (Artikulli 7).

Bëj dhe mos bëj

Bëj- Pastrojeni dhe shkrijeni pajisjen
rregullisht (Shiko "Shkrirja").
Bëj- Mbajeni mishin e pagatuar dhe shpendët
poshtë ushqimeve të gatuara dhe produkteve të qumështit.
Bëj- Hiqini të gjitha gjethet e papërdorshme
ng aperimet dhe pastroni dherat.
Bëj- Lërini marulet, lakrat, majdanozin dhe
lulelakrat me rrënjë.
Bëj- Mbështilleni djathin në letër kundër
yndyrës dhe pastaj në një qese polietilieni, duke nxjerrë jashtë sa më shumë ajër të jetë e mundur. Për rezultate më të mira, nxirrini nga frigoriferi një orë para se t'i konsumoni.
Bëj- Mbështilleni mishin e pagatuar dhe
shpendët lirshëm në qese polietilieni ose fletë alumini. Kjo paran dal on tharj e n.
Bëj- Mbështilleni peshkun dhe të brendshmet
në qese polietilieni.
Bëj- Mbështillini ushqimet me erë të fort ë ose
që mund të thahen në qese polietilieni, ose fletë alumini ose vend osi ni në enë të izoluara.
Bëj- Mbështilleni bukën mirë për ta mbajtur të
freskët.
Bëj- Ftoheni verën e bardhë, birrën dhe ujin
mineral para se ta shërbeni.
Bëj- Kontrolloni përmbajtj et e ngr i r ësi t herë
pas here.
Bëj- Mbani ushqimet për kohë sa më të
shkurtër dhe përmbajuni datave "Më së miri para" dhe "Përdoreni deri" etj.
Bëj- Mbani ushqimet e ngrira nga dyqani
sipas udhëzimeve të dhëna në paketim.
Bëj- Gjithmonë zgjidhni ushqime të freskëta
me cilësi të lartë dhe sigurohuni që të jenë të pastra para se t'i ngrini.
Bëj-
në racione të vogla për të garantuar ngrirje të shpejtë.
alumini ose qese polietilieni për ngrirje dhe sigurohuni që të nxirret ajri.
Bëj- Mbështillini ushqimet e ngrira menjëherë
pas blerjes dhe vendosini në ngrirës sa më shpejt të jetë e mundur.
Bëj- Shkrini ushqimet në pjesën e frigoriferit. Mos- Mbani banane në vendin e frigoriferit.
Mos- Mbani pjepër në frigorifer. Mund të
ftohet për periudha të shkurtra për sa kohë është i mbështjell ë për të mos lejuar kalimin e shijes në ushqimet e tjera.
Mos- I mbuloni raftet me materiale
mbrojtëse që mund të pengojnë qarkullimin e ajrit.
Mos- Mbani substanca helmuese os e të
rrezikshme në pajisjen tuaj . Ës htë të ngrënshme.
Mos- Konsumoni ushqime që janë ftohur
për një periudhë kohe shumë të gjatë.
Mos- Mbani ushqime të gatuara dhe të
freskëta së bashku në të njëjtën enë. Ato duhet të paketohen dhe të mbahen veç.
Mos- I lini ushqimet ose pijet që shkrijnë të
derdhen mbi ushqime.
Mos- E lini derën të hapur për periudha të
gjata, pasi kjo do ta bëjë pajisjen më të kushtueshme në punim dhe mund të shkaktojë formim të tepërt t ë akullit.
Mos- Përdorni objekte të mprehta si thika
ose pirunë për të hequr akullin.
Mos- Vendosni ushqime të nxehta në
pajisje. Lërini të ftohen më parë.
Mos- Vendosni shishe të mbushura os e
kanaçe të mbyllura që përmbajnë lëngje të karbonuara br enda ng r i r ësi t pasi mund të pëlcasin.
Mos- E tejkaloni ngarkesën maksimale të
ngrirjes kur ngrini ushqime të freskëta.
Mos- I jepni fëmijëve akullore dhe kuba
në buzë.
Mos- I ngrini pijet me gaz.
SQ Udhëzime për përdorimin
Mos- U mundoni t'i mbani ushqimet e
irë; duhet të hahen
Që spina është futur mirë në prizë dhe që ka
13
• Që spina e re të jetë lidhur mirë, nëse e keni
shërbimin tuaj të mënjanimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin në të cilin e keni blerë produktin.
Mos- I hiqni gjërat nga ngrirësi me duar të

Zgjidhja e problemeve

Pajisja nuk punon kur ndizet, kontrolloni;
energji. (Për të kontrolluar energjinë në prizë, vendosni një pajisje tjetër)
• Nëse ka rënë siguresa/automati ose çelësi i
shpërndarjes të rrymës është fikur.
• Që kontrolli i temperaturës të jetë vendosur
mirë.
ngrira që janë shkr brenda 24 orësh ose të gatuhen dhe të ngrihen përsëri.
lagura.
ndryshuar atë origjinale. Nëse pajisja përsëri nuk punon pas kontrolleve të mësipërme, kontaktoni shitësin nga ku e keni blerë njësinë. Ju lutem sigurohuni që të jenë bërë kontrollet e mësipërme pasi do të ketë një tarifë nëse nuk gjendet asnjë defekt.
Simboli mbi produktin ose mbi ambalazhin tregon që ky produkt nuk duhet të trajtohet si mbeturinë shtëpiake. Në vend të kësaj duhet të dorëzohet në pikën e përshtatshme mbledhëse për riciklimin e aparateve elektrike dhe elektronike. Duke siguruar që ky produkt të hidhet siç duhet, ndihmoni të parandalohen pasoja të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut, të cilat mund të shkaktohen ndryshe nga hedhja e papërshtatshme e këtij produkti. Për informacione më të hollësishme për riciklimin e këtij produkti, ju lutem kontaktoni zyrën lokale të qytetit tuaj,
МК Упатство за употреба
14
Децата треба да се надгледувани за да не играат со уредот.
Ви честитаме на изботот на квалитетниот BEKO производ направен да Ви служи многу години.
Безбедноста на прво место!
Немојте да го уклучувате апаратот во струја пред да ги отстранете пакувачките материјалите и
транспортната заштита.
Ако уредот се транспортира во хоризонтална положба, оставете го уредот на место најмалку 4
часа пред да го вклучите, за да може
компресорското масло да се стабилизира.
Ако го депонирате стариот апарат со брава или
рачка на вратата, внимавајте тоа да го сторите на сигурно место за да не би можеле децата да во
текот на својата игра да се затворат во него.
Овој апарат мора да се користи само за намената за која е произведен.
Немојте да го изложувате апаратот на топлина. Вашиот апарат содржи не CFC субстанции во
изолацијата кои се запаливи. Ви сугерираме да ги контактирате локалните служби за информација
каде може да го депонирате стариот уред.
Не се препорачува употреба на овој апарат во
ладна, не загреана просторија (пр. гаража, надвор
од куќата, подрум, визба...итн.)
За да се обезбеди оптимално и сигурно работење на апаратот, потребно е внимателно да го
прочитате ова упатство.
Доколку не се придржувате на упатствата може да го изгубите правото на сервис за време на
гаранцискиот период. Зачувајте го упатството за идни потсетувања.
Оригиналните резервни делови ќе ги добивате 10
години по датумот кога е набавен производот.
Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица со намалени физички, сензорни
или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење, освен кога се надгледувани или им се дадени инструкции за користењето на уредот од страна на лице
кое е одговорно за нив.
15
МК Упатство за употреба

