
Chłodziarko - Zamrażarki
Hűtőszekrény - Fagyasztó
Instrukcja obsługi
Használati útmutató

Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i
sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam
dobrze służył.
Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem
i zachować ją do późniejszego wglądu. Przy przekazaniu tej chłodziarki komuś innemu,
prosimy także przekazać tę instrukcję.
Niniejsza instrukcja obsługi pomoże korzystać z tej chłodziarki sprawnie i
bezpiecznie.
Proszę przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem chłodziarki.
Prosimy na pewno przeczytać wskazówki na temat bezpieczeństwa.
Prosimy przechowywać tę instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się
przydać później.
Prosimy przeczytać również inne dokumenty dostarczone wraz z chłodziarką.
Zwracamy uwagę, że instrukcja ta odnosi się także do kilku innych modeli. Różnice
pomiędzy modelami zostaną wskazane w instrukcji.
Objaśnienie symboli
W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:
Wa ne informacje i przydatne wskaz wki.
Ostrze enie przed zagro eniem ycia i mienia.
Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku
(łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600a, chłodziarkozamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-
zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń
mechanicznych niż zalecane przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych
urządzeń elektrycznych niż ewentualnie zalecanych przez producenta.

1 Oto Wasza chłodziarka 34
2 Ważne zasady bezpieczeństwa 4
Zamierzone przeznaczenie.................. 4
Ogólne zasady bezpieczeństwa........... 4
Dotyczy modeli z dozownikiem wody... 6
Bezpieczeństwo dzieci......................... 6
Zgodność z przepisami WEEE i
utylizacja zużytej chłodziarki…............ 6
Informacje na opakowaniu................... 7
Ostrzeżenie HCA................................. 7
Co robić, aby oszczędzać energię....... 7
3 Instalacja 8
Na co należy zwrócić uwagę przy
przenoszeniu chłodziarki..................... 8
Przed uruchomieniem chłodziarki........ 8
Połączenia elektryczne........................ 8
Utylizacja opakowania.......................... 9
Utylizacja starej chłodziarki.................. 9
Ustawienie i instalacja.......................... 9
Wymiana lampki oświetlenia............... 9
Nastawianie nóżek.............................. 9
4 Przygotowanie 10
5 Obsługa chłodziarki 11
Panel wskaźników............................. 11
Podwójny system chłodzący ............ 13
Korzystanie z dozownika wody…..…. 14
Pojemnik na warzywa z kontrolą
wilgotności ……………………………. 16
Komora do przechowywania żywności
łatwo psującej się …………………….. 16
Zamrażanie żywności świeżej ……… 16
Rozmrażanie...................................... 17
Zalecenia co do przechowywania
mrożonek.......................................... 17
Zalecenia co do komory na żywność
świeżą................................................ 17
6 Konserwacja i czyszczenie 18
Jak unikać nieprzyjemnych
zapachów.......................…………..… 18
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych...................................... 18
7 Rozwiązywanie problemów 19
Gwarancja jakości …………………… 22

Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać
Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce,
to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
1. Panel wskaźników
2. Oświetlenie wewnętrzne
3. Wentylator komory chłodzenia
4. Podpěra na láhve vína
5. Nastawialne półki komory
chłodziarki
6. Komora schładzania
7. Pokrywa bin kontrolowany warzyw
8. Kontrolowane bin warzyw
9. Tacka na lód
10. Komora szybkiego zamrażania
11. Komory do przechowywania żywności
mrożonej
12. Nastawiane nóżki przednie
13. Półka na słoiki
14. Zbiornik dozownik wody
15. Wentylator komory zamrażania

Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia.
Niestosowanie się do tej informacji może
spowodować obrażenia lub szkody
materialne.
W takim przypadku tracą ważność wszelkie
gwarancje i zapewnienia niezawodności.
Oryginalne części zamienne będą dostępne
przez 10 lat od daty zakupu produktu.
Zamierzone przeznaczenie
Chłodziarka jest przeznaczona do
używania we wnętrzach i obszarach
zamkniętych, takich jak domy;
w zamkniętych pomieszczeniach
roboczych, takich jak sklepy i biura;
w zamkniętych pomieszczeniach
mieszkalnych, takich jak domy w
gospodarstwach wiejskich, hotele i
pensjonaty.
Nie należy używać jej na dworze.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Gdy zechcecie pozbyć się tego
urządzenia/zezłomować je, zalecamy
skonsultowanie się z autoryzowanym
serwisem, aby uzyskać potrzebne
informacje i poznać kompetentne
podmioty.
W sprawach wszelkich pytań i problemów
związanych z tą chłodziarką konsultujcie
się z Waszym autoryzowanym serwisem.
Bez powiadomienia autoryzowanego
serwisu nie interweniujcie sami i nie
pozwalajcie interweniować innym w
funkcjonowanie chłodziarki.
Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie
jedzcie lodów ani kostek lodu
bezpośrednio po wyjęciu ich z
zamrażalnika! (Może to spowodować
odmrożenia w ustach).
Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie
wkładajcie do zamrażalnika napojów w
butelkach ani w puszkach. Mogą
wybuchnąć.
Nie dotykajcie palcami mrożonej
żywności, bo może do nich przylgnąć.
Przed czyszczeniem lub rozmrażaniem
chłodziarki wyjmujcie jej wtyczkę z
gniazdka.
Do czyszczenia i rozmrażania
chłodziarki nie wolno stosować pary ani
środków czyszczących w tej postaci. W
takich przypadkach para może zetknąć
się z częściami urządzeń elektrycznych
i spowodować zwarcie albo porażenie
elektryczne.
Nie wolno używać żadnych części
chłodziarki, takich jak drzwiczki, jako
podpory ani stopnia.
Wewnątrz chłodziarki nie wolno używać
urządzeń elektrycznych.
Nie wolno uszkadzać obwodu
chłodzącego, w którym krąży środek
chłodzący, narzędziami do wiercenia i
cięcia. Środek chłodzący, który może
wybuchnąć skutkiem przedziurawienia
przewodów gazowych parownika,
przedłużeń rur lub powłok powierzchni,
powoduje podrażnienia skóry lub
obrażenia oczu.
Nie przykrywajcie żadnym materiałem
ani nie blokujcie otworów
wentylacyjnych w chłodziarce.
Urządzenia elektryczne mogą
naprawiać tylko osoby z uprawnieniami.
Naprawy wykonywane przez osoby
niekompetentne stwarzają zagrożenie
dla użytkowników.
trakcie prac konserwacyjnych lub
napraw, odłączcie chłodziarkę od
zasilania z sieci, wyłączając odnośny
bezpiecznik albo wyjmując wtyczkę z
gniazdka.
gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę,
nie za przewód.

wkładajcie do chłodziarki w dokładnie
zamkniętych naczyniach i w pozycji
pionowej.
chłodziarce puszek do rozpylania
substancji łatwopalnych lub
wybuchowych.
rozmrażania chłodziarki nie należy
używać żadnych urządzeń
mechanicznych ani innych środków
poza zalecanymi przez jej producenta.
użytku osób o ograniczonej
sprawności fizycznej, zmysłowej lub
umysłowej oraz osoby bez
odpowiedniego doświadczenia i
umiejętności (w tym dzieci), o ile nie
zapewni się im nadzoru lub instrukcji
jego użytkowania ze strony osoby
odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
uszkodzona. W razie jakichkolwiek
obaw skontaktujcie się z pracownikiem
serwisu.
chłodziarki gwarantuje się tylko
wówczas, jeśli system uziemienia
Waszej instalacji domowej spełnia
wymogi norm.
działanie deszczu, śniegu, słońca i
wiatru zagraża jego bezpieczeństwu
elektrycznemu.
zasilającego skontaktujcie się z
autoryzowanym punktem serwisowym
aby uniknąć zagrożenia.
nigdy nie wolno włączać wtyczki w
gniazdko w ścianie.
Może to zagrażać śmiercią lub
poważnym urazem.
Chłodziarka ta przeznaczona jest
wyłącznie do przechowywania żywności.
Nie wolno jej używać w żadnym innym
celu.
Tabliczka z danymi technicznymi
umieszczona jest na lewej ściance
wewnątrz chłodziarki.
Chłodziarki nie wolno przyłączać do
systemów oszczędzających energię
elektryczną, może to ją uszkodzić.
Jeśli na chłodziarce pali się niebieskie
światło, nie należy patrzeć na nie przez
przyrządy optyczne.
Jeśli chłodziarka obsługiwana jest
ręcznie, po awarii zasilania należy
odczekać przynajmniej 5 minut przed jej
ponownym załączeniem.
Przy przekazaniu chłodziarki nowemu
posiadaczowi wraz z nią należy
przekazać niniejszą instrukcję.
Przy transporcie chłodziarki należy
unikać uszkodzenia jej przewodu
zasilającego. Zagięcie przewodu może
spowodować pożar. Na przewodzie
zasilającym nie wolno ustawiać żadnych
ciężkich przedmiotów.
Nie wolno wkładać wtyczki do gniazdka
mokrymi dłońmi.
Nie wolno wkładać wtyczki chłodziarki
do obluzowanego gniazdka.
Ze względów bezpieczeństwa nie wolno
pryskać wodą bezpośrednio na żadne
wewnętrzne i zewnętrzne części
chłodziarki.

Nie wolno rozpylać substancji
zawierających łatwopalny gaz, np.
propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ
grozi to pożarem i wybuchem.
Nie wolno stawiać na chłodziarce
pojemników napełnionych wodą,
ponieważ może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub
pożar.
Nie przeciążajcie chłodziarki nadmierną
zawartością. W przeładowanej
chłodziarce po otwarciu drzwiczek
żywność może spadać z półek,
powodując urazy użytkowników i
uszkodzenia chłodziarki.
Nie wolno stawiać żadnych
przedmiotów na chłodziarce, ponieważ
mogą spaść przy otwieraniu lub
zamykaniu drzwiczek.
Ponieważ szczepionki, lekarstwa
wrażliwe na ciepło, materiały naukowe,
itp. wymagają ściśle regulowanej
temperatury, nie należy ich
przechowywać w chłodziarce.
Jeśli chłodziarka nie będzie używana
przez dłuższy czas, należy wyjąc jej
wtyczkę z gniazdka. Ewentualny
problem z przewodem zasilającym
może spowodować pożar.
Czubki wtyczki należy regularnie
czyścić suchą ściereczką, w
przeciwnym razie mogą spowodować
pożar.
Jeśli nastawiane nóżki nie są
bezpiecznie ustawione na podłodze,
chłodziarka może się przemieszczać.
Właściwe zabezpieczenie nastawianych
nóżek na podłodze może temu
zapobiec.
Przy przenoszeniu chłodziarki nie
chwytajcie za klamkę w drzwiczkach. W
ten sposób można ją urwać.
Gdy chłodziarkę trzeba ustawić obok
innej chłodziarki lub zamrażarki, należy
zachować przynajmniej 8 cm odstępu
pomiędzy nimi. W przeciwnym razie
przylegające do siebie ścianki mogą
pokrywać się wilgocią.
Dotyczy modeli z dozownikiem
wody:
Ciśnienie wody w kranie powinno
wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie
wody w kranie nie powinno przekraczać
8 bar.
Należy używać wyłącznie wody pitnej.
Bezpieczeństwo dzieci
Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz,
należy go chronić przez dostępem dzieci.
Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie
bawiły się, manipulując chłodziarką.
Zgodność z przepisami WEEE i
utylizacja zużytej chłodziarki
Symbol na wyrobie lub
opakowaniu oznacza, że wyrób ten nie
może być traktowany jako odpadki
domowe. Zamiast tego należy je
dostarczyć do właściwego punktu
zbierania surowców wtórnych z urzadzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Zapewniając odpowiednie złomowanie
tego wyrobu przyczyniamy się do
zapobiegania potencjalnie szkodliwym
konsekwencjom dla środowiska
naturalnego oraz zdrowia ludzi, które w
przeciwnym razie mogłyby być
spowodowane nieprawidłowym jego
nieodpowiednim złomowaniem. Aby
uzyskać bardziej szczegółowe informacje
o odzyskiwaniu surowców wtórnych z
tego wyrobu, prosimy skontaktować się
ze swym organem administracji lokalnej,
służbą oczyszczania miasta lub ze
sklepem, gdzie wyrób ten został
zakupiony.

