Beko RCNA366I40XBN User Manual

RCNA366I40XBN
Chladnička - Mrazák
Pokyny pro používání
Chladnička - Mraznička
Холодильник - морозильна
Інструкція з експлуатації
Frigo - Congelatore
Istruzioni per l'uso
Koelkast - Vriezer
Gebruiksaanwijzing
CZ-SK-UA-IT-NL
Nejdříve si prosím přečtĕte tento návod k použití!
Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než jej použijete, a uskladněte je v dosahu pro budoucí použití.
Tento manuál Vám pomůže s použitím spotřebiče rychle a bezpečně.
Přečtěte si manuál před instalací a provozováním produktu.  Ujišťujte se, že jste přečetl bezpečnostní pokyny. Návod uschovejte na snadno přístupném místě, možná jej budete později potřebovat. Přečtěte si další dokumenty dodané s výrobkem.
Nezapomínejte, že tento manuál platí pro několik dalších modelů. Rozdily mezi modely budou uvedeny v manuálu.
Vysvětlení symbolů V celém manuálu se používají následující symboly:
Důležité informace nebo užiteční tipy.
Varování před nebezpečnými situacemi pro život a majetek.
Varování na elektrické napětí.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí
zcela neškodné chladicí médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek),
musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou
doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by
mohl doporučit výrobce.
1 Vaše chladnička 3 2 Důležité bezpečnostní informace 4
Určené použití .................................... 4
Všeobecná bezpečnost ...................... 4
Výrobky s dávkovačem vody............... 6
Bezpečnost dětí ................................. 6
Soulad s nařízením WEEE o likvidaci
elektronických produktů....................... 6
Informace o obalu................................ 7
Upozornění HCA ................................ 7
Postup pro úsporu energie.................. 7
3 Instalace 8 Body ke zvážení při přepravě
chladničky .......................................... 8
Před spuštěním chladničky ................ 8
Elektrické připojení ............................. 8
Likvidace obalu .................................. 8
Likvidace staré chladničky ................. 9
Umístění a instalace .......................... 9
Výměna žárovky ................................ 9
Nastavení nožiček............................... 9
OBSAH
2 CZ
4 Příprava 102 5 Použití Vaší chladničky 113
Ovládací panel.................................. 11
Výměna dvířek ……………………… 12
Mrazování čerstvých potravin ......... 13
Doporučení pro uchovávání
mrazených potravin......................... 14
Odmrazování chladničky ................ 14
Vkládání potravin............................ 14
Informace o hloubkovém mražení... 15 Doporučení pro přihrádku pro
čerstvé potraviny ............................. 15
Systém dvojího chlazení ………….. 15
6 Údržba a čištění 169
Ochrana plastových ploch... ........... 16
7 Doporučená řešení problémů 170
Vaše chladnička
1
1. Ovládací panel
2. Vnitřní světlo
3. Ventilátor Čerstvé Potraviny
4. Nastavitelné poličky
5. Podpěra na láhve vína
6. 00 Zone
7. Skleněný kryt
8. Prostor pro čerstvé potraviny
9. Zásobník na led
10. Přihrádka na rychlé mražení
11. Přihrádky na uchovávání mrazených
potravin
12. Nastavitelné přední nožky
13. Polička na sklenice
14. Polička na láhve
15. Ventilátor mrazničky
Sestava uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí
přesně odpovídat Vašemu produktu. Pokud produkt, který jste nakoupil
nezahrnuje určité součásti, ty platí pro jiné modely.
3 CZ
Důležité bezpečnostní informace
2
4 CZ
Přečtěte prosím následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může způsobit zranení nebo materiální škody.
V případě nedodržení těchto pokynů , všechny záruky a povinnost spolehlivosti
zanikne. Výrobek má životnost 10 let. Během tohoto období originální náhradní díly budou k dispozici k správnému provozování produktu.
Určené použití
Tento produkt je určen k použití
uvnitř a v uzavřených prostorech jako
jsou domy;
v uzavřených pracovních prostorech
jako jsou prodejny a kanceláře;
v uzavřených obytných oblastech,
jako jsou farmy, hotely, penziony.
Nepoužívejte spotřebič venku.
Všeobecná bezpečnost
Když chcete výrobek zlikvidovat/
sešrotovat, doporučujeme kontaktovat autorizovaný servis, kde zjistíte nezbytné informace a autorizované úřady.
Poraďte se s autorizovaným servisem
ohledně všech otázek týkajících se
ledničky. Nezasahujte a nenechávejte druhou osobu zasáhnout do chladničky
bez oznámení autorizovaného servisu.
U výrobků s prostorem mrazničky;
Nejezte zmrzlinu a kostky ledu
bezprostředně poté, co je vyjmete z prostoru mrazničky! (Může dojít k
omrznutí úst.)
U výrobků s prostorem mrazničky;
Nevkládejte do prostoru mrazničky
nápoje v lahvích a plechovkách. Jinak by mohlo dojít k jejich explozi.
Nedotýkejte se mrazených potravin
rukou, mohou se nalepit do ruky.
Před čistěním a odmrazením odpojte
chladničku od sítě.
Nikdy nepoužívejte páry nebo
práškové čistící prostředky k čištění a
odmražení chladniče. Páry se mohou
dostat do kontaktu s elektrickými
součástmi a způsobit zkrat nebo úraz
elektrickým proudem.
Nikdy nepoužívejte součásti na
chladničce, jako je ochranná deska, jako
dvířka nebo podprěru nebo schůdek.
Nedávejte elektrická zařízení do
chladničky.
Nepoškozujte součásti, kde obíhá
chladicí médium, vrtáním nebo řezáním.
Chladicí médium by mohlo vytéct v
místech porušení plynových kanálů výparníku, prodlouženích trubek nebo povrchových vrstev a způsobit
podráždění kůže a zranění očí .
Nezakrývejte a neblokujte větrací
otvory na chladničce žádným materiálem.
Elektrické spotřebiče musejí opravovat
jen autorizované osoby. Opravy
provedeny neoprávněnými osobami
mohou být nebezpečné pro uživatele.
V případě poruchy nebo při provádění
údržby nebo odpojte hlavní napájení chladničky buď vypnutím příslušné
pojistky nebo odpojením spotřebiče.
Při odpojením spotřebiče netahejte za
kabel.
Nápoje s vyšší stupňovitostí těsně
uzavřete a umístěte je ve svisle poloze.
Nikdy neskladujte spreje obsahující
hořlavé a výbušné látky v chladničce.
Nepoužívejte k urychlení procesu
odmrazení, jiné mechanické nástroje nebo jiné prostředky než ty doporučené výrobcem.
Tento výrobek by neměly používat
osoby s tělesnými, smyslovými nebo duševními poruchami či nezkušené nebo nepoučené osoby (včetně dětí), pokud
jsou bez dohledu osoby, která bude
odpovídat za jejich bezpečnost nebo
která jim poskytné náležité školení k používání výrobku.
Nepoužívejte poškozenou chladničku.
V případě obav, obraťte se na servisního
zástupce.
Elektrická bezpečnost Vaší chladničky
je zaručena pouze v případě, že system uzemnění ve Vašem domě odpovídá
standardům.
Vystavení výrobku dešti, sněhu, slunci
a větru je nebezpečné z hlediska elektrické bezpečnosti.
V případě poškození napájecího
kabelu, obraťte se na oprávněný servis
aby nedošlo k nebezpečné situaci.
Nikdy nezapojujte chladničku k
zásuvce během instalace. V opačném
případě může vzniknout riziko úmrtí nebo
vážného zranění.
Táto chladnička je určena pro
uchovávání potravin. Nesmí být použity
pro žádný jiný účel.
Štítek s tehnickými údaji se nachází na
levé stěně, ve vnitřním prostoru
chladničky.
Nikdy nezapojujte chladničku na
systémy úspory energie, mohou poškodit
chladničku.
Existuje-li na chladničce modré světlo,
nedívejte se na ni optickými nástroji.
U ručně ovládaných chladniček
počkejte nejméně 5 minut než znovu spustíte chladničku po výpadku proudu.
Tento návod k použití předejte
novému majiteli v případě prodeje výrobku.
Ochraňte napájecí kabel před
poškození při přepravě. Ohýbaní kabelu
může způsobit požár. Nikdy nepokládejte
těžké předměty na napájecím kabelu.
Nedotýkejte se zásuvky mokrými
rukama při napájení produktu.
Nezapojujte chladničku, pokud je
zásuvka uvolněna.
Nenastříkejte vodu dovnitř na vnitřní
ani na vnější součásti produktu z
bezpečnostních důvodů.
5 CZ
6 CZ
Nenastříkejte látky obsahující hořlavé
plyny jako propan v blízkosti chladničky,
může dojít k výbuchu a požáru.
Nikdy nepokládejte nádoby s vodou na
horní části chladničky, v případě rozlití může dojít k úrazu elektrickým proudem a
k požáru.
Nepřetěžujte chladničku jídlem. V
případě přetížení, při otevření dveří potraviny mohou spadnout a může dojít
ke zranění nebo k poškození chladničky.
Nikdy nepokládejte věci na horní části
chladničky, při otevření a zavření dveří
můžou spadnout.
Vakcíny, léky citlivě na teplotu a
vědecké materiály by neměly byt uchovávány v chladničce protože
vyžadují přesné teploty.
Pokud se chladnička nebude delší
dobu používat, odpojte ji od sítě. Případné poškození kabelu může
způsobit požár.
Tip zástrčky čistěte pravidelně suchým
hadříkem, jinak může dojít k požáru.
Nejsou-li nastavitené nožičky řádně
upevněny na podlaze, chladnička se může pohybovat. Správně upevnění nastavitelných nožiček zabrání pohyb chladničky.
Při přepravě chladničky, nesmíte ji
držet za kliku dveří, klika může
prasknout.
Musíte-li dát spotřebič vedle další
chladničky nebo mrazničky, nechte mezi nimi aspon 8 cm. V opačném případe může dojít ke zvlhčení přilehlých bočních
stěn.
Výrobky s dávkováčem vody;
Tlak vody by měl být max. 1 bar. Tlak vodovodního řadu by měl být max. 8 barů.
Používejte pouze pitnou vodu.
Bezpečnost dětí
Pokud mají dvířka zámek, měli byste
skladovat klíč mimo dosah dětí.
Dětí musí být pod dohledem, aby
nezasahovaly do spotřebiče.
Soulad s nařízením WEEE o
likvidaci elektronických produktů
Symbol na výrobku nebo jeho
balení udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit negativním důsledkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které
by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
7 CZ
Informace o obalu
Obal je vyroben z recyklovaných
materiálů v souladu s národními předpisy o ochraně životního prostředí. Obaly
nevyházejte spolu s domácím odpadem,
odevzdejte je do oprávněného střediska
pro sběr odpadu.
Nezapomínejte...
Jakákoliv recyklována látka je pro
přírodu a pro náš národní majetek
nepostradatelná. Chcete-li přispět k přehodnocení
obalových materiálů, můžete se poradit s
místními ekologickými organizacemi a úřady ve Vaši lokaci.
Upozornění HCA
Obsahuje-li Váš chladící systém Vašho spotřebiče R600a:
Tento plyn je hořlavý, dávejte pozor
nepoškodit chladící systém a systém
trubek při použití a přepravě. Pokud
dojde k poškození, ochraňte spotřebič před ohněm a větrejte místnost, jde se
nachází spotřebič. Druh plynu používaný ve spotřebiči je
uvedený na štítku umístěném na levé
stěně uvnitř chladničky. Nikdy nevyházejte spotřebič do ohně.
Postup pro úsporu energie
Nenechávejte dveře chladičky
otevřené dlouhou dobu.
Nedávejte do chladničky horké jídlo
nebo horké nápoje.
Nebraňte oběhu vzduchu v chladničce
přetížením chladničky.
Chladnička nesmí být vystavena
přímému slunečnímu záření ani nesmí
stát poblíž zařízení vyzařujících teplo jako
trub, myček a radiátorů. Dávejte chladničku aspoň 30 cm od zdrojů tepla a
aspoň 5 cm od elektrických trub.
Dávejte pozor udržovat jídlo v
uzavřených krabicích.
U výrobků s prostorem mrazničky;
Maximální množství potravin v mrazničce můžete uskladnit, pokud vyjmete polici nebo zásuvku mrazničky. Hodnota spotřeby energie udaná pro vaši chladničku byla stanovena při vyjmuté polici nebo zásuvce mrazničky a při maximální náplni. Nehrozí riziko při používání police nebo zásuvky podle tvarů a rozměrů potravin, které chcete
mrazit.
Rozmrazováním zmražených potravin
v chladničce ušetříte energii a zachováte
kvalitu potravin.
V případě, že jsou informace, které
jsou uvedené v uživatelské příručce
nejsou vzít v úvahu výrobce nepřebírají za to žádnou odpovědnost.
Výrobce neodpovídá za případné
nedodržení pokynů v tomto manuálu.
8 CZ
Instalace
3
Body ke zvážení při přepravě Chladničky
1. Zástrčka chladničky nesmí být v
zásuvce. Před přemístěním musíte
chladničku vyprázdnit a vyčistit.
2. Než zabalíte chladničku znova
zajišťujte poličky, doplňky, příhrádky atd. uvnitř chladničky lepicí páskou a
ochraňte je před nárazy. Obaly je
nutno upevnit silnými páskami a lany a
je nutno dodržovat pravidla pro
přepravu vytištěná na obalu.
3. Uchovávejte originální obal a pěnu pro případné přemístění.
Před spustěním chladničky,
Před prvním spuštěním chladničky:
1. Očistěte vnitřní část chladničky dle pokynů v kapitole “Údržba a čistění” .
2. Připojte zástrčku do zásuvky. Při
otevření dveří se zapíná i vnitřní světlo
chladničky.
3. Při zapnutí kompresoru budete slyšet
zvuk. Zvuk vydávají normálně i
kapaliny a plyny uzavřené v chladicím
systému a to i když kompresor není
spuštěn.
4. Přední hrany chladničky mohou být
teplé. To je normální. Tyto části bývají
teplé aby nedošlo ke kondenzaci.
Elektrické připojení
Připojujte spotřebič do zásuvky s
uzemněním ochráněné pojistkou
příslušné kapacity. Důležité:
Připojení musí vyhovovat platným
normám a předpisům.
Zásuvka musí být snadno přistupná po
instalaci.
Elektrická bezpečnost Vaší chladničky
bude zajištěna pouze v případě, že
systém uzemnění ve vaším domě odpovídá standardům.
Napětí uvedené na štítku na levé
vnitřní straně výrobku by měla být
stejná jako síťové napětí.
Prodlužovací kabely a multi-zásuvky
nesmí být použity pro připojení.
Poškozený kabel vymění pouze
kvalifikovaný elektrikář.
Výroben nesmí být provozován před
opravou. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Likvidace obalu
Obalové materiály mohou být
nebezpečné pro děti. Uchovejte obalové materiály mimo dosah dětí. Likvidace probíhá dle pokynů místních úřadů.
Obaly nevyházejte spolu s domácím
odpadem, odevzdejte je do míst sběru
určených místních úřadů.
Obal chladničky e výroben z recyklovaného materiálu.
9 CZ
Likvidace staré chladničky
Likvidujte starou chladničku aniž byste
uškodil životnímu prostředí.
Více informací o likvidaci chladničky
lze získat u autorizovaného prodejce
nebo u sběrného střediska ve Vaši
lokalitě.
Před likvidací chladničky odřízněte
elektrickou zástrčku. Jsou-li na dveřích zámky, ujišťujte si, že nejsou funkční , aby nedošlo k ohrožení dětí.
Umistění a instalace
Jsou-li dveře místnosti, kde bude
chladnička instalovány, nedostatečně široké a chladnička neprojde, zavolejte oprávněnému servisu, aby odstranily dveře chladničky. To umožní chladničce
projít dveřmi bokem.
1. Instalujte chladničku na dostupném místě.
2. Uchovávejte chladničku daleko od
zdrojů tepla, vlhkých míst a přímého
záření.
3. K dosažení efektivního provozu,
prostor kolem chladničky musí být dobře větrán. Pokud chladnička bude umístěna ve výklenku ve zdi, musí být
min. 5 cm daleko od stropu a 5 cm
daleko od stěny. Nepokládejte výrobek
na koberec.
4. Pokládejte chladničku ve vzpřímené
poloze na pevném a rovném podkladě.
Výměna žárovky
K výměně žárovky/LEDu osvětlení
chladničky kontaktujte autorizovaný
servis.
Lampa (y) použité v tomto přístroji
nejsou vhodné pro osvětlení místnosti domácnosti. Zamýšlený účel tohoto svítidla je pomoci uživateli umístit potraviny do chladničky / mrazničky
bezpečně a pohodlně.
Žárovky použité v tomto spotřebiči musí vydržet extrémní fyzické podmínky, např.
teploty pod -20°C.
Nastavení nožek
Pokud chladnička není stabilní;
Chladničku lze vyrovnat otočením
nožek jako na obraze. Otočením směrem ukazovaným černou šípkou klesá roh, kde se nachází nožka. Otočením
opačným směrem se roh zvedá. Proces lze usnadnit zvedáním chladničky.
10 CZ
Příprava
4
Chladničku instalujte nejméně 30 cm
od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub,
neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. Zajistěte, aby byl vnitřek vaší
chladničky důkladně vyčištěn. Pokud vedle sebe instalujete dvě
chladničky, měl by mezi nimi být rozestup
nejméně 2 cm. Při prvním spuštění chladničky
dodržujte během prvních šesti hodin
následující pokyny.
Dveře nesmí být často otevírány.Musí být spuštěná prázdná, bez
jakýchkoli potravin. Chladničku neodpojujte. Pokud dojde k
výpadku energie, prostudujte si varování v kapitole „Doporučená řešení problémů“.