Електрично поврзување

штекер,
транспортот и лоцирањето на уредот, мора
положба, не треба да се користи најмалку 4
3. Доколку не се почитуваат
атот, не
Немојте да стоите или седите на апаратот,
Не го поставувајте апаратот во близина
ќе предизвика додатна работа на апаратот.
Пред уклучувањето на апаратот во проверете ги напонот и фрекфенцијата наведени на внатрешната страна на апаратот дали се кореспондираат со
напонот и фрекфенцијата во вашиот дом.
Ви сугерираме да го приклучите апаратот на прекинувач кој е соодветен за него и
има осигурач на лесно достапно место.
Внимание! Апаратот мора да биде заземјен
Електричните дефекти и проблеми треба да ги поправа само овластено квалификувано лице.Лошо изведената поправка од страна на неовластено лице, носи ризик кој може да вклучи критични
последици по корисникот.
ВНИМАНИЕ!
Овој уред работи со фреон R 600a кој што
е еколошки но запалив гас.За време на
да внимавате да не се оштети системот на ладење. Доколку дојде до оштетување на
системот за ладење и до истекување на
гасот, чувајте го апаратот подалеку од извори на топлина и на одредено време
проветрувајте ја просторијата. Предупредување – Не користете
механички предмети и слично за да го забрзате процесот на одмрзнување. Употребувајте ги само препорачаните од
производителот. Предупредување – Немојте да го оштетувате разладното коло. Предупредување Не користите
електрични апарати во внатрешниот дел различни од оние кои се препорачани од
произведителот.

Инструкции за транспорт

1. Апаратот треба да се транспортира
само во вертикална положба. Кутијата во која е спакуван уредот не смее да се
оштети за време на транспортот.
2. Ако за време на транспортот апаратот
мора да се постави во хоризонтална
часа за да се стабилизира составот.
горенаведените упатства, може да дојде до оштетување на апаратот, при што
производителот нема да биде одговорен.
4.
Апаратот мора да биде заштитен од
дожд, влага и други атмосферски влијанија.
Важно!
При чистење/поместување на апар
ги допирајте со раце металните жици на кондензаторот на позадината од апаратот,
бидејќи може да ги повредите прстите.
затоа што не е предвиден за тоа. Може да
се повредите или да го оштетите апаратот.
Внимавајте при трснспортот или
поместување на апаратот, кабелот да не дојде под апаратот при што може да дојде
до негово оштетување.
Не им дозволувајте на децата да си
играат со апаратот или сами да ги
притискаат контролните копчиња.

Инструкции за инсталација

1. Немојте да го чувате апаратот во
просторија каде што постои можност
температурата да падне под 10 степени C (50 степени F) во текон на ноќта/или на
зима, затоа што апаратот е предвиден за работа во просторија каде што
температурата се движи од +10 и +38 степени C (50 и 100 степени F). На пониски
температури, апаратот може да не работи, при што ќе дојде до намалување на рокот
на траење на намирниците.
2.
на шпорети или радијатори или директно да биде изложен на сонце, затоа што тоа
Ако апаратот е поставен до извор на топлина или замрзнувач, држете се до
следните минимални растојанија: Од шпорет 30 mm Од радијатор 300 mm Од замрзнувач 25 mm
3. Внимавајте околу апаратот да има
доволно слободен простор за циркулација
на воздух (Дел 2).
Поставете го задниот капак за
вентилација на апаратот за да го одредите
растојанието помеѓу апаратот и ѕидот

(Дел 3).

МК Упатство за употреба
4. Апаратот треба да се постави на мазна и
Млечните производи треба да ги чувате
6. Шишињата може да ги чувате на
немојте да ги покривате со хартија или друг
Немојте да чувате растително масло на
доматите и слично ставете ги во пластични
Алкохолните пијалоци со висок процент
не чувајте производи кои содржат запаливи
16
рамна површина. Двете предни ногарки можат по потреба да се прилагодат по висина. За да бидете сигурни дека
апаратот е во правилна положба, завртете
ги предните ногарки во правец на стрелките на часовникот или обратно, додека не дојде до цврст контакт со подлогата. Со правилно подесените ногарки ќе ја спречите големата бучава и
вибрации. (Дел 4).
5. Погледнете во поглавјето ,,Чистење и
одржување,, за да го подгответе апаратот
за употреба.

Запознајте го апаратот

(Дел 1)
1 - Полица на замрзнувачот 2 - Термостат и сијалица (за внатрешно
осветлување) 3 - Полици на подесување 4 - Потпора за шишиња 5 - Канал за колекција на одмрзната вода
- одводна цевка 6 - Капак на фиоката за овошје&зеленчук 7 - Фиока за овошје &зеленчук 8 - Предни ногарки за подесување
9 - Полица за тегли 10 - Полица за шишиња
Сугестии за аранжирање на
храната во апаратот
Сугестии за рационално искористување на
просторот и хигиена:
1. Одделот на фрижидерот е наменет
за чување на свежа храна и
пијалоци на краток период.
2. Одделот за замрзнување е е означен и соодветен за замрзнување и
чување на претходно замрзната храна.
Препораки за чување на храната се наоѓаат на опаковката на храната до која
треба да се придржувате.
3.
во одделот наменет за нив на полицата на
вратата.
4. Готвената храна треба да се чува во садови кои имаат херметичко затварање.
5. Свежите завиткани производи може да
се чуваат н аполиците. Свежото овошје и зеленчук треба да се исчисти и чува во
фиоките за овошје и зеленчук.
полиците на вратата.
7. Свежото месо завиткајте го во
полиетиленски ќеси и сместете го на најниската полица. Не дозволувајте да дојде во допир со готвена храна за да избегнете контаминација. Поради сигурност чувајте го месото најмногу 2 до 3
дена.
8. За максимална ефикасност, полиците
материјал, како би овозможиле слободна
циркулација на ладниот воздух.
9.
на полиците на вратата. Чувајте ја храната спакувана, замотана или покриена. Оставете ги топлата храна и пијалоци да се оладат пред да ги поставете во фрижидерот. Остатоците од конзервирана
храна немојте да ги чувате во конзерва.
10. Пенливи пијалоци не смее да се
замрзнуваат а ароматизираните пијалоци не смеат да се конзумираат премногу
ладни.
11. Некои зеленчуци и овошја губат на квалитет на температура од 0°C. Затоа
ананасот, лубеницата, крставиците
ќеси.
12.
на алкохол, мора да се чуваат во добро затворени и исправени шишиња. Никогаш
гасови (пр. разни спрејови) или експлозивни материи. Постои опасност од
експлозија.

