BEKO RCNA400E21ZXP User Manual

Refrigerateur / Congelateur Холодильник / Mорозильна
Notice d’utilisation Інструкція з експлуатації
RCNA400E21ZXP
FRIUA
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction.
Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence. Si vous remettez cet appareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
Le présent manuel vous aidera à utiliser votre produit en toute sécurité et efficacement.
• Veuillez lire le manuel avant l'installation et l'utilisation du produit.
• Veuillez lire les instructions de sécurité.
• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pourriez en avoir
besoin ultérieurement.
• Lisez également la documentation fournie avec le produit. N'oubliez pas que le présent manuel d'utilisation est également valable pour plusieurs autres modèles. Les différences entre les différents modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles Les symboles ci-après sont utilisés dans le manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces.
Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété. Avertissement relatif à la tension électrique.
1 Votre réfrigérateur 3
2 Précautions de sécurité Importantes 4
Utilisation préconisée.............................. 4
Sécurité générale .................................... 4
Pour les appareils dotés d'une fontaine
à eau ....................................................... 6
Sécurité enfants ...................................... 6
Conformité avec la réglementation DEEE
et mise au rebut des déchets ................. 6
Informations relatives à l'emballage ....... 7
Avertissement sur l'usage de fluides
frigorigènes ............................................. 7
Mesures d’économie d’énergie ............... 7
3 Installation 8 Éléments à prendre en considération
lors du déménagement de
votre réfrigérateur ................................... .8
Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche, ................................................... .8
Les branchements électriques ................ 8
Mise au rebut de l’emballage .................. 9
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur ............................................ 9
Disposition et Installation ........................ 9
Remplacement de l'ampoule .................. 9
Inversion de la direction de l’ouverture
de la porte ............................................... 9
Réglage des pieds .................................. 9
4 Préparation 10 5 Utilisation du réfrigérateur 11
Bandeau indicateur ................................ 11
Système de réfrigération Dual ................ 13
Bac à légumes à humidité contrôlée …..13 Compartiment de conservation des denrées périssables ……………………. 14
Congélation des aliments frais ............... 14
Recommandations concernant la
conservation des aliments congelés ...... 15
Dégivrage ............................................... 15
Disposition des denrées ......................... 15
Informations concernant la congélation . 16 Recommandations relatives au
Compartiment 0/3 degré ........................ 16
6 Entretien et nettoyage 17
Protection des surfaces en plastique ..... 17
7 Dépannage 18
TABLE DES MATIÈRES
2 FR
Votre réfrigérateur
1
1. Bandeau de commande
2. Éclairage intérieur
3. Ventilateur du refrigéateur
4. Clayette range-bouteilles
5. Clayettes réglables
6. Compartiment 0°C
7. Dessus de bac a légumes
8. Bac à légumes
9. Bac à glaçons
10. Compartiment de congélation rapide
11. Compartiment de convervation des aliments
congelés
12. Pieds avant réglables
13. Compartiment des produits laitiers
14. Balconnet à bocaux
15. Balconnet range-bouteilles
16. Ventilateur du congélateur
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et
peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si certains fonctions ne
sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté, ils concerneront d’autres
modèles.
3 FR
Précautions de sécurité importantes
2
Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit.
Utilisation préconisée
Ce produit est prévu pour une utilisation
en intérieur et dans des zones fermées
telles que les maisons ;
dans les environnements de travail
fermées, tels que les magasins et les bureaux ;
dans les lieux d'hébergement fermés, tels
que les fermes, hôtels, pensions.
Il ne doit en conséquence pas être utilisé
à l’extérieur.
Sécurité générale
Avant de vous débarrasser de votre
appareil, veuillez consulter les autorités locales ou votre revendeur pour connaître le mode opératoire et les organismes agréés de collecte.
Consultez le service après-vente agréé
concernant toutes questions ou problèmes
relatifs au réfrigérateur. N’intervenez pas
ou ne laissez personne intervenir sur le réfrigérateur sans le communiquer au service après-vente agréé.
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur ; ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation ! (Cela pourrait provoquer des engelures dans votre bouche).
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur ; ne placez pas de boissons en bouteilles ou en canette dans le congélateur. Cela peut entraîner leur éclatement.
Ne touchez pas des produits congelés
avec les mains, ils pourraient se coller à celles-ci.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le
nettoyer ou de le dégivrer.
La vapeur et des matériaux de nettoyage
pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et provoquer des courts­circuits ou des électrocutions.
Ne jamais utiliser les pièces de votre
réfrigérateur telles que la plaque de protection ou la porte, comme un support ou une marche.
N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du réfrigérateur.
N’endommagez pas les pièces où circule
le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant
qui pourrait s’échapper si les canalisations de gaz de l’évaporateur, les rallonges de
tuyau ou les revêtements de surface étaient percés, peut irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux.
Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de
ventilation du réfrigérateur.
Les appareils électriques peuvent être
réparés seulement par des personnes autorisées. Les réparations réalisées par des personnes ne présentant pas les compétences requises peuvent présenter un risque pour l’utilisateur.
4 FR
En cas de dysfonctionnement ou lors
d'opérations d’entretien ou de réparation, débranchez l’alimentation électrique du
réfrigérateur soit en désactivant le fusible correspondant, soit en débranchant
l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous
débranchez la prise.
Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des récipients convenablement fermés.
Ne conservez jamais des aérosols
contenant des substances inflammables et explosives dans le réfrigérateur.
N’utilisez pas d'outils mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Ce produit n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de déficience physique, sensorielle, mentale, ou inexpérimentées,
à moins d’avoir obtenu une autorisation
auprès des personnes responsables de leur sécurité.
Ne faites pas fonctionner un réfrigérateur
endommagé. Consultez le service agréé en cas de problème.
La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de mise à
la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur.
L’exposition du produit à la pluie, la neige,
au soleil ou au vent présente des risques concernant la sécurité électrique.
Contactez le service agréé quand un
câble d'alimentation est endommagé pour éviter tout danger.
Ne branchez jamais le réfrigérateur à la
prise murale au cours de l’installation.
Vous vous exposeriez à un risque de mort ou
à de blessures graves.
Ce réfrigérateur est conçu seulement pour
conserver des aliments. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
L'étiquette avec les caractéristiques
techniques est située sur le mur gauche à l'intérieur du réfrigérateur.
Ne branchez jamais votre réfrigérateur à
des systèmes d'économie d'énergie, cela peut l'endommager.
S'il y a une Bluelight sur le réfrigérateur,
ne la regardez pas avec des outils optiques.
Pour les réfrigérateurs contrôlés
manuellement, attendez au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur après une coupure de courant.
Si cet appareil venait à changer de
propriétaire, n'oubliez pas de remettre la
présente notice d’utilisation au nouveau
bénéficiaire.
Évitez d'endommager le câble
d'alimentation quand vous transportez le réfrigérateur. Tordre le câble peut entraîner un incendie. Ne placez jamais des objets lourds sur le câble d'alimentation.
Évitez de toucher à la prise avec des
mains mouillées au moment de brancher l'appareil.
Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque
la prise de courant électrique a lâché.
Pour des raisons de sécurité, évitez de
pulvériser directement de l'eau sur les parties externes et internes du réfrigérateur.
5 FR
6 FR
Ne pulvérisez pas de substances
contenant des gaz inflammables comme du propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion.
Ne placez jamais de récipients contenant
de l'eau sur votre réfrigérateur, ils pourraient causer des chocs électriques ou un incendie.
Évitez de surcharger le réfrigérateur avec
une quantité excessive d'aliments. S'il est surchargé, les aliments peuvent tomber, vous blesser et endommager le réfrigérateur quand vous ouvrez la porte.
Ne placez jamais d'objets au-dessus du
réfrigérateur, ils pourraient tomber quand vous ouvrez ou fermez la porte du réfrigérateur.
Les produits qui nécessitent un contrôle
de température précis (vaccin, médicament sensible à la chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur..
Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant
longtemps, il doit être débranché. Un éventuel problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie.
Le bout de la prise électrique doit être
nettoyé régulièrement à l’aide d’un chiffon
sec, sinon il peut provoquer un incendie.
Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds
réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le réfrigérateur de bouger.
Quand vous transportez le réfrigérateur,
ne le tenez pas par la poignée de la porte. Cela peut l'endommager.
Quand vous devez placer votre produit
près d'un autre réfrigérateur ou congélateur, la distance entre les appareils doit être d'au moins 8 cm. Sinon, les murs adjacents peuvent être humidifiés.
Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau reliée à l'eau courante
La pression de l'alimentation en eau doit être au minimum de 1 bar. La pression de l'alimentation en eau doit être au maximum de 8 bars.
Utilisez uniquement de l’eau potable.
Sécurité enfants
Si la porte a un verrouillage, la clé doit
rester hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés et
empêchés de s'amuser avec le produit.
Conformité avec la réglementation DEEE et mise au rebut des déchets
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ledit produit peut ne pas être traité comme ordure ménagère. Au contraire, il sera remis au point de collecte approprié pour les équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que le
présent produit est correctement mis au rebut, vous aiderez ainsi à éviter de potentielles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qu’une
mauvaise mise au rebut aurait par ailleurs
entraîné. Pour plus d’informations relatives
au recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités de votre localité, les services chargés de la mise au rebut de vos ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
7 FR
Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos Réglementations Nationales en Environnement. Ne mélangez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou d'autres déchets. Amenez­les aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales.
N'oubliez pas...
Pour la préservation de la nature et de notre santé, il est indispensable de recycler les matières.