Použití Vaší chladničky
5
11 CZ
*Volitelné: Obrázky v tomto návodu jsou zamýšleny jako návrhy a nemusejí se
dokonale shodovat s vaším výrobkem. Pokud váš produkt neobsahuje relevantní části,
informace se týká jiných modelů.
Panel ukazatelů
Na panelu ukazatelů lze nastavit teplotu
a ovládat ostatní funkce související s produktem.
1. TLAČÍTKO ON/OFF
Pokud toto tlačítko stisknete a podržíte po dobu 3 sekund, chladnička se vypne, další stisknutí během 3 sekund
chladničku zapne.
2. TLAČÍTKO RYCHLÉHO CHLAZENÍ
Tímto tlačítkem se zapíná funkce rychlého chlazení. Tuto funkci lze použít
pro potraviny uložené v prostoru
chladničky, které je třeba rychle zchladit. Pokud toto tlačítko stiskněte a podržíte během 3 sekund, chladnička přejde do režimu dovolené. Když se kontrolka
funkce dovolené aktivuje, na panelu
kontrolek chladničky se zobrazí “- -”, a v
chladničce nedochází k žádnému
aktivnímu chlazení.
3. TLAČÍTKO NASTAVENÍ TEPLOTY V
CHLADNIČCE
Toto tlačítko vám umožňuje nastavovat
teplotu v chladničce postupně od
minimální do maximální hodnoty.
4. DISPLEJ LCD
5. TLAČÍTKO NASTAVENÍ TEPLOTY V
MRAZNIČCE
Toto tlačítko vám umožňuje nastavovat teplotu v mrazničce postupně od minimální
do maximální hodnoty.
6. TLAČÍTKO RYCHLÉHO MRAŽENÍ
Toto tlačítko se používá pro zapnutí funkce
rychlého mražení. Tuto funkci lze použít pro
potraviny čerstvě uložené do prostoru mrazničky, které je třeba rychle zmrazit. Pokud toto tlačítko stlačíte a podržíte po dobu 3 sekund, chladnička přejde do režimu Eco. Chladnička se spustí v nejúspornějším režimu nejméně o 6 hodin později a ukazatel úsporného provozu se rozsvítí, když je
funkce aktivní.
7. TLAČÍTKO VYPNUTÍ ALARMU
V případě upozornění na výpadek napájení,
vysokou teplotu, po kontrole potravin v
mrazničce stiskněte tlačítko vypnutí alarmu
a varování vymažte.
12 CZ
Výměna dvířek
Postupujte v číselném pořadí
13 CZ
1. Nezmrazujte příliš velké množství
najednou. Množství potravin se nejlépe uchovává, pokud se zmrazí hloubkově a
co nejrychleji.
2. Dávejte zvýšený pozor, abyste nesmísili již zmrzlé a čerstvé potraviny.
3. Dávejte pozor, abyste nesmísli čerstvé potraviny a vařené jídlo.
4. Maximální množství potravin v mrazničce můžete uskladnit,
pokud vyjmete police nebo zásuvky
mrazničky. Hodnota spotřeby energie udaná pro vaši chladničku byla stanovena při vyjmuté polici nebo zásuvce mrazničky a při maximální
náplni.
5. Doporučuje se, abyste vkládal jídlo na nejvyšší polici pro počáteční mražení.
Mražení čerstvých potravin
Je nutno zabalit nebo zakrýt potraviny,
než je umístíte do chladničky.
Horké potraviny je nutno zchladit na
pokojovou teplotu, než je vložíte do chladničky.
Potraviny, které chcete zmrazit, musejí
být čerstvé a kvalitní.
Potraviny je nutno rozdělit na části
podle potřeb rodiny na den či
jednotlivé jídlo.
Potraviny je nutno vzduchotěsně
zabalit, aby nevyschly, i když je chcete
skladovat krátce.
Materiály, které použijete na
balení, musejí být pevné a odolné vůči chladu, vlhkosti, zápachu, oleji a kyselinám, měly by být i
vzduchotěsné. Navíc mají být uzavřené a vyrobeny z materiálů, které
Mražené potraviny je nutno použít
rychle poté, co rozmrznou, neměly by se znovu mrazit.
Umístěním teplých potravin do
mrazničky uvedete chladicí kompresor do nepřetržitého chodu, dokud nejsou
potraviny zcela zmrzlé.
Pro dosažení nejlepších výsledků
prosím dodržujte následující pokyny.
Nastavení mrazničky
Nastavení
chladničky
Vysvětlivky
-18°C
4°C
Toto je normální doporučené nastavení.
-20, -22 or -24°C
4°C
Tato nastavení jsou doporučena, pokud
teplota prostředí přesáhne 30°C.
Rychlé mrazení
4°C
Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Doporučuje se pro uchovávání kvality masa a ryby.
-18°C nebo chladněji
2°C
Pokud se domníváte, že v chladničce není dostatečně chladno kvůli vysoké teplotě nebo častému otevírání a zavírání dveří.
-18°C nebo chladněji
Rychlé chlazení
Můžete je použít, když je prostor chladničky přeplněný nebo chcete rychle ochladit potraviny. Doporučujeme aktivovat funkci rychlého mražení 4-8 hodin před vložením potravin.
Vkládání potravin
Doporučení pro uschování mražených potravin
Předbalené jídlo skládejte podle
pokynů na obalu v mrazničce.
Pro zajištění vysoké kvality podle
výrobce a prodejce mražených potravin nezapomeňte dodržovat
následující body:
1. Balení vkládejte do mrazničky co
nejrychleji po zakoupení.
2. Ověřte, zda je na obsahu uvedeno označení a datum.
3. Nepřekračujte data spotřeby na Obalu.
Odmrazování chladničky
Prostor mrazničky se odmrazuje automaticky.
14 CZ
Police
prostoru
mrazničky
Různé mražené
potraviny, jako je maso,
ryby, zmrzlina, zelenina
atd.
Tácek na
vejce
Vejce
Police
chladnícího
prostoru
Potraviny v pánvích,
přikrytých talířích,
uzavřených nádobách
Police dveří
prostoru
chladničky
Malé a balené potraviny
či nápoje (např. mléko,
ovodný džus a pivo)
Přhrádky
Ovoce a zelenina
Přihradka pro
čerstvé
potraviny
Lahůdky (syry, máslo,
salám atd.)
15 CZ
Doporučení pro přihradku pro
čerstvé potraviny
*opce
Zamezte jakémukoli kontaktu potravin
se senzorem teploty v prostoru pro
čerstvé potraviny. Z důvodu zajištění
ideální skladovací teploty v prostoru pro
čerstvé potraviny nesmí být senzor
blokován potravinami.
Nevkládejte do spotřebiče horké
potraviny.
Systém dvojího chlazení:
Vaše chladnička je vybavena dvěma
samostatnými chladicímu systémy k chlazení prostoru pro čerstvé potraviny a mrazicího prostoru. Vzduch v prostoru
pro čerstvé potraviny a v mrazicím
prostoru se tedy nemísí.
Díky těmto dvěma chladicím systémům je rychlost chlazení mnohem vyšší než u jiných chladniček. Pachy v obou prostorech se nemísí. Při jednotlivém
odmrazování dochází k další úspoře energie.
Informace o hloubkovém mražení
Potraviny je nutno zmrazit co
nejrychleji, když je vložíte do chladničky,
aby zůstaly v dobré kvalitě. Norma TSE vyžaduje (podle určitých
podmínek měření), aby chladnička
zmrazila nejméně 4,5 kg potravin při teplotě 32°C na -18°C nebo nižší teplotu
během 24 hodin na každých 100 litrů
objemu. Je možné udržet potraviny dlouhodobě
jen při -18°C nebo nižších teplotách.
Čerstvé potraviny můžete uchovat mnoho
měsíců (při -18°C nebo nižších teplotách při hloubkovém mražení).
VAROVÁNÍ!
Potraviny je nutno rozdělit na části
podle potřeb rodiny na den či jednotlivé jídlo.
Potraviny je nutno vzduchotěsně
zabalit, aby nevyschly, i když je chcete skladovat krátce. Materiály nezbytné pro balení:
• Lepicí páska odolná vůči chladu
• Samolepicí páska
• Gumičky
• Pero
Materiály, které použijete na balení
potravin, musejí být pevné a odolné vůči chladu, vlhkosti, zápachu, oleji a kyselinám. Potraviny by neměly být v kontaktu s předtím zmraženými potravinami, aby nedošlo k částečnému rozmražení. Mražené potraviny je nutno použít rychle poté, co rozmrznou, neměly by se znovu mrazit.
16 CZ
Údržba a čištění
6
Nikdy na čištění vnějších a pochromovaných ploch a
nepoužívejte prostředky obsahující
chlór. Chlór působí korozi takových
kovových ploch.
Ochrana plastových ploch
Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy
s obsahem oleje do chladničky v neuzavřených nádobách, jelikož poškodí plastovou plochu vaší chladničky. V případě rozlití nebo
rozetření oleje na plastové ploše vyčistěte a opláchněte
příslušnou část plochy teplou vodou.
Nikdy na čištění nepoužívejte benzín,
technický benzín a podobné
materiály.
Doporučujeme odpojit přístroj od sítě,
než jej začnete čistit.
Nikdy nepoužívejte brusné nástroje,
mýdlo, domovní čistič, odmašťovač či voskové čistidlo
Používejte vlažnou vodu pro
vyčištění skříně a otřete ji pak
dosucha.
Používejte vlhký hadřík namočený
do roztoku jedné čajové lžičky sody bikarbony na půl litru vody na
vyčištění vnitřku, pak jej dosucha
otřete.
Zajistěte, aby do krytu světla a jiných
elektrických prvků nepronikla voda.
Pokud chladničku delší dobu
nebudete používat, odpojte napájecí kabel, vyjměte všechny potraviny,
vyčistěte jej a nechte dveře otevřené.
Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek,
abyste zajistili jejich čistotu a
nezanesení částečkami potravin.
Pro odstranění polic ve dveřích
odstraňte všechen obsah a pak jen zvedněte dveřní polici vzhůru ze
základny.
17 CZ
Doporučená řešení problémů
7
Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze.
Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem
výrobku.
Chladnička nefunguje.
• Je chladnička řádně zapojena? Zasuňte zástrčku do sítě.
• Není vypálena pojistka zástrčky, do níž je chladnička zapojena, nebo hlavní
pojistka? Zkontrolujte pojistku
Kondenzace na boční stěně prostoru chladničky (MULTIZONE, COOL
CONTROL a FLEXI ZONE)
• Velmi nízká teplota prostředí. >>> Neinstalujte chladničku v prostředí, kde teplota
klesá pod 10°C.
• Časté otevírání a zavírání dveří. >>>Otevírejte dveře méně často.
• Vysoká vlhkost v prostředí. >>>Neinstalujte chladničku v prostředí s vysokou
vlhkostí.
•Skladování potravin s obsahem kapalin v otevřených nádobách. >>>Nevkládejte
potravin s obsahem kapalin v otevřených nádobách.
Dveře jsou dokořán. >>>Zavřete dveře.
• Termostat je nastaven na velmi chladné úrovni. >>>Nastavte termostat na vhodnou
úroveň.
Kompresor neběží
• Tepelná pojistka kompresoru se zapne během náhlého výpadku energie nebo
odpojení a zapojení, jelikož tlak chladicího média v chladicí soustavě chladničky není
dosud vyvážen. Vaše chladnička začne fungovat asi po 6 minutách. Kontaktujte servis, pokud se chladnička nespustí na konci této doby.
• Chladnička je v režimu odmražování. >>>Toto je normální pro chladničku s plně
automatickým odmražováním. Cyklus odmražení probíhá pravidelně
• Chladnička není zapojena do zásuvky. >>>Ověřte, zda je zástrčka řádně zasunuta
do zásuvky.
• Teplota není správně nastavená. >>>Vyberte správnou teplotu.
• Vypadl proud. >>>Až se problém vyřeší chladnička se vrátí k normálním provozu.
Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá.
• Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je to normální, nejde o poruchu.
18 CZ
Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě.
• Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky
fungují delší dobu.
• Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. >>>Je to zcela normální.
• Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami.
>>>Kdy chladnička byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami
ochlazování chladničky může trvat o pár hodin déle. Je to zcela normální.
• V nedávné době jste do chladničky vložili velké množství horkých pokrmů. >>>Nevkládejte horké jídlo do chladničky.
• Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené. >>>
Teplý vzduch, který pronikl do chladničky, způsobil dlouhodobější chod chladničky.
Otevírejte dveře méně často.
• Mraznička nebo dveře chladničky zůstaly dokořán. >>>Zkontrolujte, zda jsou dveře pevně zavřeny.
• Chladnička je nastavena na velmi nízkou teplotu. >>>Upravte teplotu chladničky na vyšší hodnotu a počkejte na dosažení této teploty.
• Těsnění dveří chladničky nebo mrazničky může být ušpiněno, opotřebené, prasklé nebo nesprávně usazené. >>> Vyčistěte nebo vyměňte těsnění. Poškození/prasklé těsnění způsobuje dlouhodobý chod chladničky pro udržení správné teploty.
Teplota mrazničky je velmi nízká, zatímco teplota v chladničce je dostatečná.
• Teplota mrazničky je nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu mrazničky
na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji.
Teplota chladničky je velmi nízká, zatímco teplota v mrazničce je dostatečná.
• Teplota chladničky může být nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu chladničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji.
Jídlo v chladničce začíná mrznout.
• Teplota chladničky může být nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu chladničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji.
Teplota v mrazničce nebo chladničce je velmi vysoká.
Teplota chladničky může být nastavena na velmi vysokou teplotu. >>>Nastavení
chladničky má vliv na teplotu v mrazničce. Změňte teplotu chladničky nebo mrazničky, dokud teplota v chladničce nebo mrazničce nedosáhne dostatečnou
hodnotu.
• Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené;
>>>otevírejte je méně často.
• Dveře jsou dokořán. >>>Zavřete dveře.
• Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami.
>>>Kdy chladnička byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami
ochlazování chladničky může trvat o pár hodin déle. Je to zcela normální.
• V nedávné době jste do chladničky vložili velké množství horkých pokrmů.>>>Nevkládejte horké jídlo do chladničky.
19 CZ
Vibrace nebo hluk.
Podlaha není rovná nebo je slabá. >>>Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná. Hluk mohou způsobovat předměty vkládané na chladničku. >>> Předměty na horní straně chladničky sejměte.
Ozvývá se zvuk z chladničky jako rozlévání kapaliny nebo stříkání
• Proudění kapalin a plynu se může objevit v souladu s provozními zásadami vaší chladničky. Je to normální, nejde o poruchu.
Ozývá se hluk jako kvílení větru.
• Jsou v provozu ventilátory pro ochlazení chladničky. Je to normální, nejde o poruchu.
Kondenzace na vnitřních stěnách chladničky.
• Horké a vlhké počasí zvyšuje tvorbu ledu a kondenzace. Je to normální, nejde o
poruchu.
• Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené;
>>>otevírejte je méně často. Zavřete dveře jestli jsou otevřené.
• Dveře jsou dokořán. >>>Zavřete dveře.
Vlhkost na vnější straně chladničky nebo mezi dveřmi.
• Ve vzduchu může být vlhkost; toto je ve vlhkém počasí poměrně normální. Po
poklesu vlhkosti kondenzace zmizí.
Nepříjemný zápach v chladničce.
• Chladničku je nutno vyčistit uvnitř. >>>Vyčistěte vnitřek chladničky houbičkou, vlažnou vodou nebo karbonovou vodou
• Některé nádoby či obalové materiály mohou způsobit zápach. >>>Použijte odlišnou nádobu nebo obalový materiál jiné značky.
Jídlo je v nezakrytých krabicích. >>>Uchovejte jídlo v uzavřených krabicích. Mikroorganismy v otevřených krabicích se rozšíří a způsobí nepříjemné pachy.
• Vyndejte špatné jídlo z chladničky.
Dvířka se nezavírají.
Zabalené potraviny mohou bránit v zavírání dveří. >>>Vyměňte obaly, které brání v chodu dveří.
• Chladnička nestojí zcela svisle na podlaze a při pohybu se mírně pohupuje. >>>Upravte nastavitelné nožičky.
• Podlaha není rovná či silná. >>>Ověřte, zda je podlaha rovná a unese chladničku.
Přihrádky na čerstvé potraviny jsou zaseklé.
• Potraviny se možná dotýkají horní strany zásuvek. >>>Upravte rozložení potravin v zásuvce.
Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku!
Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a
skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a
efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si
ju v prípade potreby mohli prezerať.Please read this user manual first!
Tento manual vám pomôže používať váš prístroj rýchlo a bezpečne.
Manuál si prečítajte pred inštaláciou a prevádzkou vášho produktu Dodržiavajte pokyny, obzvlášť tie, ktoré sa týkajú bezpečnosti
Manuál si uschovajte na ľahko prístupnom mieste, pretože ho môžete neskôr
potrebovať.
Okrem toho si prečítajte aj ostatné dokumenty dodané s vašim produktom. Majte na
pamäti, že tento manuál platí aj pre iné modely
Symboly a ich popis Tento návod na obsluhu obsahuje nasledovné symboly:
Dôležité informácie alebo užitočné tipy.
Výstraha pred ohrozením života a majetku. Výstraha pred elektrickým napätím.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne
ekologicky nezávadné chladivo R600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné
ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie,
ktoré odporúčal výrobca.