Контрола на температура и подесување

Работната температура се подесува со копчето на термостатот и може да биде
поставено на било која позиција помеѓу 1 и 5 (најладна позиција).
Просечната температура внатре треба да
биде околу +5°C (+41°F).
Затоа поставете го термостатот за да овбезбедите сакана температура. Некои секции во фрижидерот може да бидат поладни или потопли (како што се фиоките за заченчук&овошје и горните делови на
фрижидерот), што е сосема нормално.
МК Упатство за употреба
Се препорачува повремена проверка на
,
а чување на фабрички замрзната храна а може да се користи и за замрзнување и чување на
Доколку има прекин на струја, немојте да го
остане замрзната ако прекинот на струја не
се исклристи веднаш или зготви и повторно
капацитетот на одделот за замрзнување во
замрзне во целост.Со тоа може да дојде до
Водата која ќе се насобере при
17
температурата со термометар како би се увериле дека фрижидерот се одржува на препорачаната температура. Честото отварање на вратата предизвикува зголемување на внатрешната температура затоа се препорачува затварање на вратата колку што е можно побрзо после
употребата.

Пред употреба

Финална проверка

Пред стартување на апаратот, проверете
дали:
1. Предните ногарки се подесени така да се во совршена рамномерност.
2. внатрешноста е сува и воздухот може слободно да циркулира.
3. Внатрешноста е чиста како што е препорачано во ,,Чистење и одржување,,.
4. Приклучокот е правилно приклучен и
дека има струја. Кога ќе ја отворите
вратата се пали внатрешното светло.
Забележете дека:
5. Ќе слушнете бучава кога компресорот
ќе почне со работа. Течноста и гасот исто така може да предизвикаат бучава во разладниот систем, без разлика дали компресорот работи или не. Тоа е сосема
нормално.
6. Лесно тресење на горниот дел на фрижидерот не е дефект.
7. Препорачуваме термостатот да биде
поставен на средина и да се следи внатрешната температура како би се увериле дека апаратот ја одржува сканата температураВиди ,,Контрола на
температура и подесување,,.
8. Не поставувајте намирници во
фрижидерот веднаш по уклучувањето. Почекајте додека внатрешноста не ја постигне саканата температура. Препорачуваме проверка на температурата со термометар. Види
,,Контрола на температура и подесување,,.

Сместување на замрзната храна

Вашиот замрзнувач е погоден з
свежа храна.
отварате фрижидерот. Храната треба да
е подолг од од 16 часа. Ако прекинот трае
подолго, тогаш проверете ја храната и да
замрзне.

Замрзнување на свежа храна

Ве молиме да се придржувате на упатствата како би ги добиле најдобрите
резултати.
Не замрзнувајте преголеми количини одеднаш. Квалитетот на храната најдобро ќе се задржи доколку се замрзне колку што е можно побрзо. Не го преминувајте
рок од 24 часа.
Доколку поставите топла храна во замрзнувачот ќе дојде до постојана работ ана компресорот се додека храната не
прекумерно ладење во замрзнувачот.
Кога замрзнувате свежа храна, копчето на термостатот треба да биде на средната позиција. Помала количина нан храна до
1/2 kg. (1 lb) може да се замрзне без подесување на термостатот.
Посебно внимание обрнете да веќе замрзнатата храна не биде во допир со
свежата.

Подготовка на коцки мраз

Наполнете го садот за коцки мраз до 3/4 со
вода и поставете го во замрзнувачИзвадете ги замрзнатите коцки со дрчка од лажица или сличен предмет; Никогаш не користите остри предмети како
ножеви или виљушки.

Одмрзнување

A) Оддел на фрижидер

Одделот на фрижидерот се одмрзнува
автоматски.
одмрзнувањето од собирниот сад кој што се наоѓа на задната страна на фрижидерот
се одлева до одводната цевка (Дел 5).
Во текот на одмрзнуваето можно е да се формираат капки вода на задниот дел на
фрижидерот, затоа што позади него е сместен испарувачот.
МК Упатство за употреба
Некои капки може да застанат и после
мрзнувањето се прави два пати годишно
предмети како што се ножеви или виљушки
Сијалицата што се користи во овој уред не
домаќинството, детергенти или сретства за
период, исклучете го од штекер,извадете ја храната, исчистете го и оставете ја вратата
Немојте да го гребете, стругате или сл. со
18
одмрзнувањето повторно да замрзнат. Немојте да ги отстранувате со остри и шилести предмети како ножеви или виљушки. Ако во било кој момент водата насобрана во садот за собирање не се одлева, проверете дали деловите со продукти ја имаат запушено одводната цевка. Одводната цевка може да се исчисти со чистач за славини или слични
предмети.
Проверете дали крајот од цевката е
перманентно поставен во садот за
колектирање вода на компресорот за превенција од одлевање вода на
електричната инсталација или на под
(Дел 6).

B) Оддел на замрзнувачот

Одмрзнувањето е многу лесно и без никакви проблеми благодарејќи на специјалниот сад за собирање на
одмрзната вода.
Од
и кога слојот на мраз е подебел од 7 (1/4") mm . За стартување на процедурата на
одмрзнување, најпрво исклучете го апаратот од струја. Целата храна извадете ја од фрижидер, ставете ја во садови и завиткајте ја во хартија и ставете ја на
ладно место (пр. замрзнувач или подрум).
За да го забрзате процесот на одмрзнување, внимателно поставите сад
со топла вода во одделот за замрзнување.
Не употребувајте остри и шилести
за отсртанување на мразот .
Никогаѓ не употребувајте фен за сушење коса, електрични греачи или други
електрични уреди за одмрзнување.
Со сунгер впиете ја водата насобрана на
долниот дел на одделот на замрзнување.
После одмрзнуваето, исушете го
внатрешниот дел. Уклучете го струјниот кабел во штекер.

Заменување на сијалицата за внатрешно осветлување

Повикајте овластен сервисер за да ја
смените светилката што служи за
осветлување на ладилникот.
служи за осветлување на соби во домот. Намената на сијалицата е да му помогне на корисникот да ја стави храната во
фрижидерот безбедно и удобно.
Сијалиците што се користат во овој производ треба да ги издржуваат екстремните физички услови, како што се
температурите под -20° C.