Informacje opakowaniu
Materiały opakowania tego wyrobu są
wykonane z surowców wtórnych,
zgodnie z naszymi krajowymi
przepisami dotyczącymi ochrony
środowiska. Materiałów opakunkowych
nie wolno wyrzucać z odpadami z
gospodarstwa domowego lub innymi.
Należy przekazać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych.
Nie zapomnijcie...
Wszelkie substancje recyklingowane
mają ogromne znaczenie dla
środowiska i bogactwa naszego kraju.
Jeśli chcecie wziąć udział w oceniw
materiałów do pakowania, skontaktujcie
się z organizacjami ekologicznymi w
swojej okolicy lub władzami lokalnymi.
Ostrzeżenie HCA
Jeśli system chłodniczy Waszej
chłodziarki zawiera R600a:
Gaz ten jest łatwopalny. Należy
zatem uważać, aby w trakcie jego
użytkowania i transportu nie uszkodzić
systemu i przewodów chłodzenia. W
razie uszkodzenia, należy trzymać
chłodziarkę z dala od potencjalnych
źródeł ognia, które mogą spowodować
jej pożar i należy wietrzyć
pomieszczenie, w którym jest
umieszczona.
Rodzaj zastosowanego gazu podano
na tabliczce umieszczonej na lewej
ściance wewnątrz chłodziarki.
Nie wolno pozbywać się tego wyrobu
poprzez jego spalenie.
Co robić, aby oszczędzać energię
Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki
otwartych na dłużej.
Nie wkładajcie do chłodziarki gorących
potraw ani napojów.
Nie przeładowujcie chłodziarki,
ponieważ będzie to utrudniać krążenie
powietrza w jej wnętrzu.
Nie instalujcie chłodziarki tam, gdzie
narażona będzie na bezpośrednie
działanie słońca, ani w pobliżu urządzeń
wydzielających ciepło, takich jak piecyki,
zmywarki do naczyń lub grzejniki.
Chłodziarkę instaluje się co najmniej 30 cm
od źródeł ciepła oraz co najmniej 5 cm od
kuchenek elektrycznych.
Pamiętajcie, aby żywność
przechowywać w zamkniętych
pojemnikach.
W zamrażalniku chłodziarki zmieścić
można najwięcej żywności, jeśli wyjmie się
z niego półkę z szufladą. Deklarowane
zużycie energii przez chłodziarkę
określono przy szufladach wyjętych z
komory zamrażalnika. Używanie półki lub
szuflady odpowiednio do kształtów i
rozmiarów zamrażanej żywności jest
bezpieczne.
Rozmrażanie mrożonek w komorze
zamrażalnika pozwala zarówno
oszczędzać energię, jak i zachować jakość
żywności.
Temperatura otoczenia w
pomieszczeniu, gdzie instaluje się
chłodziarkę, powinna wynosić co najmniej 15°C. Ze względu na wydajność
chłodziarki nie zaleca się użytkowania jej w
niższych temperaturach.
Trzeba dokładnie oczyścić wnętrze
chłodziarki.

W przypadku zignorowania podanych
w tej instrukcji obsługi informacji,
producent nie ponosi za to żadnej
odpowiedzialności.
Na co należy zwrócić uwagę przy
przenoszeniu chłodziarki
1. Należy wyjąć wtyczkę chłodziarki z
kontaktu. Przed transportem należy
chłodziarkę opróżnić i oczyścić.
2. Przed ponownym opakowaniem
chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik
na świeże warzywa itp. w jej wnętrzu
należy przymocować za pomocą
taśmy klejącej i zabezpieczyć przed
uszkodzeniem. Opakowanie należy
obwiązać grubą taśmą lub solidnym
sznurem i ściśle przestrzegać zasad
transportowania takich pakunków.
3. Oryginalne opakowanie i elementy z
pianki należy zachować do przyszłego
transportu lub przeprowadzek.
Przed uruchomieniem chłodziarki
Zanim zaczniecie korzystać z
chłodziarki, sprawdźcie, co następuje:
1. Załóżcie 2 kliny z tworzywa
sztucznego, jak na rysunku poniżej. Kliny
z tworzywa sztucznego zapewniają
odstęp dla cyrkulacji powietrza pomiędzy
chłodziarką a ścianą. (Rysunek ten służy
celom poglądowym i nie musi być
identyczny z Waszą chłodziarką.)
2. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie
z zaleceniami podanymi w rozdziale
„Konserwacja i czyszczenie”.
3. Wsadź wtyczkę chłodziarki w gniazdko
w ścianie. Po otwarciu drzwiczek
chłodziarki, zapali się światło w jej
wnętrzu.
4. Gdy zaczyna działać sprężarka,
słychać będzie jej odgłos. Płyny i gazy
zawarte w systemie chłodzenia także
mogą powodować szumy, nawet jeśli nie
działa sprężarka i jest to zupełnie
normalne.
5. Przednie krawędzie chłodziarki mogą
się nagrzewać. Jest to całkiem normalne.
Te obszary powinny się nagrzewać, co
zapobiega skraplaniu się pary.
Połączenia elektryczne
Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka
z uziemieniem, zabezpieczonego
bezpiecznikiem o odpowiedniej
wydajności.
Ważne:
Przyłączenie chłodziarki musi być
zgodne z przepisami krajowymi.
Po instalacji wtyczka zasilania musi
być łatwo dostępna.
Bezpieczeństwo elektryczne tej
chłodziarki gwarantuje się tylko
wówczas, jeśli system uziemienia
Waszej instalacji domowej spełnia
wymogi norm.
Napięcie podane na etykiecie
wewnątrz chłodziarki po lewej
powinno być równe napięciu w sieci.
Do przyłączenia nie można używać
przedłużaczy ani przewodów z
wieloma wtyczkami.
Uszkodzony przewód zasilający musi
wymienić upoważniony i wykwalifikowany
elektryk.
Nie można ponownie uruchamiać
produktu przed jego naprawieniem! Grozi
to porażeniem elektrycznym!

Usuwanie opakowania
Materiały opakunkowe mogą być
niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić
materiały opakunkowe przed dostępem
dzieci, albo usunąć je zgodnie z podaną
przez miejscowe władze instrukcją
odpowiednią dla odpadków ich kategorii.
Nie należy wyrzucać ich wraz ze
zwykłymi odpadkami domowymi, ale na
wyznaczony przez lokalne władze
śmietnik opakowań.
Opakowanie tej chłodziarki
wyprodukowano z surowców wtórnych.
Utylizacja starej chłodziarki
Starej chłodziarki należy pozbyć się
tak, aby nie zaszkodzić środowisku
naturalnemu.
W sprawie utylizacji chłodziarki
możecie skonsultować się z
autoryzowanym sprzedawcą lub punktem
zbiórki surowców wtórnych w swojej
miejscowości.
Przed utylizacją chłodziarki należy
odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego, a
jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki,
należy je trwale uszkodzić, aby zapobiec
zagrożeniu dzieci.
Ustawienie i instalacja
Jeśli drzwi wejściowe do
pomieszczenia, w którym ma być
zainstalowana chłodziarka, są zbyt
wąskie, aby mogła przez nie przejść,
należy wezwać autoryzowany serwis,
który zdejmie z niej drzwiczki i przeniesie
ją bokiem przez drzwi.
1. Chłodziarkę należy zainstalować w
miejscu, w którym łatwo będzie ją
używać.
2. Chłodziarka musi stać z dala od źródeł
ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio
nasłonecznionych.
3. Aby uzyskać wydajną pracę
chłodziarki, należy zapewnić odpowiednią
wentylację wokół niej.
Jeśli chłodziarka ma stanąć we wnęce w
ścianie, należy zachować co najmniej 5
cm odstęp od sufitu i ściany. Nie stawiaj
chłodziarki na dywanie, wykładzinie
dywanowej, ani żadnym podobnym
podłożu.
4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę
należy ustawić na równej powierzchni
podłogi.
Wymiana lampki oświetlenia
Aby wymienić żarówkę/diodę LED
używaną do oświetlenia chłodziarki, należy
wezwać autoryzowany serwis.
Lampa (lampy) wykorzystywane w tym
urządzeniu nie są przeznaczone do
oświetlania pomieszczeń. Lampa ta ma
pomagać użytkownikowi wygodnie i
bezpiecznie umieszczać pożywienie w
lodówce/zamrażarce.
Żarówki używane w urządzeniu muszą
wytrzymywać ekstremalne warunki
fizyczne, jak np. temperatury poniżej -20°C.
Zmiana otwarcia drzwi kierunek
Kierunek otwierania drzwi twojego
lodówka może być zmieniana zgodnie z
do miejsca, z którego go korzystasz. Jeśli
to jest konieczne, zadzwoń do
najbliższego autoryzowanego serwisu.
Nastawianie nóżek
Jeśli chłodziarka nie stoi równo:
Można wyrównać jej ustawienie,
obracając przednie nóżki, tak jak
pokazano na rysunku. Narożnik lodówki
obniża się obracając nóżkę w tym
narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub
podnosi obracając nóżkę w przeciwnym
kierunku. Takie działanie ułatwi lekkie
uniesienie chłodziarki z pomocą innej
osoby.

Chłodziarkę należy zainstalować
przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła
takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec,
i przynajmniej 5 cm od piecyka
elektrycznego, a także należy chronić
ją przez bezpośrednim działaniem
słońca.
Należy upewnić się, że wnętrze
chłodziarki zostało dokładnie
oczyszczone.
Jeśli zainstalowane mają być dwie
chłodziarki obok siebie, należy
zachować co najmniej 2 cm odstępu
między nimi.
Przy pierwszym uruchomieniu
chłodziarki należy przez pierwsze
sześć godzin przestrzegać
następujących instrukcji.
Nie należy zbyt często otwierać
drzwiczek.
Należy uruchomić ją pustą, bez żadnej
żywności we wnętrzu.
Nie należy wyjmować wtyczki
chłodziarki z gniazdka. W przypadku
awarii zasilania, której nie można
samemu naprawić, należy zastosować
się do ostrzeżenia z rozdziału
„Zalecane rozwiązania problemów”.
Produkt jest przeznaczony do pracy w
temperaturze nieprzekraczającej 43°C.
Nawet jeśli temperatura otoczenia
spadnie do -15 °C, mrożona żywność
w zamrażalniku nie rozmrozi się dzięki
zaawansowanemu elektronicznemu
systemowi sterowania temperaturą. W
przypadku pierwszej instalacji NIE
należy ustawiać produktu w miejscach
o niskiej temperaturze otoczenia.
Uniemożliwia to bowiem ustawienie w
zamrażarce standardowej temperatury
pracy.
Po uzyskaniu ciągłego działania
chłodziarkę można przenieść w inne
miejsce. A zatem później można
umieścić chłodziarkę w garażu lub
nieogrzewanym pomieszczeniu bez
obaw o zepsucie zamrożonej
żywności. Jednakże istnieje
prawdopodobieństwo, że powyżej
wymienionych niskich temperatur
żywność w komorze chłodniczej może
ulec zamrożeniu, z tego względu
zaleca się wykorzystanie żywności z
chłodziarki w kontrolowany sposób.
Gdy temperatura otoczenia wróci do
normalnego poziomu, można zmienić
ustawienie przycisku odpowiednio do
potrzeb.
Jeśli temperatura otoczenia spadła
poniżej 0°C, zawartość komory
chłodniczej zamarza. Zaleca się więc
aby przy tak niskich temperaturach
otoczenia nie używać komory
chłodzenia.
Natomiast z komory zamrażalnika
można nadal korzystać jak zwykle.

Panel wskaźników
Panel wskaźników umożliwia nastawianie
temperatury i sterowanie innymi funkcjami
produktu bez otwierania drzwi. Po prostu
naciśnij napisy na odpowiednich
przyciskach, aby ustawić funkcje.
1. Wskaźnik ostrzegawczy o awarii
zasilania/ wysokiej temperaturze
Wskaźnik ten (!) zapala się w razie awarii
zasilania, zbyt wysokiej temperatury lub
ostrzeżeń o błędach.
Podczas długotrwałych przerw w zasilaniu,
najwyższa temperatura w zamrażarce
będzie migać na wyświetlaczu cyfrowym.
Po sprawdzeniu produktów w komorze
zamrażalnika naciśnij przycisk wyłączania
alarmu ( ) aby skasować to ostrzeżenie.
Jeśli wskaźnik ten zapali się, proszę
poszukać środków zaradczych w rozdziale
tej instrukcji dotyczącym „Zalecanych
środków rozwiązywania problemów”.
2. Funkcji oszczędzania energii
(wyświetlacz wyłączony)
Jeśli drzwi są stale zamknięte produktu
przez długi czas jest aktywowany
automatycznie po 1 minucie i
energooszczędny symbol świeci funkcji
oszczędzania energii. ( ) Gdy czynna
jest funkcja oszczędzania energii, gasną
wszystkie inne symbole na wyświetlaczu.
Funkcja oszczędzania energii wyłącza
się za naciśnięciem dowolnego przycisku
lub za otwarciem drzwiczek, a symbole
na wyświetlaczu powracają do stanu
normalnego.
Funkcja oszczędzania energii jest
uruchamiana w czasie dostawy z fabryki
i nie można jej skasować.
*Opcjonalne: Podane w tej instrukcji liczby mają wartości orientacyjne i nie muszą
dokładnie odnosić się do tej konkretnej chłodziarki. Jeśli ta konkretna chłodziarka nie
zawiera jakichś części, o których mowa w tej instrukcji, oznacza to, że informacje te
odnoszą się do jej innych modeli.