1 Vaša chladnička 34 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 45
Určené použitie................................ 4
Všeobecná bezpečnosť................... 4
Pri výrobkoch s dávkovačom vody .. 6
Bezpečnosť detí ............................... 6
Dodržiavanie smernice WEEE pre
likvidáciu odpadov ……………….... 6
Informácie o balení........................... 7
Upozornenie HCA............................. 7
Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu
energie ………………………………. 7
3 Inštalácia 89 Body, ktoré je potrebné zvažovať pri
opakovanej preprave chladničky ..... 8
Pred uvedením chladničky do
prevádzky ......................................... 8
Elektrické pripojenie.......................... 8
Likvidácia obalu ............................... 8
Likvidácia vašej starej chladničky … 9
Umiestnenie a inštalácia .................. 9
Výmena lampy osvetlenia ................ 9
Nastavenie nôh ................................ 9
OBSAH
2 SK
4 Príprava 1012 5 Používanie chladničky 1113
Indikačný panel................................. 11
Premiestnenie dverí ………………… 12
Mrazenie čerstvých potravín............. 13
Odporúčania pre uchovávanie
mrazeného jedla............................... 14
Rozmrazovanie................................. 14
Umiestnenie jedla.............................. 14
Informácie pre hlboké mrazenie........ 15
Odporúčania pre uchovávanie
čerstvých potravin............................. 15
Duálny systém chladenia:................. 15
6 Údržba a čistenie 1619
Ochrana plastových povrchov.......... 16
7 Odporúčané riešenia problémov 1720
20
Vaša chladnička
1
1. Ovládací panel
2. Vnútorné osvetlenie
3. Ventilátor
4. Nastaviteľné police
5. Priehradka na víno
6. 00 Zone
7. Sklenený kryt
8. Priehradky na ovocie
9. Zásobník na ľad
10. Priečinok pre rýchle mrazenie
11. Priestory pre uchovávanie mrazených potravín
12. Nastaviteľná predná nôžka
13. Police pre poháre
14. Police na fľaše
15. Ventilátor mrazničky
Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
3 SK
Dôležité bezpečnostné výstrahy
2
Prečítajte si nasledujúce informácie. Nedodržiavanie týchto informácií môže
mať za následok zranenia alebo vecné škody. Všetky záručné záväzky tým strácajú platnosť.
Originálne náhradné súčiastky budú
dodávané po dobu 10 rokov od kúpy výrobku.
Určené použitie
Tento výrobok je určený na použitie
interiéroch a v uzatvorených
oblastiach, ako napríklad v domoch;
v uzatvorených pracovných
prostrediach, ako napríklad obchody a kancelárie:
v uzatvorených ubytovacích
oblastiach, ako napríklad chalupy, hotely, penzióny;
Tento výrobok sa nesmie používať v
exteriéroch
Všeobecná bezpečnosť
Ak chcete vyradiť/zlikvidovať tento
produkt, odporúčame vám poradiť sa s autorizovaným servisom, aby ste získali potrebné informácie o
autorizovaných orgánoch zriadených na tento účel. Obráťte sa na autorizovaný servis
so všetkými otázkami a problémami s
vašou chladničkou. Nezasahujte ani
nenechajte iných zasahovať do
chladničky bez upozornenia
autorizovaného servisu
Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom
nejedzte zmrzlinu v kornútoch a kocky ľadu ihneď po ich vybratí z mraziaceho priečinka! (Môžete si tým spôsobiť nepríjemný mrazivý pocit v ústach.)
Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom
nedávajte do mraziaceho priečinka
tekuté nápoje vo fľašiach a
plechovkách. V opačnom prípade by
mohli prasknúť.
Mrazeného jedla sa nedotýkajte
rukami; mohlo by sa k ruke prilepiť.
Pred čistením alebo rozmrazovaním
chladničku odpojte.
Para a parové čistiace prostriedky by
sa nikdy nemali používať pri čistení a
odmrazovaní vašej chladničky. V
takýchto prípadoch by sa para mohla
dostať do kontaktu s elektrickými
dielmi a spôsobiť skrat alebo zásah
elektrickým prúdom.
Nikdy nepoužívajte rôzne časti, ako
napr. dvere, ako podpery alebo
schodíky.
Vo vnútri vašej chladničky
nepoužívajte elektrické zariadenia.
Časti, v ktorých cirkuluje chladivo,
nepoškodzujte nástrojmi na vŕtanie
alebo rezanie. V prípade perforácie
plynových kanálov výparníka,
trubkových rozšírení alebo
povrchových úprav, spôsobuje rozliaty
chladiaci prostriedok podráždenie
pokožky a zranenia očí.
Neprekrývajte ani neblokujte
ventilačné otvory na chladničke
žiadnymi materiálmi.
Elektrické spotrebiče musia opravovať
len oprávnené osoby. Opravy
vykonávané nekompetentnými
osobami predstavujú riziko pre
používateľa
4 SK
V prípade zlyhania alebo počas
údržby alebo opráv odpojte chladničku
od elektrického rozvodu buď vypnutím
príslušnej poistky alebo odpojením
spotrebiča od siete.
Pri odpájaní zásuvky neťahajte za
kábel, ale potiahnite zásuvku.
Nápoje s vysokým obsahom alkoholu
umiestnite tesne vedľa seba a
vertikálne.
V chladničke neskladujte spreje s
rozprašovačom, ktoré obsahujú
horľavé alebo výbušné látky.
Nepoužívajte mechanické prístroje
alebo iné prostriedky na urýchľovanie
rozmrazovacieho procesu iné ako tie,
ktoré odporúča výrobca.
Tento produkt nie je určený na
používanie osobami s fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými
poruchami alebo nepoučenými alebo
neskúsenými osobami (vrátane detí),
pokiaľ pri nich nie je osoba, ktorá je
zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo
ktorá ich riadne poučí o používaní
produktu
Neuvádzajte do prevádzky poškodenú
chladničku. Ak máte akékoľvek
pochybnosti, obráťte sa na servisného
zástupcu.
Elektrická bezpečnosť vašej
chladničky je zaručená len vtedy, keď
je váš uzemňovací systém v zhode s
týmito štandardmi.
Vystavenie produktu pôsobeniu
dažďa, snehu, slnka a vetra je
nebezpečné z pohľadu elektrickej
bezpečnosti.
Pri poškodení elektrického kábla kontaktujte autorizovaný servis, aby ste zabránili ohrozeniu.
Počas inštalácie nikdy chladničku
nepripájajte do elektrickej zásuvky. V opačnom prípade vznikne riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia.
Táto chladnička je určená len na
skladovanie potravín. Nepoužívajte ju na žiadne iné účely.
Štítok s technickými údajmi sa
nachádza na ľavej stene vo vnútri chladničky.
Chladničku nezapájajte do
elektronických systémov na úsporu energie, pretože ju môžu poškodiť.
Ak je v chladničke modré svetlo,
nepozerajte sa naň cez optické zariadenia.
Manuálne riadené chladničky
zapínajte po výpadku prúdu s odstupom najmenej 5 minút.
Pri odovzdaní produktu inej osobe
odovzdajte túto príručku k obsluhe novému vlastníkovi.
Zabráňte poškodeniu elektrického
kábla pri preprave chladničky. Prehýbanie kábla môže spôsobiť požiar. Na napájací kábel nedávajte ťažké predmety.
Pri zapájaní produktu sa zástrčky
nedotýkajte mokrými rukami.
Chladničku nezapájajte, ak je zásuvka
na stene uvoľnená.
Z bezpečnostných dôvodov
nestriekajte vodu priamo na vnútorné alebo vonkajšie časti produktu.
5 SK
6 SK
Z dôvodu rizika požiaru a výbuchu
nerozstrekujte v blízkosti chladničky
horľavé materiály, ako napríklad
propánový plyn a pod.
Na chladničku neumiestňujte nádoby
naplnené vodou, pretože môžu
spôsobiť zásah elektrickým prúdom
alebo požiar
Nepreťažujte chladničku nadmernými
množstvami potravín. Ak je preťažená, potraviny môžu spadnúť a spôsobiť vám zranenie a poškodiť chladničku, keď otvoríte dvere.
Na chladničku nikdy nedávajte
predmety, pretože môžu spadnúť, keď
otvoríte alebo zatvoríte dvere
chladničky.
V chladničke neuchovávajte vakcíny,
lieky citlivé na teplo, vedecké materiály a pod., ktoré si vyžadujú presnú teplotu.
Ak sa chladnička nebude dlhší čas
používať, treba ju odpojiť zo siete. Možný problém s napájacím káblom môže spôsobiť požiar.
Výbežky zástrčky by sa mali
pravidelne čistiť suchou handričkou,
pretože v opačnom prípade môže
dôjsť k požiaru.
Keď nastaviteľné nožičky nie sú
umiestnené pevne na podlahe, môže dôjsť k posunu chladničky. Správnym upevnením nastaviteľných nožičiek na podlahe možno zabrániť posúvaniu chladničky.
Pri prenášaní chladničky ju nedržte
za rukoväť na dverách. V opačnom prípade môže prasknúť.
Ak musíte umiestniť produkt vedľa
inej chladničky alebo mrazničky, vzdialenosť medzi nimi musí byť najmenej 8 cm. Inak môžu priľahlé steny strán navlhnúť.
Pri výrobkoch s dávkovačom vody;
musí byť tlak prívodu vody najmenej 1 bar. Tlak prívodu vody musí byť najviac 8 barov.
Používajte len pitnú vodu.
Bezpečnosť detí
Ak dvere obsahujú zámku, kľúč
uchovávajte mimo dosah detí.
Deti musia byť pod dohľadom, aby
sa zabránilo ich zasahovaniu do produktu.
Dodržiavanie smernice WEEE
pre likvidáciu odpadov
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím
váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili.
7 SK
Informácie o balení
Obalové materiály výrobku sú
vyrobené z recyklovateľných materiálov v súlade s našimi Národnými predpismi na ochranu životného prostredia. Obalové
materiály nelikvidujte spoločne s komunálnym alebo iným odpadom. Zaneste ich do zberného miesta obalových materiálov, ktoré je na to určené miestnymi úradmi.
Nezabudnite...
Každý recyklovaný materiál je nepostrádateľným zdrojom pre prírodu
a národné zdroje. Ak by ste chceli prispieť k recyklácii obalových materiálov, informácie môžete získať u ekologických organizácií alebo na miestnych úradoch
Upozornenie HCA
Chladiaci systém vášho výrobku
obsahuje R600a:
Tento plyn je horľavý. Preto dajte pozor na to, aby ste nepoškodili chladiaci systém a potrubné vedenia
pri používaní a preprave. V prípade poškodenia udržiavajte produkt mimo potenciálnych zdrojov plameňa, ktoré by mohli spôsobiť vznietenie produktu, a miestnosť, kde je zariadenie
umiestnené, dostatočne vetrajte. Typ plynu použitý vo výrobku je
uvedený na typovom štítku, ktorý sa nachádza na ľavej stene vnútri chladničky. Produkt nelikvidujte hodením do ohňa.
Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu
Dvere vašej chladničky nenechávajte
otvorené dlhý čas.
Do chladničky nevkladajte horúce
jedlá alebo nápoje.
Chladničku neprepĺňajte, aby ste
neblokovali prúdenie vzduchu v interiéri.
Vašu chladničku neumiestňujte na
priame slnečné svetlo alebo do blízkosti spotrebičov, ktoré produkujú teplo, ako napr. rúry na pečenie,
umývačky riadu alebo radiátory. Vaša
chladnička by mala byť
umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie
Dbajte na to, aby ste jedlo uchovávali
v uzavretých nádobách.
Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom
môžete v mrazničke skladovať maximálny objem potravín vtedy, keď odstránite poličku alebo priečinok mrazničky. Hodnota spotreby energie stanovená pre vašu chladničku bola stanovená tak, že sa odstránila polička alebo priečinok mrazničky a pri maximálnom vyťažení. So zreteľom na tvary a veľkosť potravín určených na zamrazenie neexistuje pri používaní police alebo zásuvky žiadne riziko.
Rozmrazovanie mrazených potravín
v priečinku chladničky zabezpečuje úsporu energie a taktiež zachováva kvalitu potravín.
V prípade, že sú informácie, ktoré sú
uvedené v užívateľskej príručke nie sú
zohľadní výrobca nepreberá za to žiadnu
zodpovednosť
Zapamätajte si, že výrobca nie je
zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie.
8 SK
Inštalácia
3
Body, ktoré je potrebné
zvažovať pri opakovanej preprave chladničky
1. Vaša chladnička musí byť pred
Presunom odpojena. prázdna a
očistená.
2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo vašej chladničke musia byť pred opätovným zabalením chladničky
zalepené a zaistené voči otrasom.
Balenie musíte zaistiť hrubými
páskami alebo silnými lanami a musíte dodržiavať bezpečnostné pokyny na balení.
3. Originálny obal a penové materiály by
ste si mali odložiť za účelom budúceho
transportu alebo prenášania
Pred uvedením chladničky do prevádzky,
Pred začatím používania vašej chladničky skontrolujte nasledovné:
1. Vyčistite interiér chladničky podľa odporúčania v odseku „Údržba a čistenie“.
2. Chladničku pripojte do elektrickej zásuvky. Keď sa otvoria dvere chladničky, zapne sa vnútorné svetlo.
3. Budete počuť zvuk pri zapnutí kompresora. Kvapalina a plyny utesnené v chladiacom systéme môžu vydávať nejaký zvuk, bez ohľadu na to, či kompresor je alebo nie je v prevádzke. Toto je celkom normálne.
4. Predné hrany chladničky môžu byť zohriate. To je normálne. Tieto časti sú vytvorené tak, aby boli zohriate, aby sa predišlo kondenzácii.
Elektrické pripojenie
Pripojte výrobok k uzemnenej zástrčke,
ktorá je chránená poistkou príslušnej kapacity.
Dôležité:
Pripojenie musí byť v zhode s
národnými predpismi.
Elektrická zásuvka musí byť po
inštalácii ľahko prístupná.
Určené napätie musí byť rovnaké ako
napätie vo vašej elektrickej sieti.
Predlžovacie káble a rozbočky
sa nesmú používať na pripojenie zariadenia
Poškodený elektrický kábel musí
vymeniť kvalifikovaný elektrikár.
Zariadenie sa nesmie prevádzkovať
dovtedy, pokým nebude opravené!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
Likvidácia obalu
Obalový materiál môže byť
nebezpečný pre deti. Obalový materiál držte mimo dosahu detí alebo ho vyhoďte podľa pokynov pre likvidáciu
odpadu určené miestnymi úradmi.
Obalové materiály neodhadzujte spoločne s domovým odpadom. Zaneste ich do zberného miesta obalových
materiálov, ktoré je na to určené
miestnymi úradmi. Balenie chladničky je vyrobené z recyklovateľných materiálov.
9 SK
Likvidácia vašej starej chladničky
Vašu starú chladničku zlikvidujte
ekologicky.
O likvidácii vašej starej chladničky
sa môžete poradiť s vašim autorizovaným predajcom alebo zberným miestom.
Pred likvidáciou vašej chladničky odrežte elektrickú zásuvku a ak sa na dverách nachádzajú nejaké zámky,
znefunkčnite ich, aby ste nevystavili deti žiadnemu nebezpečenstvu.
Umiestnenie a inštalácia
Ak vstupné dvere v miestnosti,
kde bude chladnička nainštalovaná, nie sú dostatočne široké na to, aby cez ne chladnička prešla, zavolajte
do autorizovaného servisu, aby odmontovali dvere vašej chladničky a bokom ju preniesli cez dvere.
1. Chladničku nainštalujte na miesto, ktoré umožňuje ľahké použitie.
2. Chladničku udržiavajte mimo dosah zdrojov tepla, vlhkých miest a priameho slnečného svetla.
3. Kvôli dosiahnutiu účinnej prevádzky musí byť v okolí chladničky dostatočné
vetranie. Ak bude chladnička
umiestnená vo výklenku v stene,
minimálna vzdialenosť od stropu musí
byť 5 cm a od steny 5 cm. Zariadenie
neinštalujte na mäkké povrchy, ako
napríklad na koberec alebo prikrývku.
4. Kvôli zabráneniu hádzaniu dajte chladničku na rovnú podlahu.
Výmena lampy osvetlenia
Ak chcete vymeniť lampu použitú na osvetlenie vašej chladničky, zavolajte
do autorizovaného servisu.
Lampa(y) použité v tomto prístroji nie sú vhodné pre osvetlenie miestnosti
domácnosti. Zamýšľaný účel tohto svietidla je pomôcť užívateľovi umiestniť potraviny do chladničky/mrazničky
bezpečne a pohodlne.
Žiarovky použité v tomto spotrebiči musí vydržať extrémne fyzické podmienky,
napr. teploty pod -20°C.
Nastavenie nôh
Ak je vaša chladnička nestabilná; Chladničku môžete vyvážiť otáčaním predných nôh tak, ako je to
znázornené na obrázku. Keď nohu otáčate v smere čiernej šípky, roh s príslušnou nohou sa znižuje; keď nohu otáčate v opačnom smere, poloha sa zvyšuje. Pomoc inej osoby miernym pridvihnutím chladničky celý proces uľahčí.
10 SK
Príprava
4
Vaša chladnička by mala byť
umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
Teplota prostredia v miestnosti,
kde chladničku inštalujete, by mala byť aspoň 10 °C. Prevádzka chladničky v chladnejšom prostredí sa neodporúča s ohľadom na jej účinnosť.
Uistite sa, že je interiér vašej
chladničky dôkladne vyčistený.
Ak sa budú vedľa seba inštalovať dve
chladničky, mala by byť medzi nimi vzdialenosť minimálne 2 cm.
Pri prvom spustení vašej chladničky
počas šiestich hodín dodržujte nasledujúce pokyny.
Dvere by ste nemali otvárať príliš
často.
Chladnička musí byť počas tohto
času prázdna.
Chladničku neodpájajte od siete. Ak
dôjde k výpadku napájania, ktoré
nemôžete ovplyvniť, pozrite si upozornenia v časti „Odporúčané riešenia problémov“.
Originálny obal a penové materiály
by ste si mali odložiť za účelom budúceho transportu alebo prenášania.