Si vous voulez contribuer au recyclage des matériaux d'emballage, vous pouvez vous renseigner auprès d'organisations environnementales ou de l'autorité locale proche de votre domicile.
Avertissement sur l'usage de fluides frigorigènes
Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a :
Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendre garde à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de
provoquer l’incendie de l’appareil. De même,
placez le produit dans une pièce aérée.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur la paroi gauche de l'intérieur du réfrigérateur. Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser.
Mesures d’économie d’énergie
Ne laissez pas les portes du réfrigérateur
ouvertes pendant une durée prolongée.
N’introduisez pas de denrées ou de
boissons chaudes dans le réfrigérateur.
Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne
pas obstruer pas la circulation d'air à
l’intérieur.
N’installez pas le réfrigérateur à la lumière
directe du soleil ou près d’appareil
émettant de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle ou un radiateur. Maintenez une distance d'au moins 30 cm entre votre réfrigérateur et toute source de chaleur, et à une distance de 5 cm d'un four électrique.
Veillez à conserver vos denrées dans des
récipients fermés.
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d'aliments dans le congélateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur a été déterminée en enlevant l'étagère ou le tiroir du congélateur et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles des denrées à congeler.
La décongélation des aliments dans le
compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité des aliments.
8 FR
Installation
3
Dans l'hypothèse ou l'information
contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes.
Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être débranché.
Avant le transport de votre réfrigérateur, vous devez le vider et le nettoyer
2. Avant d'emballer votre réfrigérateur, vous
devez fixer ses étagères, bac, accessoires, etc, avec du ruban adhésif afin de les protéger contre les chocs. L'emballage doit être solidement attaché avec du ruban adhésif épais ou avec un cordage solide. La règlementation en matière de transport et de marquage de l'emballage doit être strictement respectée.
3. L’emballage et les matériaux de protection
d’emballage doivent être conservés pour
les éventuels transports ou déplacements à venir.
Avant de mettre votre réfrigérateur en marche,
Vérifiez les points suivants avant de
commencer à utiliser votre réfrigérateur :
1. Fixez les câles en plastique tel qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. Les câles en plastique servent à maintenir une distance permettant la circulation de l'air entre le réfrigérateur et le mur. (Cette image n'est donnée qu'à titre indicatif ; elle n'est pas identique à votre produit.)
2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel
qu’indiqué dans la section « Entretien et
nettoyage ».
3. Insérez la prise du réfrigérateur dans la
prise murale. Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, la lampe interne du réfrigérateur s'éclaire.
4. Lorsque le compresseur commence à
fonctionner, il émettra un son. Le liquide et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal.
5. Les parties antérieures du réfrigérateur
peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en principe être chaudes pour éviter tout risque de condensation.
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Important :
Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national.
La fiche du câble d’alimentation doit être
facilement accessible après installation.
La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de mise à
la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur.
La tension indiquée sur l'étiquette située
sur la paroi gauche interne de votre produit doit correspondre à celle fournie par votre réseau électrique.
Les rallonges et multiprises ne doivent
pas être utilisés pour brancher l’appareil.
Un câble d’alimentation endommagé doit
être remplacé par un électricien qualifié.
L’appareil ne doit pas être mis en service
avant d’être réparé ! Cette précaution permet d'éviter tout risque de choc électrique !
9 FR
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les
matériaux d’emballage hors de portée des
enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies par les autorités locales en matière de déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques,déposez-les dans les centres de collecte désignés par les autorités locales.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir de matériaux recyclables.
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre ancien
réfrigérateur sans nuire à l’environnement.
Vous pouvez consulter le service après-
vente agrée ou le centre chargé de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants à d’éventuels dangers.
Disposition et Installation
Si la porte d’entrée de la pièce où sera
installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce.
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de
toutes sources de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur, il doit y avoir un
espace d’au moins 5 cm avec le plafond
et d’au moins 5 cm avec le mur.
Ne placez pas l'appareil sur des
revêtements tels qu’un tapis ou de la
moquette.
4. Placez le réfrigérateur sur une surface
plane afin qu'il soit stable.
Remplacement de l'ampoule
Pour remplacer l'ampouleLED du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé.
l'ampoule (s) utilisé dans cet appareil ne convient pas pour l'éclairage de la cuisine. Le but visé par cette lampe est d'aider à l'utilisateur de placer les aliments dans le réfrigérateur / congélateur d'une manière sûre et confortable.Les voyants utilisés dans cet appareil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à -20°C.
Inversion de la direction de l’ouverture de la porte
Il est possible de changer la direction de l'ouverture de la porte de votre réfrigérateur en fonction de son emplacement. Si cette nécessité s'impose, veuillez contacter le service agréé le plus proche.
Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en
tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le
schéma. Le côté où se trouve le pied
s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous
tournez dans le sens opposé. Si vous vous
faites aider par quelqu’un pour légèrement
soulever le réfrigérateur, l’opération s’en
trouvera simplifiée.
10 FR
Préparation
4
Votre réfrigérateur doit être installé à au
moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
La température ambiante de la pièce où
vous installez le réfrigérateur doit être d’au moins 10°C. Faire fonctionner l’appareil
sous des températures inférieures n’est pas recommandé et pourrait nuire à son efficacité.
Veuillez vous assurer que l’intérieur de
votre appareil est soigneusement nettoyé.
Si deux réfrigérateurs sont installés côte à
côte, ils doivent être séparés d'au moins 2 cm.
Lorsque vous faites fonctionner le
réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures.
La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
Le réfrigérateur doit fonctionner à vide,
sans denrées à l’intérieur.
Panne de courant se produit, veuillez vous
reporter aux avertissements de la section « Solutions recommandées aux problèmes ».
L’emballage et les matériaux de protection
d’emballage doivent être conservés pour
les éventuels transports ou déplacements à venir.
Utilisation du réfrigérateur
5
11 FR
1. Indicateur de Coupure de courant / Température élevée / d'avertissement d'erreur
Cet indicateur (!) s'allume en cas de coupure de courant, d'échecs de température élevée
et de messages d’erreur. Pendant les
coupures de courant prolongées, le niveau de température le plus élevé atteint par le compartiment congélateur clignote sur l'affichage numérique. Après avoir vérifié les aliments situés dans le compartiment
congélateur ( ), appuyez sur le bouton de désactivation d'alarme pour supprimer le message d'erreur. Veuillez consulter la section « solutions conseillées pour le dépannage » dans votre manuel si vous constatez que l'indicateur est allumé.
2. Fonction Économie d’énergie (Arrêt
de l'affichage) :
Si les portes de produit sont maintenues fermées pour une fonction d'économie d'énergie de longue durée est automatiquement activé après 1 minute et économie d'énergie symbole est allumé.( ) Si la fonction Économie d'énergie est active, tous les symboles de l'écran hormis celui de l'Économie d'énergie s'éteindront.
Lorsque la fonction Économie d’énergie est active, si vous appuyez sur un bouton quelconque ou ouvrez la porte, cette fonction se désactive et les symboles affichés redeviennent normaux. La fonction Économie d'énergie est activée à la sortie du réfrigérateur de l'usine et ne peut être annulée.
3. Fonction de réfrigération rapide
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de cuisson rapide
( )
Utilisez la fonction de refroidissement
rapide lorsque vous souhaitez refroidir rapidement les aliments placés dans le compartiment réfrigérateur. Si vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments frais, nous vous recomman-dons d'activer cette fonction au préalable.
Après 1 heure de temps ou lorsque le
compartiment réfrigérateur attaint la température souhaitée, la function de refroidissement rapide s’annulera automatiquement si vous ne le faites pas.
*en option : Les chiffres présentés dans ce guide sont à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre à votre appareil. Si votre appareil ne dispose pas des parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.
12 FR
Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.
4. Bouton de réglage de la température du compartiment réfrigérateur
Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment réfrigérateur à 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 8 respectivement. Appuyez sur ce bouton pour définir la température souhaitée pour le
compartiment du réfrigérateur. ( )
5. Fonction Vacances
Pour activer la fonction Vacances, il suffit d'appuyer sur ce bouton ( ) pendant 3
secondes, et l'indicateur du mode Vacances ( ) s'active. Si la fonction Vacances est
activée, “- -” s’affiche sur l’indicateur de température du compartiment réfrigérateur et
aucun refroidissement actif n’est sélectionné
sur le compartiment réfrigérateur. Il n’est pas
adapté de conserver les denrées dans le compartiment réfrigérateur lorsque cette
fonction est activée. D’autres compartiments
doivent continuer à se refroidir conformément à leur température réglée. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton de la fonction
Vacances.
6. Avertissement de désactivation d'alarme :
En cas d'alarme de coupure de courant / température élevée, après avoir vérifié les aliments stockés dans le compartiment congélateur, appuyez sur le bouton de
désactivation d'alarme ( ) pour supprimer le message d'avertissement.
7. Key lock (Verrouillage des commandes)
Appuyez simultanément sur le bouton Key lock ( 3’’) pendant 3 secondes. Symbole de verrouillage des commandes ( )
s’allume et le mode Verrouillage des
commandes est activé. Les boutons ne fonctionneront pas si le mode Verrouillage des commandes est actif. Appuyez simultanément sur le bouton Key lock pendant 3 secondes à nouveau. Le symbole de verrouillage des commandes s’éteint et le mode.
Verrouillage des commandes est désactivé. Appuyez sur le bouton key lock si vous souhaitez éviter toute modification du réglage de température du réfrigérateur
( 3’’).