Чистење и одржување

1. Пред да почнете со чистење на
апаратот, најпрво исклучете го од штекер
струјниот кабел.
2.
Никогаш не употребувајте остри предмети или абразивни субстанции, сапун, сртества за чистење во
полирање.
3. Употребете млака вода за чистење и
потоа избришете го апаратот со нежна
крпа.
4. Употребете влажна крпа потопена во
раствор од сода бикарбона (едно кафено лажиче на ½ литар вода) за чистење на
внатрешноста и добро избришете ја.
5. Внимавајте да не навлезе вода во кутијата за контрола на температурата.
6. Доколку не го користите уредот подолг
подотворена.
7. Се препорачува металните делови на
уредот да ги полирате со силиконски восок со што би го заштитиле последниот слој на
висококвалитетна боја.
8. Прашината насобрана на
кондензаторот кој што се наоѓа на задниот дел на уредот, треба да се чисти еднаш
годишно со правосмукалка.
9. Редовно проверувајте ги бравите на
вратите како би се увариле дека се чисти и
на нив нема остатоци од храна.
10. Никогаш:
Немојте да го чистите апаратот со
несоодветни сретства; пр.оние што се на
база на бензин.
Никогаш не го изложувајте апаратот на висока температура.
абразивни сретства.
МК Упатство за употреба
11. Вадење на капаците на преградите за
вратата за да го видете отворот на капакот.
Внимателно откачете ги жичаните држачи
Да - Рибата завиткајте ја во пластична кеса.
Храната која има јак мирис или онаа која
чни кеси и ставете
Фабрички замрзнатата храна подгответе
кти.
19
млечни производи и преградите на
вратата:
За да го извадите капакот на преградата
за млечни производи, прво подигнете го капакот околу 2,5 см и оттргнете го од
За вадење на преградите на вратата,
извадете ги сите предмети и потоа едноставно извадете ја преградата со
поместување нагоре.
12. Внимавајте пластичниот сад за
собирање на одмрзнатата вода секогаш да биде чист. Ако сакате да го извадите садот за чистење, следете ги инструкциите
подоле:
Исклучете го апаратот од струја.
на компресорот со клешти за жица, за да
може да го извадите садот.
Подигнете го садот.
Исчистете го и избришете го.
Вратете го садот на место по обратен редослед.
13. За вадење на фиоките, повлечете ги
што е можно повеќе и извадете го
комплетно.

Депозицирање на вратата

Следете по броен редослед (Дел 7).

Направете/Немојте да правите

Да - Чистете го и одмрзнувајте го апартот
рредовно(,,Види одмрзнување")
Да - Чувајте го свежото месо под готвената
храна и млечните производи.
Да - Отстранете ги неупотребливите делови
од заленчукот (листови) и избришете го
од нечистотијата.
Да - Отстранете ги корењата од зелката,
марулата, карфиолот, магданосот и сл.
Да - Сирењето најпрво завиткајте го во
мрсна хартија и ставете го во пластична ќеса со колку што е можно помалку воздух. За подобар вкус, извадете го извадете го сирењето еден час пред
употребатата.
Да - Свежото месо и месо од живина
слободно завиткајте го во пластична
кеса или алуминиумска фолија со што ќе спречите да дојде до негово сушење.
Да -
може да се засуши, завиткајте ја и поставете ја во пласти
ја во сад кој не пропушта воздух.
Да - Лебот добро завиткајте го за да се
одржи свеж.
Да - Изладете ги виното, пивото и
минералната вода пред да ги служите.
Да - Често проверувајте ја содржината в
замрзнувачот.
Да - Храната чувајте ја замрзната што е
можно пократко и внимавајте на датите
до кога може да се употреби.
Да -
ја според упатствата на пакувањето.
Да - Секогаш користете квалитетна свежа
храна и темелно исчистете ја пред да ја
замрзнете.
Да - Припремете ја свежата храна пред да ја
замрзнете во помали количини со што
ќе обезбедете побрзо замрзнување.
Да - Секоја храна завиткувајте ја во
пластична или алуминиумска фолија, и
истиснувајте го воздухот.
Да - Завиткајте ја замрзнатата храна веднаш
по купувањето и ставете ја во
замрзнувачот што побрзо.
Да - Одмрзнувајте ја храната во одделот за
ладење.
Не- Чувајте банани во фрижидерот. Не- Ставајте лубеници во фрижидерот.
Може да ги изладите во фрижидерот на кратко време завиткани, за да миризбата не премине на другите
продукти.
Не- Ги покривајте полиците со било каков
заштитен материјал кој ќе го спречи
циркулирањето на ладниот воздух.
Не- Ставајте отровни или било какви
опасни производи во уредот. Тој е предвиден само за хранливи проду
Не- Ја конзумирајте храната која била
предолго време замрзната.
Не- Ставајте варена и свежа храна во ист
сад. Тие мора да бидат сместени
одвоено.
Не- Дозволувајте храната која што
истекува или сокот од храната да капе
по другата храна.
МК Упатство за употреба
Не- Ја оставајте вратата отворена подолго
време, тоа че доведе до неекономично
Користите остри предмети како ножеви