Používanie chladničky
5
11 SK
*Voliteľné: Obrázky v tomto návode sú zamýšľané ako návrhy a nemusia sa
dokonale zhodovať s vašim výrobkom. Ak váš produkt neobsahuje relevantné časti,
informácie sa týka iných modelov.
Indikačný panel
Na paneli s kontrolkami možno nastaviť
teplotu a ovládať ostatné funkcie
súvisiace s produktom.
1. TLAČIDLO ON/OFF
Pokiaľ toto tlačidlo stlačíte a podržíte na 3 sekundy, chladnička sa vypne, ďalšie stlačenie počas 3 sekúnd chladničku
zapne.
2. TLAČIDLO RÝCHLEHO CHLADENIA
Týmto tlačidlom sa zapína funkcia
rýchleho chladenia. Túto funkciu môžete
použiť pre potraviny, vložené v priečinku chladničky, ktoré je potrebné rýchlo schladiť. Pokiaľ toto tlačidlo stlačte a podržíte počas 3 sekúnd, chladnička prejde do režimu dovolenky. Keď je
aktivovaná funkcia dovolenky, na indikátore teploty priečinka chladničky sa
zobrazí “- -” a priečinok chladničky sa nebude aktívne chladiť.
3. TLAČIDLO NASTAVENIA TEPLOTY
V CHLADNIČKE
Toto tlačidlo vám umožňuje nastavovať teplotu v chladničke postupne od
minimálnej do maximálnej hodnoty.
4. DISPLEJ LCD
5. TLAČIDLO NASTAVENIA TEPLOTY V
MRAZNIČKE
Toto tlačidlo vám umožňuje nastavovať
teplotu v mrazničke postupne od minimálnej
do maximálnej hodnoty.
6. TLAČIDLO RÝCHLEHO MRAZENIA
Toto tlačidlo sa používa pre
zapnutie funkcie rýchleho mrazenia. Túto
funkciu možno použiť pre potraviny čerstvo uložené do priestoru mrazničky, ktoré je potrebné rýchlo zmraziť. Pokiaľ toto tlačidlo stlačíte a podržíte na 3 sekundy, chladnička prejde do režimu Eco. Chladnička začne prevádzku v najekonomickejšom režime najmenej o 6 hodín neskôr a keď je funkcia
aktívna, rozsvieti sa indikátor ekonomického používania.
7. TLAČIDLO VYPNUTIA ALARMU
V prípade upozornenia na výpadok napájania, vysokú teplotu, po kontrole
potravín v mrazničke stlačte tlačidlo vypnutia
alarmu a varovanie vymažte.
12 SK
Premiestnenie dverí
Vysvetlené v poradí
13 SK
1. Naraz nemrazte príliš veľké množstvá jedla. Kvalita potravín sa najlepšie zachová, keď sa mrazia správne až do vnútra, čo možno najrýchlejšie.
2. Buďte obzvlášť opatrní, aby ste nezmiešali mrazené a čerstvé
potraviny.
3. Zabráňte kontaktu čerstvych potravin s varenými potravinami
4. Maximálny úložný objem mrazených potravín dosiahnete bez použitia priečinkov mrazničky.
Spotreba energie vášho spotrebiča sa deklaruje pri úplnom naplnení priečinka mrazničky bez použitia zasuviek.
5. Je odporúčané umiestniť potraviny na hornú policu mrazničky pre počiatočne
zmrazenie.
Mrazenie čerstvých potravín
Pred uložením potravín do chladničky
ich zabaľte alebo prikryte.
Horúce jedlo sa musí pred
umiestnením do chladničky ochladiť na izbovú teplotu.
Potraviny, ktoré chcete zamraziť,
musia byť čerstvé a v dobrej kvalite.
Potraviny musíte rozdeliť na porcie
podľa denných rodinných alebo na jedle založených potrebách
konzumácie.
Potraviny musia byť zabalené
vzduchotesným spôsobom, aby sa
zabránilo ich vysušeniu aj v prípade, že ich plánujete uchovať len krátku
dobu.
Materiály použité na balenie musia
byť odolné voči roztrhnutiu, chladu, vlhkosti a musia byť vzduchotesné. Okrem toho musia byť dobre zatvorené a musia byť vyrobené z ľahko
použiteľných materiálov, ktoré sú vhodné na použitie pri hlbokom
zmrazení. Inak mrazené potraviny môžu prepichnut obal. Je dôležité, aby obal bol
bezpečne uzavretý pre bezpečné
skladovanie potravín.
Zmrazené potraviny musíte použiť
okamžite po rozmrazení a nikdy ich
opätovne nezmrazujte.
Vloženie teplých potravín do priestoru
mrazničky spôsobuje, že chladiaci systém funguje neustále, až kým
potraviny nie sú pevne zmrazené.
Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby
ste dosiahli najlepšie výsledky.
Nastavenie
priečinka mrazničky
Nastavenie priestoru chladničky
Vysvetlivky
-18°C
4°C
Toto je normálne, odporúčané nastavenie..
-20, -22 or -24°C
4°C
Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy,
keď okolitá teplota prekročí 30 °C..
Rýchle
mrazenie
4°C
Použite, keď budete chcieť zmraziť jedlo v
krátkom čase. Vaša chladnička sa vráti do
svojho predchádzajúceho režimu, keď sa proces dokončí.
-18°C alebo chladnejšie
2°C
Ak si myslíte, že priestor vašej chladničky nie
je dostatočne chladný, kvôli teplému stavu alebo častému otváraniu a zatváraniu
dvierok.
-18°C alebo chladnejšie
Rýchle
chladenie
Môžete ho použiť, keď je priestor vašej chladničky preplnený alebo ak si želáte
rýchle vychladenie potravín. Odporúčame vám, aby ste funkciu rýchleho chladenia zapli 4 až 8 hodín pred umiestnením potravín.
Umiestnenie jedla
Odporúčania pre uchovávanie mrazeného jedla
Balené komerčne predávané
mrazené jedlo by sa malo skladovať v súlade s pokynmi výrobcu pre uchovávanie mrazeného jedla..
V záujme zachovania vysokej kvality
dodávanej výrobcom a predajcom mrazených potravín je potrebné dodržiavať nasledovné pravidlá:
1. Po zakúpení, balenie, čo najskôr vkladajte do mrazničky.
2. Zabezpečte, aby bol obsah označený a datovaný.
3. Neprekračujte dátumy spotreby a použiteľnosti uvedené na obaloch.
Rozmrazovanie
Priestor mrazničky rozmrazuje automaticky.
14 SK
Poličky
priečinka
mrazničky
Rôzne zmrazené
potraviny, ako napríklad
mäso, ryby, zmrzlina,
zelenina a pod.
Držiak na
vajíčka
Vajíčka
Poličky
priečinka
chladničky
Jedlo v hrncoch,
zakrytých tanieroch a
zatvorených nádobách
Poličky vo
dverách v
priečinku
chladničky
Malé a balené potraviny
alebo nápoje (ako
napríklad mlieko,
ovocné šťavy a pivo)
Priečinok na
zeleninu a ovocie
Zelenina a ovocie
Priečinok zóny
čerstvosti
Lahôdkové produkty
(syr, mlieko, saláma a
pod.)
15 SK
Odporúčania pre priestor na čerstvé potraviny
* voliteľné
Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny
dostali do kontaktu s teplotným snímačom v priestore na čerstvé potraviny. Z dôvodu zachovania ideálnej skladovacej teploty priestoru na čerstvé
potraviny , nemôžu potraviny blokovať
snímač.
Do spotrebiča nevkladajte horúce
potraviny.
Duálny systém chladenia:
Vaša chladnička je vybavená dvomi
samostatnými chladiacimi systémami
určenými na chladenie priečinka čerstvých potravín a priečinka mrazničky. To znamená, že vzduch z priečinka čerstvých potravín sa nemieša so
vzduchom z priečinka mrazničky.
Vďaka týmto dvom oddeleným
chladiacim systémom je rýchlosť
chladenia oveľa vyššia, ako pri iných chladničkách. Pachy v priečinkoch sa nezmiešavajú. Vďaka samostatnému rozmrazovaniu dochádza k ďalšej úspore
energie.
Informácie pre hlboké mrazenie
Keď potraviny vkladáte do chladničky
kvôli ich uchovaniu v dobrej
kvalite, musia sa zmraziť čo možno najrýchlejšie. Norma TSE vyžaduje (podľa určitých meracích podmienok), aby chladnička
mrazila najmenej 4,5 kg potravín pri teplote prostredia 32 °C na teplotu
-18 °C alebo menej do 24 hodín na každých 100 litrov objemu mrazničky. Dlhodobé uchovanie potravín je možné len pri teplote -18 °C alebo menej. Čerstvosť potravín môžete uchovať mnoho mesiacov (pri teplote -18 °C alebo menej v hlbokom zmrazení).
VÝSTRAHA!
Potraviny musíte rozdeliť na porcie
podľa denných rodinných alebo na jedle
založených potrebách konzumácie.
Potraviny musia byť zabalené
vzduchotesným spôsobom, aby sa
zabránilo ich vysušeniu aj v prípade, že ich plánujete uchovať len krátku dobu.
Materiály potrebné na balenie:
Lepiaca páska odolná voči chladuSamolepiaci štítok Gumené krúžkyPero
Materiály použité na balenie potravín musia byť odolné voči roztrhnutiu,
chladu, vlhkosti, pachom, olejom a kyselinám. Kvôli zabráneniu ich čiastočnému rozmrazeniu nesmiete dovoliť, aby sa potraviny určené na zmrazenie dostali do kontaktu s predtým zmrazenými potravinami. Zmrazené potraviny musíte použiť okamžite po rozmrazení a nikdy ich opätovne nezmrazujte.
16 SK
6
Na čistenie vonkajších povrchov a chrómovaných dielov produktu nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky ani vodu s obsahom chlóru. Chlór spôsobuje koróziu takýchto kovových povrchov.
Ochrana plastových povrchov
Kvapalné oleje a vyprážané jedlá
nedávajte do chladničky v otvorených
nádobách, pretože poškodzujú
plastové povrchy vašej chladničky.
V prípade rozliatia alebo roztretia oleja na plastové povrchy okamžite vyčistite a opláchnite príslušnú časť povrchu teplou vodou.
Na čistenie nikdy nepoužívajte
benzín, benzén alebo obdobné
prostriedky.
Odporúčame vám, aby ste zariadenie
pred čistením odpojili od siete.
Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne ostré a drsné predmety, mydlo, domáce čistidlá, saponáty a voskové leštidlá.
Na čistenie skrine chladničky použite
vlažnú vodu a vytrite ju do sucha.
Pomocou vlhkej handry namočenej
do roztoku jednej lyžičky sódy bikarbóny v pol litri vody očistite vnútrajšok a vytrite ho do sucha.
Uistite sa, že do puzdra lampy, prípadne iných elektrických
súčiastok, neprenikne voda.
Ak sa chladničku nechystáte používať dlhšie obdobie, odpojte napájací kábel, vyberte všetky potraviny, vyčistite ju a dvere
nechajte pootvorené.
Pravidelne kontrolujte, či je tesnenie
dverí čisté a zbavené odrobiniek z potravín.
Ak chcete odstrániť priečinky vo dverách, vyberte ich obsah a potom jednoducho potlačte priečinok nahor zo základne.
Údržba a čistenie
17 SK
Odporúčané riešenia problémov
7
Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie
alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať.
Chladnička nefunguje
• Je chladnička správne pripojená do siete? >>>Zasuňte zásuvku do stenovej zástrčky.
• Nie je prepálená poistka, ku ktorej je pripojená chladnička, alebo hlavná poistka?
>>>Skontrolujte poistku
Kondenzácia na bočnej stene priestoru chladničky (MULTIZÓNA, OVLÁDANIE CHLADU a FLEXI ZÓNA).
• Veľmi studené podmienky prostredia. >>>Neinštalujte chladničku na miestach, kde teplota klesne pod 10° C
• Časté otváranie a zatváranie dverí . >>> Neotvárajte dvere príliš často
• Veľmi vlhké podmienky prostredia. >>>Neinštalujte chladničku na veľmi vlhkých
miestach
V chladničke sa nachádzajú potraviny s tekutým obsahom v otvorených nádobách. >>> Neskladujte potraviny s tekutým obsahom v otvorených nádobách
Ponechanie pootvorených dverí. >>> Zatvorte dvere chladničky
Prepnutie termostatu do chladnejšej polohy. >>>Nastavte termostat na vhodnú úroveň
Kompresor nie je v prevádzke
• Ochranná teplotná poistka kompresora sa vypáli počas náhleho výpadku napájania alebo pri vytiahnutí a opätovnom zastrčení zásuvky, pretože tlak chladiva v chladničke ešte nie je vyvážený. Vaša chladnička začne pracovať po približne šiestich minútach. Ak po tomto čase chladnička nezačne fungovať,
zavolajte servis.
• Chladnička je v rozmrazovacom cykle. >>> Pre plne automatickú rozmrazovaciu chladničku je to normálne. Cyklus odmrazovania sa vykonáva pravidelne.
• Chladnička nie je pripojená do siete. >>> Ubezpečte sa, že ste zástrčku správne vložili do zásuvky.
Nie sú správne vykonané nastavenia teploty >>> Zvoľte vhodnú teplotu
• Napájanie je možno prerušené >>> Chladnička sa vráti do normálnej prevádzky, pri
obnove napájania .
Prevádzkový hluk sa zvyšuje, keď chladnička pracuje.
• Prevádzkový výkon chladničky sa môže meniť podľa zmeny teploty okolia. Je to úplne normálne a neznamená to poruchu.
18 SK
Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas
• Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas.
• Okolitá teplota môže byť vysoká. >>>To je úplne normálne, chladničky pracujú dlhší čas pri vysokej teplote okolitého prostredia
• Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. >>> Kompletné vychladenie chladničky môže trvať o niekoľko hodín dlhšie.
• Do chladničky mohlo byť len nedávno vložené väčšie množstvo teplého jedla.
>>>Teplé jedlo spôsobuje dlhší chod chladničky, kým sa nedosiahne bezpečná teplota skladovania.
• Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom stave. >>> Teplý vzduch, ktorý prenikol do chladničky, spôsobuje, že chladnička
pracuje dlhší čas. Neotvárajte dvere.
Dvere mrazničky alebo chladničky mohlo byť ponechané pootvorené. >>> Skontrolujte, či sú dvere tesne zatvorené.
• Teplota v chladničke je nastavená na veľmi nízku hodnotu. >>> Nastavte teplotu v chladničke na vyššiu a vyčkajte, kým je táto teplota dosiahnutá.
• Tesnenie dverí chladničky alebo mrazničky môže byť zanesené špinou, opotrebované, poškodené alebo nesprávne nasadené. >>>Vyčistite alebo vymeňte tesnenie. Poškodené tesnenie spôsobuje, že chladnička pracuje dlhšiu dobu, aby udržala požadovanú teplotu
Teplota mrazničky je veľmi nízka, zatiaľ čo teplota chladničky je dostatočná
• Teplota v mrazničke je nastavená na veľmi nízku hodnotu. >>>Nastavte teplotu v mrazničke na vyššiu a skontrolujte
Teplota chladničky je veľmi nízka, zatiaľ čo teplota mrazničky je dostatoč
• Teplota v chladničke je možno nastavená na veľmi nízku teplotu. >>> Nastavte teplotu v chladničke na vyššiu a skontrolujte..
Jedlo uložené v spodných zásuvkách chladničky je zmrazené
• Teplota v chladničke je možno nastavená na veľmi nízku teplotu. >>> Nastavte teplotu v chladničke na vyššiu a skontrolujte..
Teplota v chladničke alebo mrazničke je príliš vysoká
• Teplota v chladničke je možno nastavená na veľmi vysokú hodnotu. >>> Nastavenia
chladničky vplývajú na teplotu v mrazničke. Zmeňte teplotu chladničky alebo mrazničky, pokým sa tieto teploty nedostanú na adekvátnu úroveň.
• Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom stave >>> Dvere otvárajte zriedkavejšie.
• Dvere ste možno nechali pootvorené >>> dvere úplne zatvorte.
• Do chladničky ste možno nedávno vložili väčšie množstvo teplého jedla.
>>>Počkajte, kým mraznička alebo chladnička dosiahne požadovanú teplotu.
• Chladnička mohla byť pripojená do siete len nedávno. >>> Úplné ochladenie chladničky trvá
19 SK
Otrasy alebo hluk
Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. >>> Ak sa chladnička trasie pri pomalom Pohybe, skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná.
• Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. >>> Odstráňte predmety z vrchu chladničky
Z chladničky vychádzajú zvuky ako rozliatie alebo rozstrekovanie tekutiny
• Tok kvapaliny a plynu sa uskutočňuje podľa prevádzkových princípov. Je to úplne normálne a neznamená to poruchu.
Mraznička vydáva zvuky ako fúkanie vetra
• Na ochladenie chladničky sa používajú ventilátory. Je to úplne normálne a neznamená to poruchu.
Kondenzácia na vnútorných stenách chladničky
• Horúce a vlhké počasie zvyšuje namrazovanie a kondenzáciu. >>> Je to úplne normálne a neznamená to poruchu.
• Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom stave >>> Dvere otvárajte zriedkavejšie.
• Dvere ste možno nechali pootvorené >>> ubezpečte sa, že ste dvere úplne zatvorili.
Na vonkajšej strane chladničky alebo medzi dverami sa tvorí vlhkosť
• Vo vzduchu sa môže nachádzať vlhkosť - je to celkom bežné pri vlhkom počasí. Pri nižšej vlhkosti sa kondenzácia stratí.