8. Eco fuzzy
Maintenez enfoncé le bouton éco floue une fois pour activer la fonction écologique floue. Le réfrigérateur commence à fonctionner dans le mode le plus économique au moins 6 heures plus tard, et l'indicateur d'utilisation économique s'allume une fois
que la fonction est active ( ). Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Eco fuzzy pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Eco fuzzy.
Ce témoin s’allume après 6 heures lorsque
le bouton Eco fuzzy est activé.
9. Bouton de réglage de la température du compartiment de congélation
Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment de congélation à -18,-19,-20,-21,-22,-23,-24, -
18... respectivement. Appuyez sur ce bouton pour définir la valeur de température souhaitée pour le compartiment du
congélateur ( )
10. Voyant du distributeur de glaçons désactivé (uniquement sur les produits avec la machine Icematic)
Indique si le distributeur de glaçons est activé ou non. (0/03’’) Si l'indicateur est activé, alors le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. Pour activer le distributeur de glaçons à nouveau, maintenez le bouton Marche-Arrêt enfoncé pendant 3 secondes.
L'arrivée d'eau du réservoir à eau sera arrêtée en sélectionnant cette fonction. Toutefois, les glaçons déjà formés peut être retirés du distributeur.
11. Bouton de la fonction congélation rapide / Bouton Marche/Arrêt du distributeur de glaçons
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de congélation rapide. Lorsque vous activez la fonction, le compartiment congélateur sera refroidi à une température inférieure à la valeur de
consigne. ( ) Pour activer et désactiver le distributeur de glaçons, maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes (uniquement sur les produits avec la machine Icematic).
Utilisez la fonction de congélation
rapide lorsque vous souhaitez congeler rapidement les aliments placés dans le compartiment réfrigérateur. Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments, nous vous recommandons d'activer cette fonction au préalable.
Après 25 heures de temps ou lorsque le
compartiment réfrigérateur atteint la température souhaitée, la fonction de
congélation rapide s’annulera
automatiquement si vous ne le faites pas.
Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.
Système de réfrigération Dual :
Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le compartiment des aliments frais et le compartiment de congélation du
réfrigérateur. Ainsi, l’air du compartiment
des produits frais et l’air du compartiment de
congélation ne sont pas mélangés. Grâce à ce système de réfrigération séparée, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des réfrigérateurs classiques. Par ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées. Par ailleurs, une économie
d’énergie supplémentaire est fournie car la
décongélation se fait individuellement.
Bac à légumes à humidité contrôlée
*en option
Grâce à la fonction de contrôle de l'humidité, les taux d'humidité des légumes et fruits sont maintenus sous contrôle, ce qui garantit une plus longue période de fraîcheur pour les aliments.
Il est recommandé de conserver dans le bac à légumes, autant que possible, les légumes à feuilles comme la laitue, les épinards et autres légumes similaires, sujets à la perte d'humidité, non pas dans le sens de leurs racines mais en position horizontale.
Lorsque vous positionnez les légumes, placez ceux qui sont durs et lourds au fond et ceux qui sont petits et légers au­dessus, en prenant en compte le poids spécifique des légumes. Ne laissez pas les légumes du bac à légumes dans des sacs en plastique au risque de précipiter leur pourrissement. Dans les situations où le contact avec d'autres légumes n'est pas recommandable, utilisez des matériaux d'emballage tels que le papier qui a une certaine porosité en termes d'hygiène. Ne mettez pas les fruits présentant une production de gaz d'éthylène élevée tels que la poire, l'abricot, la pêche et en particulier la pomme; dans le même bac à légumes avec d'autres fruits et légumes. Les gaz d'éthylène émis par ces fruits peuvent précipiter le mûrissement et le pourrissement d'autres légumes et fruits.
13 FR
Compartiment de conservation des denrées périssables (température basse \ -20C - +30C).
Ce compartiment a été conçu pour stocker les aliments congelés, qui peuvent être dégivrés lentement (viande, poisson, poulet, etc.) selon les besoins. Le compartiment à basse température est le coin le plus froid du réfrigérateur où les produits laitiers (fromage, beurre), la viande, le poisson ou le poulet peuvent être conservés dans des conditions idéales de stockage. Les fruits et/ou légumes ne doivent pas être conservés dans ce compartiment.
Congélation d'aliments frais
Enveloppez ou couvrez vos aliments avant
de les placer au réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments à la
température ambiante avant de les introduire dans le réfrigérateur.
Les denrées que vous souhaitez surgeler
doivent être fraîches et en bon état.
Il est conseillé de séparer les denrées en
portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas.
14 FR
Les denrées doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être
conservées qu’une courte période.
Les matériaux servant à emballer vos
denrées doivent résister au froid et à l'humidité, et doivent être hermétiques. Le matériau d'emballage de vos denrées doit être suffisamment épais et doit pouvoir être conservé sur une longue période. Dans le cas contraire, les denrées endurcies par la congélation pourraient perforer l'emballage. Il est essentiel pour l'emballage d'être bien fermé pour une conservation sécurisée de vos denrées.
Les aliments congelés doivent être
consommés immédiatement après leur décongélation et ils ne doivent pas être recongelés.
Le fait d’introduire des aliments chauds
dans le congélateur entraîne le fonctionnement du système de refroidissement en continu jusqu'à ce que les aliments soient entièrement congelés.
Veuillez respecter les instructions
suivantes afin dobtenir les meilleurs résultats.
1. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des aliments est préservée de façon optimale lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi rapidement que possible.
2. Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais.
3. Assurez-vous que les aliments crus ne sont pas en contact avec les cuits dans le réfrigérateur.
4. Vous pouvez conserver le maximum d'aliments congelés sans recourir aux étagères du compartiment du congélateur. La consommation énergétique de votre appareil est enclenchée alors que le compartiment du congélateur est entièrement chargé sans utiliser les tiroirs.
5. Il est recommandé de placer les aliments au dessus de la clayette du congélateur pour une première congélation.
Réglage du compartiment congélateur
Réglage du compartiment réfrigérateur
Explications
-18°C
4°C
Voici le réglage normal recommandé.
-20,-22 ou -24 C
4°C
Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 30 °C.
Congélation
rapide
4°C
Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte période. Il est recommandé de l'utiliser pour maintenir la qualité des produits tels que la viande et le poisson.
-18°C ou plus froid
2°C
Si vous pensez que le compartiment de
réfrigération n’est pas assez froid à cause de la
chaleur ou des ouvertures / fermetures fréquentes de la porte.
-18°C ou plus froid
Réfrigération
rapide
Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque le compartiment de réfrigération est surchargé ou lorsque vous souhaitez refroidir rapidement vos denrées. Il est conseillé d'activer la fonction de réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures de temps avant d'introduire les denrées.
Clayettes du
compartiment
congélation
Différentes denrées congelées comme de la viande, du poisson, des
crèmes glacées, des
légumes, etc.
Support à
œufs
Œufs
Clayettes du
compartiment
de réfrigération
Nourriture dans des
casseroles, assiettes
couvertes et récipients
fermés
Balconnets de
la porte du
compartiment
de réfrigération
Produits ou boissons de
petite taille et sous
emballage (comme du
lait, des jus de fruits ou
de la bière)
Bac à légumes
Fruits et légumes
Compartiment
Produits frais
Produits délicats
(fromage, beurre, salami,
etc.)
Disposition des denrées
Recommandations concernant la conservation des aliments congelés
Les aliments vendus préemballés et
surgelés doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant de produits congelés, dans le compartiment destiné au stockage des produits congelés.
Afin de veiller à ce que la qualité supérieure
recherchée par le fabricant et le détaillant des produits congelés soit atteinte, il convient de se rappeler les points suivants :
1. Mettre les emballages dans le
congélateur aussi rapidement que possible après achat.
2. Assurez-vous que le contenu emballé est
correctement étiqueté et daté.
3. Ne dépassez pas les dates « à
consommer jusqu'au » et « à consommer de préférence avant le » figurant sur l’emballage.
Dégivrage
Le compartiment congélateur se dégivre automatiquement.
15 FR
16 FR
Recommandations relatives au Compartiment 0/3 degré
*en option
Faites attention à ce que les aliments ne
touchent pas le capteur de température dans le Compartiment 0/3 degré. Pour que le Compartiment 0/3 degré conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments.
Ne placez pas de denrées chaudes dans
votre appareil.
Informations concernant la congélation
Les denrées doivent être congelées le plus
rapidement possible lorsqu’elles sont
placées dans le congélateur, afin de préserver leur qualité.
La norme TSE exige (sous certaines conditions de mesures) que le réfrigérateur congèle au moins 4,5 kg de denrées par volume de 100 litres de congélation en moins de 24 heures, avec une température ambiante de 32°C et une température intérieure inférieure ou égale à -18°C.
Il n’est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu’avec des
températures inférieures ou égales à -18°C.
Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des températures inférieures ou égales à -18°C dans le surgélateur).
AVERTISSEMENT !
Il est conseillé de séparer les denrées en
portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas.
Les denrées doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne
s’assèchent, même si elles ne doivent être
conservées qu’une courte période.
Matériaux nécessaires à l’emballage :
Bande adhésive résistant au froid
Étiquette autocollante
Élastiques en caoutchouc
Stylo
Les matériaux utilisés pour l’emballage des denrées doivent résister aux déchirures, au
froid, à l’humidité, et doivent être
imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler
n’entrent en contact avec des aliments déjà
congelés afin d’empêcher le dégel partiel de ces aliments. Les aliments décongelés doivent être consommés et ne pas être congelés à nouveau.
17 FR
Entretien et nettoyage
6
N'utilisez jamais de produits nettoyants
ou de l'eau contenant du chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du produit. Le chlore entraîne la corrosion de ces surfaces métalliques.