Проблеми – можни решенија

Дали струјниот кабел е добро инсертиран
20
производот.
работее на апаратот и прекумерно
формирање на мраз.
Не-
или виљушки за отстранување на мразот.
Не- Ставајте топла храна во уредот.
Дозволете најпрво да се олади.
Не- Ставајте течност која содржи
јаглероден диоксид, било во шише било во конзерва затоа што може да
пукне.
Не- Ја пречекорувајте ограничената
количина за замрзнување кога
замрзнувате свежа храна.
Не- Им давајте на децата вода или
сладолед директно од замрзнувачот. Ниската температура може да
предизвика горење на усните.
Не- Замрзнувајте пенливи пијалоци. Не- Ја замрзнувајте повторно веќе
одмрзнатата храна; морате да ја конзумирате во рок од 24 часа или да ја пригответе и повторно да ја
замрзнете.
Не- Ја вадете храната од замрзнувачот со
мокри раце.
Симболот на производот или на пакувањето индицира дека производот не треба
да се третира како домашен отпад. Треба да се предаде на соодветно место каде што се рециклира елетронска и електрична опрема. Со тоа што ќе се осигурате дека производот е отстранет правилно, ќе помогнете во превентирањето на потенцијалните негативни последици врз околината и човековото здравје, кои се предизвикани од неправилно отстранување на производот. За подетални информации во врска со рециклирањето на овој производ, ве молиме контактирајте ги локалните власти, овластени сервисери или продавницата каде што сте го купиле
Ако уредот не работи кога е уклучен,
проверете;
во штекерот и дали има доток на струја
во штекерот. (За проверка на доток на струја, уклучете друг апарат на штекерот)
Проверете го осигурачот-може да е
прегорен, струјното коло прекинато,
главната дистрибуција е исклучена.
Копчето за контрола на температурата не
подесено правилно.
Ако сте го заменувале штекерот,
проверете дали е поставен и инсталиран
правилно.
Ако уредот сеуште не работи, повикајте
Сервисен центар.
Осигурајте се дека сте ги направиле горенаведените проверки, затоа што во спротиво ако нема дефект, сервисот ќе ви
наплати.
HU Használati utasítás
21
Ennek a készüléknek a használata, csökkentett szellemi és fizikai képességekkel rendelkezők
A készülék nem játékszer.
Gratulálunk a BEKO minőségű készülékválasztásához,
melyet sok évnyi használatra terv eztek.
Első a biztonság!
Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos ellátáshoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított.
• Hagyja állni 4 órát, mielőttbekapcsolná a készüléket,
hogy a kompresszor olajszintje leülepedjen, ha vízszintesen szállították.
• Ha lecseréli régi készülékét zárral vagy retesszel,
győződjön meg róla, hogy biztonságos, hogy elkerülje
egy gyermek benntrekedését.
• A készüléket csak az arra tervezett célra szabad használni.
• Ne helyezze a készüléket tűz mellé. Az Ön készüléke a szigetelésben CFC anyagot tartalmaz, amely gyúlékony. Azt ajánljuk, hogy további információért,
hogy hogyan szabaduljon meg készülékétől és
lehetséges szolgáltatásokért, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal.
• Nem ajánljuk a készülék használatát fűtetlen vagy hideg helyiségben. (pl.: garázs, télikert, melléképület,
fészer, házon kívűl, stb.)
A lehető legjobb teljesítmény és zavarmentes működéshez nagyon fontos, hogy ezeket az
utasításokat figyelmesen olvassa el. Ezen utasítások elmulasztása érvénytelenítheti az ingyen szervízhez való jogot a garancia időtartama alatt. Kérem tartsa ezeket az utasításokat biztonságos helyen a gyorsabb használhatóság érdekében.
számára csak felügyelet mellett tanácsos. A készülék a gyerekek számára veszélyes, ezért, csak felügyelet mellett használhatják.
22
HU H asználati utasít ás

Elektromos követelmény

frekvenciamutató megfelel a készülék hátulján
romos berendezést a készülék élelmiszer
tenni, az a készülék sérülését redményezheti,
4. A készüléket óvni kell esővel, nedvességel
fűtőtestek közelébe vagy közvetlen napfényre,
Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba,
győződjön meg róla, hogy a feszültség és szereplő osztályozásnak.
Azt ajánljuk, hogy a készülékét a fő áramkört egy megfelelő kapcsolón keresztül csatlakoztassa egy könnyedén elérhető
állásba.
FIGYELMEZTETÉS! Ezt a készüléket földelni kell.
Az elektromos berendezés javítását csak képesített technikus végezheti. Képzetlen személy által végrehajtott javítás kozkázatot rejt, amely kritikus következményekkel járhat a készülék felhasználója számára.
Figyelem!
Ez a készülék R600a –val működik, amely környezetbarát, de gyúlékony gáz. A termék szállítása és rögzítése folyamán ügyelnie kell
arra, hogy ne sértse meg a hűtőrendszert. Ha
a hűtőrendszer megsérül és a gáz szivárog a rendszerből, tartsa távol nyílt lángtól és
szellőztesse ki a helyiséget rövid időre.
Figyelmeztetés! – Ne használjon mechanikus berendezéseket vagy egyéb eszközöket a kiolvasztás felgyorsításához, mint amelyeket a gyártó ajánlott. FIGYELMEZTETÉS – Ne sértse meg az újrafagyasztó áramkört. FIGYELMEZTETÉS – Ne használjon elekt tárolására alkalmas rekeszeiben, kivéve a gyártó által ajánlott típusokat. FIGYELMEZTETÉS – Ha az áramellátó zsinór megsérült, annak kicserélését a
gyártóval, a gyártó szervizelőjével vagy
hasonló képzett szakemberrel kell elvégeztetni a veszély elkerülése érdekében.

Szállítási utasítások

1. A készüléket csak függőleges állapotban szabad szállítani. A szállítmány csomagolásának érintetlennek kell lennie a szállítás alatt.
2. Ha a készüléket vízszintesen helyezik el a szállítás alatt, legalább 4 óráig nem szabad
működtetni, hogy a rendszer, hogy a rendszer
helyreálljon.
3. Ha a fennti utasításoknak el m ul aszt eleget amelyért a gyártó nem felelős.
és egyéb atmoszférikus hatással szemben.
Fontos!
• Óvatosnak kell lennie a készülék tisztítása/szállítása alatt, hogy a kondenzátor drót huzaljai ne érintkezzenek a készülék hátuljában, mivel az ujjak és kezek sérülését okozhatják..
• Ne próbáljon meg ráülni vagy ráállni készülékénektetejére, mivel nem hasonló használatra tervezték.. Megsérülhet vagy károsíthatja a készüléket.
• Győződjön meg róla, hogy a fő kábel nem
csípődött be a készülék alá a mozgatás alatt,
mivel ez megsértheti a kábelt
• Ne engedje, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel vagy megváltoztassák a vezérlést.

Beüzemelési utasítások

1. Ne tartsa a készüléket olyan helyiségben,
ahol a hőmérséklet valószínűleg 10°C (50 F)
alá esik éjjel és/vagy különösen télen, mivel +10 és +38°C (50-100 F) közötti külső
hőmérsékletre tervezték. Alacsonyabb
hőmérsékleten a berendezés lehet, hogy nem
működik, az étel tárolási időtartamának
csökkenését eredmé n yezve.
2. Ne tegye a berendezést tűzhelyek vagy mivel ez különösen hathat a készülék
funkcióira. Ha meleg vagy mélyhűtő mellé
helyezi, tartsa be a következő minimális
oldaltávolságokat:
Tűzhelyektől 30 mm Fűtőtestektől 300 mm
Fagyasztóktól 25 mm
3. Győződjön meg róla, hogy elég hely van a berendezés körül, hogy biztosítsa a szabad
levegő áramlását (2 tétel).
• Tegye a hátsó szellőző fedelet a
hűtőszekrény hátuljára, hogy beállítsa a hűtőszekrény és fal közötti távolságot (3 tétel).
4. A készüléket síma felületre kell helyezni. A
két első lábat beállíthatja, ha szükséges.
Ahhoz, hogy biztosítsa, hogy a berendezés
egyenesen álljon, állítsa a két első lábat az
óra járásával megegyező vagy ellentétes
irányba fordításával, amíg biztonságos kapcsolatba nem kerül a padlóval. A lábak
megfelelő beállításával elkerüli a túlzott
rezgést és hangot (4 tétel).
HU Hasz nálati utasítás
5. Hivatkozzon a „Tisztítás és védelem”
8. A maximális hatékonyság érdekében, ne
23
részre, hogy a berendezést előkészítse a
használatra.