Vo vnútri chladničky je nepríjemný zápach
• Musíte vyčistiť interiér chladničky. >>> Interiér chladničky vyčistite špongiou, vlažnou. Vodou, perlivou vodou alebo sódy bikarbóny rozpustenej v dostatočnom množstve vody
• Zápach môžu spôsobovať niektoré nádoby alebo obalové materiály. >>> Použite odlišnú nádobu alebo odlišnú značku baliaceho materiálu
• V chladničke sa nachádzajú potraviny v otvorených nádobách. >>> Neskladujte
potraviny otvorených nádobách. Mikroorganizmy z otvorených nádobách môžu spôsobiť nepríjemný zápach v chladnicke
• Dodržujte dátumy minimálnej trvanlivosti vyznačené na obale a po uplynutí dátumu minimálnej trvanlivosti vyberte z chladničky
Dvere sa nezatvárajú
• Obaly potravín môžu brániť zatvoreniu dverí. >>>Odstráňte obaly, ktoré bránia v ceste dverám.
• Chladnička nie je na podlahe v úplne zvislej polohe a pri miernom pohybe sa kolíše. >>>Nastavte elevačné skrutky.
• Podlaha nie je rovná alebo dostatočne pevná. >>>Skontrolujte, či je podlaha rovná a či dokáže uniesť hmotnosť chladničky.
Špeciálne priehradky sú zaseknuté
• Jedlo sa môže dotýkať vrchnej strany zásuvky. >>>Znovu usporiadajte jedlo v zásuvke..
Спочатку прочитайте цю інструкцію!
Шановний покупцю!
Сподіваємося, що цей пристрій, виготовлений на сучасних підприємствах і
перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю якості, ефективно
слугуватиме вам у побуті.
Для цього просимо уважно прочитати цю інструкцію до кінця, перш ніж
користуватися холодильником, і зберегти її в довідкових цілях. Якщо ви передаєте
холодильник іншому користувачеві, передайте йому також інструкцію користувача.
Інструкція користувача допоможе вам користуватися пристроєм у швидкий і
безпечний спосіб.
Прочитайте інструкцію, перш ніж встановлювати холодильник і користуватися
ним.
Обов’язково прочитайте правила техніки безпеки. Зберігайте інструкцію в легкодоступному місці, оскільки вона може знадобитися
вам пізніше.
Прочитайте також інші документи, що постачаються разом із холодильником.
Пам’ятайте, що цю інструкцію також можна застосовувати до деяких інших
моделей. Відмінності між моделями будуть визначені в інструкції.
Пояснення символів У цій інструкції користувача використовуються наступні символи:
Важлива інформація або корисні поради.
Попередження про небезпечні ситуації для життя та майна.
Попередження про електричну напругу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Для забезпечення нормальної роботи вашого холодильника, в якому застосовується екологічно чистий охолоджувач R600a, що займається тільки за
певних умов, слід дотримуватися таких правил:
Не перешкоджайте вільній циркуляції повітря навколо приладу.
Не застосовуйте для прискорення розморожування механічні пристрої, крім
рекомендованих виробником.
Не пошкоджуйте контур охолодження.
Не використовуйте всередині відділення для продуктів електричні прилади, крім
рекомендованих виробником.
ЗМІСТ
2 UA
1 Опис холодильника 3 2 Важливі вказівки з техніки безпеки 4
Застосування за призначенням ...... …… 4
Загальні правила техніки безпеки .. …… 4 Для пристроїв із дозатором води ... …… 6
Безпека дітей ................................... …… 6
Відповідність нормам і правилам щодо відпрацьованого електричного й
електронного обладнання (норма WEEE) та утилізація
відходів ............................................. ….. 6
Інформація про упаковку ................. …… 7
Попередження HCA ......................... …… 7
Як заощадити електроенергію ........ …… 7
3 Встановлення 8
Що слід врахувати під час пересування
холодильника ................................... …… 8
Перед увімкненням холодильника…..... 8
Підключення до електромережі ...... ….. 8
Утилізація упаковки ......................... ….. 8
Утилізація вашого старого
холодильника ................................... ….. 9
Розміщення та встановлення ......... ….. 9
Заміна лампочки освітлення .......... … 9
Регулювання ніжок ........................... …. 9
4 Підготовка 10 5 Використання холодильника 11
Панель індикаторів .......................... 11
Перенавішування дверцят ……….. 12 Ящик для овочів із контрольованою вологістю ……….. 13 Рекомендації для збереження заморожених продуктів …………………………….. 14 Розморожування …………………… 14 Розміщення їжі ……………………… 14
Інформація про глибоке
заморожування ............................... 15
Рекомендації щодо відділення
свіжих продуктів ............................... 15
Подвійна система охолодження …. 15
6 Обслуговування та чищення 16
Захист пластикових поверхонь ...... 16
7 Усунення несправностей 17
Опис холодильника
1
1. Панель управління
2. Ручка налаштування і внутрішнє
освітлення
3. Свіжий вентилятор їжі
4. Знімні полиці відділення
5. Підтримуються пляшки вина
6. 00 Зона
7. Захисне скло
8. Контейнер для зелені
9. Лідячий піддон
10. Відділення для швидкого
заморожування
11. Відділення швидкого заморожування
12. Відділення для зберігання
заморожених продуктів
13. Полиці для банок
14. Полиця для пляшок
15. Морозильник вентилятор
Ілюстрації в цьому посібнику є схематичними і можуть відрізнятися від певної
моделі виробу. Якщо до комплектації моделі, яку ви придбали, не входять вказані
деталі, вони призначені для інших моделей.
3 UA
Вказівки з техніки безпеки
2
Ознайомтеся з наведеною нижче
інформацією.
Ігнорування цієї інформації може призвести
до травмування чи матеріальних збитків. В такому разі гарантія і будь-які зобов’язання
виробника стосовно надійної роботи
пристрою будуть анульовані.
Оригінальні запасні частини будуть
постачатися протягом 10 років з моменту
придбання виробу.
Застосування за призначенням
Цей пристрій призначено для
використання в закритих приміщеннях, таких
як житлові будинки;
у закритих робочих приміщеннях,
наприклад, у магазинах чи офісах;
у закритих жилих приміщеннях, наприклад,
у заміських будинках, готелях, пансіонатах.
Його не можна використовувати поза
приміщенням.
Загальні правила техніки безпеки
Якщо ви хочете утилізувати/ліквідувати
виріб, рекомендуємо звернутися до уповноваженої сервісної служби для отримання необхідної інформації та
компетентних органів.
З усіма питаннями та проблемами
стосовно холодильника звертайтеся до уповноваженої сервісної служби. Без повідомлення уповноваженої сервісної служби не втручайтеся в роботу холодильника й не дозволяйте робити це
іншим.
Для пристроїв з морозильним відділенням:
не їжте морозиво та кубики льоду одразу після виймання їх з морозильного відділення! (Це може викликати обмороження ротової
порожнини.)
Для пристроїв з морозильним
відділенням: не ставте рідкі напої в пляшках чи банках до морозильного
відділення. Вони можуть лопнути.
Не торкайтеся руками заморожених
продуктів, оскільки вони можуть
примерзнути до шкіри.
Перед чисткою чи розморожуванням
від'єднуйте холодильник від
електромережі.
Не використовуйте пару та засоби для
чищення, які можуть випаруватися, для чищення та розморожування вашого холодильника. У такому випадку пара може потрапити на електричні частини та викликати коротке замикання чи удар
електричним струмом.
Не використовуйте дверцята й подібні
частини холодильника як підставку чи
опору.
Не використовуйте електричні прилади
всередині холодильника.
Не допускайте пошкодження частин, у
яких циркулює холодоагент, ріжучими чи свердлувальними інструментами. Холодоагент може з’явитися із випаровувача, на трубопроводі чи на покриттях і викликати подразнення шкіри
чи ураження очей.
Не накривайте й не закупорюйте нічим
вентиляційні отвори вашого
холодильника.
Ремонт електроприладів мають
виконувати тільки кваліфіковані фахівці. Ремонт, виконаний недосвідченими особами, може спричинити ризик для
користувача.
4 UA
У випадку несправностей, під час
обслуговування чи ремонту вимкніть холодильник, вимкнувши відповідний запобіжник чи вийнявши з розетки шнур
живлення.
Для від'єднання від мережі не тягніть за
кабель.
Міцні напої слід зберігати щільно
закритими й у вертикальному положенні.
Суворо заборонено зберігати в
холодильнику аерозолі з горючими чи
вибухонебезпечними речовинами.
Не застосовуйте механічні пристрої або
інші засоби, крім рекомендованих виробником, для прискорення
розмороження.
Цей електроприлад не призначений для
використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями чи з браком досвіду і знань, якщо вони не перебувають під наглядом або не пройшли інструктаж щодо користування пристроєм від
відповідальної за їхню безпеку особи.
Не використовуйте несправний
холодильник. У разі виникнення запитань звертайтеся до кваліфікованого фахівця.
Електрична безпека може
гарантуватися лише в тому випадку, якщо система заземлення у вашому будинку
відповідає чинним стандартам.
Вплив на пристрій дощу, снігу, сонця та
вітру небезпечний з точку зору
електробезпеки.
Зверніться до сервісної служби, якщо
пошкоджено шнур живлення, щоб
уникнути небезпеки.
Не вмикайте холодильник в розетку під
час його встановлення.
Існує ризик смертельного випадку або
серйозних ушкоджень.
Цей холодильник призначений лише для
зберігання харчових продуктів. Його не слід
використовувати з будь-якою іншою метою.
Табличка з описом технічних
характеристик виробу розташована ліворуч
на внутрішній стінці холодильника.
Не підключайте холодильник до
електронних систем енергозбереження, оскільки це може призвести до несправності
виробу.
Якщо в холодильнику є синє
підсвічування, не дивіться на нього через
оптичні пристрої.
У разі відключення холодильників із
ручним управлінням від мережі електроживлення зачекайте щонайменше
5 хвилин, перш ніж підключати живлення.
У разі продажу виробу цю інструкцію з
експлуатації слід передати новому власнику.
Під час транспортування холодильника не
пошкоджуйте шнур живлення. Згинання шнура живлення може спричинити пожежу.
Не ставте на шнур живлення важкі речі.
Під'єднуючи холодильник до
електромережі, не торкайтеся штепсельної
вилки вологими руками.
Не підключайте холодильник до
незакріпленої стінної розетки
електромережі.
Із міркувань безпеки не допускайте
потрапляння води на зовнішні або внутрішні
частини холодильника.
5 UA
6 UA
Не розбризкуйте поряд із
холодильником вогненебезпечні матеріали, такі як газ пропан, через ризик
пожежі та вибуху.
Не ставте посуд з водою на
холодильник, оскільки проливання може призвести до ураження електричним
струмом або пожежі.
Не завантажуйте у пристрій забагато
їжі. Якщо холодильник перевантажено, продукти можуть випасти під час відчинення дверцят і травмувати вас чи
пошкодити холодильник.
Не кладіть предмети на холодильник,
оскільки вони можуть впасти під час
відчинення або зачинення дверцят.
У холодильнику не можна зберігати
речовини, що вимагають певних температурних умов (вакцини, термочутливі медикаменти, наукові
матеріали тощо).
Холодильник слід від'єднати від
електромережі, якщо він не буде використовуватися протягом тривалого часу. Можливі несправності шнура
живлення можуть призвести до пожежі.
Необхідно регулярно очищати кінці
вилки шнура живлення сухою тканиною; недотримання цієї вимоги може стати
причиною пожежі.
Холодильник може переміщатися, якщо
регульовані ніжки не зафіксовано на підлозі. Фіксація регульованих ніжок на підлозі може запобігти його переміщенню.
Під час переміщення холодильника не
тримайте його за ручку, Бо вона може
зламатися.
У разі встановлення холодильника
відстань між ним й іншим холодильником чи морозильником має становити
щонайменше 8 см. В іншому разі бічні
стінки, що прилягають,
зволожуватимуться.
Для пристроїв із дозатором води:
Тиск у водогінній лінії не має бути
нижчим за 1 бар. Тиск у водогінній лінії не повинен перевищувати 8 бар.
Використовуйте лише питну воду.
Безпека дітей
Якщо на дверцятах є замок, тримайте
ключ у місці, недосяжному для дітей.
Слід наглядати за дітьми та не
дозволяти їм псувати пристрій.
Відповідність нормам і правилам щодо відпрацьованого електричного та електронного обладнання (норма WEEE) і утилізація відходів
Символ на виробі чи упаковці
вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його слід здати на відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Правильна утилізація виробу допоможе попередити можливі негативні наслідки для екології та здоров’я людей, які можуть виникнути внаслідок неналежного перероблення пристрою. За більш докладною інформацією щодо утилізації цього виробу зверніться до місцевої адміністрації, служби утилізації побутових відходів або до магазину, в якому був придбаний прилад.
7 UA
Інформація про упаковку
Упаковка цього приладу виготовлена з
матеріалів, які підлягають повторній переробці згідно з національними нормами й правилами щодо охорони довкілля. Не утилізуйте пакувальні матеріали разом із побутовими та іншими відходами. Їх слід здати в один з пунктів збору пакувальних матеріалів, визначених
місцевими органами влади.
Пам’ятайте...
Повторне використання матеріалів
надзвичайно важливе для природи та
наших національних ресурсів. Якщо ви бажаєте посприяти
повторному використанню матеріалів упаковки, ви можете отримати більше інформації від органів охорони довкілля
або від органів місцевої влади.
Попередження HCA
Якщо система охолодження вашого пристрою містить R600a:
цей газ займистий. Тому будьте уважні,
не допускайте пошкодження системи охолодження та труб під час використання і транспортування. У випадку пошкодження пристрою зберігайте його подалі від потенційного джерела займання та провітрюйте приміщення, в якому
знаходиться пристрій. Тип газу, що використовується
пристроєм, вказаний на паспортній табличці, розташованій ліворуч на
внутрішній стінці холодильника. Не спалюйте пристрій з метою утилізації.
Як заощадити електроенергію
Не залишайте дверцята холодильника
відчиненими протягом тривалого часу.
Не завантажуйте у холодильник гарячі
продукти та напої.
Не перевантажуйте холодильник, щоб
не заважати циркуляції повітря всередині.
Не встановлюйте холодильник під
прямим сонячним промінням чи поблизу джерела тепла, наприклад, плити, посудомийної машини чи радіатора опалення. Холодильник слід встановити
на відстані щонайменше 30 см від джерел тепла та не менше 5 см від електричних плит.
Слідкуйте за тим, щоб продукти
зберігалися у закритих контейнерах.
Для пристроїв із морозильним
відділенням: у морозильне відділення холодильника можна завантажити максимальну кількість продуктів, якщо дістати з нього полицю чи висувний контейнер. Указане в технічних характеристиках енергоспоживання холодильника визначено за умови, що полиця чи ящик морозильного відділення вийняті, й у нього завантажено максимально можливу кількість продуктів. Полицю чи висувний контейнер можна використовувати відповідно до форми й
розміру продуктів для заморожування.
Розморожування заморожених
продуктів у холодильному відділенні забезпечить економію електроенергії та
збереження якості продуктів.
У випадку, якщо інформація є
Дані в посібнику користувача не є
Враховуючи, виробник буде не бере на
себе ніякої відповідальності за це.
Якщо користувач не буде
дотримуватися інформації, яка наведена в інструкції користувача, виробник не буде
нести будь-яку відповідальність за це.
8 UA
Встановлення
3
Що слід врахувати під час пересування холодильника
1. Холодильник слід від'єднати від
електромережі. Перед транспортуванням холодильника його необхідно спорожнити
й очистити.
2. Перед пакуванням полиці, контейнер
для овочів і фруктів та інші приналежності всередині холодильника необхідно зафіксувати клейкою стрічкою та захистити від струсів. Упаковка повинна бути перев’язана товстою стрічкою або
міцними мотузками; також необхідно
дотримуватися правил транспортування,
надрукованих на упаковці.
3. Оригінальну упаковку та плівку слід
зберегти для транспортування чи переміщення холодильника в
майбутньому.
Перед увімкненням холодильника
Перед початком експлуатації
холодильника переконайтеся, що:
1. Вимийте внутрішню частину
холодильника, як рекомендовано в розділі
«Обслуговування й чищення».
2. Вставте штепсельну вилку
холодильника до настінної розетки. Якщо дверцята холодильника відкриті,
вмикається внутрішня лампа.
3. Під час запуску компресора буде чутно
шум. Рідина та гази всередині холодильної системи також можуть створювати шум, навіть якщо компресор не працює, що є цілком нормальним
явищем.
4. Передні кромки холодильника можуть
бути теплими на дотик. Це нормально. Ці
області мають нагріватися, щоб уникнути конденсації.
Підключення до електромережі
Підключіть холодильник до заземленої
розетки, захищеної плавким запобіжником
відповідної потужності. Важливе зауваження:
Підключення має відповідати
національним нормам і правилам.
Після встановлення холодильника має
бути забезпечений легкий доступ до
штепселя шнура живлення.
Електрична безпека може
гарантуватися лише в тому випадку, якщо система заземлення у вашому будинку
відповідає чинним стандартам.
Напруга, вказана на табличці, що
розташована всередині приладу з лівого боку, має відповідати напрузі вашої
електромережі.
Для підключення не слід
використовувати подовжувачі та мережеві фільтри.
У разі пошкодження шнура живлення
його заміну має здійснювати
кваліфікований електрик.
Забороняється користуватися
холодильником, доки його не буде відремонтовано! Існує небезпека
ураження електричним струмом!
Утилізація упаковки
Пакувальні матеріали можуть становити
небезпеку для дітей. Зберігайте пакувальні матеріали у недосяжному для дітей місці, або утилізуйте їх, розсортувавши відповідно до інструкцій з утилізації відходів, наданих місцевими органами влади. Не викидайте їх разом із побутовими відходами, здайте їх на пункт збору пакувальних матеріалів, визначений
місцевими органами влади. Упаковка вашого холодильника
вироблена з матеріалів, що можуть бути
використані повторно.