Protection des surfaces en
plastique.
Ne placez pas d’huiles ou de plats
huileux dans le réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l'huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l'eau chaude immédiatement.
N’utilisez jamais d’essence, de benzène
ou de matériaux similaires pour le nettoyage.
Nous vous recommandons de
débrancher l’appareil avant de procéder
au nettoyage.
N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants,
savon, produit de nettoyage domestique, détergent et cirage pour le nettoyage.
Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la
carrosserie du réfrigérateur et séchez-la soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Utilisez un chiffon humide imbibé d’une
solution composée d'une cuillère à café de bicarbonate de soude pour un demi
litre d’eau pour nettoyer l’intérieur et
séchez soigneusement.
Ne faites pas couler d'eau dans le
logement de la lampe et dans d’autres
éléments électriques.
En cas de non utilisation de votre
réfrigérateur pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
Inspectez les joints de porte
régulièrement pour vérifier qu’ils sont
propres et qu'il n'y a pas de particules de nourriture.
Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise de courant. >>>Insérez correctement la fiche dans la prise de courant.
• Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrigérateur sont connectés ou est­ce que le fusible principal a sauté ? >>>Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
• La température ambiante est très froide >>>N'installez pas le réfrigérateur dans des endroits où la température peut être inférieure à 10°C.
•La porte a été ouverte souvent. >>>Évitez d'ouvrir et de fermer trop fréquemment la
porte du réfrigérateur.
• L'environnement est très humide. >>>N'installez pas votre réfrigérateur dans des endroits très humides.
• La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients ouverts. >>>Ne
conservez pas de la nourriture contenant du liquide dans des récipients ouverts.
• La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte. >>>Fermez la porte du réfrigérateur.
• Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un niveau
adapté.
Le compresseur ne fonctionne pas.
• Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne redémarre pas après cette période.
• Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. >>>Cela est normal pour un réfrigérateur
à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement.
• Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>>Assurez-vous que la prise est branchée dans la prise murale.
• Les réglages de température ne sont pas effectués correctement. >>>Sélectionnez
la température appropriée.
• Il y a une panne de courant. >>>Le réfrigérateur recommence à fonctionner normalement après le retour du courant.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison
des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut.
18 FR
Dépannage
7
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne
provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines
des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs
durent plus longtemps.
• La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
• Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été chargé de
denrées alimentaires. >>>Quand le réfrigérateur a été branché ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée. Ce phénomène est normal.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une
durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans l'appareil oblige le réfrigérateur à travailler sur de plus longues périodes. N’ouvrez pas les portes fréquemment.
• La porte du congélateur ou du réfrigérateur est probablement entrouverte. >>>Vérifiez que
les portes sont bien fermées.
• Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la température réglée soit atteinte.
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu ou mal
en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est correcte.
• La température du congélateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la
température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très élevée. >>>Réglez la
température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez.
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très élevée. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
•La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
• Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture. >>>Ce
phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur vient d'être branché ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
19 FR
Vibrations ou bruits
• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé
lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil.
• Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les éléments du
haut du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la pulvérisation d’un liquide, etc.
• Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrigérateur, de par ses
principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
Un sifflement sort du réfrigérateur.
• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un
défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est
normal et n’est pas un défaut.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une
durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment. Refermez-les si elles sont
ouvertes.
•La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
• Il y a peut être de l'humidité dans l'air ; ceci est tout à fait normal par un temps humide.
Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
•Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du
réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau.
• Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez
un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
• Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle. >>>Conservez
les aliments liquides dans des récipients fermés. Les micro-organismes issus de récipients non fermés peuvent dégager des odeurs désagréables.
• Enlevez les aliments périmés et pourris du réfrigérateur.
La porte ne se ferme pas.
• Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages qui obstruent la porte.
• Le réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds du
réfrigérateur pour l'équilibrer.
• Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut supporter le
poids du réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
• Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à nouveau les denrées
dans le tiroir.
20 FR
Спочатку прочитайте цю інструкцію!
Шановний покупцю!
Сподіваємося, що цей пристрій, виготовлений на сучасних підприємствах і
перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю якості, ефективно
слугуватиме вам у побуті.
Для цього просимо уважно прочитати цю інструкцію до кінця, перш ніж
користуватися холодильником, і зберегти її в довідкових цілях. Якщо ви передаєте
холодильник іншому користувачеві, передайте йому також інструкцію користувача.
Інструкція користувача допоможе вам користуватися пристроєм у швидкий і
безпечний спосіб.
Прочитайте інструкцію, перш ніж встановлювати холодильник і користуватися
ним.
Обов’язково прочитайте правила техніки безпеки. Зберігайте інструкцію в легкодоступному місці, оскільки вона може знадобитися
вам пізніше.
Прочитайте також інші документи, що постачаються разом із холодильником.
Пам’ятайте, що цю інструкцію також можна застосовувати до деяких інших
моделей. Відмінності між моделями будуть визначені в інструкції.
Пояснення символів У цій інструкції користувача використовуються наступні символи:
Важлива інформація або корисні поради.
Попередження про небезпечні ситуації для життя та майна.
Попередження про електричну напругу.
ЗМІСТ
2 UA
1 Опис холодильника 3 2 Важливі вказівки з техніки безпеки 4
Застосування за призначенням ...... …… 4
Загальні правила техніки безпеки .. …… 4 Для пристроїв із дозатором води ... …… 6
Безпека дітей ................................... …… 6
Відповідність нормам і правилам щодо відпрацьованого електричного й
електронного обладнання (норма WEEE) та утилізація
відходів ............................................. …… 6
Інформація про упаковку ................. …… 7
Попередження HCA ......................... …… 7
Як заощадити електроенергію ........ …… 7
3 Встановлення 8
Що слід врахувати під час пересування
холодильника ................................... ……8
Перед увімкненням холодильника……...8
Підключення до електромережі ...... ….. 8
Утилізація упаковки ......................... ….. 9
Утилізація вашого старого
холодильника ................................... ….. 9
Розміщення та встановлення ......... ….. 9
Заміна лампочки освітлення .......... … 9
Зміна напряму відчинення дверей . … 9
Регулювання ніжок ........................... …. 9
4 Підготовка 10 5 Використання холодильника . 11
Панель індикаторів………………… 11 Подвійна система охолодження … 13 Ящик для овочів із контрольованою вологістю ………. 13 Відділення для зберігання їжі …… 14 Заморожування свіжих продуктів… 14 Рекомендації для збереження заморожених продуктів …………………………….. 15 Розморожування ………………….. 15 Розміщення їжі ……………………… 15
Інформація про глибоке
заморожування ............................... 16
Рекомендації щодо відділення
свіжих продуктів ............................... 16
6 Обслуговування та чищення 17
Захист пластикових поверхонь ...... 17
7 Усунення несправностей 18
Опис холодильника
1
1. Панель управління
2. Ручка налаштування і внутрішнє
освітлення
3. Свіжий вентилятор їжі
4. Підтримуються пляшки вина
5. Знімні полиці відділення
6. Відділення нуля ступеня
7. Захисне скло
8. Контейнер для зелені
9. Кріплення лотка для льоду та лоток
для льоду
10. Відділення швидкого заморожування
11. Відділення для зберігання
заморожених продуктів
12. Регульовані передні ніжки
13. Відділення молочних продуктів
14. Полиці для банок
15. Полиця для пляшок
16. Морозильник вентилятор
Ілюстрації в цьому посібнику є схематичними і можуть відрізнятися від певної
моделі виробу. Якщо до комплектації моделі, яку ви придбали, не входять вказані деталі, вони призначені для інших моделей.
3 UA
Вказівки з техніки безпеки
2
Ознайомтеся з наведеною нижче
інформацією.
Ігнорування цієї інформації може призвести
до травмування чи матеріальних збитків. В такому разі гарантія і будь-які зобов’язання
виробника стосовно надійної роботи
пристрою будуть анульовані.
Оригінальні запасні частини будуть
постачатися протягом 10 років з моменту
придбання виробу.
Застосування за призначенням
Цей пристрій призначено для
використання в закритих приміщеннях, таких як житлові будинки;
у закритих робочих приміщеннях,
наприклад, у магазинах чи офісах;
у закритих жилих приміщеннях, наприклад,
у заміських будинках, готелях, пансіонатах.
Його не можна використовувати поза
приміщенням.
Загальні правила техніки безпеки
Якщо ви хочете утилізувати/ліквідувати
виріб, рекомендуємо звернутися до уповноваженої сервісної служби для отримання необхідної інформації та
компетентних органів.
З усіма питаннями та проблемами
стосовно холодильника звертайтеся до уповноваженої сервісної служби. Без повідомлення уповноваженої сервісної служби не втручайтеся в роботу холодильника й не дозволяйте робити це
іншим.
Для пристроїв з морозильним відділенням:
не їжте морозиво та кубики льоду одразу після виймання їх з морозильного відділення! (Це може викликати обмороження ротової
порожнини.)
Для пристроїв з морозильним
відділенням: не ставте рідкі напої в пляшках чи банках до морозильного
відділення. Вони можуть лопнути.
Не торкайтеся руками заморожених
продуктів, оскільки вони можуть
примерзнути до шкіри.
Перед чисткою чи розморожуванням
від'єднуйте холодильник від
електромережі.
Не використовуйте пару та засоби для
чищення, які можуть випаруватися, для чищення та розморожування вашого холодильника. У такому випадку пара може потрапити на електричні частини та викликати коротке замикання чи удар
електричним струмом.