3. Funkcja szybkiego chłodzenia
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub
wyłączyć funkcję szybkiego gotowania
( )
Korzystaj z funkcji szybkiego
chłodzenia, kiedy chcesz szybko
schłodzić żywność umieszczoną w
komorze chłodzenia. Jeśli schłodzona
ma być znaczna ilość świeżej żywności,
zaleca się uruchomienie tej funkcji przed
włożeniem żywności do chłodziarki.
Jeśli nie wyłączysz szybkiego
chłodzenia, funkcja ta wyłączy się
automatycznie po 1 godzinach lub gdy
temperatura w komorze chłodzenia
osiągnie żądaną wartość.
Funkcja ta nie zostanie wywołana przy
przywróceniu zasilania po jego
awaryjnym wyłączeniu.
4. Przycisk nastawienia temperatury w
komorze chłodzenia
Naciśnij ten przycisk, aby nastawić
temperaturę w komorze chłodzenia
odpowiednio na 8, 7,6, 5,4,3, 2,1, 8…
Naciśnij ten przycisk, aby nastawić
żądaną temperaturę w komorze
chłodzenia. ( )
5. Funkcja Vacation (Wakacje)
Aby wyłączyć funkcję Vacation naciśnij i
przez 3 sekundy przytrzymaj ten przycisk
( ), a włączy się wskaźnik trybu
Vacation ( ).
Gdy czynna jest funkcja opróżniania, na
wskaźniku temperatury w komorze
chłodzenia wyświetla się " -- ", i komora
ta nie jest aktywnie chłodzona.
Gdy ta funkcja ta jest załączona, nie
należy trzymać żywności w komorze
chłodzenia. Inne komory będą nadal
chłodzone odpowiednio do nastawionych
w nich temperaturach.
Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie
naciśnij przycisk funkcji Vacation.
6. Wyłączanie alarmu:
W przypadku alarmu awarii zasilania /
wysokiej temperatury, po sprawdzeniu
produktów w komorze zamrażarki
naciśnij przycisk wyłączania alarmu ( )
aby skasować to ostrzeżenie.
7. Blokada przycisków
Naciśnij przycisk blokady przycisków
( 3’’) na 3 sekundy. Zapali się ikonka
blokady przycisków ( ) i załączy się
blokada. Przy załączonej blokadzie
przyciski nie działają. Ponownie naciśnij
przycisk Key Lock [Blokada przycisków]
na 3 sekundy. Ikonka blokady
przycisków zgaśnie i blokada wyłączy
się.
Naciśnij przycisk blokady przycisków,
jeśli chcesz uniemożliwić zmianę
ustawień temperatury w chłodziarce
( 3’’).
8. Eco fuzzy
Wciśnij i przytrzymaj przycisk Eco Fuzzy
jeden razy, aby aktywować funkcję
rozmytej eko.
Chłodziarka zostanie uruchomiona w
najbardziej oszczędnym trybie co
najmniej 6 godzin później, a gdy funkcja
ta jest aktywna zapali się wskaźnik
oszczędnego użytkowania ( ). Naciśnij
i przez 3 sekundy przytrzymaj przycisk
funkcji eco fuzzy, aby wyłączyć funkcję
oszczędnego użytkowania eco fuzzy.
Wskaźnik ten zapala się po 6 godzinach,
gdy jest włączona jest funkcja eco fuzzy.
9. Przycisk nastawienia temperatury w
komorze zamrażalnika.
Naciśnij ten przycisk, aby nastawić
temperaturę w komorze zamrażalnika
odpowiednio na -18, -19, -20, -21, -22, 23, -24 oraz -18. Naciśnij ten przycisk,
aby nastawić żądaną temperaturę w
komorze zamrażalnika.( )

10. Wskaźnik wyłączenia Icematic
(tylko na produktach z Icematic
maszynie)
Wskazuje, czy kostkarka Icematic jest
włączona czy wyłączona. (0/
0
3’’) Jeśli
jest aktywny, Icematic nie działa. Aby
ponownie włączyć Icematic, naciśnij i
przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
wł.-wył.
Kiedy wybrana jest ta funkcja, woda
przestaje wypływać ze zbiornika. Jednak
już zrobiony lód można wybrać z
kostkarki Icematic.
11. Przycisk funkcji szybkiego
zamrażania / włączania wyłączania
Icematic
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję
szybkiego zamrażania, naciśnij ten
przycisk. Kiedy włączysz tę funkcję,
komora zamrażalnika zostanie
schłodzona do temperatury niższej niż
ustawiona wartość. ( )
Aby włączyć lub wyłączyć kostkarkę
Icematic, naciśnij ten przycisk i
przytrzymaj go przez 3 sekundy (tylko na
produktach z Icematic maszynie).
Korzystaj z funkcji szybkiego chłodzenia,
kiedy chcesz szybko schłodzić żywność
umieszczoną w komorze chłodzenia Jeśli
schłodzona ma być znaczna ilość
świeżej żywności, zaleca się
uruchomienie tej funkcji przed włożeniem
żywności do chłodziarki.
Jeśli nie wyłączysz szybkiego
zamrażania, funkcja ta wyłączy się
automatycznie po 25 godzinach lub gdy
temperatura w komorze chłodzenia
osiągnie żądaną wartość.
Funkcja ta nie zostanie wywołana
przy przywróceniu zasilania po jego
awaryjnym wyłączeniu.
Podwójny system chłodzący:
Chłodziarka ta wyposażona jest w dwa
odrębne systemy chłodzące do
chłodzenia komory na żywność świeżą
oraz komory zamrażalnika. A więc
powietrze w komorze na żywność świeża
nie miesza się z powietrzem w
zamrażalniku.
Dzięki tym dwóm odrębnym systemom
chłodzącym chłodzenie zachodzi
szybciej niż w innych chłodziarkach. Nie
mieszają się zapachy w tych komorach.
Ponadto dodatkowo oszczędza sie
energię, ponieważ odszranianie
wykonywane jest indywidualnie.

Korzystanie z dozownika wody
* opcja
Pierwsze kilka szklanek wody z
dozownika mogą być ciepłe i jest to całkiem
normalne.
Jeżeli dozownika wody nie używa się
przez dłuższy czas, wylewa się pierwsze
kilka szklanek wody, aby uzyskać wodę
świeżą.
1. Naciśnij szklanką na dźwignię dozownika
wody. Jeśli korzystasz z miękkiego
plastikowego kubka, naciśnięcie dźwigni
ręką będzie łatwiejsze.
2. Po napełnieniu kubka do żądanego
poziomu, zwolnij dźwignię.
Prosimy zwrócić uwagę, że ilość wody
wypływającej z dozownika zależy od tego,
jak bardzo wciśnięto dźwignię. W miarę jak
podnosi się poziom wody w kubku lub
szklance delikatnie zmniejszaj nacisk na
dźwignię, aby uniknąć przelania się wody.
Jeśli lekko nacisnąć ramię, woda kapie, co
jest całkiem normalne i nie świadczy o
awarii.
Napełnianie zbiornika dozownika wodą
Zbiornik wody mieści się w stelażu na
drzwiach.
1. Otwórz pokrywę zbiornika.
2. Napełnij zbiornik świeżą wodą pitną.
3. Zamknij pokrywkę.
Nie napełniaj zbiornika na wodę innym
płynem niż woda, np. sokiem owocowym,
napojem gazowanym, czy napojem
alkoholowym, które nie nadają się do
stosowania w zbiorniku na wodę. Użycie
płynu tego rodzaju spowoduje trwałe
uszkodzenie dozownika. Użytkowania
takiego nie obejmuje gwarancja.
Pewne zawarte w takich płynach substancje
chemiczne i dodatki mogą uszkodzić zbiornik
na wodę.
Używaj wyłącznie czystej wody pitnej.

Pojemność zbiornika wynosi 3 litery;
nie wolno jej przekraczać.
Czyszczenie zbiornika na wodę
1. Wyjmij zbiornik na wodę ze stelaża na
drzwiach.
2. Wyjmij stelaż na drzwiach, trzymając
go z obu stron.
3. Chwyć zbiornik na wodę z obu stron i
wyjmij go pod kątem 45°.
4. Zdejmij pokrywę zbiornika na wodę i
wyczyść go.
Elementów zbiornika i dozownika nie
należy myć w zmywarkach do naczyń.
Tacka na krople
Woda, która kapie przy korzystaniu z
dozownika zbiera się w tacce na krople.
Wyjmij plastikowy filtr tak jak pokazano
na rysunku.
Wytrzyj zebraną wodę za pomocą
czystej i suchej ściereczki.

Komora do przechowywania
żywności łatwo psującej się
(niska temperatura \-20C - +30C).
Komora ta służy do przechowywania
mrożonek, które w razie potrzeby można
rozmrażać powoli (mięso, ryby, drób, itp.),
Komora niskotemperaturowa to
najzimniejsze miejsce w chłodziarce, gdzie
w idealnych warunkach można
przechowywać nabiał (ser, masło), mięso,
ryby lub drób.
W tej komorze nie należy przechowywać
warzyw ani owoców.
Zamrażanie żywności świeżej
Przed włożeniem do lodówki żywność
świeżą należy opakować lub przykryć.
Przed włożeniem do lodówki gorące
potrawy trzeba najpierw ostudzić
do temperatury pokojowej.
Żywność przeznaczona do
zamrożenia musi być świeża i dobrej
jakości.
Żywność należy podzielić na porcje,
stosownie do dziennych potrzeb
konsumpcyjnych rodziny.
Żywność musi być hermetycznie
zapakowana aby zapobiec jej
wysychaniu, nawet jeśli ma być
przechowywana przez krótki czas.
Materiały użyte do opakowania muszą
być mocne i odporna na zimno,
wilgotność, zapachy, olej i kwas, a
także muszą być hermetyczne.
Ponadto muszą być dobrze zamknięte
i muszą być zrobione z łatwych do
użycia i nadających się do
zastosowania przy głębokim
zamrażaniu materiałów.
Pojemnik na warzywa z kontrolą
wilgotności
*opcja
Funkcja kontroli wilgotności umożliwia
zachowanie odpowiedniej wilgotności
warzyw i owoców oraz zapewnia dłuższą
świeżość żywności.
Zaleca się w miarę możliwości
przechowywanie w pojemniku warzyw
liściastych, jak sałata, szpinak itp. w
pozycji poziomej, a nie opartych o korzeń,
ze względu na utratę wilgotności.
Układając warzywa, ciężkie i twarde
należy układać na dole, a lekkie i miękkie
na górze, biorąc pod uwagę konkretną
wagę warzyw.
Nie zostawiać w pojemniku warzyw w
plastikowych torebkach. Zostawienie ich w
plastikowej torebce spowoduje, że szybko
zgniją. W sytuacjach, kiedy styczność z
innymi warzywami jest niezalecana,
używaj materiałów opakowaniowych
takich jak papier, które mają pewną
porowatość pozwalającą zachować
higienę.
Nie wkładaj owoców, które wydzielają
dużo gazowego etylenu, jak gruszki,
morele, brzoskwinie, a przede wszystkim
jabłka, do tego samego pojemnika na
warzywa, co inne warzywa i owoce.
Gazowy etylen wydobywający się z tych
owoców może spowodować szybsze
dojrzewanie i gnicie pozostałych warzyw i
owoców.