Ismerje meg készülékét

(1. tétel)
1 - Fagyasztó polc 2 - Hőszabályozó és lámpaház 3 - Állítható szekrénypolcok 4 - Borosüveg tartó 5 - Kiolvasztott vízgyűjtő csatorna - Lecsapoló cső 6 - Fiókfedő 7 - Crisper
8 - Állítható első lábak 9 - Üvegpolc 10 - Polc üvegeknek
Javasolt a készülékben lévő étel
elrendezése
Útmutatások az optimális tárolás és higiénia eléréséhez:
1. A hűtőszekrény rekesze támogatja a friss ételek és italok rövidtávú tárolását.
2. A fagyasztórekesz osztályozva
van az előfagyasztott étel megfelelő
fagyasztása és tárolása miatt. Az ajánlott tárolásért mindenkor figyelembe kell venni az étel csomagolásán meghatározottakat.
3. A tejtermékeket különleges rekeszben kell tárolni, amely az ajtóbetétben található. A friss ételeket alufóli ába fol packba
csomagolva célszerű lefagyasztani a friss étel
rekeszben, majd helyezze át a mélyhűtő
rekesz polcára.
Javasoljuk, hogy a mélyhűtő polcot a
mélyhűtő rekesz felső részébe helyezze.
4. A főzött ételeket légmentes tartályokban kell tárolni.
5. A frissen csomagolt termékeket tarthatja a polcon. A friss gyümölcsöket ls zöldségeket meg kell tisztítani és frissen kell tárolni.
6. A palackokta tarthatja az ajtórészben.
7. A nyers hús tárolásához használjon polietilén zacskókat és helyezze a legalsó polcra. Ne hagyja, hogy főtt ételekkel érintkezzen, hogy elkerülje a szennyeződést. A biztonság érdekében csak 2-3 napig tárol ja a nyers húst.
fedje be papírral vagy egyéb anyaggal a
kivehető polcokat, hogy a hideg levegő
szabadon áramolhasson.
9. Ne tároljon növényi olajat az ajtópolcokon. A csomagolt ételt tárolja lefedve és becsomagolva. Hagyja kihűlni a forró ételeket és italokat, mielőtt lehűti. Az eltett ételmaradékot ne tárolja dobozban.
10. Ne fagyassza le a szénsavas italokat és termékeket, mint például ízesített vizes fagylalt, mert nem kell túl hidegen fogyasztani.
11. Néhány gyümölcs és zöldség kárt szenved, ha 0°C körül tartják. Ezért az ananászokat, dinny éke t , ubor kák at , paradicsomokat és hasonló termékeket csomafolja be polietilén zacskóba.
12. Magas alkoholtartalmú italokat egyenesen, szűken zárt tartóban kell tárolni. Soha ne tároljon olyan terméket, amely gyúlékony hajtógázt (pl. Tejszín sprayt, aeroszolos dobozokat, stb.) vagy robbanásveszélyes anyagokat tartalmaznak. Ezek robbanásveszélyesek.
Hőmérséklet szabályozás és
beállítás
A működési hőmérséklet hőszabályozó
gombbal vezérelt és és beállíthatja bármilyen állapotba 1 és 5 (a leghidegebb állapot) között.
Ha a hőszabályozó gomb “0” állapotban van,
a készülék ki van kapcsolva. Ebben az esetben egyik lámpa sem fog világítani belül.
A hűtőszekrény átlagos belső hőmérsékletének +5°C (+41°F) körül kell
lennie.
Ezért állítsa be a hőszabályozó gombot, hogy
a kívánt hőmérsékletet elérje. A hűtőszekrény
néhány része hűvösebb vagy melegebb lehet
(mint pl. Salátatároló és a szekrény felső része), ami teljesen normális. Azt ajánljuk,
hogy időszakonként ellenőrizze a hőmérsékletet hőmérővel, hogy
megbizonyosodjon róla, hogy aszekrény
tartja a hőmérsékletet. A gyakori ajtónyitogatások a belső hőmérséklet
emelkedését okozzák, ezért használat után tanácsos az ajtót becsukni, amint lehetséges.
HU Hasz nálati utasítás

A működés megkezdése előtt

A belseje száraz és a levegő szabadon tud
Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy
egy a készülék hátulján található gyűjtőtartályon
24

Végső ellenőrzés

Mielőtt elkezdi használni a készüléket,
ellenőrizze, hogy:
1. A lábak a megfelelő szintre vannak beállítva.
2. keringeni a hátsó résznél.
3. A belseje tiszta a „Tisztítás és védelem” részben leírtak alapján.
4. A dugó be van helyezve a fali csatlakozóba és az áram be van kapcsolva.
Ha az ajtó nyitva van, a belső világítás
bekapcsol.
És jegyezze meg, hogy:
5. Hangot fog hallani, amint a kompresszor beindul. A folyadék és a gázok, amelyeket a
hűtésrendszeren belül lezártak szintén (hangot) adhatnak ki, akár működik a
kompresszor, akár nem. Ez teljesen normál i s.
6. A szekrény tetejének jelentéktelen hullámzása teljesen normális a gyártó által használt eljárásnak köszönhetően, ez nem hiba.
7. Azt ajánljuk, hogy a hőszabályozó gombot középre állítsa és kísérje figyelemmel a
hőmérsékletet, hogy biztosítsa a készülék kívánt hőmérsékletének fenntartását ( Lásd
Hőmérséklet szabályozás és beállítás rész).
8. Ne töltse fel azonnal a készüléket, ha bekapcsolja. Várjon, míg a készülék eléri a
megfelelő tárolási hőmérsékletet. Azt
tanácsoljuk, hogy ellenőrizze a hőmérsékletet pontos hőmérővel (lásd Hőmérséklet vezérlés
és beállítás).

Mélyhűtött étel tárolása

A mélyhűtője alkalmas a kereskedelmileg lefagyasztott ételek hosszútávú tárolására és arra is használhatják, hogy friss ételt tároljon és fagyasszon. Ha áramszünet van, ne nyissa ki az ajtót. A
mélyhűtött ételre nincs hatással, ha az
áramkimaradás kevesebb, mint 16 óráig tart.
Ha hosszabb az áramszünet, ellenőrizze az ételt, amit azonnal ettek vagy főztek, majd
lefagyasztottak.