Не використовуйте дверцята й подібні
частини холодильника як підставку чи
опору.
Не використовуйте електричні прилади
всередині холодильника.
Не допускайте пошкодження частин, у
яких циркулює холодоагент, ріжучими чи свердлувальними інструментами. Холодоагент може з’явитися із випаровувача, на трубопроводі чи на покриттях і викликати подразнення шкіри
чи ураження очей.
Не накривайте й не закупорюйте нічим
вентиляційні отвори вашого
холодильника.
Ремонт електроприладів мають
виконувати тільки кваліфіковані фахівці. Ремонт, виконаний недосвідченими особами, може спричинити ризик для
користувача.
4 UA
У випадку несправностей, під час
обслуговування чи ремонту вимкніть холодильник, вимкнувши відповідний запобіжник чи вийнявши з розетки шнур
живлення.
Для від'єднання від мережі не тягніть за
кабель.
Міцні напої слід зберігати щільно
закритими й у вертикальному положенні.
Суворо заборонено зберігати в
холодильнику аерозолі з горючими чи
вибухонебезпечними речовинами.
Не застосовуйте механічні пристрої або
інші засоби, крім рекомендованих виробником, для прискорення
розмороження.
Цей електроприлад не призначений для
використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями чи з браком досвіду і знань, якщо вони не перебувають під наглядом або не пройшли інструктаж щодо користування пристроєм від
відповідальної за їхню безпеку особи.
Не використовуйте несправний
холодильник. У разі виникнення запитань
звертайтеся до кваліфікованого фахівця.
Електрична безпека може
гарантуватися лише в тому випадку, якщо система заземлення у вашому будинку
відповідає чинним стандартам.
Вплив на пристрій дощу, снігу, сонця та
вітру небезпечний з точку зору
електробезпеки.
Зверніться до сервісної служби, якщо
пошкоджено шнур живлення, щоб
уникнути небезпеки.
Не вмикайте холодильник в розетку під
час його встановлення.
Існує ризик смертельного випадку або
серйозних ушкоджень.
Цей холодильник призначений лише для
зберігання харчових продуктів. Його не слід
використовувати з будь-якою іншою метою.
Табличка з описом технічних
характеристик виробу розташована ліворуч
на внутрішній стінці холодильника.
Не підключайте холодильник до
електронних систем енергозбереження, оскільки це може призвести до несправності
виробу.
Якщо в холодильнику є синє
підсвічування, не дивіться на нього через
оптичні пристрої.
У разі відключення холодильників із
ручним управлінням від мережі електроживлення зачекайте щонайменше
5 хвилин, перш ніж підключати живлення.
У разі продажу виробу цю інструкцію з
експлуатації слід передати новому власнику.
Під час транспортування холодильника не
пошкоджуйте шнур живлення. Згинання шнура живлення може спричинити пожежу.
Не ставте на шнур живлення важкі речі.
Під'єднуючи холодильник до
електромережі, не торкайтеся штепсельної
вилки вологими руками.
Не підключайте холодильник до
незакріпленої стінної розетки
електромережі.
Із міркувань безпеки не допускайте
потрапляння води на зовнішні або внутрішні
частини холодильника.
5 UA
6 UA
Не розбризкуйте поряд із
холодильником вогненебезпечні матеріали, такі як газ пропан, через ризик
пожежі та вибуху.
Не ставте посуд з водою на
холодильник, оскільки проливання може призвести до ураження електричним
струмом або пожежі.
Не завантажуйте у пристрій забагато
їжі. Якщо холодильник перевантажено,
продукти можуть випасти під час відчинення дверцят і травмувати вас чи
пошкодити холодильник.
Не кладіть предмети на холодильник,
оскільки вони можуть впасти під час відчинення або зачинення дверцят.
У холодильнику не можна зберігати
речовини, що вимагають певних температурних умов (вакцини, термочутливі медикаменти, наукові
матеріали тощо).
Холодильник слід від'єднати від
електромережі, якщо він не буде використовуватися протягом тривалого часу. Можливі несправності шнура
живлення можуть призвести до пожежі.
Необхідно регулярно очищати кінці
вилки шнура живлення сухою тканиною; недотримання цієї вимоги може стати
причиною пожежі.
Холодильник може переміщатися, якщо
регульовані ніжки не зафіксовано на підлозі. Фіксація регульованих ніжок на підлозі може запобігти його переміщенню.
Під час переміщення холодильника не
тримайте його за ручку, Бо вона може
зламатися.
У разі встановлення холодильника
відстань між ним й іншим холодильником
чи морозильником має становити щонайменше 8 см. В іншому разі бічні
стінки, що прилягають,
зволожуватимуться.
Для пристроїв із дозатором води:
Тиск у водогінній лінії не має бути
нижчим за 1 бар. Тиск у водогінній лінії не повинен перевищувати 8 бар.
Використовуйте лише питну воду.
Безпека дітей
Якщо на дверцятах є замок, тримайте
ключ у місці, недосяжному для дітей.
Слід наглядати за дітьми та не
дозволяти їм псувати пристрій.
Відповідність нормам і правилам щодо відпрацьованого електричного та електронного обладнання (норма WEEE) і утилізація відходів
Символ на виробі чи упаковці
вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його слід здати на відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Правильна утилізація виробу допоможе попередити можливі негативні наслідки для екології та здоров’я людей, які можуть виникнути внаслідок неналежного перероблення пристрою. За більш докладною інформацією щодо утилізації цього виробу зверніться до місцевої адміністрації, служби утилізації побутових відходів або до магазину, в якому був придбаний прилад.
7 UA
Інформація про упаковку
Упаковка цього приладу виготовлена з
матеріалів, які підлягають повторній переробці згідно з національними нормами й правилами щодо охорони довкілля. Не утилізуйте пакувальні матеріали разом із побутовими та іншими відходами. Їх слід здати в один з пунктів збору пакувальних матеріалів, визначених
місцевими органами влади.
Пам’ятайте...
Повторне використання матеріалів
надзвичайно важливе для природи та
наших національних ресурсів. Якщо ви бажаєте посприяти
повторному використанню матеріалів упаковки, ви можете отримати більше інформації від органів охорони довкілля
або від органів місцевої влади.
Попередження HCA
Якщо система охолодження вашого пристрою містить R600a:
цей газ займистий. Тому будьте уважні,
не допускайте пошкодження системи охолодження та труб під час використання і транспортування. У випадку пошкодження пристрою зберігайте його подалі від потенційного джерела займання та провітрюйте приміщення, в якому
знаходиться пристрій. Тип газу, що використовується
пристроєм, вказаний на паспортній табличці, розташованій ліворуч на
внутрішній стінці холодильника. Не спалюйте пристрій з метою утилізації.
Як заощадити електроенергію
Не залишайте дверцята холодильника
відчиненими протягом тривалого часу.
Не завантажуйте у холодильник гарячі
продукти та напої.
Не перевантажуйте холодильник, щоб
не заважати циркуляції повітря всередині.
Не встановлюйте холодильник під
прямим сонячним промінням чи поблизу джерела тепла, наприклад, плити, посудомийної машини чи радіатора опалення. Холодильник слід встановити
на відстані щонайменше 30 см від джерел тепла та не менше 5 см від електричних плит.
Слідкуйте за тим, щоб продукти
зберігалися у закритих контейнерах.
Для пристроїв із морозильним
відділенням: у морозильне відділення холодильника можна завантажити максимальну кількість продуктів, якщо дістати з нього полицю чи висувний контейнер. Указане в технічних характеристиках енергоспоживання холодильника визначено за умови, що полиця чи ящик морозильного відділення вийняті, й у нього завантажено максимально можливу кількість продуктів. Полицю чи висувний контейнер можна використовувати відповідно до форми й
розміру продуктів для заморожування.
Розморожування заморожених
продуктів у холодильному відділенні забезпечить економію електроенергії та
збереження якості продуктів.
8 UA
Встановлення
3
Якщо користувач не буде
дотримуватися інформації, яка наведена в інструкції користувача, виробник не буде
нести будь-яку відповідальність за це.
Що слід врахувати під час пересування холодильника
1. Холодильник слід від'єднати від
електромережі. Перед транспортуванням холодильника його необхідно спорожнити
й очистити.
2. Перед пакуванням полиці, контейнер
для овочів і фруктів та інші приналежності всередині холодильника необхідно зафіксувати клейкою стрічкою та захистити від струсів. Упаковка повинна бути перев’язана товстою стрічкою або
міцними мотузками; також необхідно
дотримуватися правил транспортування,
надрукованих на упаковці.
3. Оригінальну упаковку та плівку слід
зберегти для транспортування чи переміщення холодильника в
майбутньому.
Перед увімкненням холодильника
Перед початком експлуатації
холодильника переконайтеся, що:
1. 2 пластмасові розпірки встановлені
відповідно до малюнку нижче. Пластмасові розпірки забезпечать потрібну відстань між холодильником і стіною для циркуляції повітря. (Малюнок є лише ескізом, і він може відрізнятися від
певної моделі виробу.)
2. Вимийте внутрішню частину
холодильника, як рекомендовано в розділі
«Обслуговування й чищення».
3. Вставте штепсельну вилку
холодильника до настінної розетки. Якщо дверцята холодильника відкриті,
вмикається внутрішня лампа.
4. Під час запуску компресора буде чутно
шум. Рідина та гази всередині холодильної системи також можуть створювати шум, навіть якщо компресор не працює, що є цілком нормальним
явищем.
5. Передні кромки холодильника можуть
бути теплими на дотик. Це нормально. Ці області мають нагріватися, щоб уникнути
конденсації.