Zalecenia co do przechowywania
mrożonek
Pakowane mrożonki ze sklepu należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami
ich producentów dla ( 4-
gwiazdkowych) komór do
przechowywania mrożonek.
• Aby utrzymać wysoką jakość
mrożonek, którą zapewnili im producenci
i sprzedawcy detaliczni należy pamiętać,
co następuje:
1. Paczki z mrożonkami należy wkładać
do zamrażalnika możliwie szybko po ich
zakupie.
2. Sprawdzić, czy paczki zaopatrzone są
w etykietki oznaczające zawartość oraz
datę.
3. Nie przekraczajcie terminów
podanych na opakowaniu jako terminy
przydatności do spożycia.
Zalecenia co do komory na
żywność świeżą
*opcja
Nie należy dopuszczać do tego, aby
żywność dotykała czujnika temperatury
w komorze na żywność świeżą. Aby
można było utrzymać idealną
temperaturę w komorze na żywność
świeżą, żywność nie może zasłaniać
tego czujnika.
Do chłodziarki nie wolno wkładać
gorącej
żywności.
Przeznaczoną do zamrażania żywność
wkłada się do komory zamrażalnika.
(Nie należy dopuścić, aby stykała się z
uprzednio zamrożoną żywnością, co
grozi ich częściowym rozmarznięciem.
Wydajność zamrażania tej lodówki
podano wśród danych technicznych).
Należy przestrzegać czasów
przechowywania podanych w
odniesieniu do głębokiego zamrażania.
Zamrożoną żywność należy spożywać
bezpośrednio po odmrożeniu i nie wolno
jej ponownie zamrażać.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty prosimy
przestrzegać następujących instrukcji:
1. Nie należy zamrażać zbyt dużych ilości
żywności na raz. Jakość żywności
zachowuje się najlepiej zamrażając ją na
wskroś najszybciej, jak to możliwe.
2. Umieszczenie w komorze zamrażalnika
żuwności ciepłej powoduje ciągłą pracę
systemu chłodzącego aż do całkowitego jej
zamrożenia.
3. Należy specjalnie zadbać, aby nie
mieszać żywności już zamrożonej ze
świeżą.
4. Maksymalna pojemność
przechowywania zamrożonej żywności
osiąga się bez korzystania z szuflady
przewidzianych w zamrażalniku.
Zużycie energii w Twoim urządzeniu jest
zadeklarowana podczas zamrażalnika jest
w pełni załadowany na półkach bez użycia
drawers.
5. Zaleca się umieszczenie środków
spożywczych na górnej półce zamrażarki
do początkowego zera.
Rozmrażanie
Zamrażalnikiem rozmraża się
automatycznie.

Konserwacja i czyszczenie
Jak unikać nieprzyjemnych
zapachów
Do wyrobu chłodziarek nie są używane
materiały powodujące nieprzyjemne
zapachy.
Jednak w wyniku niewłaściwego
przechowywania żywności i nieczyszczenia
wnętrza chłodziarki mogą powstawać
nieprzyjemne zapachy. Aby uniknąć tego
problemu, zwracaj uwagę na następujące
sprawy:
• Ważne jest utrzymywanie chłodziarki w
czystości.
Nieprzyjemne zapachy mogą być
powodowane przez resztki żywności, plamy
itd. A zatem co 15 dni czyść chłodziarkę
roztworem węglanu w wodzie. Nie używaj
detergentów ani mydła.
• Żywność przechowuj w zamkniętych
pojemnikach. Wydostające się z odkrytych
pojemników mikroorganizmy mogą
powodować nieprzyjemne zapachy.
• W chłodziarce nie wolno przechowywać
żywności zepsutej ani takiej, której termin
przydatności do spożycia upłynął.
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych
Nie należy wkładać do chłodziarki oleju
ani potraw smażonych na oleju w
nieszczelnych pojemnikach, ponieważ
może to uszkodzić jej plastikowe
powierzchnie. W razie rozlania sie lub
rozsmarowania oleju na plastikowej
powierzchni, od razu oczyścić i opłukać
ciepłą wodą jej zabrudzoną część.
Do czyszczenia chłodziarki nie wolno
używać benzyny, benzenu ani
podobnych substancji.
Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z
gniazdka przed jej czyszczeniem.
Do czyszczenia nie wolno stosować
żadnych szorstkich narzędzi, mydła,
domowych środków czystości,
detergentów ani wosku do polerowania.
Należy umyć obudowę chłodziarki letnią
wodą i wytrzeć ją do sucha.
Wnętrze należy czyścić wyżętą
ściereczką zamoczoną w roztworze
jednej łyżeczki do herbaty sody
oczyszczonej w 0,5 litra wody, a
następnie wytrzeć do sucha.
Należy zadbać, aby do obudowy lampki i
innych urządzeń elektrycznych nie
dostała się woda.
Jeśli chłodziarka ma być nieużywana
przez dłuższy okres czasu, należy ją
wyłączyć i całkowicie opróżnić z
żywności, oczyścić i pozostawić z
uchylonymi drzwiczkami.
Należy regularnie sprawdzać, czy
uszczelki w drzwiczkach są czyste i nie
osadzają się na nich cząstki żywności.
Aby wyjąć półki z drzwiczek, należy
opróżnić je z zawartości, a potem po
prostu nacisnąć od podstawy ku górze.
Do czyszczenia powierzchni
zewnętrznych i chromowanych części
produktu nie należy używać środków
czyszczących ani wody z zawartością
chloru. Chlor powoduje korozję takich
powierzchni metalowych.

• Wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka. >>>Włóż wtyczkę do gniazdka
prawidłowo.
• Zadziałał bezpiecznik gniazdka, do którego chłodziarka jest przyłączona, albo
bezpiecznik główny. >>>Sprawdź bezpiecznik.
Skropliny na bocznej ściance komory chłodzenia (MULTIZONE, COOL
CONTROL oraz FLEXI ZONE).
• Bardzo zimne otoczenie. >>>Nie instaluje się chłodziarki w miejscu, gdzie
temperatura spada poniżej 10°C.
• Zbyt często otwierano drzwiczki. >>>Rzadziej otwieraj i zamykaj drzwiczki
chłodziarki.
• Bardzo wilgotne otoczenie. >>>Nie instaluje się chłodziarki w miejscach bardzo
wilgotnych.
• Żywność o zawartości płynu przechowywana jest w otwartych pojemnikach. >>>Nie
przechowuj żywności w płynie w otwartych pojemnikach.
• Drzwiczki chłodziarki pozostawiono uchylone. >>>Zamknij drzwiczki chłodziarki.
• Termostat ustawiony na bardzo niską temperaturę. >>>Nastaw termostat na
odpowiednią temperaturę.
• Zabezpieczenie termiczne sprężarki zadziała w trakcie nagłego zaniku zasilania lub
załącza się i wyłącza, ponieważ nie wyrównało się jeszcze ciśnienie w systemie
chłodzącym chłodziarki. Chłodziarka zacznie działać po ok. 6 minutach. Jeśli po
upływie tego czasu chłodziarka nie zacznie działać, prosimy wezwać serwis.
• Chłodziarka jest w cyklu rozmrażania. >>>To normalne dla chłodziarki z całkowicie
automatycznym rozmrażaniem. Cykl rozmrażania następuje okresowo.
• Chłodziarka nie jest włączona do gniazdka. >>>Upewnij się, że wtyczka jest
włożona do gniazdka.
• Nieprawidłowo nastawiono temperaturę. >>> Wybierz odpowiednią temperaturę.
• Przerwa w zasilaniu elektrycznym. >>>Chłodziarka powróci do normalnej pracy po
przywróceniu zasilania.
Gdy chłodziarka pracuje, poziom hałasu wrasta.
• Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne
chłodziarki. Jest to stan normalny, nie awaria.
Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić
Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego
wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą
nie występować w tym modelu urządzenia.

Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas.
• Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają
przez dłuższy czas.
• Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu
chłodziarka pracuje dłużej.
• Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością.
>>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana
żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej. Jest to całkiem
normalne.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. >>>Nie wkłada
się gorącej żywności do chłodziarki.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Ciepłe
powietrze, które dostało się do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej. Nie
otwierajcie drzwiczek zbyt często.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki komory chłodzenia lub zamrażania. >>>Sprawdź,
czy drzwiczki są całkowicie zamknięte.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę. >>>Nastaw chłodziarkę
na wyższą temperaturę i odczekaj, aż zostanie ona osiągnięta.
• Uszczelka w drzwiczkach chłodziarki lub zamrażalnika jest zabrudzona,
uszkodzona, pęknięta lub nieprawidłowo włożona. >>>Oczyść lub wymień uszczelkę.
Uszkodzona/pęknięta uszczelka powoduje, że lodówka pracuje przez dłuższy czas,
aby utrzymać bieżącą temperaturę.
Temperatura zamrażalnika jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest
wystarczająca.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę zamrażania. >>>Nastaw
chłodziarkę na wyższą temperaturę zamrażania i sprawdź.
Temperatura chłodzenia jest bardzo niska, a temperatura zamrażania jest
wystarczająca.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę chłodzenia >>>Nastaw
chłodziarkę na wyższą temperaturę chłodzenia i sprawdź.
Żywność przechowywana w szufladach komory chłodzenia zamarzła.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia >>>Nastaw
chłodziarkę na niższą temperaturę chłodzenia i sprawdź.
Bardzo wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia.
>>>Nastawienia komory chłodzenia wpływają na temperaturę w zamrażalniku. Zmień
temperaturę zamrażalnika lub chłodziarki i odczekaj, aż temperatura w odnośnej
komorze osiągnie odpowiedni poziom.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Nie
otwieraj drzwiczek zbyt często.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki. >>>Szczelnie zamknij drzwiczki..
• Chłodziarkę załączono lub załadowano niedawno żywnością. >>>Jest to całkiem
normalne. Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana
żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. >>>Nie wkłada
się gorącej żywności do chłodziarki.

• Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy
powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki.
Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki.
• Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij
wszystko z chłodziarki.
Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu.
• Zgodnie z zasadą funkcjonowania chłodziarki następują przepływy płynu lub gazu.
Jest to stan normalny, nie awaria.
Z chłodziarki dochodzi świst.
• Do ochłodzenia chłodziarki użyto wentylatorów. Jest to stan normalny, nie awaria.
Skropliny na wewnętrznych ściankach chłodziarki.
• Ciepła i wilgotna pogoda sprzyja oblodzeniu i skraplaniu. Jest to stan normalny, nie
awaria.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Nie
otwieraj drzwiczek zbyt często. Jeśli są otwarte, zamknij je.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki. >>>Szczelnie zamknij drzwiczki..
Na zewnątrz chłodziarki, lub pomiędzy drzwiczkami pojawia się wilgoć.
• Być może w powietrzu jest wilgoć; to całkiem normalne przy wilgotnej pogodzie.
Gdy wilgoć w powietrzu ustąpi, skropliny znikną.
Nieprzyjemna woń wewnątrz chłodziarki.
• Nie wykonuje się regularnego czyszczenia. >>>Regularnie czyść wnętrze
chłodziarki gąbką namoczoną w ciepłej wodzie lub roztworze sody oczyszczonej.
• Nieprzyjemny zapach powodują jakieś pojemniki lub materiały opakowaniowe.
>>>Używaj innych pojemników lub materiałów opakowaniowych innej marki.
• Do chłodziarki wstawiono żywność w niezamkniętych pojemnikach. >>>Żywność
przechowuje się w zamkniętych pojemnikach. Wydostające się z odkrytych
pojemników mikroorganizmy mogą powodować nieprzyjemne zapachy.
• Wyjmuj z chłodziarki produkty, które przekroczyły termin przydatności do spożycia.
Nie można zamknąć drzwiczek.
• Opakowania z żywnością uniemożliwiają zamknięcie drzwiczek. >>>Przełóż na
inne miejsce żywność, która przeszkadza w zamknięciu drzwiczek.
• Chłodziarka nie stoi całkiem równo na podłodze. >>>Nastaw nóżki chłodziarki, aby
wyrównać jej położenie.
• Podłoga nie jest równa lub dość wytrzymała. >>>Sprawdź, czy podłoga jest równa i
wytrzymuje ciężar chłodziarki.
Szuflady do przechowywania świeżych warzyw się zablokowały.
• Żywność dotyka sufitu szuflady. >>>Zmień ułożenie żywności w szufladzie.

Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w
Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant).
Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24
miesiące od daty zakupu produktu. Oświadczenie gwarancyjne określające warunki gwarancji
znajdziesz na stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis.
Warunkiem wykonywania uprawnień z gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu
produktu lub zarejestrowanie produktu na stronie www.beko.pl w sekcji serwis .
Zarejestruj swój produkt.
Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej
stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się
martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość otrzymania
oświadczenia gwarancyjnego w postaci „cyfrowej karty gwarancyjnej”.
Obsługa klienta – infolinia 22 250 14 14
W celu zgłoszenia reklamacji lub usterki produktu marki BEKO prosimy o
kontakt telefoniczny z infolinią . Nasi konsultanci pomogą ci rozwiązać
problem lub skierują do właściwego serwisu BEKO.
Infolinia czynna jest 7 dni w tygodniu od 8.00 do 20:00.
* Koszt połączenia jak za połączenie lokalne (z telefonu stacjonarnego) lub według stawek operatora sieci komórkowej.
Podpis i pieczęć instalatora (z numerem uprawnienia) w przypadku montażu urządzeń gazowych
lub płyt i piekarników elektrycznych
Aby otrzymać więcej informacji dotyczących serwisu BEKO np. gdzie kupić części
zamienne lub akcesoria należy odwiedzić stronę internetową www.beko.pl i wybrać
zakładkę serwis.