9 UA
Утилізація вашого старого холодильника
Утилізуйте старий холодильник, не
завдаючи шкоди довкіллю.
З питань щодо утилізації холодильника
ви можете звернутися до пункту збору
відходів вашого населеного пункту.
Перед утилізацією холодильника
відріжте штепсель шнура, а також виведіть з ладу замки (якщо такі існують) дверцят, щоб захистити дітей від
небезпеки зачинення всередині.
Розміщення та встановлення
Якщо двері приміщення, в якому буде
встановлено холодильник, недостатньо широкі, зверніться до сервісної служби; її співробітники допоможуть зняти двері з
холодильника та пронести його боком.
1. Встановлюйте холодильник у місці, зручному для його використання.
2. Холодильник має знаходитися в місці,
віддаленому від джерела тепла, впливу підвищеної вологості та прямих сонячних
променів.
3. Для ефективнішої роботи необхідно забезпечити належну вентиляцію навколо
холодильника. Якщо холодильник встановлюється в ніші стіни, мінімальна
відстань має бути 5 см до стелі та 5 см до
стіни. Не встановлюйте виріб на килими,
килимові покриття та інші подібні поверхні.
4. Холодильник має стояти на рівній поверхні, щоб не виникало трясіння.
Заміна лампочки освітлення
Для заміни лампи/світлодіодного
індикатора освітлення холодильника зверніться до авторизованого сервісного
центру.
Лампа (лампи), використовувана в цьому пристрої, непридатна для домашнього освітлення. Вона призначена для того, щоб полегшити користувачеві безпечне й зручне розміщення харчових продуктів у
холодильному/морозильному відділенні.
Лампи, що використовуються у цьому пристрої, повинні витримувати важкі умови експлуатації, такі як температура
нижче -20 °C.
Регулювання ніжок
Якщо холодильник не збалансовано;
Ви можете збалансувати холодильник,
обертаючи його передні ніжки, як показано на малюнку. Кут холодильника, в якому знаходиться ніжка, опускатиметься, якщо повертати в напрямку чорної стрілки, і підійматиметься, якщо повертати у зворотному напрямку. Якщо хтось допоможе трохи підняти холодильник, це
полегшить процес.
10 UA
Підготовка
4
Ваш холодильник слід встановити
щонайменше на відстані 30 см від джерел
тепла, таких як газові конфорки, плити, батареї центрального опалення й печі, та
щонайменше 5 см від електричних плит, у
місці, куди не потрапляє пряме сонячне
світло.
Температура повітря в приміщенні, де
ви встановлюєте холодильник, має бути не менше 10°C. Використовувати холодильник при нижчій температурі не рекомендується у зв’язку з його
незначною ефективністю в таких умовах.
Переконайтеся в тому, що всередині
холодильник ретельно вимитий.
Якщо два холодильники
встановлюються поряд, між ними має бути
відстань не менше 2 см.
Під час першого увімкнення
холодильника дотримуйтеся вказаних інструкцій протягом перших шести годин
роботи.
Не відчиняйте часто дверцята. Холодильник мусить працювати
порожнім, без продуктів усередині.
Не відключайте холодильник від
електромережі. Якщо сталося порушення електропостачання, див. застереження у розділі "Рекомендації з вирішення
проблем".
Оригінальну упаковку та плівку слід
зберегти для транспортування чи переміщення холодильника в
майбутньому.
5
11 UA
Використання холодильника
*Опціонально: Ілюстрації в цій інструкції користувача носять схематичний
характер і можуть не збігатися в точності з Вашим приладом. Якщо ваш прилад не містить відповідних частини, інформація щодо цих частин відноситься до інших
моделей.
Панель індикаторів
Панель індикаторів дозволяє встановлювати температуру та керувати іншими функціями,
пов'язаними з продуктом.
1. КНОПКА ON/OFF
Ця кнопка дозволяє вимкнути холодильник, якщо натиснути та утримувати її протягом 3 секунд, а також, якщо ще раз натиснути її та тримати протягом 3 секунди, це дозволить
ввімкнути холодильник.
2. КНОПКА ПРИСКОРЕНОГО
ОХОЛОДЖЕННЯ QUICK FRIDGE
Ця кнопка представляє функцію прискореного охолодження Quick Fridge. Ця функція може використовуватися для прискореного охолодження продуктів, які поміщені в холодильне відділення. Якщо натиснути та тримати кнопку 3 секунди, холодильник входить у режим "Відпочинок". Коли режим "Відпочинок" активований, на дисплеї температури в холодильнику
відображається символ "- -", і в холодильнику не відбувається активного охолодження.
3. КНОПКА ДЛЯ НАЛАШТУВАННЯ
ХОЛОДИЛЬНИКА SET FRIDGE
Ця кнопка дозволяє вибрати температуру холодильної камери поступово від
мінімальної до максимальної.
4. LCD DISPLAY
5. КНОПКА ДЛЯ НАЛАШТУВАННЯ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ SET FREEZER
Ця кнопка дозволяє вибрати температуру для морозильного відділення поступово від
мінімальної до максимальної.
6. КНОПКА ШВИДКОГО ЗАМОРОЖУВАННЯ
QUICK FREEZE
Ця кнопка являє собою функцію Quick Frezze, функція швидкого заморожування дозволяє зберігати свіжу їжу в морозильній камері. Якщо натиснути її та утримувати протягом 3 секунд, холодильник переходить в
екологічний режим. Холодильник починає
працювати в найбільш економічному режимі принаймні через 6 годин, а індикатор економічного використання включається, коли
функція активна.
7. КНОПКА ALARM OFF
У випадку звукового сигналу про відключення живлення / високої температури, після перевірки продуктів, які знаходяться у морозильній камері, натисніть кнопку звукового сигналу, щоб відімкнути
попередження.
12 UA
Перенавішування дверцят
Виконайте дії в послідовності, вказаній на схемі
13 UA
3. Переконайтесь, що сирі продукти не
контактують із приготовленою їжею в
холодильнику.
4. Щоб у максимальній мірі використовувати простір морозильної камери для зберігання продуктів, слід вийняти з неї висувні контейнери. Дані про енергоспоживання холодильника наведені для умов, коли полиці морозильної камери повністю завантажені без використання ящиків. Дротова полиця внизу морозильної камери необхідна для досягнення найкращої енергоефективності.
5. Для початкового заморожування
рекомендується класти продукти на верхню полицю морозильного
відділення.
Заморожування свіжих
продуктів
Загорніть або накрийте продукти,
перш ніж завантажувати їх у холодильник.
Перш ніж класти гарячі продукти у
холодильник, дайте їм охолонути до
кімнатної температури.
Заморожувані продукти мають бути
свіжими та якісними.
Продукти слід розділити на порції
відповідно до щоденних потреб родини або до використання для приготування
страв.
Продукти мають бути герметично
упаковані для запобігання висиханню, навіть якщо зберігати їх заплановано
недовго.
Матеріали для упаковки мають бути
стійкими до холоду і вологості, а також герметичними. Матеріали для упаковки їжі мають бути достатньо товстими та міцними. В противному випадку їжа, що стала твердою через замерзання, може проколоти упаковку. Для безпечного зберігання їжі важливо, щоб упаковку
було щільно закрито.
Заморожені продукти слід використати
одразу після відтанення, і не слід
заморожувати їх знову.
Розміщення теплих продуктів у
морозильному відділенні примушує компресор холодильника працювати безперервно, до повного
заморожування продуктів.
Для досягнення найкращих
результатів дотримуйтеся наведених нижче вказівок.
1. Не заморожуйте одночасно надто велику кількість продуктів. Якість
продуктів підтримується найкращим чином, якщо вони глибоко та
якнайшвидше промерзають.
2. Зверніть особливу увагу на те, що не
можна змішувати вже заморожені та
свіжі продукти.
Морозильна камера Налаштування
Холодильний відсік Налаштування
Пояснення
-18°C
4°C
Це нормальний рекомендований
параметр.
-20, -22 or -24°C
4°C
Ці параметри рекомендовані, коли
температура навколишнього середовища
перевищує 30°C.
Швидкий заморозок
4°C
Використовуйте, коли ви хочете заморозити їжу за короткий час. Якщо рекомендується використовувати для
підтримки якості м'яса та рибної продукції.
-18°C або
холодніше
2°C
Якщо ви думаєте, що ваш відділення для холодильника недостатньо холодне через гарячі умови або часте відкриття та
зачинення дверей.
-18°C або
холодніше
Швидкий
заморозок
Ви можете використовувати його, коли ваш відділення для холодильника перевантажено, або якщо ви хочете швидко охолонути їжу. Рекомендується активувати функцію швидкого
холодильника через 4-8 годин перед розміщенням їжі.
Полиці
морозильної
камери
Різні заморожені продукти, такі як
м'ясо, риба,
морозиво, овочі та ін.
Держатель
яєць
Яйце
Полиці
відсіків для
холодильника
Харчування в сковорідках, криті тарілки та закриті
контейнери
Полиці
дверей
холодильника
Мала та упакована
їжа або напої (такі як
молоко, фруктові соки
та пиво)
Криспер
Овочі та фрукти
Свіжий відсік
зони
Делікатеси (сир,
масло, салямі і т. Д.)
Розміщення їжі
Рекомендації для
збереження заморожених
продуктів
Заморожені коммерчески
заморожені продукти повинні зберігатися у відповідності до інструкцій виробників заморожених продуктів у відділеннях для зберігання заморожених продуктів.
Щоб забезпечити високу якість
що поставляється виробником заморожених продуктів та роздрібної торгівлі продуктами харчування, слід зазначити наступні моменти:
1. Покладіть упаковки в морозильник як можна швидше після покупки.
2. Переконайтеся, що вміст упаковки позначені і датовані.
3. Do not exceed "Use By", "Best Before" dates on the packaging.
Розморожування
Морозильна камера розморожується
автоматично.
14 UA
15 UA
Рекомендації щодо відділення свіжих продуктів
*опція
Не допускайте, щоб продукти торкалися
датчика температури у відділенні свіжих продуктів. Щоб підтримувати у відділенні свіжих продуктів ідеальну температуру для зберігання, продукти не повинні
заважати датчику.
Не кладіть у холодильник гарячі
продукти.
Подвійна система охолодження
Холодильник оснащений двома окремими
системами охолодження - для відділення
свіжих продуктів і морозильного відділення. Таким чином повітря з відділення для свіжих продуктів не змішується з повітрям у морозильному
відділенні.
Завдяки використанню двох окремих систем охолодження швидкість охолодження в цьому холодильнику набагато вища, ніж в інших холодильниках. Запахи у відділеннях не змішуються. Крім того, забезпечується економія електроенергії, оскільки
розморожування відбувається окремо.
Інформація про глибоке заморожування
Продукти, розміщені в холодильнику,
мають бути заморожені якомога швидше,
щоб зберегти їх у гарній якості. Норми TSE вимагають (відповідно до
деяких умов), щоб холодильник міг
заморозити не менш ніж 4,5 кг продуктів
за умов температури повітря 32°C до
температури -18 °C і нижче за 24 години на кожні 100 літрів об’єму холодильника. Продукти можна зберігати тривалий час тільки при температурі -18°C і нижче. Ви можете зберігати продукти свіжими
протягом багатьох місяців (за температури
-18 °C і нижче в умовах глибокого заморожування).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Продукти слід розділити на порції
відповідно до щоденних потреб родини або до використання для приготування страв.
Продукти мають бути герметично
упаковані для запобігання висиханню, навіть якщо зберігати їх заплановано
недовго. Матеріали, необхідні для пакування:
Холодостійка клейка стрічкаЕтикетка з клейкою поверхнеюГумові кільцяАвторучка
Матеріали для упаковки продуктів
мають бути міцними та стійкими до
холоду, вологості, запаху, олій і кислот. Продукти, призначені для
заморожування, не повинні торкатися вже
заморожених продуктів, щоб запобігти їх
частковому таненню. Розморожені продукти необхідно вжити в їжу, їх не
можна заморожувати повторно.
16 UA
Обслуговування та чищення
6
У жодному разі не використовуйте
засобів для чищення чи води, які містять хлор, для чищення зовнішніх поверхонь або хромованих деталей виробу. Хлор викликає корозію таких металевих
поверхонь.
Захист пластикових поверхонь
Не зберігайте рідкі олії чи продукти з
додаванням олії в холодильнику у відкритому вигляді чи негерметичній упаковці, оскільки вони можуть зіпсувати пластикові поверхні холодильника. У разі потрапляння олії на пластикову поверхню витріть і очистіть цю частину поверхні
теплою водою.
Не використовуйте бензин чи подібні
матеріали для чищення.
Перед виконанням чищення
рекомендуємо від'єднати холодильник
від електромережі.
Заборонено використовувати для
чистки гострі абразивні інструменти, мило, засоби для видалення плям, миючі засоби та поліролі на основі воску.
Промийте шафу холодильника ледь
теплою водою та витріть насухо.
Для мийки відділень усередині
холодильника користуйтеся ганчіркою, змоченою у розчині, який складається з чайної ложки питної соди на півлітра
води, потім витріть їх насухо.
Слідкуйте, щоб вода не потрапила до
корпусу лампочки та в інші електричні прилади.
Якщо прилад не буде
використовуватися протягом тривалого часу, вимкніть його з електромережі, звільніть від усіх продуктів, протріть і залиште
дверцята відчиненими.
Регулярно перевіряйте, чи не
забруднений шматочками їжі
ущільнювач на дверях.
Для зняття лотка у дверях
розвантажте його, а потім просто
підштовхніть угору.
17 UA
Усунення несправностей
7
Холодильник не працює.
• Штепсель не вставлено до розетки, як слід. >>> Надійно вставте штепсель до
розетки.
• Перегорів плавкий запобіжник розетки, до якої підключено холодильник, або
запобіжник електромережі. >>> Перевірте запобіжник.
Конденсація на боковій стінці холодильного відділення (MULTI ZONE, COOL CONTROL і FLEXI ZONE).
• Надто низька навколишня температура. >>> Не встановлюйте холодильник у місцях,
де температура падає нижче 10ºC.
• Часто відчинялися дверцята. >>> Не відчиняйте і не зачиняйте дверцята
холодильника надто часто.
• Дуже вологе навколишнє середовище. >>> Не встановлюйте холодильник у місцях з
підвищеною вологістю.
• Продукти, які містять рідину, зберігаються у відкритих контейнерах. >>> Не зберігайте продукти, які містять рідину, у відкритих контейнерах.
• Дверцята холодильника залишені відчиненими. >>> Зачиняйте дверцята
холодильника.
• Термостат встановлено на дуже низьку температуру. >>> Налаштуйте термостат на
відповідну температуру.
Компресор не працює
• Термозахист компресора може вийти з ладу в результаті несподіваного збою
енергопостачання чи вимкнення-увімкнення, оскільки тиск холодоагенту в системі
охолодження не встиг збалансуватися. Холодильник почне працювати приблизно
через 6 хвилин. Якщо після закінчення цього періоду холодильник не запрацює, зверніться до сервісної служби.
• Холодильник перебуває у стані розморожування. >>> Для холодильника, що
розморожується автоматично, це цілком нормально. Цикл розморожування відбувається періодично.
• Холодильник не під’єднано до розетки електромережі. >>> Переконайтеся, що
штепсель вставлено до розетки.
• Неправильно налаштовано температуру. >>> Виберіть відповідний температурний
режим.
• Відсутність електроживлення. >>> Холодильник відновить нормальну роботу після
відновлення енергопостачання.
Рівень робочого шуму зростає під час роботи холодильника.
• Робочі характеристики холодильника можуть змінюватися залежно від змін температури навколишнього середовища. Це цілком нормально і не свідчить про
несправність.
Перш ніж звертатися до сервісної служби, ознайомтеся з цим списком. Це допоможе вам заощадити час і гроші. Цей перелік містить найчастіші несправності, які не викликані неякісним виробництвом і матеріалами. Деякі з наведених функцій можуть бути відсутні у
вашому виробі.
18 UA
Холодильник вмикається надто часто або працює надто довго.
• Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Великі холодильники
працюють протягом тривалішого часу.
• Зависока температура в приміщенні. >>> Це нормально, якщо холодильник працює
довше в умовах підвищеної навколишньої температури.
• Холодильник міг бути щойно увімкнений або завантажений продуктами.
>>> Якщо холодильник був щойно увімкнений або завантажений продуктами,
знадобиться більше часу, щоб він досяг встановленої температури. Це нормально.
• Можливо, холодильник був щойно завантажений великою кількістю гарячих
продуктів. >>> Не завантажуйте до холодильника гарячі продукти.
• Можливо, дверцята часто відчинялися або були залишені відчиненими протягом тривалого часу. >>> Тепле повітря, яке потрапило до холодильника, спричиняє його
роботу більш тривалими періодами. Не відчиняйте дверцята занадто часто.
• Можливо, були залишені відчиненими дверцята холодильного або морозильного відділення. >>> Перевірте, щоб дверцята були щільно зачинені.
• Холодильник відрегульовано на дуже низьку температуру. >>> Відрегулюйте
температуру холодильного відділення на вище значення і зачекайте, поки не буде досягнута потрібна температура.
• Ущільнювач дверцят холодильного або морозильного відділення може бути забруднений, зношений, розірваний або неправильно встановлений. >>> Ущільнювач треба почистити чи замінити. Пошкоджене/розірване ущільнення змушує холодильник
працювати довше для того, щоб підтримувати поточну температуру.
Температура морозильного відділення надто низька, тоді як температура холодильного відділення достатня.
• Морозильне відділення відрегульовано на дуже низьку температуру. >>> Відрегулюйте температуру морозильного відділення на вище значення та перевірте
роботу.
Температура холодильного відділення надто низька, тоді як температура морозильного відділення достатня.
• Холодильне відділення відрегульоване на дуже низьку температуру. >>>
Відрегулюйте температуру холодильного відділення на вище значення та перевірте
роботу.