Підключення до електромережі
Підключіть холодильник до заземленої
розетки, захищеної плавким запобіжником
відповідної потужності. Важливе зауваження:
Підключення має відповідати
національним нормам і правилам.
Після встановлення холодильника має
бути забезпечений легкий доступ до
штепселя шнура живлення.
Електрична безпека може
гарантуватися лише в тому випадку, якщо система заземлення у вашому будинку
відповідає чинним стандартам.
Напруга, вказана на табличці, що
розташована всередині приладу з лівого боку, має відповідати напрузі вашої
електромережі.
Для підключення не слід
використовувати подовжувачі та мережеві фільтри.
У разі пошкодження шнура живлення
його заміну має здійснювати
кваліфікований електрик.
Забороняється користуватися
холодильником, доки його не буде відремонтовано! Існує небезпека
ураження електричним струмом!
9 UA
Утилізація упаковки
Пакувальні матеріали можуть становити
небезпеку для дітей. Зберігайте пакувальні матеріали у недосяжному для дітей місці, або утилізуйте їх, розсортувавши відповідно до інструкцій з утилізації відходів, наданих місцевими органами влади. Не викидайте їх разом із побутовими відходами, здайте їх на пункт збору пакувальних матеріалів, визначений
місцевими органами влади. Упаковка вашого холодильника
вироблена з матеріалів, що можуть бути
використані повторно.
Утилізація вашого старого холодильника
Утилізуйте старий холодильник, не
завдаючи шкоди довкіллю.
З питань щодо утилізації холодильника
ви можете звернутися до пункту збору
відходів вашого населеного пункту.
Перед утилізацією холодильника
відріжте штепсель шнура, а також виведіть з ладу замки (якщо такі існують) дверцят, щоб захистити дітей від
небезпеки зачинення всередині.
Розміщення та встановлення
Якщо двері приміщення, в якому буде
встановлено холодильник, недостатньо широкі, зверніться до сервісної служби; її співробітники допоможуть зняти двері з
холодильника та пронести його боком.
1. Встановлюйте холодильник у місці, зручному для його використання.
2. Холодильник має знаходитися в місці,
віддаленому від джерела тепла, впливу підвищеної вологості та прямих сонячних
променів.
3. Для ефективнішої роботи необхідно
забезпечити належну вентиляцію навколо холодильника. Якщо холодильник встановлюється в ніші стіни, мінімальна
відстань має бути 5 см до стелі та 5 см до
стіни. Не встановлюйте виріб на килими,
килимові покриття та інші подібні поверхні.
4. Холодильник має стояти на рівній поверхні, щоб не виникало трясіння.
Заміна лампочки освітлення
Для заміни лампи/світлодіодного
індикатора освітлення холодильника зверніться до авторизованого сервісного
центру.
Лампа (лампи), використовувана в цьому пристрої, непридатна для домашнього освітлення. Вона призначена для того, щоб полегшити користувачеві безпечне й зручне розміщення харчових продуктів у
холодильному/морозильному відділенні. Лампи, що використовуються у цьому
пристрої, повинні витримувати важкі умови експлуатації, такі як температура
нижче -20 °C.
Зміна напряму відчинення дверей
Напрям відчинення дверей
холодильника можна змінити відповідно до місця його експлуатації. В разі необхідності зверніться до найближчого
фірмового сервісного центру.
Регулювання ніжок
Якщо холодильник не збалансовано;
Ви можете збалансувати холодильник,
обертаючи його передні ніжки, як показано на малюнку. Кут холодильника, в якому знаходиться ніжка, опускатиметься, якщо повертати в напрямку чорної стрілки, і підійматиметься, якщо повертати у зворотному напрямку. Якщо хтось допоможе трохи підняти холодильник, це
полегшить процес.
10 UA
Підготовка
4
Ваш холодильник слід встановити
щонайменше на відстані 30 см від джерел
тепла, таких як газові конфорки, плити, батареї центрального опалення й печі, та
щонайменше 5 см від електричних плит, у
місці, куди не потрапляє пряме сонячне
світло.
Температура повітря в приміщенні, де
ви встановлюєте холодильник, має бути не менше 10°C. Використовувати холодильник при нижчій температурі не рекомендується у зв’язку з його
незначною ефективністю в таких умовах.
Переконайтеся в тому, що всередині
холодильник ретельно вимитий.
Якщо два холодильники
встановлюються поряд, між ними має бути
відстань не менше 2 см.
Під час першого увімкнення
холодильника дотримуйтеся вказаних інструкцій протягом перших шести годин
роботи.
Не відчиняйте часто дверцята. Холодильник мусить працювати
порожнім, без продуктів усередині.
Не відключайте холодильник від
електромережі. Якщо сталося порушення електропостачання, див. застереження у розділі "Рекомендації з вирішення
проблем".
Оригінальну упаковку та плівку слід
зберегти для транспортування чи переміщення холодильника в
майбутньому.
5
11 UA
Використання холодильника
Панель індикаторів
За допомогою індикаторної панелі можна регулювати температуру й управляти іншими функціями холодильника, не відчиняючи його дверцят. Для налаштувань функцій треба тільки натиснути на відповідний
напис.
1. Індикатор збою живлення / підвищеної температури / попередження про
помилку
Цей індикатор (!) вмикається при
припиненні подачі енергії, підвищенні температури або для попередження
про помилку.
Під час тривалих збоїв живлення, найвища температура, якої досягає морозильна камера, почне блимати на цифровому дисплеї. Після перевірки їжі, яка розташована в морозильній камері ( ) натисніть кнопку будильника, щоб видалити
попередження.
Якщо ви помітили, що цей індикатор
загорівся, використовуйте засоби,
описані в розділі цього керівництва з усунення неполадок.
2. Функція економії електроенергії
(вимкнення дисплея):
Якщо дверцята товару тримаються на тривалий час, функція енергозбереження автоматично активується через 1 хвилину, а символ
енергозбереження висвітлюється.( )
У режимі економії електроенергії на дисплеї світиться тільки значок цього режиму, а всі інші індикатори вимкнені. Якщо при ввімкненому режимі економії електроенергії натиснути якусь кнопку або відкрити дверцята, панель управління переходить у звичайний режим, а індикація на дисплеї
відновлюється.
Функція економії енергії активізується під час доставки від фабрики і не
можуть бути скасовані.
*Опціонально: Ілюстрації в цій інструкції користувача носять схематичний
характер і можуть не збігатися в точності з Вашим приладом. Якщо ваш прилад не містить відповідних частини, інформація щодо цих частин відноситься до інших
моделей.
12 UA
3.Функція швидкого охолодження
Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути або
вимкнути функцію швидкої клавіатури ( )
Функція швидкого охолодження
використовується для того, щоб швидко охолодити продукти, покладені в холодильне відділення. Якщо потрібно охолодити велику кількість свіжих продуктів, увімкніть цей режим, перш ніж
покласти продукти в прилад.
Якщо не скасувати функцію швидкого
охолодження вручну, вона автоматично
вимкнеться через 1 годинa або коли в
холодильному відділенні буде досягнуто
потрібної температури.
Ця функція не відновлюється при
відновленні подачі електроживлення після
його порушення.
4. Кнопка регулювання температури холодильного відділення
Натисніть цю кнопку, щоб встановити у холодильному відділення температуру: +8,
+7, +6, +5, +4, +3, +2, +1 +8... відповідно.
Для встановлення потрібної температури в холодильному відділенні послідовно
натискайте цю кнопку. ( )
5.Функція тимчасового вимкнення
Для того, щоб активувати режим
тимчасового вимкнення, натисніть і утримуйте кнопку ( ) протягом 3 секунд,
після чого буде активований індикатор
відповідного режиму ( ).
Під час дії цієї функції на індикаторі температури холодильного відділення
відображаються символи «- -», і активне
охолодження в холодильному відділенні не
відбувається.
Під час тимчасового вимкнення не слід зберігати продукти в холодильному відділенні. В інших відділеннях продовжує підтримуватися встановлена ля них
температура.
Щоб скасувати цю функцію, натисніть
кнопку тимчасового вимкнення ще раз.
6. Попередження вимкнення сигналізації:
У разі збою живлення/сигналу високої температури, після перевірки їжі, розташованої в морозильній камері, натисніть тривожну кнопку виключення,
( ) щоб стерти попередження.
7. Блокування клавіатури
Натисніть і утримуйте кнопку блокування
клавіатури ( 3’’) протягом 3 секунд. Символ блокування кнопок ( )
засвітиться, і ввімкнеться режим блокування кнопок. У режимі блокування кнопки панелі керування не діють. Натисніть і утримуйте кнопку блокування
клавіш протягом 3 секунд. Символ
блокування кнопок вимкнеться, а індикатор цього режиму на дисплеї згасне. Натисніть і утримуйте кнопку
блокування клавіатури для запобігання
зміни налаштувань температури в
холодильнику ( 3’’).
8. Eco fuzzy
Натисніть і утримуйте кнопку еко-нечіткої кнопки один раз, щоб активувати еко-
нечіткі функції. Коли діє цей режим, холодильник протягом щонайменше
6 годин працюватиме в найекономнішому
режимі. При цьому світитиметься
індикатор економічного режиму. ( ).
Натисніть і утримуйте кнопку Eco Fuzzy протягом 3 секунд, щоб вимкнути цю
функцію.
Цей індикатор загориться через 6 годин,
коли активується функція Eco Fuzzy.
9. Кнопка регулювання температури морозильного відділення
Натисніть цю кнопку, щоб встановити в морозильному відділенні температуру –
18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 18...