Kérjük először az első használati útmutatót olvassa el!
Tisztelt Vásárló!
Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a
legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást
fog biztosítani az Ön számára.
Mielőtt a készüléket használatba venné, olvassa el figyelmesen az egész útmutatót,
majd őrizze meg referenciaként. Ha átadja a terméket másvalakinek, ezt a használati
útmutatót is adja át vele együtt.
Ez a használati útmutató segít gyors és biztonságos módon használni a terméket.
Mielőtt a terméket beállítaná és üzembe helyezné, olvassa el a kézikönyvet.
Mindenképp olvassa el a biztonsági utasításokat.
A használati útmutatót tartsa olyan helyen, ahol a jövőben könnyen hozzá tud férni.
Olvassa el a termékhez kapott további dokumentumokat.
Tartsa szem előtt, hogy ez a használati útmutató más modellekre is vonatkozik. Az
útmutató szemlélteti a modellek közötti különbségeket.
Szimbólumok jelentése
A felhasználói útmutatóban az alábbi szimbólumokkal találkozhat:
Fontos információk vagy hasznos tippek.
Figyelmeztetés élet vagy tulajdonra veszélyes körülményekre.
Figyelmeztetés elektromos feszültség miatt.
FIGYELMEZTETÉS!
Az R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetbarát
gázzal működő hűtőberendezés normál üzemeltetése érdekében kövesse a következő
szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint
amit a gyártó ajánl.
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringési rendszerét!
Ne használjon más elektromos eszközöket az ételtároló részben, mint amiket a
gyártó javasol.

1 Az Ön hűtője 3
2 Fontos biztonsági figyelmeztetések 4
Rendeltetésszerű használat.................. 4
Általános biztonság............................... 4
Vízadagolóval ellátott termékekhez....... 6
Gyermekbiztonság................................ 6
Az WEEE Rendeletnek való megfelelés és
a hulladék termék megsemmisítése…… 6
Csomagolásra vonatkozó információ..... 7
HCA figyelmeztetés................................ 7
Energiatakarékossági teendők……….… 7
3 Üzembe helyezés 8
Mire kell figyelnie a hűtő áthelyezésekor . 8
A beüzemelés előtt................................. 8
Elektromos csatlakozás.......................... 8
A csomagolás leselejtezése................... 9
A régi hűtőjének leselejtezése................ 9
Elhelyezés és üzembe helyezés........... 9
A lámpa cseréje.................................... 9
Az ajtó nyitási irányának módosítása.… 9
Tartólábak beállítása............................. 9
4 Előkészületek 10
5 A hűtő használata 11
Kijelző panel....................................... 11
Dupla hűtőrendszer............................ 12
A vízadagoló használata………….…… 14
Nedvesség szabályzós zöldség
tárolása …………………………….…. 16
Ételtartó rekesz romlandó
élelmiszere tárolására ………………… 16
Friss étel lefagyasztására.................... 17
Tárolási tippek
fagyasztott étel tárolására ................... 18
Kiolvasztás........................................... 18
Élelmiszer elhelyezése........................ 18
Tudnivalók a mélyfagyasztásról........... 19
Javaslatok a friss élelmiszer
rekeszhez.......................................... 19
6 Ápolás és tisztítás 20
A műanyag felületek védelme ............ 20
7 Hibaelhárítás 21

1. Kezelőpanel
2. Belső világítás
3. Friss étel ventilátor
4. Borosüveg-tartó
5. Állítható szekrénypolcok
6. Nullfokos tárolórekesz
7. Nedvesség szabályzott
zöldség tároló
8. Nedvesség szabályzott
zöldség tároló
9. Jégtálca
10. Gyorsfagyasztó rekesz
11. Lefagyasztott ételtartó rekesz
12. Állítható elülső láb
13. Vízadagoló
14. Polc
15. Fagyasztó ventilátor
A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi
terméket ábrázolják. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg,
az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.

Fontos biztonsági figyelmeztetések
Kérjük, olvassa el az alábbi
információkat.
A következő információk figyelmen kívül
hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat
okozhat.
Ezenkívül valamennyi garancia érvényét
veszti.
Az Ön készülékének az élettartama 10
év. Ezen időszak alatt a készülékhez a
megfelelő működés érdekében eredeti
alkatrészeket biztosítunk.
Rendeltetésszerű használat
Beltérben és zárt területeken
használja, pl. otthonok;
zárt munkakörnyezetben használja, pl.
boltok és irodák;
zárt szállásokon használja, pl.
parasztházak, hotelek, panziók.
A terméket ne használja szabadban.
Általános tudnivalók
A termék leselejtezésével/kidobásával
kapcsolatban kérjük, érdeklődjön a
hivatalos szolgáltatónál.
A hűtővel kapcsolatos kérdésekkel és
problémákkal kérjük, forduljon a hivatalos
szervizhez. Saját maga, ill. nem
hivatásos személyek nem javíthatják a
hűtőt a hivatalos szerviz tájékoztatása
nélkül.
Fagyasztóval ellátott termék esetén; A
fagyasztóból kivéve ne egye meg
azonnal a jégkrémet vagy a jégkockákat!
(Ez fagyási sérülést okozhat a szájban.)
Fagyasztóval ellátott termékek esetén;
Soha ne helyezzen a fagyasztóba üveges
vagy kannás italokat. A fagyasztóban
ezek szétrepedhetnek.
A fagyott ételeket ne fogja meg kézzel,
mert hozzáragadhatnak a kezéhez.
A tisztítás vagy leolvasztás előtt húzza
ki a hűtőszekrényt.
Permetes tisztítószert sose használjon
a hűtő tisztításánál, illetve a leolvasztási
folyamatnál. Ez ugyanis rövidzárlatot
vagy áramütést okozhat a hűtő
elektromos alkatrészeivel való
érintkezéskor.
Soha ne használja a hűtő egyes
elemeit, például az ajtót támasztékként
vagy lépcsőként.
Ne helyezzen el elektromos készüléket
a hűtőben.
Ne rongálja meg azon alkatrészeket,
ahol a hűtőfolyadék áramlik, fúró vagy
vágó eszközökkel. A párologtató
gázvezetékeinek, a csőtoldalékok vagy a
csőburkolatok megsérülésekor
esetenként kifröccsenő hűtőfolyadék
bőrirritációt és szemsérülést okoz.
A hűtő szellőzőnyílásait ne takarja le
vagy tömje be semmilyen anyaggal.
Az elektromos berendezéseket
kizárólag engedéllyel rendelkező
személyek javíthatják. Az inkompetens
személyek által elvégzett javítások
veszélyforrást jelenthetnek a használóra.

Meghibásodás, ill. karbantartási vagy
javítási munkálatok során válassza le a
hűtőt az elektromos hálózatról a megfelelő
biztosíték kikapcsolásával vagy a készülék
kihúzásával.
A hűtőt a dugónál fogva húzza ki a
konnektorból.
A magas alkoholtartalmú italokat lezárva
és állítva helyezze el a hűtőben.
Soha ne tároljon a hűtőben gyúlékony
vagy robbanó anyagokat tartalmazó spray
dobozokat.
A leolvasztás felgyorsításához csak a
gyártó által ajánlott mechanikus
eszközöket vagy egyéb módszereket
használjon.
A készüléket nem használhatják fizikai,
érzékszervi vagy mentális
rendellenességben szenvedő, vagy
képzetlen/tapasztalatlan emberek (ideértve
a gyermekeket is), kivéve, ha az ilyen
személy felügyeletét valamely, annak
biztonságáért felelős személy látja el,
illetve ez a személy a készülék
használatára vonatkozóan útmutatást
biztosít.
Ha a hűtő sérült, ne használja azt.
Amennyiben kérdése van, konzultáljon
valamelyik szervizessel.
A hűtő elektromos biztonsága csak
akkor biztosított, ha lakása
földelőrendszere megfelel az előírásoknak.
Ne tegye ki a terméket esőnek, hónak,
napsütésnek vagy szélnek, mert ez kárt
tehet a termék elektromos rendszerében.
A sérülések elkerülése érdekében,
sérült tápkábel esetén vegye fel a
kapcsolatot a hivatalos szervizzel.
Beüzemelés közben ne dugja be a hűtőt
a konnektorba. Ellenkező esetben súlyos
vagy halálos sérülést szenvedhet.
A hűtőszekrény csak élelmiszerek
tárolására használható. Egyéb célra nem
használható.
A címke és a műszaki adatok leírása a
hűtőszekrény belsejében, a bal oldali
falon találhatóak.
Soha ne csatlakoztassa a
hűtőszekrényt energiamegtakarító
rendszerekhez; mivel ezek kárt tehetnek
a hűtőszekrényben.
Amennyiben kék fény világít a
hűtőszekrényen, optikai eszközökkel ne
nézzen a kék fénybe.
A manuálisan szabályozott
hűtőszekrényeknél az áramszünet után,
legalább 5 percet várjon a hűtőszekrény
bekapcsolása előtt.
A termék új tulajdonosnak történő
átadásakor a ne feledje átadni a
kézikönyvet is.
A hűtőszekrény szállításakor
vigyázzon, nehogy kárt tegyen a
tápkábelben. A kábel meghajlítása tüzet
okozhat. Soha ne helyezzen nehéz
tárgyakat a tápkábelre.
A készülék bedugásakor soha ne fogja
meg nedves kézzel a dugót.
A hűtőszekrényt ne csatlakoztassa
laza konnektorba.
Biztonsági okokból soha ne fújjon
folyadékot a készülék belső vagy külső
részeire.

Ne fújjon ki gyúlékony anyagokat, pl.
propán gáz, stb. a hűtőszekrény
közelében, mert tűz keletkezhet, vagy
felrobbanhat.
Soha ne helyezzen vízzel töltött
tárgyakat a hűtőszekrény tetejére, mert
azok kiömlés esetén áramütést vagy
tüzet okozhatnak.
Ne terhelje túl a hűtőszekrényt
élelmiszerrel. Túlterhelés esetén az
élelmiszerek leeshetnek és kárt tehetnek
a hűtőszekrényben az ajtó kinyitásakor.
Soha ne helyezzen tárgyakat a
hűtőszekrény tetejére; ellenkező esetben
ezek a tárgyak az ajtó kinyitásakor vagy
becsukásakor leeshetnek.
Mivel ezek precíz
hőmérsékletszabályozást igényelnek, a
gyógyszerek, a hőérzékeny orvosságok
és kutatási anyagok stb. nem tárolhatók a
hűtőszekrényben.
Amennyiben hosszú ideig nem
használja, húzza ki a hűtőszekrényt. A
tápkábel hibája tüzet okozhat.
A dugó hegyét száraz ronggyal
rendszeresen meg kell tisztítani;
ellenkező esetben tüzet okozhat.
Amennyiben a beállítható lábak
nincsenek megfelelően beállítva, a hűtő
billeghet, illetve elmozdulhat. Az állítható
lábak megfelelő rögzítése
megakadályozhatja a billegést.
A hűtőszekrény szállításakor soha ne
emelje fel a fogantyúnál fogva.
Ellenkezőesetben, a fogantyú letörhet.
Amennyiben a terméket egy másik
hűtőszekrény vagy fagyasztó mellé kell
helyeznie, a két készülék közt legalább 8
cm helyet kell hagynia. Ellenkező
esetben a szomszédos falak
bepárásodhatnak.
Vízadagolóval ellátott termékek
esetén;
A víznyomásnak legalább 1 barnak kell
lennie. A víznyomás legfeljebb 8 bar
lehet.
Kizárólag ivóvizet használjon.
Gyermekbiztonság
Amennyiben az ajtó zárral is
rendelkezik, a kulcsot tartsa távol a
gyermekektől.
A gyermekeket folyamatosan felügyelni
kell, hogy ne babráljanak a termékkel.
Az WEEE Rendeletnek való
megfelelés és a hulladék termék
megsemmisítése
A terméken vagy a csomagoláson
található ábra azt jelzi, hogy a
termék nem kezelhető háztartási
hulladékként, hanem a megfelelő, az
elektromos és elektronikus felszerelések
újrahasznosítására létesült begyűjtő
pontokban kell leadni. Ha gondoskodik a
termék megfelelő leselejtezéséről, segít
megelőzni azokat a környezetre és
egészségre káros hatásokat, amelyeket a
termék nem megfelelő leselejtezése
eredményezne. A termék leselejtezésével
kapcsolatos további részletekért forduljon
a lakóhelyén található háztartási hulladék
begyűjtőhöz vagy az árúházhoz, ahol a
terméket megvásárolta.