Продукти, які зберігаються в холодильному відділенні, заморожуються.
• Холодильне відділення відрегульоване на дуже високу температуру. >>> Відрегулюйте температуру холодильного відділення на нижче значення та перевірте
роботу.
Температура в холодильному або морозильному відділенні занадто висока.
• Холодильник відрегульовано на дуже високу температуру. >>> Налаштування температури холодильного відділення впливає на температуру морозильного відділення. Змініть температурні налаштування холодильного або морозильного відділення і почекайте, доки у відповідних відділеннях не буде досягнуто потрібної
температури.
• Дверцята часто відчинялися або були залишені відчиненими протягом тривалого
часу. >>> Не відчиняйте дверцята надто часто.
• Дверцята відчинені. >>> Повністю закрийте дверцята.
• Холодильник щойно увімкнений або завантажений продуктами. >>> Це нормально.
Якщо холодильник був щойно увімкнений або завантажений продуктами, знадобиться
більше часу, щоб він досяг встановленої температури.
• Можливо, холодильник був щойно завантажений великою кількістю гарячих
продуктів. >>> Не завантажуйте до холодильника гарячі продукти.
19 UA
Вібрації або шум.
• Підлога нерівна або нестійка. >>> Якщо холодильник трясеться і повільно зсувається, його необхідно врівноважити, регулюючи ніжки. Переконайтеся також, що
підлога достатньо рівна і міцна, щоб витримати вагу холодильника.
• Шум може бути спричинений предметами, поставленими на холодильник. >>>
Зніміть предмети з холодильника.
З холодильника лунає шум, наче ллється чи розбризкується рідина.
• Рідини й гази циркулюють у системі холодильника відповідно до принципу його роботи. Це цілком нормально і не свідчить про несправність.
Із холодильника лунає свист.
• Для охолодження холодильника використовуються вентилятори. Це цілком
нормально і не свідчить про несправність.
Конденсат на внутрішніх стінках холодильника.
• Спекотна й волога погода сприяє утворенню льоду та конденсату. Це цілком
нормально і не свідчить про несправність.
• Дверцята часто відчинялися або були залишені відчиненими протягом тривалого
часу. >>> Не відчиняйте дверцята надто часто. Зачиніть їх, якщо вони відчинені.
• Дверцята відчинені. >>> Повністю закрийте дверцята.
Поява вологи на зовнішній поверхні холодильника або між дверцятами.
• У повітрі може міститися волога; за вологої погоди це цілком нормально. Коли волога
зменшиться, конденсація зникне.
Неприємний запах всередині холодильника.
• Не виконується регулярне чищення. >>> Регулярно витирайте холодильник
всередині губкою, змоченою у ледь теплій воді або в розчині питної соди.
• Окремі матеріали контейнерів або упаковок можуть бути джерелом запаху. >>>
Використовуйте контейнери й упаковку з інших матеріалів.
• До холодильника завантажені продукти у відкритих контейнерах. >>> Зберігайте продукти в закритих контейнерах. Мікроорганізми, які потрапляють у повітря з
відкритих контейнерів, можуть викликати неприємні запахи.
• Видаліть з холодильника зіпсовані продукти, термін зберігання яких закінчився.
Дверцята не зачиняються.
• Упаковки продуктів можуть заважати зачиненню дверцят. >>> Пересуньте упаковки,
які заважають зачиненню дверцят.
• Холодильник стоїть недостатньо рівно на підлозі. >>> Відрегулюйте ніжки, щоб
урівноважити холодильник.
• Нерівна чи неміцна підлога. >>> Переконайтеся, що підлога рівна і може витримати
вагу холодильника.
Контейнери застрягли.
• Продукти торкаються верхньої частини контейнера. >>> Перекладіть продукти в
контейнері.
Leggere innanzitutto questo manuale utente!
Gentile Cliente, Ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai
più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze.
Leggere, pertanto, il manuale per intero con attenzione prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento. Se l'apparecchio viene dato a terzi, dare anche il manuale utente.
Questo manuale utente aiuta a utilizzare l'apparecchio in modo veloce e sicuro.
Leggere le istruzioni per l'uso prima di installare e utilizzare l'apparecchio. Assicurarsi di leggere le istruzioni di sicurezza. Conservare il presente manuale in un luogo facilmente accessibile per eventuali
future consultazioni.
Leggere gli altri documenti allegati all'apparecchio.
Ricordare che questo manuale utente è applicabile anche per diversi altri modelli. Le differenze tra i modelli saranno identificate nel manuale.
Spiegazione dei simboli In tutto questo manuale utente si utilizzano i simboli che seguono:
Informazioni importanti o consigli utili.
Segnale di avvertimento in caso di situazioni pericolose per la persona o i beni. Avvertimento in caso di problemi con il voltaggio.
ATTENZIONE!
Per garantire un normale funzionamento del frigorifero, che utilizza un refrigerante
completamente rispettoso dell’ambiente R600a (infiammabile solo in particolari
condizioni) è necessario osservare le seguenti istruzioni:
Non ostacolate la circolazione dell’aria attorno al frigorifero. Non utilizzate attrezzi meccanici per accelerare il processo di sbrinamento che non
siano quelli raccomandati dal costruttore.
Non danneggiate il circuito refrigerante. Non utilizzate apparecchi elettrici all’interno dello scomparto di conservazione dei
cibi diversi da quelli raccomandati dal costruttore.
INDICE
2 IT
1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la
sicurezza 4
Uso previsto …………………….……. 4 Sicurezza generale ……………….…. 4
Per apparecchi dotati di erogatore di
acqua ………………………………... 6
Sicurezza bambini ………………….... 6
Conformità al regolamento WEEE
e allo smaltimento dei rifiuti …………. 6 Informazioni di imballaggio ………….. 7 Avvertenza HCA ……………………… 7
Cose da fare per risparmiare energia . 7 3 Installazione 8
Punti a cui prestare attenzione
quando si sposta il frigorifero ……….. 8 Prima di avviare il frigorifero ………… 8 Collegamenti elettrici ………………… 8
Smaltimento del materiale di
imballaggio ……………………………. 8 Smaltimento del vecchio frigorifero … 9 Posizionamento e installazione …….. 9
Cambiare la lampadina di
illuminazione ………………………… 9 Regolazione dei piedini …………….. 9
4 Preparazione 10 5 Uso del frigorifero 11
Pannello dei comandi ………………. 11 Inversione delle porte ………………. 12 Congelamento di alimenti freschi …. 13 Consigli per la conservazione di
alimenti congelati …………………… 14 Scongelamento …………………….. 14 Posizionamento degli alimenti …….. 14
Informazioni di congelamento profondo ……..…………………….… 15 Consigli per lo scomparto alimenti
freschi ………………………………… 15 Sistema dual cooling ……………….. 15
6 Manutenzione e pulizia 16
Protezione delle superfici di plastica 16
7 Ricerca e risoluzione dei problemi 17
Il frigorifero
1
1. Pannello di controllo
2. Luce interna
3. Ventola cibi freschi
4. Mensole regolabili dell'armadietto
5. Supporto per bottiglie di vino
6. 00 Zone
7. Controllata copertura cassetto
per verdure
8. Cassetto per verdure
9. Vaschetta del ghiaccio
10. Scomparto per il congelamento rapido
11. Scomparti per la conservazione di cibi
congelati
12. Piedi anteriori regolabili
13. Mensole per barattoli
14. Mensola per bottiglie
15. Ventola freezer
Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nell'apparecchio acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.
3 IT
Importanti avvertenze per la sicurezza
2
Rivedere le informazioni che seguono. La mancata osservanza di queste informazioni può provocare lesioni o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni
sull’affidabilità diventerebbero privi di
validità. I pezzi di ricambio originali verranno forniti per 10 anni, successivamente alla data di acquisto del prodotto.
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato ad
essere usato all'interno e in aree chiuse, ad esempio in casa;
in ambienti di lavoro chiusi, come
negozi e uffici;
in strutture chiuse di soggiorno, come
agriturismi, alberghi, pensioni.
Non deve essere usato all’esterno.
Sicurezza generale
Quando si vuole predisporre/raschiare
il prodotto, è consigliabile consultare il servizio autorizzato per apprendere le informazioni necessarie e conoscere gli enti autorizzati.
Consultare il servizio di manutenzione
autorizzato per tutti i problemi relativi al frigorifero. Non intervenire o far intervenire sul frigorifero senza informare il servizio manutenzione autorizzato.
Per apparecchi dotati di scomparto
freezer; non mangiare coni gelato o cubetti di ghiaccio o gelati appena estratti dal freezer! (Ciò potrebbe causare sintomi di congelamento in bocca).
Per apparecchi dotati di scomparto
freezer; non mettere bottiglie e lattine di bibite liquide nello scomparto del freezer. Altrimenti potrebbero esplodere.
Non toccare con le mani gli alimenti
gelati; possono incollarsi ad esse.
Scollegare il frigorifero prima della
pulizia o dello sbrinamento.
Il vapore e i materiali per la pulizia
vaporizzati non devono mai essere usati per pulire e scongelare il frigorifero. In queste situazioni, il vapore può entrare in contatto con le parti elettriche e provocare corto circuito o scossa elettrica.
Non usare mai sul frigorifero parti
come piatti o porte come mezzo di supporto o movimento.
Non utilizzare dispositivi elettrici
all’interno del frigorifero.
Non danneggiare le parti in cui circola
il refrigerante con utensili perforanti o taglienti. Il refrigerante può scoppiare quando i canali del gas dell’evaporatore, le estensioni dei tubi o le pellicole superficiali vengono punti e provocano irritazioni alla pelle e lesioni agli occhi.
Non bloccare o coprire le bocchette di
ventilazione dell’elettrodomestico con
nessun tipo di materiale.
I dispositivi elettrici devono essere
riparati solo da persone autorizzate. Le riparazioni eseguite da personale non competente provocano danni all’utilizzatore.
4 IT
In caso di guasto o durante lavori di
riparazione e manutenzione, scollegare la fornitura d'energia principale spegnendo il fusibile principale o scollegando la presa dell’apparecchio.
Non tirare dal cavo quando si estrae la
spina.
Posizionare le bibite più alte molto
vicine e in verticale.
Non conservare mai nel frigorifero
contenitori spray che contengano sostanze infiammabili ed esplosive.
Non utilizzare apparecchiature
meccaniche o altri mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento.
Questo prodotto non può essere usato
da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o che manchino di esperienza e conoscenza (inclusi bambini), a meno che non ricevano la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza e che darà loro le istruzioni sull'uso dell'apparecchio.
Non utilizzare frigoriferi danneggiati.
Consultare l'agente per l'assistenza in caso di dubbi.
La sicurezza elettrica del frigorifero è
garantita unicamente se il sistema di
messa a terra dell’apparecchiatura è
conforme agli standard.
L’esposizione del prodotto a pioggia,
neve, sole e vento è pericolosa per la sicurezza elettrica.
Contattare l’assistenza autorizzata
quando ci sono danni ai cavi in modo da evitare pericoli.
Non collegare mai il frigorifero alla
presa a muro durante l’installazione. Per evitare il rischio di morte o lesioni gravi.
Questo frigorifero è destinato solo alla
conservazione di alimenti. Non deve essere usato per altri scopi.
L'etichetta con le specifiche tecniche si
trova sulla parete sinistra nella parte interna del frigorifero.
Non collegare mai il frigorifero a
sistemi di risparmio energetico; potrebbero danneggiare il frigorifero.
Se c'è una luce blu sul frigorifero, non
guardare la luce con strumenti ottici.
Per i frigoriferi con controllo manuale,
attendere almeno 5 minuti per avviare il frigorifero dopo un'assenza di elettricità.
Questo manuale operativo deve
essere dato al nuovo proprietario dell'apparecchio quando il prodotto stesso viene dato ad altri.
Evitare di provocare danni al cavo di
alimentazione quando si trasporta il frigorifero. Piegare il cavo può provocare un incendio. Non mettere mai oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non toccare la spina con le mani
bagnate quando si collega l'apparecchio alla rete elettrica.
Non collegare il frigorifero alla rete se
la presa elettrica è allentata.
Non deve essere spruzzata acqua
sulle parti interne o esterne dell'apparecchio per motivi di sicurezza.
5 IT
6 IT
Non spruzzare sostanze contenenti
gas infiammabili come gas propano vicino al frigorifero per evitare rischio di incendio ed esplosione.
Non mettere mai contenitori pieni di
acqua sopra al frigorifero; in caso di schizzi, questo potrebbe provocare shock elettrico o incendio.
Non sovraccaricare il frigorifero di
alimenti. In caso di sovraccarico, gli alimenti potrebbero cadere provocando lesioni alla persona e danni al frigorifero quando si apre lo sportello.
Non mettere mai oggetti sopra al
frigorifero; altrimenti questi oggetti potrebbero cadere quando si apre o si chiude lo sportello del frigorifero.
Poiché necessitano di un controllo
preciso della temperatura, vaccini, medicine sensibili al calore e materiali scientifici non devono essere conservati nel frigorifero.
Se non sarà usato per un lungo
periodo, il frigorifero deve essere scollegato. Un problema possibile nel cavo di alimentazione può provocare un incendio.
La punta della spina deve essere pulita
regolarmente con un panno asciutto; altrimenti può provocare un incendio.
Il frigorifero potrebbe spostarsi se i
piedini regolabili non sono assicurati correttamente al pavimento. Assicurare correttamente i piedini al pavimento può evitare che il frigorifero si sposti.
Quando si trasporta il frigorifero, non
tenerlo dalla maniglia dello sportello. Altrimenti si stacca.
Quando è necessario posizionare
l'apparecchio vicino ad un altro frigorifero o freezer, la distanza tra i dispositivi deve essere di almeno 8 cm. Altrimenti le pareti laterali vicine potrebbero produrre condensa.
Per apparecchi dotati di erogatore di acqua;
La pressione della rete idrica deve
essere minimo 1 bar. La pressione della rete idrica deve essere massimo 8 bar.
Usare solo acqua potabile.
Sicurezza bambini
Se lo sportello ha un lucchetto, la
chiave deve essere tenuta lontana dalla portata dei bambini.
I bambini devono ricevere supervisione
per evitare che interferiscano con l'apparecchio.
Conformità al regolamento WEEE e allo smaltimento dei rifiuti
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere trattato come normale rifiuto domestico. Invece deve essere portato al punto di raccolta adatto per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurando il corretto smaltimento di questo prodotto, si evitano potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e la salute, che
potrebbero derivare da una gestione inappropriata del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio cittadino locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
7 IT
Informazioni sulla confezione
I materiali di imballaggio del prodotto
sono realizzati con materiali riciclabili secondo i nostri regolamenti nazionali sull'ambiente. Non smaltire i materiali di imballaggio con i rifiuti domestici o altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta dedicati ai materiali di imballaggio, previsti dalle autorità locali.
Cose da non dimenticare...
Tutte le sostanze riciclate sono elementi indispensabili per la natura e la nostra ricchezza nazionale. Se si desidera contribuire alla rivalutazione dei materiali di imballaggio, è possibile consultare le organizzazioni ambientaliste o le autorità del comune in cui si vive.
Avvertenza HCA
Se il sistema di raffreddamento dell'apparecchio contiene R600a:
Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare attenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento e le tubazioni
durante l’uso e il trasporto. In caso di
danni, tenere l'apparecchio lontano da potenziali fonti di incendio che possono
provocarne l’incendio e ventilare la
stanza in cui si trova l'unità. Il tipo di gas usato nell'apparecchio è descritto nell'etichetta con il tipo sulla parete sinistra nella parte interna del frigorifero. Non gettare mai l'apparecchio nel fuoco per lo smaltimento.
Cose da fare per risparmiare energia
Non lasciare lo sportello del frigorifero
aperto per lungo tempo.
Non inserire cibo caldo o bevande
calde nell'elettrodomestico.
Non sovraccaricare il frigorifero
impedendo la circolazione dell’aria al suo
interno.
Non installare il frigorifero sotto la luce
diretta del sole o nelle vicinanze di forni, lavastoviglie o radiatori. Tenere il frigorifero ad almeno 30 cm dalle fonti che emettono calore e ad almeno 5 cm dai forni elettrici.
Porre attenzione nel conservare il cibo
in contenitori chiusi.
Per apparecchi dotati di scomparto
freezer; è possibile conservare la quantità massima di alimenti nel freezer quando si rimuove il ripiano o il cassetto del freezer. Il valore di consumo energetico dichiarato per il frigorifero è stato determinato rimuovendo il ripiano del freezer o il cassetto e in condizione di carico massimo. Non c'è pericolo nell'usare un ripiano o un cassetto secondo le forme e le dimensioni degli alimenti da congelare.
Scongelare alimenti congelati nello
scomparto frigo garantisce risparmio energetico e conserva la qualità degli alimenti.
Se le informazioni date in questo
manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo.
8 IT
Installazione
3
Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero
1. Il frigorifero deve essere scollegato.
Prima del trasporto, il frigorifero deve essere svuotato e pulito.
2. Prima di imballarlo di nuovo, ripiani, accessori, scomparto frutta e verdura, ecc. all'interno del frigorifero devono essere fissati con nastro adesivo e assicurati contro i colpi. L'imballaggio deve essere eseguito con un nastro doppio o cavi sicuri e bisogna osservare rigorosamente le norme per il trasporto presenti sulla confezione.
3. Conservare i materiali originali di imballaggio per futuri trasporti o spostamenti.
Prima di avviare il frigorifero,
Controllare quanto segue prima di
utilizzare il frigorifero:
1. Pulire la parte interna del frigorifero come consigliato nella sezione "Manutenzione e pulizia".
2. Collegare la spina del frigorifero alla presa elettrica. Quando lo sportello del frigorifero è aperto, la lampadina interna si accende.