відповідно. Для встановлення потрібної температури в морозильному відділенні
послідовно натискайте цю кнопку. ( )
10. Індикатор інетаричного відключення (тільки на продуктах з icematic машиною)
Вказує на те, ввімкнений чи вимкнений льодогенератор Icematic. (0/
0
3’’) Якщо
індикатор горить, льодогенератор Icematic зараз не працює. Для запуску льодогенератора натисніть кнопку увімкнення/вимкнення і утримуйте її
протягом 3 секунд.
При виборі цієї функції подача води з
баку припиняється. Однак з льодогенератора можна взяти вже
утворений лід.
13 UA
11. Кнопка функції швидкого заморожування Кнопка увімкнення/вимкнення льодогенератора Icematic
При короткочасному натисканні цієї кнопки вмикається й вимикається режим швидкого заморожування. Після вмикання цього режиму морозильне відділення буде охолоджено до температури, нижчої
за встановлене значення. ( )
Щоб увімкнути та вимкнути icematic
натисніть і тримайте його протягом 3 секунд (тільки на продуктах з icematic
машини).
Функція швидкого заморожування використовується для того, щоб швидко заморозити продукти, покладені в морозильне відділення. Якщо потрібно заморозити велику кількість свіжих продуктів, увімкніть цей режим, перш ніж
покласти продукти в прилад.
Якщо не скасувати функцію швидкого
заморожування вручну, вона автоматично
вимкнеться через 25 години або коли в
холодильному відділенні буде досягнуто
потрібної температури.
Ця функція не відновлюється при
відновленні подачі електроживлення
після його порушення.
Подвійна система охолодження
Холодильник оснащений двома
окремими системами охолодження -
для відділення свіжих продуктів і морозильного відділення. Таким чином повітря з відділення для свіжих продуктів не змішується з повітрям у
морозильному відділенні.
Завдяки використанню двох окремих систем охолодження швидкість охолодження в цьому холодильнику набагато вища, ніж в інших холодильниках. Запахи у відділеннях не змішуються. Крім того, забезпечується економія електроенергії, оскільки
розморожування відбувається окремо.
Ящик для овочів із контрольованою вологістю
*опція
Функція контролю вологості овочів та фруктів допомагає зберігати їх свіжість протягом більш тривалого проміжку
часу.
Чутливі до втрати вологи листові овочі, наприклад: салат, шпинат або
подібні - рекомендується зберігати не
на корінні вертикально, а горизонтально, якомога ближче до
середини контейнера.
При розміщенні овочів майте на увазі їх вагу: кладіть важкі та тверді овочі в нижню частину контейнера, а легкі та
м’які овочі - в верхню частину контейнера.
Не кладіть овочі в ящик в пластиковому пакеті. Пластиковий пакет спричинить швидке загнивання продуктів. Щоб уникнути контакт з іншими овочами, використовуйте пакувальні матеріали, наприклад: папір та інші пористі матеріли для
гігієни.
Не розміщуйте разом з іншими овочами і фруктами в одному і тому ж контейнері фрукти, які мають високий рівень генерації газоподібного етилену, наприклад: груша, абрикос, персик і яблуко. Газоподібний етилен, який генерується цими фруктами, може прискорити дозрівання інших фруктів. Це спричинить швидке
загнивання.
14 UA
Матеріали для упаковки мають бути
стійкими до холоду і вологості, а також герметичними. Матеріали для упаковки їжі мають бути достатньо товстими та міцними. В противному випадку їжа, що стала твердою через замерзання, може проколоти упаковку. Для безпечного зберігання їжі важливо, щоб упаковку
було щільно закрито.
Заморожені продукти слід використати
одразу після відтанення, і не слід
заморожувати їх знову.
Розміщення теплих продуктів у
морозильному відділенні примушує компресор холодильника працювати безперервно, до повного заморожування
продуктів.
Для досягнення найкращих результатів
дотримуйтеся наведених нижче вказівок.
1. Не заморожуйте одночасно надто
велику кількість продуктів. Якість продуктів підтримується найкращим чином, якщо вони глибоко та
якнайшвидше промерзають.
2. Зверніть особливу увагу на те, що не
можна змішувати вже заморожені та свіжі
продукти.
3. Переконайтесь, що сирі продукти не
контактують із приготовленою їжею в холодильнику.
4. Щоб у максимальній мірі використовувати простір морозильної камери для зберігання продуктів, слід вийняти з неї висувні контейнери. Дані про енергоспоживання холодильника наведені для умов, коли полиці морозильної камери повністю завантажені без використання ящиків. Дротова полиця внизу морозильної камери необхідна для досягнення найкращої енергоефективності.
5. Для початкового заморожування рекомендується класти продукти на верхню полицю морозильного відділення.
Відділення для зберігання їжі,
яка швидко псується (низька
температура, від –2 до +3°C).
Це відділення призначене для повільного відтанення заморожених продуктів (м’яса, риби, курятини та ін.) у разі необхідності. Відділення
нульової температури - це
найхолодніше місце з ідеальними умовами для зберігання молочних продуктів (сиру, масла), м’яса, риби
або курятини.
Не розміщуйте в ньому овочі та/або
фрукти.
Заморожування свіжих
продуктів
Загорніть або накрийте продукти, перш
ніж завантажувати їх у холодильник.
Перш ніж класти гарячі продукти у
холодильник, дайте їм охолонути до кімнатної температури.
Заморожувані продукти мають бути
свіжими та якісними.
Продукти слід розділити на порції
відповідно до щоденних потреб родини
або до використання для приготування страв.
Продукти мають бути герметично
упаковані для запобігання висиханню, навіть якщо зберігати їх заплановано
недовго.
Морозильна камера Налаштування
Холодильний відсік Налаштування
Пояснення
-18°C
4°C
Це нормальний рекомендований
параметр.
-20, -22 or -24°C
4°C
Ці параметри рекомендовані, коли температура навколишнього середовища
перевищує 30°C.
Швидкий заморозок
4°C
Використовуйте, коли ви хочете заморозити їжу за короткий час. Якщо рекомендується використовувати для
підтримки якості м'яса та рибної продукції.
-18°C або
холодніше
2°C
Якщо ви думаєте, що ваш відділення для холодильника недостатньо холодне через гарячі умови або часте відкриття та
зачинення дверей.
-18°C або
холодніше
Швидкий
заморозок
Ви можете використовувати його, коли ваш відділення для холодильника перевантажено, або якщо ви хочете швидко охолонути їжу. Рекомендується активувати функцію швидкого
холодильника через 4-8 годин перед розміщенням їжі.
Полиці
морозильної
камери
Різні заморожені
продукти, такі як
м'ясо, риба,
морозиво, овочі та ін.
Держатель
яєць
Яйце
Полиці
відсіків для
холодильника
Харчування в сковорідках, криті тарілки та закриті
контейнери
Полиці
дверей
холодильника
Мала та упакована
їжа або напої (такі як
молоко, фруктові соки
та пиво)
Криспер
Овочі та фрукти
Свіжий відсік
зони
Делікатеси (сир,
масло, салямі і т. Д.)
Розміщення їжі
Рекомендації для
збереження заморожених
продуктів
Заморожені коммерчески
заморожені продукти повинні зберігатися у відповідності до інструкцій виробників заморожених продуктів у відділеннях для зберігання заморожених продуктів.
Щоб забезпечити високу якість
що поставляється виробником заморожених продуктів та роздрібної торгівлі продуктами харчування, слід зазначити наступні моменти:
1. Покладіть упаковки в морозильник як можна швидше після покупки.
2. Переконайтеся, що вміст упаковки позначені і датовані.
3. Do not exceed "Use By", "Best Before" dates on the packaging.
Розморожування
Морозильна камера розморожується
автоматично.
15 UA
16 UA
Рекомендації щодо відділення свіжих продуктів
*опція
Не допускайте, щоб продукти торкалися
датчика температури у відділенні свіжих
продуктів. Щоб підтримувати у відділенні свіжих продуктів ідеальну температуру для зберігання, продукти не повинні
заважати датчику.
Не кладіть у холодильник гарячі
продукти.
Інформація про глибоке заморожування
Продукти, розміщені в холодильнику,
мають бути заморожені якомога швидше,
щоб зберегти їх у гарній якості. Норми TSE вимагають (відповідно до
деяких умов), щоб холодильник міг
заморозити не менш ніж 4,5 кг продуктів
за умов температури повітря 32°C до
температури -18 °C і нижче за 24 години на кожні 100 літрів об’єму холодильника. Продукти можна зберігати тривалий час тільки при температурі -18°C і нижче. Ви можете зберігати продукти свіжими
протягом багатьох місяців (за температури
-18 °C і нижче в умовах глибокого заморожування).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Продукти слід розділити на порції
відповідно до щоденних потреб родини або до використання для приготування страв.
Продукти мають бути герметично
упаковані для запобігання висиханню, навіть якщо зберігати їх заплановано
недовго. Матеріали, необхідні для пакування:
Холодостійка клейка стрічкаЕтикетка з клейкою поверхнеюГумові кільцяАвторучка
Матеріали для упаковки продуктів
мають бути міцними та стійкими до
холоду, вологості, запаху, олій і кислот. Продукти, призначені для
заморожування, не повинні торкатися вже
заморожених продуктів, щоб запобігти їх
частковому таненню. Розморожені продукти необхідно вжити в їжу, їх не
можна заморожувати повторно.
17 UA
Обслуговування та чищення
6
У жодному разі не використовуйте
засобів для чищення чи води, які містять хлор, для чищення зовнішніх поверхонь або хромованих деталей виробу. Хлор викликає корозію таких металевих
поверхонь.