Csomagolásra vonatkozó
információ
A termék csomagolóanyagai, a nemzeti
környezetvédelmi előírásokkal
összhangban, újrahasznosítható
anyagokból készültek. A
csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy
egyéb hulladékokkal együtt dobja ki! Vigye
el őket a helyi hatóságok által e célból
kijelölt csomagolóanyag-begyűjtő pontokra.
Ne feledje...
Minden újrahasznosítható anyag
nélkülözhetetlen a természetre és a nemzeti
javakra nézve.
Amennyiben szeretne hozzájárulni a
csomagoló anyagok újrafelhasználásához,
vegye fel a kapcsolatot környezetvédelmi
szervezeteivel vagy a helyi
önkormányzattal.
HCA figyelmeztetés
Amennyiben a termék R600a
hűtőrendszerrel rendelkezik:
Ez a gáz gyúlékony Ennek következtében
figyeljen oda, hogy szállítás és használat
közben ne tegyen kárt a hűtőrendszerben.
Sérülés esetén tartsa távol a terméket a
lehetséges tűzforrásoktól, melynek hatására
a készülék begyulladhat, továbbá
folyamatosan szellőztesse a szobát, ahol a
készüléket elhelyezte.
A termékben használt gáz típusát a
hűtőszekrény belsejében, a bal oldali falon
található címkén találja.
Soha ne égesse el a terméket.
Energiatakarékossági tanácsok,
és teendők
Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját.
Ne tegyen meleg ételt vagy italt a
hűtőbe.
Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe,
hogy az ne akadályozza a levegő
cirkulációt.
Ne helyezze a hűtőt olyan helyre, ahol
azt közvetlen napsütés éri, vagy ahol a
közelben hőforrás van (pl. sütő,
mosogatógép vagy radiátor). A
hűtőszekrényt helyezze legalább 30 cm-
re bármilyen hőkibocsátó eszköztől és
legalább 5 cm-re elektromos sütőktől.
Ügyeljen rá, hogy az ételeket zárt
edényben tárolja a hűtőben.
Fagyasztórekesszel ellátott termékek
esetén; Akkor tárolhat maximális
mennyiségű élelmiszert a
hűtőszekrényben, ha eltávolítja a
polcokat vagy a fagyasztó fiókját. Az Ön
hűtőszekrénye energiafogyasztását úgy
határozták meg, hogy a fagyasztó polcait
és fiókjait eltávolították, és a fagyasztót
telepakolták. Nem árt a fagyasztandó
élelmiszer méretének és alakjának
megfelelő polcot vagy fiókot használni.
A fagyasztott élelmiszer
hűtőszekrényben történő felolvasztása
energiát takarít meg, és megőrzi az étel
minőségét.

Amennyiben nem veszi figyelembe a
használati útmutatóban szereplő
információkat, a gyártó ezért nem vállal
semmilyen felelősséget.
Mire kell figyelnie a hűtő
áthelyezésekor
1. A hűtőszekrényt áramtalanítani kell.
Szállítás előtt a hűtőszekrényt ki kell
üresíteni, és ki kell tisztítani.
2. Újracsomagolás előtt a polcokat,
tartozékokat, fiókfedőt stb. a hűtőn belül
rögzíteni kell ragasztószalaggal és
biztosítani a hatásokkal szemben. A
csomagolást vastag szalaggal vagy
kötéllel rögzítse, és feltétlenül tartsa be a
szállítási szabályokat.
3. Őrizze meg az eredeti csomagolást,
hogy a későbbiekben tudja miben
szállítani a hűtőt.
A hűtő beüzemelése előtt
A hűtő használata előtt ellenőrizze a
következőket:
1. Rögzítse a 2 műanyag éket az alábbi
ábra szerint. A műanyag ékek célja a
távolság tartása, ami biztosítja a
légáramlást a hűtő és a fal között. (A kép
illusztráció, nem azonos az Ön
készülékével.)
2. A hűtőszekrény belsejét a
"Karbantartás és tisztítás" c. fejezetben
foglaltak szerint tisztítsa.
3. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a
fali konnektorba. Ha az ajtó nyitva van, a
hűtő belső világítása bekapcsol.
4. A kompresszor bekapcsolásakor egy
hangot fog hallani. A hűtőrendszerben
lévő folyadékok és gázok hangja akkor is
hallható, ha a kompresszor nem üzemel.
5. Lehetséges, hogy a hűtő elülső éleit
melegnek érzi. Ez normális jelenség.
Ezek a részek azért melegednek fel,
hogy így elejét vegyék a
páralecsapódásnak.
Elektromos csatlakoztatás
A terméket egy olyan földelt aljzathoz
csatlakoztassa, mely el van látva
megfelelő teljesítményű biztosítékkal.
Fontos:
A csatlakozásnak meg kell felelnie az
országos normáknak.
Ügyeljen rá, hogy a tápkábel könnyen
hozzáférhető legyen a hűtő elhelyezése
után.
A hűtő elektromos biztonsága csak
akkor biztosított, ha lakása
földelőrendszere megfelel az
előírásoknak.
A termék belsejének bal oldalán
található címkén szereplő feszültségnek
egyeznie kell a hálózati feszültséggel.
Hosszabbítót és elosztót ne
használjon a csatlakoztatáshoz.
A sérült tápkábel cseréjét bízza
szakemberre.
A terméket hibásan ne üzemeltesse!
Ilyenkor ugyanis áramütés kockázata áll
fenn!

A csomagolás leselejtezése
A csomagolóanyagok veszélyt
jelenthetnek a gyermekekre nézve. Ezért
tartsa a csomagoló anyagokat
gyermekektől távol, vagy selejtezze le
azokat a helyi hatóságok hulladékokra
vonatkozó utasításai szerint. Ne dobja ki
háztartási hulladékkal együtt, hanem a
helyi hatóságok által meghatározott
csomagolás gyűjtő pontokon.
A hűtő csomagolóanyaga
újrahasznosítható anyagokból készült.
A régi hűtő leselejtezése
A hűtőt úgy selejtezze le, hogy ezzel
ne okozzon kárt a környezetnek.
A hűtő leselejtezésével kapcsolatban
bővebb információt a hivatalos
márkakereskedésekben ill. a
hulladékgyűjtő központokban kaphat.
A hűtő leselejtezése előtt vágja el a
tápkábelt, tegye használhatatlanná az
ajtón lévő zárat (ha van), hogy a
gyermekeket ne érhesse baj.
Elhelyezés és üzembe helyezés
Amennyiben a hűtőszekrény
tárolására kijelölt szoba ajtaja nem elég
széles, a hűtő ajtajainak eltávolításához
hívja ki a hivatalos szerviz képviselőjét.
1. A hűtőszekrényt könnyen hozzáférhető
helyre helyezze.
2. Tartsa távol a hűtőszekrényt a
hőforrásoktól, a nedves helyektől és a
közvetlen napsütéstől.
3. A hatékony működés érdekében a
hűtőszekrényt egy jól szellőző helyen kell
elhelyezni. Amennyiben a hűtőszekrényt
egy fali bemélyedésbe helyezi be, a
készülék körül minden irányból legalább
5 cm helyet kell hagyni. Ne helyezze a
terméket olyan anyagokra, mint például
vagy pokrócra, vagy szőnyegre.
4. A rázkódások elkerülése érdekében a
hűtőszekrényt egy egyenletes padlón
helyezze el.
A lámpa cseréje
A hűtőszekrény lámpájának (izzó/LED)
cseréjéhez, kérjük, hívja fel a
szakszervizt.
A készülékben használt lámpa/lámpák
nem alkalmasak háztartási szoba
megvilágítására. A lámpa
rendeltetésszerű célja, hogy segítsen az
élelmiszert kényelmesen és
biztonságosan a
hűtőszekrénybe/fagyasztóba helyezni.
A készülékben használt lámpáknak
extrém környezeti hatásokat kell
kibírniuk, mint pl. a -20 °C hőmérséklet.
Az ajtó nyitási irányának
módosítása
A hűtőszekrény ajtajának nyitási iránya
a rendelkezésre álló hely függvényében
módosítható. Amennyiben szükséges,
kérjük, forduljon a legközelebbi hivatalos
szervizhez.
Tartólábak beállítása
Ha a hűtő nem stabil;
A hűtő stabilizálásához csavarja el az
elülső lábakat az ábrán látható módon. A
láb a fekete nyíl irányába csavarva
lejjebb ereszkedik, míg az ellenkező
irányba tekerve megemelkedik. A
műveletet kényelmes elvégzéséhez két
emberre van szükség.

A hűtőt legalább 30 cm-re kell
elhelyezni minden hőforrástól (pl.
kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5
cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül
óvni kell a közvetlen napsütéstől is.
A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja
helyezni, legalább 10 °C-os
hőmérsékletnek kell lennie. Ennél
hűvösebb helyen a hűtő optimális
működését nem tudjuk garantálni.
Kérjük, ügyeljen rá, hogy a hűtő
belseje alaposan meg legyen tisztítva.
Ha két hűtőt kíván egymás mellett
elhelyezni, kérjük, hagyjon legalább 2 cm
helyet közöttük.
A hűtő első beüzemelésekor kérjük,
tartsa be az alábbiakat az első hat óra
üzemidő alatt.
Ne nyitogassa gyakran az ajtót.
Üresen, étel behelyezése nélkül kell
üzemeltetni.
Ne húzza ki a hűtőt. Áramkimaradás
esetén kérjük, tekintse meg az
"Problémák javasolt megoldása" c. részt.
Őrizze meg az eredeti csomagolást,
hogy a későbbiekben tudja miben
szállítani a hűtőt.

A hűtőszekrény használata
Kijelző panel
A kijelző panel segítségével beállíthatja a
hőmérsékletet és a készülék egyéb
funkcióit anélkül, hogy ehhez ki kellene
nyitnia az ajtót. Egyszerűen nyomja meg a
kívánt funkció gombját.
1. Áramkimaradás-/Magashőmérséklet/Hibajelző:
Ez a jelzőfény () akkor világít, ha
áramkimaradás van, ha a hűtő
hőmérséklete magas, vagy ha hiba lépett
fel.
Tartós áramkimaradás esetén a digitális
kijelzőn a fagyasztórekeszben mért
legmagasabb hőmérséklet értéke villog.
Ellenőrizze a fagyasztórekeszben
elhelyezett élelmiszert ( ), majd nyomja
meg a riasztást kikapcsoló gombot, a
figyelmeztetés eltűnik.
Kérjük hivatkozzon az „Ajánlott
megoldások „a hibaelhárításra” szekcióra
a leírásban abban az esetben ha ez a
kijelző folyamatosan világít.
2. Energiatakarékos funkció (kijelző
kikapcsolva):
Ha a termék ajtókat zárva kell tartani
sokáig energiatakarékossági funkció
automatikusan bekapcsol 1 perc után és
energiatakarékos szimbólum világít. (
) Amikor az energiatakarékos üzemmód
aktiválásra kerül, minden egyéb
szimbólum az energiatakarékos
üzemmód szimbólumán kívül
kikapcsolásra kerül. Amikor a készülék
energiatakarékos üzemmódban van, és
valamelyik gombot megnyomják, vagy a
készülék ajtaját kinyitják, az
energiatakarékos funkció automatikusan
kikapcsol, és a kijelzőn a szimbólumok
ismét megjelennek.
A gyárból történő kiszállításkor az
energiatakarékos funkció aktiválva van,
és ekkor azt nem lehet kikapcsolni.
*Választható: Az ebben a leírásban található ábrák csupán csak minták, és
lehetséges, hogy nem minden esetben felelnek meg tökéletesen a terméknek. Abban az
esetben ha az ön terméke nem tartalmazza a releváns részeket, az itt feltüntetett
információk egyéb modellekre vonatkoznak.