Friss étel lefagyasztása

Kérem vegye figyelembe a következő
utasításokat, hogy a legjobb eredményeket érje el.
mennyiséget. Az étel minősége akkor a legjobban konzervált, ha olyan gyorsan van lefagyasztva, amennyire lehetséges. Ne lépje túl 24 órán belül a készüléke fagyasztó kapcitását.
A mélyhűtőbe helyezett meleg étel a hűtőgép
lehülését okozza, amíg az étel folyamtosan fagyottá nem szilárdul. Ez a hűtőrekesz ideiglenes túlzott lehüléséhez vezethet. Ha friss ételt fagyaszt le, tartsa a
hőszabályozó gombot középső állásban. Kis
mennyiségű ételt ½ kg-ig (1 lb) lefagyaszthat
anélkül, hogy a hőmérsékletet szabályozó
gombot beállítaná. Különösen figyel j en arra, hogy ne keverje a már lefagyasztott és friss ételeket.

Jégkockák készítése

Töltse meg a jégkocka tartót ¾-ig vízzel és helyezze a fagyasztóba. Lazítsa meg a tálcát egy kanál nyelével vagy hasonló eszközzel, soha ne használjon éles szélű tárgyakat, mint pl. kés vagy villa.

Kiolvasztás

A) Hűtőszekrény rekesz

A hűtőszekrény rekesze automatikusan
felenged. A kiolvasztott víz a lefolyócsőhöz fut keresztül (5 tétel).
Kiolvasztás alatt a hűtőszekrény hátsó oldalán vízcseppek keletkezhetnek, ahol egy elrejtett párologtató van elhelyezve. Néhány csepp a borításon maradhat és visszafagyhat, ha a
kiolvasztás befejeződött. Ne hasz náljon hegyes
vagy éles szélű tárgyakat, mintpl. Kés vagy
villa, hogy a visszafagyott cseppeket eltávolítsa. Ha a kiolvasztott víz bármikor nem folyik le a
gyűjtő csatornából, ellenőrizze, hogy nem
tömítették –e el ételrészek a lefolyócsövet. A
lefolyócsövet csőtisztítóval vagy hasonló
eszközzel tisztíthatja.
Ellenőrizze, hogy a cső vége mindig a
kompresszoron lévő tálcában legyen, biztosítva
ezzel, hogy a víz ne folyjék az elektromos alkatrészekre vagy a padlóra (6 tétel).

B) Mélyhűtő rekesz

A kiolvasztás a különleges kiolvasztó
gyűjtőmedencének köszönhetően nagyon
egyszerű és koszmentes.
HU Hasz nálati utasítás
Olvassza ki évente kétszer vagy ha kb. 7 mm
A felengedés
fedőfestést megóvja.
8. Bármilyen port, amely felgy ülemlik a
tiszta a készülék hátulján a különleges műanyag
Állítsa össze újra, for dítsa meg a sorrendet és
A jég nagy felhalmozódása gyengíteni fogja
25
(1/4”) fagyré teg al akul t ki. A kiolvasztás eljárás elindításához kapcsolja ki a készüléket a fali kimenetnél és húzza ki a fődugót. Minden ételt be kell csomagolni több rétegben
újságpapírba és hűvös helyen kell tárolni (hűtőszekrényben vagy kamrában).
Melegvizes tar tályo kat he ly ezhe t el óv ato san a
mélyhűtőben, hogy felgyorsítsa a kiolvasztást. Ne használjon hegyes vagy éles szélű tárgyakat,
mintpl. Kés vagy vill a, hogy a fagyo t el táv olít sa. Soha ne használjon hajszárítót, elektromos
fűtőtestet vagy egyéb elektromos berendezést a
kiolvasztáshoz. Törölje ki szivaccsal a mélyhűtő rekeszének
aljában összegyűlt kiolvasztott vizet. után alaposan szárítsa meg a belső részt.
Helyezze a dugót a fali csatlakozóba és kapcsolja be az elektromos áramot.

Belső villanykörte cseréje

A hűtőszekrény lámpájának cseréjéhez, kérjük, hívja fel a szakszervizt.
A készülékben lévő lámpa/lámpák háztartásban lévő helyiségek megvilágítására nem
alkalmas/alkalmasak. A lámpa rendeltetése, hogy segítse a felhasználót az élelmiszerek
hűtőszekrénybe/fagyasztószekrénybe való
gyors és biztonságos behelyezésében. A készülékben használt l ámpáknak extrém környezeti hatásokat kell kibírniuk, mint pl. A
-20°C hőmérséklet.

Tisztítás és védelem

1. Azt tanácsoljuk, hogy kapcs olja ki a
készüléket és húzza ki a fő dugót, mielőtt
tisztítja.
2. Soha ne használjon éles tárgyat vagy csiszoló anyagot, szappant, háztartási tisztít ót, tisztítószert vagy wax polírozót a tisztításhoz.
3. Használjon langyos vizet a készülék vitrinjének tisztít ás ához és törölje szárazra.
4. Használjon nedves, kics avart ruhát egy teáskanálnyi bikarbónát, szódát fél liternyi vízben felodva a tisztításhoz és törölje szárazra.
5. Győződjön meg róla, hogy nem került víz a hőmérsékletszabályozó dobozba.
6. Ha a készüléket hosszú ideig nem használják, kapcsolja k i, távolítson el minden élelmiszert, tisztítsa meg és hagyja félig nyitva az ajtót.
Azt tanácsoljuk, hogy a termék fémrészeit
7.
(pl.: külső ajtó, vitrin oldalak) szilikon wax-szal (autó polírozó) polírozza, hogy a minőségi
kondenzátoron a készülék hátulján, távolítsa el évente egyszer vákuumos tisztítóval.
9. Rendszeresen ellenőrizze az
ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla, hogy
tiszták és ételmaradékoktól mentesek.
10. Soha:
• Ne tisztíts a a készüléket arra alkalmatlan anyagokkal, pl.: petról eum alapú termékekkel.
• Semmilyen körül mények között ne szolgáltassa ki magas hőnek.
• Ne tisztít s a, súrolja , stb., csiszoló anyaggal.
11. A tejtermék fedelének és ajtótálca eltávolítsa:
A tejtermék fedelének eltávolításához, először emelje fel a fedelet egy arasznyira és húzza ki azt az oldalát, ahol a fedél nyitva van.
• Az ajtótálc a eltávolításához vegyen ki onnan mindent majd egyszerűen tolja fel az alapzatról.
Győződjön meg róla mindig, hogy mindig
12. tartály, amely összegyűjti a felolvasztott vizet.
Ha el akarja távolítani a tálcát, hogy megtisztítsa, kövesse a z alábbi utasításokat:
Kapcsolja ki az áramkört és húzza ki a fő dugót
• Finoman ondolálja a csavart a kompresszoron,fogót használva, így a tálca eltávolítható
• Emelje fel.
• Tisztít s a meg és törölje szárazra
műveletet.
13. a fagyasztó teljesítményét.