Захист пластикових поверхонь
Не зберігайте рідкі олії чи продукти з
додаванням олії в холодильнику у відкритому вигляді чи негерметичній упаковці, оскільки вони можуть зіпсувати пластикові поверхні холодильника. У разі потрапляння олії на пластикову поверхню витріть і очистіть цю частину поверхні
теплою водою.
Не використовуйте бензин чи подібні
матеріали для чищення.
Перед виконанням чищення
рекомендуємо від'єднати холодильник
від електромережі.
Заборонено використовувати для
чистки гострі абразивні інструменти, мило, засоби для видалення плям, миючі засоби та поліролі на основі воску.
Промийте шафу холодильника ледь
теплою водою та витріть насухо.
Для мийки відділень усередині
холодильника користуйтеся ганчіркою, змоченою у розчині, який складається з чайної ложки питної соди на півлітра
води, потім витріть їх насухо.
Слідкуйте, щоб вода не потрапила до
корпусу лампочки та в інші електричні прилади.
Якщо прилад не буде
використовуватися протягом тривалого часу, вимкніть його з електромережі, звільніть від усіх продуктів, протріть і залиште
дверцята відчиненими.
Регулярно перевіряйте, чи не
забруднений шматочками їжі
ущільнювач на дверях.
Для зняття лотка у дверях
розвантажте його, а потім просто
підштовхніть угору.
18 UA
Усунення несправностей
7
Холодильник не працює.
• Штепсель не вставлено до розетки, як слід. >>> Надійно вставте штепсель до розетки.
• Перегорів плавкий запобіжник розетки, до якої підключено холодильник, або
запобіжник електромережі. >>> Перевірте запобіжник.
Конденсація на боковій стінці холодильного відділення (MULTI ZONE, COOL CONTROL і FLEXI ZONE).
• Надто низька навколишня температура. >>> Не встановлюйте холодильник у місцях,
де температура падає нижче 10ºC.
• Часто відчинялися дверцята. >>> Не відчиняйте і не зачиняйте дверцята
холодильника надто часто.
• Дуже вологе навколишнє середовище. >>> Не встановлюйте холодильник у місцях з
підвищеною вологістю.
• Продукти, які містять рідину, зберігаються у відкритих контейнерах. >>> Не зберігайте
продукти, які містять рідину, у відкритих контейнерах.
• Дверцята холодильника залишені відчиненими. >>> Зачиняйте дверцята
холодильника.
• Термостат встановлено на дуже низьку температуру. >>> Налаштуйте термостат на
відповідну температуру.
Компресор не працює
• Термозахист компресора може вийти з ладу в результаті несподіваного збою
енергопостачання чи вимкнення-увімкнення, оскільки тиск холодоагенту в системі
охолодження не встиг збалансуватися. Холодильник почне працювати приблизно через
6 хвилин. Якщо після закінчення цього періоду холодильник не запрацює, зверніться до сервісної служби.
• Холодильник перебуває у стані розморожування. >>> Для холодильника, що розморожується автоматично, це цілком нормально. Цикл розморожування
відбувається періодично.
• Холодильник не під’єднано до розетки електромережі. >>> Переконайтеся, що
штепсель вставлено до розетки.
• Неправильно налаштовано температуру. >>> Виберіть відповідний температурний
режим.
• Відсутність електроживлення. >>> Холодильник відновить нормальну роботу після
відновлення енергопостачання.
Рівень робочого шуму зростає під час роботи холодильника.
• Робочі характеристики холодильника можуть змінюватися залежно від змін температури навколишнього середовища. Це цілком нормально і не свідчить про
несправність.
Перш ніж звертатися до сервісної служби, ознайомтеся з цим списком. Це допоможе вам заощадити час і гроші. Цей перелік містить найчастіші несправності, які не викликані неякісним виробництвом і матеріалами. Деякі з наведених функцій можуть бути відсутні у
вашому виробі.
19 UA
Холодильник вмикається надто часто або працює надто довго.
• Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Великі холодильники
працюють протягом тривалішого часу.
• Зависока температура в приміщенні. >>> Це нормально, якщо холодильник працює
довше в умовах підвищеної навколишньої температури.
• Холодильник міг бути щойно увімкнений або завантажений продуктами.
>>> Якщо холодильник був щойно увімкнений або завантажений продуктами,
знадобиться більше часу, щоб він досяг встановленої температури. Це нормально.
• Можливо, холодильник був щойно завантажений великою кількістю гарячих продуктів.
>>> Не завантажуйте до холодильника гарячі продукти.
• Можливо, дверцята часто відчинялися або були залишені відчиненими протягом
тривалого часу. >>> Тепле повітря, яке потрапило до холодильника, спричиняє його роботу більш тривалими періодами. Не відчиняйте дверцята занадто часто.
• Можливо, були залишені відчиненими дверцята холодильного або морозильного
відділення. >>> Перевірте, щоб дверцята були щільно зачинені.
• Холодильник відрегульовано на дуже низьку температуру. >>> Відрегулюйте температуру холодильного відділення на вище значення і зачекайте, поки не буде
досягнута потрібна температура.
• Ущільнювач дверцят холодильного або морозильного відділення може бути забруднений, зношений, розірваний або неправильно встановлений. >>> Ущільнювач треба почистити чи замінити. Пошкоджене/розірване ущільнення змушує холодильник
працювати довше для того, щоб підтримувати поточну температуру.
Температура морозильного відділення надто низька, тоді як температура холодильного відділення достатня.
• Морозильне відділення відрегульовано на дуже низьку температуру. >>> Відрегулюйте
температуру морозильного відділення на вище значення та перевірте роботу.
Температура холодильного відділення надто низька, тоді як температура морозильного відділення достатня.
Холодильне відділення відрегульоване на дуже низьку температуру. >>> Відрегулюйте температуру холодильного відділення на вище значення та перевірте
роботу.
Продукти, які зберігаються в холодильному відділенні, заморожуються.
• Холодильне відділення відрегульоване на дуже високу температуру. >>> Відрегулюйте температуру холодильного відділення на нижче значення та перевірте
роботу.
Температура в холодильному або морозильному відділенні занадто висока.
• Холодильник відрегульовано на дуже високу температуру. >>> Налаштування температури холодильного відділення впливає на температуру морозильного відділення. Змініть температурні налаштування холодильного або морозильного відділення і почекайте, доки у відповідних відділеннях не буде досягнуто потрібної
температури.
• Дверцята часто відчинялися або були залишені відчиненими протягом тривалого
часу. >>> Не відчиняйте дверцята надто часто.
• Дверцята відчинені. >>> Повністю закрийте дверцята.
• Холодильник щойно увімкнений або завантажений продуктами. >>> Це нормально.
Якщо холодильник був щойно увімкнений або завантажений продуктами, знадобиться
більше часу, щоб він досяг встановленої температури.
• Можливо, холодильник був щойно завантажений великою кількістю гарячих
продуктів. >>> Не завантажуйте до холодильника гарячі продукти.
4578336194/AC
FR-UA
20 UA
Вібрації або шум.
• Підлога нерівна або нестійка. >>> Якщо холодильник трясеться і повільно зсувається, його необхідно врівноважити, регулюючи ніжки. Переконайтеся також, що підлога
достатньо рівна і міцна, щоб витримати вагу холодильника.
• Шум може бути спричинений предметами, поставленими на холодильник. >>> Зніміть
предмети з холодильника.
З холодильника лунає шум, наче ллється чи розбризкується рідина.
• Рідини й гази циркулюють у системі холодильника відповідно до принципу його роботи. Це цілком нормально і не свідчить про несправність.
Із холодильника лунає свист.
• Для охолодження холодильника використовуються вентилятори. Це цілком
нормально і не свідчить про несправність.
Конденсат на внутрішніх стінках холодильника.
• Спекотна й волога погода сприяє утворенню льоду та конденсату. Це цілком
нормально і не свідчить про несправність.
• Дверцята часто відчинялися або були залишені відчиненими протягом тривалого
часу. >>> Не відчиняйте дверцята надто часто. Зачиніть їх, якщо вони відчинені.
• Дверцята відчинені. >>> Повністю закрийте дверцята.
Поява вологи на зовнішній поверхні холодильника або між дверцятами.
• У повітрі може міститися волога; за вологої погоди це цілком нормально. Коли волога
зменшиться, конденсація зникне.
Неприємний запах всередині холодильника.
• Не виконується регулярне чищення. >>> Регулярно витирайте холодильник
всередині губкою, змоченою у ледь теплій воді або в розчині питної соди.
• Окремі матеріали контейнерів або упаковок можуть бути джерелом запаху. >>>
Використовуйте контейнери й упаковку з інших матеріалів.
• До холодильника завантажені продукти у відкритих контейнерах. >>> Зберігайте продукти в закритих контейнерах. Мікроорганізми, які потрапляють у повітря з
відкритих контейнерів, можуть викликати неприємні запахи.
• Видаліть з холодильника зіпсовані продукти, термін зберігання яких закінчився.
Дверцята не зачиняються.
• Упаковки продуктів можуть заважати зачиненню дверцят. >>> Пересуньте упаковки, які заважають зачиненню дверцят.
• Холодильник стоїть недостатньо рівно на підлозі. >>> Відрегулюйте ніжки, щоб
урівноважити холодильник.
• Нерівна чи неміцна підлога. >>> Переконайтеся, що підлога рівна і може витримати
вагу холодильника.
Контейнери застрягли.
• Продукти торкаються верхньої частини контейнера. >>> Перекладіть продукти в
контейнері.
4578336194/AC
FR-UA
Loading...