3. Gyorshűtési funkció
Nyomja meg ezt a gombot, hogy aktiválja
vagy deaktiválja a gyors szakács funkció
( )
Akkor használja a gyorshűtés gombot,
ha a hűtőrekeszbe helyezett ételt
gyorsan le akarja hűteni. Ha sok friss
ételt szeretne így lehűteni, akkor
célszerű a funkciót még az étel
behelyezése előtt aktiválni.
Ha nem kapcsolja ki a gyorshűtés
funkciót, akkor a hűtő 1 óra elteltével, ill.
ha a hűtőszekrény rekesz elérte a kívánt
hőmérsékletet, automatikusan megteszi
ezt.
Ez a funkció nem kerül visszaállításra
áramkimaradás esetén.
4. Hűtőrekesz hőmérsékletbeállító
gomb
A gomb megnyomásával a következő
hőmérsékletfokozatok között válthat: 8,
7,6, 5,4,3, 2,1, 8. A gomb segítségével
állítsa be a hűtőrekesz kívánt
hőmérsékletét. ( )
5. Nyaralási funkció
A funkció aktiválásához tartsa nyomva a
( ) gombot 3 másodpercig, ekkor
kigyullad a nyaralási funkció jelzőfénye
( ).
A nyaralási funkció aktiválásakor a “- -”
szimbólum jelenik meg a hűtőrekesz
hőmérséklet-kijelzőjén, és annak hűtése
leáll.
A hűtőrekesz ekkor nem alkalmas
élelmiszer tárolására. A többi
tárolórekesz hűtése a beállításoknak
megfelelően folytatódik.
A funkció kikapcsolásához nyomja meg
ismét a Nyaralási Funkció gombot.
6. Riasztó kikapcsolása
figyelmeztetés:
Áramkimaradásra vagy a magas
hőmérsékletre történő figyelmeztetés
esetén ellenőrizze a fagyasztórekeszben
elhelyezett élelmiszert, majd nyomja meg
a riasztást kikapcsoló gombot ( ), a
figyelmeztetés eltűnik.
7. Billentyűzár
Nyomja meg a Billentyűzár gombot ( )
folyamatosan 3 másodpercig. A ( ) ikon
megjelenik, és a billentyűzár mód
aktiválva van. Aktív billentyűzár
üzemmódban a gombok nem működnek.
Nyomja meg a Billentyűzár gombot ismét
folyamatosan 3 másodpercig. A
billentyűzár ikon eltűnik, és kikapcsol a
billentyűzár mód.
Nyomja meg a billentyűzár gombot, ha
meg akarja akadályozni a hűtőszekrény
hőmérsékleti beállításainak módosítását
( 3’’).
8. Eco Fuzzy
Nyomja meg és tartsa eco fuzzy gombot
egy alkalommal, hogy aktiválja eco fuzzy
függvény. A fagyasztó a lehető
legtakarékosabb üzemmódban fog
elindulni legalább 6 órával később, és az
gazdaságos használat visszajelzője
bekapcsol, amíg a funkció aktív ( ). Az
Eco Fuzzy funkció kikapcsolásához
tartsa lenyomva az eco fuzzy gombjot 3
másodpercig.
A jelzőfény az eco fuzzy funkció
aktiválása után 6 órával kigyullad.
9. Fagyasztó hőmérsékletbeállító
gomb
A gomb megnyomásával a következő
hőmérsékletfokozatok között válthat: -
18,-19,-20,-21, -22, -23,-24, -18... A
gomb segítségével állítsa be a fagyasztó
kívánt hőmérsékletét. ( )
10. Icematic kikapcsolása jelző (Csak
termékek icematic gép)
Jelzi, hogy az icematik be/kikapcsolt
állapotban van-e. (0/03’’) Ha ez világít, az
icematic nem működik. Ahhoz, hogy
újból működésbe hozza az icematic-ot,
nyomja meg és tartsa nyomva az Be-ki
gombot 3 másodpercig.
Vízáramlás a víztartályból leáll e
funkció kiválasztásakor. A már kész jég
ugyanakkor kivehető az icematic-ból.

11. Gyorsfagyasztás funkció /
icematic Be-ki gomb
Ezzel a gombbal aktiválhatja és
kapcsolhatja ki a gyorsfagyasztás
funkciót. Amikor aktiválja a funkciót, a
fagyasztó a beállítottnál alacsonyabb
hőmérsékletre hűl le mint az előzetesen
beállított hőmérséklet. ( )
Ahhoz, hogy be- és kikapcsolja az
icematic-ot, nyomja meg és tartsa
nyomja 3 másodpercig (Csak termékek
icematic gép).
Akkor használja a gyorsfagyasztás
gombot, ha a hűtőrekeszbe helyezett
ételt gyorsan le akarja fagyasztani. Ha
sok friss ételt szeretne így lefagyasztani,
akkor célszerű a funkciót még az étel
behelyezése előtt aktiválni.
Ha nem kapcsolja ki a gyorshűtés
funkciót, akkor a hűtő 25 óra elteltével,
ill. ha a hűtőszekrény rekesz elérte a
kívánt hőmérsékletet, automatikusan
megteszi ezt.
Ez a funkció nem kerül visszaállításra
áramkimaradás esetén.
Dupla hűtőrendszer:
A hűtőszekrény két különálló
hűtőrendszerrel rendelkezik, az egyik a
hűtőrekesz hűtésére, míg a másik a
fagyaszó hűtésére szolgál. Ennek
köszönhetően a hűtőrekeszben és a
fagyasztóban lévő levegő nem keveredik
össze.
A két különálló hűtőrendszernek
köszönhetően, a hűtési sebesség a többi
hűtőszekrénytípushoz képest sokkal
nagyobb. A rekeszekben lévő illatok nem
keverednek össze. Ezenfelül, a két
hűtőrendszer energiát is megtakarít,
mivel a leolvasztást külön-külön lehet
elvégezni.

A vízadagoló használata
*választható
Előfordulhat, hogy az adagoló által
adott első pár pohár víz meleg lesz.
Abban az esetben, hogy ha a
vízadagolót sokáig nem használta, az
első néhány pohár vizet öntse ki, hogy
friss vizet kaphasson.
1. Nyomja meg a vízadagoló karját a
pohárral. Ha puha műanyagpoharat
használ, a kart kézzel könnyebben tudja
majd lenyomni.
2. Miután megtöltötte a poharat a kívánt
szintre, engedje el a kart.
Kérjük jegyezze meg, hogy a víz
mennyisége attól függ, mennyire nyomja
meg a kart. Ahogy a vízszint emelkedik a
bögrében / pohárban, lassan csökkentse
a nyomást a karon, hogy elkerülje a
túlfolyást.
Ha csak kicsit nyomja meg a kart, akkor
a víz csöpög; ez nem hiba.
A vízadagoló víztartályának feltöltése
A víztartály töltőtartálya az ajtórekeszben
található.
1. Nyissa fel a víztartály fedelét.
2. Töltse fel a tartályt friss ivóvízzel.
3. Zárja le a fedelet.
A vízadagolóba kizárólag vizet
öntsön! Gyümölcslé, szénsavas üdítő
vagy alkoholos ital tárolására a
vízadagoló nem alkalmas! Ha ilyen
italokat önt a vízadagolóba, akkor az a
rendszer meghibásodásához fog vezetni.
A garancia nem fedi le az ilyenfajta
felhasználási módot.
Az ezekben az italokban található vegyiés adalékanyagok károsíthatják a
víztartályt.
Csak is tiszta ivóvizet használjon.

A víztartály űrtartalma 3 liter; ne töltse
túl.
A víztartály tisztítása
1. Távolítsa el a vízadagoló tartályt az
ajtórekeszből.
2. Távolítsa el az ajtórekeszt minkét
oldalról tartva.
3. Fogja meg a víztartályt mindkét
oldalról, majd távolítsa el 45 fokos
szögben.
4. Távolítsa el a víztartály fedelét, majd
tisztítsa meg a tartályt.
A vízadagoló és a víztartály részei
mosogatógépben nem moshatók.
Csepptálca
A vízadagoló használata közben
lecsepegő víz a víztálcán gyűlik össze.
Vegye ki a műanyagszűrőt az ábrán
mutatottak szerint.
Egy tiszta és száraz ruhával távolítsa el
a felhalmozódott vizet

Nedvesség szabályzott zöldség
tároló
*választható
A nedvesség szabályozással, a
zöldségek és gyümölcsök nedvesség
tartalma megfigyelés alatt lesz, ezzel is
meghosszabbítva az adott termék azon
időtartamát amíg az friss marad.
Ajánlott a leveles zöldségek olyanok mint
pl., saláta, spenót, és hasonlók amelyek
hajlamosak nedvesség vesztésre, hogy a
tartóban vízszintes pozícióban tároljuk
őket, és nem a gyökerükre állítva.
Amikor elhelyezzük a zöldségeket
vegyük figyelembe azok méretét, és
súlyát, így a nehéz, és masszívabb
darabokat helyezze a tároló aljára, és a
könnyű darabokat a tetejére.
Ne tárolja a zöldségeket műanyag
zacskóban. Ellenkező esetben a
zöldségek gyorsan megromolhatnak.
Abban az esetben ha a zöldségeket el
akarja különíteni egymástól, használjon
csomagolóanyagnak olyan papírt amely
megfelelő porozitással rendelkezik.
Ne tegyen olyan gyümölcsöket ugyan
abba a tárolóba egyéb gyümölcs illetve
zöldség mellé, amelyeknek magas az
etilén gáztermelésük, olyanok mint pl.
körte, sárgabarack, őszibarack, és
különösképp az alma. Ezek a gázok az
egyéb tárolt zöldségek és gyümölcsök
rövid időn belüli rothadását
eredményezhetik.
Tárolóegység romlandó
élelmiszerek tárolására
(alacsony hőmérséklet \ -20C -
+30C).
Ezt a tárolóegységet a lassan kiengedő
fagyasztott étel (hús, hal, baromfi stb.)
tárolására tervezték. Az alacsony
hőmérsékletű tárolóegység, a
hűtőgépben megtalálható leghidegebb
hely ahol ideális hőmérsékleten
tárolhatunk tejtermékeket (sajt, vaj),
húsokat, halat vagy csirkét.
Ebbe az egységbe ne helyezzen
zöldségeket és/vagy gyümölcsöket.

Kérjük, kövesse a következő
utasításokat, hogy a legjobb
eredményeket érje el.
1. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy
mennyiségű élelmiszert. Az étel
minősége akkor a őrizhető meg a
legjobban, ha minél gyorsabban van
lefagyasztva.
2. Különösen figyeljen arra, hogy ne
keverje a már lefagyasztott és friss
ételeket.
3. Gondoskodjon arról, hogy a nyers
ételek nem érintkeznek a főtt ételekkel a
hűtőszekrényben.
4. A fagyasztott élelmiszerek tárolására
szolgáló maximális hely úgy biztosítható,
ha kiveszi a fagyasztórekeszben
található fiókokat.
5. Az élelmiszert ajánlatos előzetes
fagyasztásra a fagyasztó felső polcán
elhelyezni.
Friss étel fagyasztása
Csomagolja be vagy fedje le az
élelmiszert, mielőtt a hűtőszekrénybe
helyezné.
A forró élelmiszert hagyja lehűlni
szobahőmérsékletre, mielőtt behelyezné a
hűtőszekrénybe.
A hűteni kívánt élelmiszer legyen friss és
jó minőségű.
Az élelmiszert adagokra kell osztani a
család napi vagy étkezésenkénti
fogyasztása alapján.
Az élelmiszert légmentesen záró
csomagolsába kell helyezni, hogy ne
száradhasson ki, még akkor is, ha rövid
ideig tárolja.
A csomagoláshoz használt anyagok
legyenek ellenállók a hideggel és a
párával szemben, és záródjanak
légmentesen. Az élelmiszer
csomagolóanyagának elég vastagnak és
tartósnak kell lennie. Különben a fagyás
miatt megszilárdult élelmiszer átszúrhatja
a csomagolsát. Az élelmiszer biztonságos
tárolása érdekében fontos, hogy a
csomagolóanyag biztosan le legyen zárva.
A lefagyasztott élelmiszert felengedésük
után azonnal használja fel, és soha ne
fagyassza újra.
A mélyhűtőbe helyezett meleg étel a
hűtőrendszer folyamatos működését
eredményezi, amíg az étel teljesen meg
nem fagy.

Fagyasztórekesz
beállítása
Ez a normál ajánlott beállítás.
Ezeket a beállításokat akkor ajánljuk, ha
a környezeti hőmérséklet meghaladja a
30 °C-ot.
Akkor használja, amikor rövid idő alatt
kívánja lefagyasztani az élelmiszert.
Használata a hús- és haltermékek
minőségének megőrzésére ajánlott.
Ha úgy gondolja, hogy a hűtőrekesz nem
elég hideg (mert a lakásban meleg van,
vagy mert sűrűn nyitogatja a hűtő ajtaját).
Ez a funkció akkor hasznos, ha a
hűtőrekesz tele van, vagy ha szeretné
gyorsan lehűteni az ételeket. Javasolt a
gyorshűtési funkció aktiválása 4-8 órával
az élelmiszer behelyezése előtt.
Különböző fagyasztott
élelmiszerek, például
hús, hal, jégkrém,
zöldségek stb.
Hűtőszekrény
rekesz polcok
Serpenyőben, lefedett
tányéron és zárt
tartókban lévő
élelmiszer
Kis és csomagolt
élelmiszer és italok
(például tej, gyümölcslé
és sör)
Delikát termékek (sajt,
vaj, szalámi stb.)
Tippek a fagyasztott ételek
tárolásához
Az előrecsomagolt, mélyhűtött ételeket
az ételek gyártója által a csomagoláson
feltűntetett utasítások szerint kell tárolni.
A mélyhűtött ételek a gyártó és az
árusító üzlet által szolgáltatott magas
minőségének megőrzése érdekében
tartsa be az alábbiakat:
1. A vásárlás után minél gyorsabban
tegye be az ételeket a fagyasztóba.
2. Ügyeljen rá, hogy a csomagon fel
legyen tűntetve tartalom és a dátum.
3. Ügyeljen a lejárati időre (lásd az
ételek csomagolását).
Kiolvasztás
A fagyasztórekesz automatikusan
leolvasztja magát.