Ajtó áthelyezése

Eljárás számsorrendbe n (7 tétel).

Tegye és ne tegye

Tegye- Rendszeresen tisztítsa és olvassza ki a
készüléket (Lásd „Kiolvasztás”)
Tegye- Tartsa a nyers és baromfi húst a főzött
étel és tejtermék alat t.
Tegye- Távolítson el minden hasz nál hatatlan
levelet a zöldségekről és töröljön le róla
minden földet.
Tegye- Hagyja a salátát, káposztát,
petrezselymet és karfiolt a törzsön.
Tegye- Először csomagolja be a sajtot
zsírpapírba, majd polietilén zacskóba, annyira kizárva a levegőt, amennyire lehetséges. A legjobb eredményért, v egye ki egy órával korábban a hűtőből.
HU Hasz nálati utasítás
Tegye- A nyers húst és szárnyasokat csomagolja
Ne tárolja a dinnyét a hűtőszekrényben.
sokáig volt lefagyasztva.
Ne tegye- Ne tároljon főtt és friss ételt
nem találnak hibát.
26
háztartási hulladék begyûjtõhöz vagy az árúházhoz, ahol a terméket megvásárolta.
lazán polietilén vagy alufóliába. Ez
megakadályozza a kiszáradást.
Tegye- A halakat és belsőségeket polietilén
zacskóba csomagolja. Tegye- Az erős szaggal rendelkező vagy gyorsan
kiszáradó ételeket csomagolja polietilén
zacskókba vagy alufóliába vagy helyezze
légmentes tartályba. Tegye- Jól csom agolja be a kenyeret, hogy friss
maradjon. Tegye- Hűtse le a fehér borokat, sört, világos sört
és ásványvizet, mielőtt felszolgálná.
Tegye- Ellenőrizze időnként a mélyhűtő tartalmát. Tegye- Addig tartsa az ételt, amíg lehetséges és
ragasszon fel „Szavatosság lejár” és
„Alkalmazható” stb. Dátumokat. Tegye- A keresk edelmileg lefagyasztott ételeket a
csomagoláson megadott utasításoknak
megfelelően tárolja.
Tegye- Mindig kiváló minőségű friss ételt
válasszon és győződjön meg róla, hogy
alaposan meg van tisztítva, mielőtt lefagyasztja.
Tegye- A friss ételt kis adagokban készítse elő,
hogy biztosítsa a gyors lefagyasztást. Tegye- Minden ételt csomagoljon be alufóliába
vagy a fagyasztóhoz használt polietilén
zacskókba és gondoskodjon a
légmentességükről. Tegye- A fagyasztott ételt azonnal csomagolja be,
mmiután megvásárolta és tegye a fagyasztóba,
amint lehetséges. Tegye- Az ételt a hűtőszekrény rekeszében
olvassza ki.
Ne tegye- Ne tárolja a banánt a hűtőszekrény
rekeszében.
Ne tegye-
Rövid idő alatt lehűlhet, amíg be van
csomagolva megakadályozza, hogy másik ételt
ízesítsen. Ne tegye- Ne fedje be a polcokat semmilyen
védőanyaggal, amely akadályozhatja a levegő
áramlását. Ne tegye- Ne tároljon mérgező vagy bármilyen
veszélyes anyagot a készülékben. A készüléket
csak ehető élelmiszerek tárolására tervezték. Ne tegye- Ne fogyasszon olyan ételt, amely túl
A term éken vagy a csomagoláson találha tó háztartási hulladékk ént, ha nem a megfelel õ, az elek trom os és elektronik us f elszerelések újr ahasznos ításár a létesült begyûjtõ pontok ban kell leadn i. Ha gond osk odik a term ék m egfelelõ les elej tezésérõ l, segít m egelõ zni azokat a környezetre és egészségre káros hatásokat, amelyeket a termék nem megfelelõ leselejtezése eredményezne. A term ék leselejtezésével kapcsolatos tová bbi részletekért forduljon a lak óhelyén található
ugyanabban a tárolóban. Elkülönítve kell csomagolni és tárolni.
Ne tegye- Hagyja felengedni az ételt vagy
gyümölcslevet.
Ne tegye- Ne hagyja nyitva az ajtót hosszú ideig,
mert költségesebbé válik a működés és túlzott jégképződést okoz.
Ne tegye- Ne használjon a jég eltávolításához
éles szélű tárgyakat, mint pl. kést vagy villát.
Ne tegye- Ne tegyen forró ételet a készülékbe.
Először hűtse le.
Ne tegye- Ne tegyen szénsavas folyadékkal teli
palackokat vagy tartályokat a fagyasztóba, mert szétrobbanhat.
Ne tegye- Ne lépje túl a maximális fagyasztási
töltetet, amikor friss ételt fagyasz t.
Ne tegye- Ne adjon a gyerekeknek jégkrémet
vagy jeges vizet közvetlenül a fagyasztóból. AZ
alacsony hőmérséklet a mélyhűtő leégését
okozhatja a széleken.
Ne tegye- Ne fagyassza le a szénsavas italokat. Ne tegye- Ne próbáljon meg mélyhűtött ételt
tárolni, amelyet 24 órán belül le kell fagyasztani vagy meg kell főzni.
Ne tegye- Ne távolítsa el nedves kézzel a
tételeket a hűtőszekrényből.

Problémakeresés

Ha a készülék nem működik, amikor bekapcsolja, akkor ellenőrizze,
Hogy a dugó megfelelően van-e bedugva a fali csatlakozóba és hogy van-e áram. ( Az elektromos áramellátás ellenőrzéséhez dugjon be más készüléket)
• Vajon a biztosíték ki van-e ütve/ az áramkörmegszakító kiment-e/ a fő elosztó ki van-e kapcsolva.
• Hogy a hőmérséklet szabályozó megfelelően
van-e beállítva.
• Hogy az új dugó helyesen van-e bekötve, ha megváltoztatta az illesztést és formadugót.
Ha a készülék még mindig egyáltalán nem
működik a fennti ellenőrzések után, lépjen kapcsolatba a kereskedővel, akinél a készüléket
vásárolta. Kérem bizonyosodjon meg róla, hogy a fennti ellenőrzéseket elvégezte, mert felszámíthatják, ha
ábra azt jelzi, hog y a termék nem kezelhetõ
4578336220/AC
H,SQ,MK,HU
Bi
4578336220/AC
H,SQ,MK,HU
Bi
Loading...