Javaslatok a friss élelmiszer
rekeszhez
*választható
Az étel nem érhet hozzá a
hőmérséklet-érzékelőhöz a tárolóban.
Ahhoz, hogy az fagyasztórekesz
megtarthassa az ideális hőmérsékletét,
az étel nem érhet hozzá az érzékelőhöz.
Ne helyezzen forró ételeket a
hűtőszekrénybe.
Tudnivalók a mélyfagyasztásról
A élelmiszert a lehető leggyorsabban
kell lefagyasztani miután a hűtőbe
helyezte, hogy megtartsa jó minőségét.
A TSE szabvány megköveteli
(bizonyos mérési körülmények szerint),
hogy a hűtő legalább 4,5 kg élelmiszert
32 °C-os környezeti hőmérsékleten 18°C-ra vagy kevesebbre hűti 24 órán
belül a hűtő teljes, 100 literes
térfogatával.
Élelmiszert csak -18°C-on vagy annál
alacsonyabb hőmérsékleten lehet hosszú
ideig eltárolni.
Az élelmiszer frissességét több
hónapig megtarthatja (-18°C-on vagy
alacsonyabb hőmérsékleten
mélyfagyasztásban).
FIGYELMEZTETÉS!
Az élelmiszert adagokra kell osztani a
család napi vagy étkezésenkénti
fogyasztása alapján.
Az élelmiszert légmentesen záró
csomagolsába kell helyezni, hogy ne
száradhasson ki, még akkor is, ha rövid
ideig tárolja.
Csomagoláshoz szükséges anyagok:
Hidegálló ragasztószalag
Öntapadó címke
Gumigyűrűk
Toll
A csomagoláshoz használt anyagok
legyenek ellenállók a szakadással,
hideggel, párával, szagokkal, olajokkal és
savakkal szemben.
A fagyasztandó élelmiszer ne kerüljön
kapcsolatba korábban lefagyasztott
dolgokkal, hogy megakadályozza azok
részleges kiolvadását. A kiolvadt ételt el
kell fogyasztani, és nem szabad
újrafagyasztani.

Karbantartás és tisztítás
A termék külső felületeinek és a
krómbevonatos részek tisztításához
soha ne használjon tisztítószereket vagy
klórt tartalmazó vizet. A klór korróziót
okoz az ilyen fémfelületeken.
A műanyag felületek
védelme
Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy
olajban sült ételeket a hűtőbe, mert az
olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben.
Amennyiben olaj kerül a műanyag
felületekre, öblítse le és tisztítsa meg az
adott részt langyos vízzel.
Tisztításhoz sose használjon benzint
vagy hasonló szert.
Tisztítás előtt célszerű kihúzni a
berendezést.
Soha ne használjon éles, csiszoló
anyagot, szappant, háztartási
tisztítót, tisztítószert vagy
viaszpolitúrt a tisztításhoz.
Használjon langyos vizet a hűtő
belsejének tisztításához, és törölje
szárazra azt.
A belső rész tisztításához mártson
egy ruhát fél liter vízbe, amelyben
feloldott egy teáskanál
szódabikarbónát, csavarja ki, és
törölje át vele a belsőt, majd törölje
szárazra.
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a
lámpabúra alá ill. ne kerüljön
kapcsolatba más elektromos résszel.
Ha a hűtőt hosszú ideig nem
használják, húzza ki a konnektorból,
távolítson el minden élelmiszert,
tisztítsa meg, és hagyja félig nyitva
az ajtót.
Rendszeresen ellenőrizze az
ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön
róla, hogy tiszták és
ételmaradékoktól mentesek.
Az ajtópolcok eltávolításához vegyen
ki onnan mindent, majd egyszerűen
tolja fel az alapzatról.

A hűtőszekrény nem működik.
• A hálózati dugasz nincs megfelelően csatlakoztatva a konnektorba.
>>>Csatlakoztassa biztonságosan a hálózati dugaszt a konnektorba.
• Kiment a főbiztosíték, vagy annak a konnektornak a biztosítéka, amelyikhez a
hűtőszekrény csatlakozik. >>>Ellenőrizze a biztosítékot.
Lecsapódás található a fagyasztó oldalfalán (MULTIZONE, COOL CONTROL
vagy FLEXI ZONE).
• A külső környezeti hőmérséklet nagyon hideg. >>>Ne működtesse a hűtőszekrényt
olyan helyiségben, amelynek a hőmérséklete 10°C alatt van vagy az alá esik.
• Az ajtót gyakran kinyitották. >>>A hűtőszekrényt nem szabad gyakran nyitogatni.
• A külső környezeti hőmérséklet nagyon nyirkos. >>>Ne működtesse a
hűtőszekrényt nagyon nyirkos helységben.
• Folyékony ételt nyitott edényben tárolnak. >>>Folyékony ételt ne tároljon fedél
nélküli edényben.
• A hűtőszekrény ajtaját nyitva hagyták. >>>Csukja be a hűtőszekrény ajtaját.
• A termosztátot nagyon alacsony fokra állították. >>>Állítsa a termosztátot megfelelő
fokra.
A kompresszor nem működik
• Váratlan áramszünet vagy a hálózati csatlakozó dugó ki-behúzása közben a
kompresszor biztosítéka kiolvad, mert a hűtőszekrény hűtőrendszerében a nyomás
nem egyenletes. A hűtőszekrény kb. 6 perc után fog bekapcsolni. Kérjük, hívja ki a
szervizt, ha a hűtőszekrény ezután sem indulna el.
• A hűtőszekrény kiolvasztási ciklusban van. >>>Ha a hűtőszekrény kiolvasztása
teljesen automatizált, ez normális állapot. Az olvasztási ciklus megadott időközönként
megy végbe.
• A hűtőszekrény nincs csatlakoztatva a konnektorba. >>>Csatlakoztassa
megfelelően a csatlakozó dugót a konnektorba.
• A hőmérséklet beállítása nem megfelelő. >>>Válasszon megfelelő hőmérsékletet.
• Áramszünet van. >>>Amikor az áramszolgáltatás helyreáll, a hűtőszekrény ismét
normálisan fog működni.
A működési zaj a hűtő működése közben egyre hangosabb.
• A hűtőszekrény működési teljesítménye a környezetei hőmérséklet változásának
függvényében változik. Ez teljesen normális, nem utal hibára.
Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, olvassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt
takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem
a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem
mindegyik található meg az Ön készülékén.

A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik.
• Lehet, hogy az új termék szélesebb, mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények
hosszabb ideig működnek.
• A szoba hőmérséklete magas. >>>Magas hőmérséklet esetén a készülék hosszabb
működése normális.
• A hűtőszekrény talán nem régen lett áram alá helyezve, vagy tele lett pakolva
élelmiszerrel.
>>>Amikor a hűtőszekrényt nemrég csatlakoztatták, vagy töltötték meg élelmiszerrel,
akkor a beállított hőmérséklet elérése tovább tart. Ez normális jelenség.
• Nagyobb mennyiségű forró ételt tettek be a hűtőszekrénybe. >>>Ne tegyen forró
ételt a hűtőszekrénybe.
• Gyakran nyitották vagy hosszabb időre nyitva hagyták a hűtő ajtaját. >>>A
hűtőszekrénybe került meleg levegő miatt a készülék tovább működik. Ne nyissa ki
az ajtókat túl gyakran.
• A fagyasztó vagy a hűtő rész ajtaja lehet, hogy nyitva maradt. >>>Ellenőrizze, hogy
az ajtók megfelelően be vannak-e csukva.
• A hűtőszekrényt nagyon alacsony hőmérsékletre állították be. >>>Állítsa a hűtő
hőfokát magasabbra, és várja meg, amíg a megfelelő hőmérsékletet eléri.
• A hűtő ajtajának szigetelése elképzelhető, hogy koszos, kopott, törött vagy nem
megfelelően van behelyezve. >>>Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szigetelést. A
sérült/törött szigetelés hatására a tovább ideig működik annak érdekében, hogy fenn
tudja tartani az aktuális hőmérsékletet.
A fagyasztó hőmérséklete túl alacsony, miközben a hűtő hőmérséklete
megfelelő.
• A fagyasztó nagyon alacsony értékre lett állítva. >>>Állítsa a fagyasztó
hőmérsékletét magasabbra, és ellenőrizze.
A hűtő hőmérséklete túl alacsony, miközben a fagyasztó hőmérséklete
megfelelő.
• A hűtő hőmérséklete nagyon alacsony értékre lett állítva. >>>Állítsa a hűtő
hőmérsékletét magasabbra, és ellenőrizze.
A hűtő fiókjában tartott élelmiszer megfagyott.
• A hűtőt hőmérsékletét nagyon magas fokra állították be. >>>Állítsa a hűtő hőfokát
alacsonyabb fokra, és ellenőrizze az eredményt.
A hűtő vagy a fagyasztó hőmérséklete nagyon magas.
• A hűtő hőmérsékletét nagyon magas fokra állították be. >>>A hűtő hőfokának a
beállítása hatással van a fagyasztó hőmérsékletére. Változtassa meg a hűtő vagy a
fagyasztó hőmérsékletét, és várjon amíg a megfelelő rekeszek elérik a megfelelő
hőmérsékletet.
• Az ajtókat gyakran nyitogatták, vagy hosszabb időre nyitva felejtették. >>>A hűtőt
nem szabad gyakran nyitogatni.
• Nyitva van az ajtó. >>>Csukja be az ajtót teljesen.
• A hűtőszekrényt nemrég kapcsolták be, vagy töltötték meg élelmiszerrel. >>>Ez
normális.
Amikor a hűtőszekrényt nemrég csatlakoztatták vagy töltötték meg élelmiszerrel,
akkor tovább fog tartani elérni a beállított hőmérsékletet.
• Nagyobb mennyiségű forró ételt tettek be a hűtőszekrénybe. >>>Ne tegyen forró
ételt a hűtőszekrénybe.

• A padló egyenetlen vagy nem szilárd. >>> Ha a hűtőszekrény mozog, a lábak
állításával kell kiegyensúlyozni. Győződjön meg arról is, hogy a padló elég erős-e
ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.
• A hűtőszekrény tetejére tett tárgyak egymáshoz verődnek, és ez okozza a zörejt.
>>>A hűtőszekrény tetejéről le kell venni a feltett tárgyakat.
A hűtőszekrényből szokatlan zajok hallhatók, mintha valami kifolyt volna vagy
spriccelne stb.
• A hűtőszekrény működésének megfelelő folyadék vagy gázáramlás történik. Ez
teljesen normális, nem utal hibára.
Sípolás jön a hűtőszekrényből.
• A ventilátorok működnek, és a hűtőszekrény hűtésére szolgálnak. Ez normális, nem
utal hibára.
Kondenzáció a hűtőszekrény belső falain.
• A meleg vagy párás levegő növeli a jégképződést és a kondenzációt. Ez normális,
nem utal hibára.
• Az ajtókat gyakran nyitogatták, vagy hosszabb időre nyitva felejtették. >>>A hűtőt
nem szabad gyakran nyitogatni. Zárja be őket, ha nyitva vannak.
• Nyitva van az ajtó. >>>Csukja be az ajtót teljesen.
Pára jelenik meg a hűtőszekrény külső részén vagy az ajtók közt.
• Elképzelhető, hogy pára van a levegőben; párás időben ez teljesen normális. Ha a
páratartalom kevesebb lesz, a kondenzáció eltűnik.
Kellemetlen szag érezhető a hűtőben.
• Nem végeztek rendszeres tisztítást. >>>Egy szivacs, langyos víz vagy szóda
segítségével rendszeresen tisztítsa meg a hűtőszekrény belső részét.
• A szagot lehet, hogy a tárolóedények vagy csomagolóanyagok okozzák.
>>>Használjon másik tárolóedényt vagy más gyártótól származó csomagolóanyagot.
• A hűtőbe helyezett élelmiszerek fedetlen tárolóedényekben vannak. >>>Tartsa az
élelmiszereket zárt tárolóedényekben. A lefedetlen edényekből kiszabaduló
mikroorganizmusok kellemetlen szagokat okozhatnak.
• Dobja ki azokat az élelmiszereket, amelyek szavatossága lejárt és megromlottak.
• Az élelmiszerek csomagolásai megakadályozhatják az ajtó becsukódását.
>>>Távolítsa el azokat a csomagolásokat, melyek akadályozzák az ajtó becsukását.
• A hűtőszekrény nem áll egyenesen a padlón. >>>Állítsa be a lábakat a
hűtőszekrény kiegyenlítéséhez.
• A padló nem egyenes vagy nem elég erős. >>>Győződjön meg róla, hogy a padló
egyenes, illetve elég erős ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.
• Az élelmiszer lehet, hogy hozzáér a fiók tetejéhez. >>>Rendezze át az
élelmiszereket a fiókban.