3. Quando il compressore comincia a funzionare, si sente un rumore. I liquidi e i gas sigillati nel sistema refrigerante possono produrre dei rumori, anche se il compressore non è in funzione; questo è abbastanza normale.
4. I bordi anteriori del frigorifero possono essere tiepidi. Questo è normale. Queste zone sono progettate per essere tiepide per evitare la condensazione.
Collegamenti elettrici
Collegare il frigorifero ad una presa di
messa a terra protetta da un fusibile della capacità appropriata. Importante:
Il collegamento deve essere conforme
ai regolamenti nazionali.
La spina di alimentazione deve essere
facilmente accessibile dopo l’installazione.
La sicurezza elettrica del frigorifero è
garantita unicamente se il sistema di
messa a terra dell’apparecchiatura è
conforme agli standard.
La tensione dichiarata sull'etichetta che
si trova nel lato interno a sinistra dell'apparecchio deve essere pari alla tensione di rete.
Le prolunghe e le prese multiple
non devono essere usate per il collegamento.
Un cavo di alimentazione
danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato.
L’apparecchio non deve essere usato
finché non viene riparato! C’è rischio di
shock elettrico!
Smaltimento del materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio potrebbero
essere dannosi per i bambini. Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini o smaltirli classificandoli secondo le istruzioni sui rifiuti comunicate dalle autorità locali. Non smaltire assieme ai normali rifiuti domestici, smaltire nei punti di raccolta appositi indicati dalle autorità locali. L’imballaggio del frigorifero è prodotto con materiali riciclabili.
9 IT
Smaltimento del vecchio frigorifero
Smaltire il vecchio frigorifero senza
danni per l’ambiente.
Bisogna consultare il rivenditore
autorizzato o il centro di raccolta rifiuti della propria città per quanto riguarda lo smaltimento del frigorifero.
Prima di smaltire il frigorifero, tagliare
la spina elettrica e, se ci sono blocchi allo sportello, renderli inutilizzabili per proteggere i bambini da eventuali pericoli.
Posizionamento e installazione
Nel caso in cui la porta di ingresso
della stanza in cui il frigorifero deve essere posizionato non è abbastanza grande per il passaggio del frigorifero, chiamare il servizio autorizzato per rimuovere le porte del frigorifero e per farlo passare attraverso la porta.
1. Installare il frigorifero in un luogo che ne permetta il facile utilizzo.
2. Tenere il frigorifero lontano da fonti di calore, luoghi umidi e luce diretta del sole.
3. Intorno al frigorifero deve esserci ventilazione appropriata per poter avere operatività efficiente. Se il frigorifero deve essere posizionato in un recesso della parete, è necessario porlo ad almeno 5 cm di distanza dal soffitto e a 5 cm dalla parete. Non posizionare l'apparecchio su materiali come tappetini o tappeti.
4. Posizionare l'elettrodomestico solo su superfici uniformi e piane per evitare dondolii.
Cambiare la lampadina di illuminazione
Per cambiare lampadina/LED utilizzati
per illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato.
La lampada (le lampade) usata (usate) nell'apparecchiatura non è (sono) adatta (adatte) per l'illuminazione domestica. L'obiettivo previsto per questa lampada è quello di assistere l'utente in fase di posizionamento degli alimenti all'interno del frigorifero / congelatore in modo sicuro e comodo. Le lampadine utilizzate in questo apparecchio devono sopportare condizioni fisiche estreme come temperature inferiori a -20°C.
Regolazione dei piedini
Se il frigorifero non è in equilibrio;
È possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. L’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della freccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per sollevare leggermente il frigorifero faciliterà tale processo.
10 IT
Preparazione
4
Il frigorifero dovrà essere installato ad
almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole.
La temperatura ambiente della stanza
in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C . Usare il frigorifero in ambienti con temperatura inferiore non è consigliabile per motivi di efficienza.
Assicurarsi che l’interno del frigorifero
sia ben pulito.
In caso di installazione di due frigoriferi
l’uno accanto all’altro, devono esservi
almeno 2 cm di distanza tra di loro.
Quando il frigorifero viene messo in
funzione per la prima volta, osservare le seguenti istruzioni per le prime sei ore.
Lo sportello non si deve aprire
frequentemente.
Deve funzionare vuoto senza alimenti
all’interno.
Non staccare il frigo dalla presa di
corrente. Se si verifica un calo di potenza al di là del controllo dell'utente, vedere le
avvertenze nella sezione “Soluzioni consigliate per i problemi”.
Conservare i materiali originali di
imballaggio per futuri trasporti o spostamenti.
Utilizzo del frigorifero
5
11 IT
*Opzionale: Le figure in questa guida utente sono concepite come bozza e potrebbero non corrispondere perfettamente al prodotto. Se il prodotto non contiene le parti indicate, le informazioni riguardano altri modelli.
Pannello dei comandi
Il pannello con gli indicatori consente di impostare la temperatura e di controllare le altre funzioni collegate all'apparecchio
1. TASTO ON/OFF
Questo pulsante consente di spegnere il frigorifero se premuto e tenere premuto per 3 secondi, anche se si preme ancora per 3 secondi il frigorifero si accende.
2. BOTTONE RAPIDO DEL
FRIGORIFERO
Questo pulsante rappresenta la funzione Quick Fridge. Questa funzione può essere utilizzata per il cibo posto nel vano frigorifero e deve essere raffreddato rapidamente. Se si preme 3 secondi, il frigorifero entra in modalità Vacanza. Quando la funzione ferie è attivata, "- -" viene visualizzato sull'indicatore della temperatura del comparto frigorifero e non viene eseguito alcun raffreddamento attivo nello scomparto frigo.
3. BUTTON FRIGO SET
Questo pulsante consente di scegliere la temperatura del vano frigorifero progressivamente dal minimo al massimo.
4. DISPLAY LCD
5. BUTTON FREEZER SET
Questo pulsante consente di scegliere la temperatura del vano congelatore progressivamente dal minimo al massimo.
6. BUTTON CONGELAMENTO
RAPIDO
Questo pulsante rappresenta la funzione Quick Frezze, la funzione di congelamento rapido consente di caricare alimenti freschi nello scomparto congelato per la conservazione. se premi e tieni premuto per 3 secondi il frigorifero entra in modalità eco. Il frigorifero inizierà a funzionare nella modalità più economica almeno 6 ore più tardi e l'indicatore di utilizzo economico si accenderà quando la funzione è attiva.
7. ALARM OFF BUTTON
In caso di interruzione di corrente / allarme di alta temperatura, dopo aver controllato il cibo situato nel comparto congelatore, premere il pulsante di allarme spento per cancellare l'avviso.
Inversione delle porte
Procedere in ordine numerico
12 IT
13 IT
Congelamento di alimenti freschi
Avvolgere o coprire gli alimenti prima
di metterli nel frigorifero.
I cibi caldi devono essere raffreddati
fino alla temperatura ambiente prima di essere riposti nel frigorifero.
Gli alimenti da congelare devono
essere di buona qualità e freschi.
Gli alimenti devono essere suddivisi in
porzioni in base alle necessità quotidiane della famiglia o di un pasto.
Il cibo deve essere imballato in modo
da evitarne l’asciugatura quando deve
essere conservato per breve tempo.
I materiali da utilizzare per l’imballaggio
devono essere resistenti al caldo e
all’umidità e devono essere ermetici. I
materiali di imballaggio degli alimenti devono avere spessore e durata sufficienti. Altrimenti gli alimenti induriti dal congelamento possono forare l'imballaggio. L'imballaggio deve essere chiuso in modo sicuro per la conservazione sana degli alimenti.
Gli alimenti congelati devono essere
prontamente utilizzati dopo scongelati e assolutamente non ricongelati.
Il posizionamento di cibi caldi nello
scomparto freezer provoca il funzionamento continuo del sistema di raffreddamento finché il cibo non si solidifica.
Attenersi alle seguenti istruzioni per
ottenere i risultati migliori.
1. Non congelare quantità troppo grandi in una volta sola. La qualità degli alimenti viene preservata in modo ottimale quando gli alimenti vengono congelati il più velocemente possibile.
2. Fare attenzione a non mescolare alimenti già congelati e alimenti freschi.
3. Assicurarsi che gli alimenti crudi non siano in contatto con gli alimenti cotti nel frigorifero.
4. ll volume massimo di conservazione di cibi freddi può essere ottenuto senza usare i cassetti che si trovano nello scomparto freezer. Il consumo
energetico dell’apparecchio è dichiarato
quando lo scomparto freezer è
completamente carico senza l’uso dei
cassetti.
5. Si consiglia di collocare gli alimenti sul ripiano superiore del freezer per un congelamento iniziale.
Impostazione scomparto freezer
Impostazione scomparto frigo
Spiegazioni
-18°C
4°C
Queste sono i consigli di impostazione normale.
-20, -22 o -24°C
4°C
Queste impostazioni sono consigliate quando la temperatura ambiente supera i 30°C.
Quick Freeze
(congelamento
rapido)
4°C
Usare quando si desidera congelare gli alimenti in poco tempo. Se ne consiglia l'utilizzo per conservare la qualità di carne e pesce.
-18°C o inferiore
2°C
Se si pensa che il frigorifero non è abbastanza freddo a causa di condizioni troppo calde o di frequenti aperture dello sportello.
-18°C o inferiore
Raffreddamento
rapido
Si può usare quando lo scomparto del frigorifero è sovraccarico o se si desidera che gli alimenti si raffreddino velocemente. Si consiglia di attivare la funzione di raffreddamento rapido 4-8 prima di mettere gli alimenti.
Ripiani dello
scomparto
freezer
Diversi alimenti congelati come carne, pesce, gelato, verdura
ecc.
Porta uova
Uova
Ripiani
scomparto
frigo
Alimenti in padelle,
piatti coperte e
contenitori chiusi
Ripiani dello
sportello dello
scomparto
frigo
Alimenti piccoli e
imballati o bevande
(come latte, succhi di
frutta e birra)
Scomparto
frutta e
verdura
Verdure e frutta
Scomparto
zona fresca
Prodotti di gastronomia
(formaggio, burro,
salumi, ecc.)
Posizionamento alimenti
Consigli per la conservazione di alimenti congelati
Il cibo congelato commercialmente
deve essere riposto secondo le istruzioni del fabbricante per un congelamento del cibo nello scomparto apposito.
Per assicurare che sia conservata l’alta
qualità del cibo congelato dal fabbricante e dal rivenditore, considerare i seguenti punti:
1. Il cibo da congelare deve essere
posto nello scomparto del freezer il più presto possibile dopo l’acquisto.
2. Verificare che il contenuto del pacchetto sia etichettato e datato.
3. Non superare le date "Usare entro", "Preferibilmente entro" indicate sulla confezione.
Sbrinamento
Lo scomparto freezer si sbrina automaticamente.
14 IT
15 IT
Consigli per lo scomparto alimenti freschi
*opzionale
Non lasciare che gli alimenti tocchino il
sensore della temperatura nello scomparto alimenti freschi. Per consentire allo scomparto per gli alimenti freschi di conservare la temperatura ideale, il sensore non deve essere ostruito dagli alimenti.
Non mettere alimenti caldi
nell'apparecchio.
Sistema dual cooling:
Il frigorifero è dotato di due sistemi di
raffreddamento separati per raffreddare lo scomparto cibi freschi e lo scomparto
freezer. In questo modo, l’aria nello
scomparto alimenti freschi e quella dello scomparto freezer non si mescolano. Grazie a questi due sistemi di raffreddamento separati, la velocità di raffreddamento è molto più alta di quella degli altri frigoriferi. Gli odori negli scomparti non si mischiano. Viene fornito inoltre un risparmio energetico aggiuntivo dal momento che lo sbrinamento è eseguito individualmente.
Informazioni di congelamento profondo
Per conservare la qualità degli
alimenti, il congelamento deve avvenire quanto più rapidamente possibile quando vengono posti nel freezer. La normativa TSE richiede che (in conformità a certe condizioni di misurazione) il frigorifero congeli almeno 4,5 kg di alimenti a temperatura ambiente di 32°C fino a -18°C o inferiore entro 24 ore ogni 100 litri di volume del freezer. È possibile conservare gli alimenti per un lungo periodo di tempo a -18°C o a temperature inferiori. È possibile conservare la freschezza degli alimenti per molti mesi (a -18°C o temperatura inferiore nel freezer).
AVVERTENZA!
Gli alimenti devono essere suddivisi in
porzioni in base alle necessità quotidiane della famiglia o di un pasto.
Il cibo deve essere imballato in modo
da evitarne l’asciugatura quando deve essere conservato per breve tempo. Materiali necessari per l’imballo:
Nastro adesivo resistente al freddoEtichette auto adesiveAnelli in gommaPenna
I materiali da utilizzare per
l’imballaggio devono essere a prova di
strappo e resistenti al caldo, all’umidità, agli odori oli e acidi e devono anche essere liberati dall’aria. Evitare che vengano in contatto con articoli precedentemente congelati per evitarne il parziale scongelamento. Gli alimenti scongelati devono essere consumati e non devono essere ricongelati.
16 IT
Manutenzione e pulizia
6
Non utilizzare mai agenti di pulizia o
acqua contenente cloro per pulire le superfici esterne e le parti rivestiti in cromo dell'apparecchio. Il cloro provoca corrosione su tali superfici di metallo.
Protezione delle superfici di plastica
Non inserire oli liquidi o piatti cotti in
olio nel frigorifero se in contenitori non sigillati poiché questi possono danneggiare le superfici in plastica del frigorifero. In caso di fuoriuscita di olio sulle superfici in plastica, pulire e asciugare le parti della superfici con acqua tiepida.
Non usare mai gasolio, benzene o
simile per scopi di pulizia.
Consigliamo di scollegare
l’apparecchio prima della pulizia.
Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o
sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa o cere per la pulizia.
Utilizzare acqua tiepida per pulire
l'armadietto del frigorifero e asciugarlo.
Utilizzare un panno umido intriso di
una soluzione composta da un cucchiaino di bicarbonato di soda e da circa mezzo litro di acqua e pulire l'interno, quindi asciugare.
Assicurarsi che l'acqua non penetri
nel quadro di comando della temperatura.
Se il frigorifero non viene usato per
un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione, rimuovere tutti gli alimenti dal suo interno, pulirlo e lasciare la porta aperta.
Controllare le guarnizioni dello
sportello periodicamente per garantire che siano pulite e che non siano presenti particelle di cibo.
Per rimuovere i ripiani della porta,
rimuovere tutto il contenuto e spingere semplicemente il ripiano verso l'alto.
17 IT
Risoluzione dei problemi
7
Il frigorifero non funziona.
• La spina non è inserita correttamente nella presa. >>>Inserire in modo sicuro la spina nella presa.
• Il fusibile della presa a cui è collegato il frigorifero o il fusibile principale sono saltati.
>>>Controllare il fusibile.
Condensa sulla parete laterale dello scomparto frigo (MULTIZONE, COOL CONTROL e FLEXI ZONE).
• L'ambiente è molto freddo. >>>Non installare il frigorifero in luoghi in cui la
temperatura scende al di sotto di 10 °C.
• Lo sportello è stato aperto con eccessiva frequenza. >>>Non aprire e chiudere lo
sportello del frigorifero con eccessiva frequenza.
• L'ambiente è molto umido. >>>Non installare il frigorifero in luoghi molto umidi.
• Gli alimenti che contengono liquidi sono conservati in contenitori aperti. >>>Non
conservare alimenti che contengono liquido in contenitori aperti.
• Lo sportello del frigorifero è lasciato aperto. >>>Chiudere lo sportello del frigorifero.
• Il termostato è impostato ad un livello molto freddo. >>>Impostare il termostato ad
un livello adatto.
Il compressore non funziona
• La protezione termica del compressore è inattiva in caso di mancanza di corrente o di mancato collegamento alla presa, se il sistema refrigerante non è ancora stato regolato. Il frigorifero comincerà a funzionare dopo circa 6 minuti. Chiamare il servizio assistenza se il frigorifero non inizia a funzionare al termine di questo periodo.
• Il frigorifero è nel ciclo di sbrinamento. >>>Si tratta di una cosa per un frigorifero con
sbrinamento completamente automatico. Il ciclo di sbrinamento si verifica periodicamente.
• L'elettrodomestico non è collegato alla presa. >>>Accertarsi che la spina sia inserita nella presa.
• Le regolazioni di temperatura non sono eseguite in modo corretto. >>>Selezionare il
valore di temperatura adatto.
• Vi è una mancanza di alimentazione. >>>Il frigorifero torna ad un funzionamento normale quando viene ripristinata l'alimentazione.
Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando.
• La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della
temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto.
Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.
18 IT
Il frigorifero funziona frequentemente o per lunghi periodi.
• Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano
per un più lungo periodo di tempo.
• La temperatura ambiente può essere alta. >>>È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più lunghi in ambienti caldi.
• Il frigorifero è stato collegato alla presa di recente o è stato riempito di cibo. >>>Quando il frigorifero è stato appena collegato all'alimentazione o caricato con alimenti, ci vuole più tempo per raggiungere la temperatura impostata. Questo è normale.
• Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. >>>Non mettere
alimenti caldi nel frigorifero.
• Gli sportelli sono aperti con eccessiva frequenza o sono stati lasciati aperti a lungo.
>>>L’aria tiepida entrata nel frigorifero ne provoca il funzionamento per un periodo
più lungo. Non aprire gli sportelli di frequente.
• Lo sportello del freezer o dello scomparto frigo sono rimasti aperti. >>>Controllare se gli sportelli sono perfettamente chiusi.
• Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. >>>Regolare la temperatura del
frigorifero ad un livello più alto e attendere fino a che la stessa sia acquisita.
• La chiusura dello sportello del frigorifero o del freezer può essere usurata, rotta o non inserita in modo appropriato. >>>Pulire o sostituire la guarnizione. Guarnizioni danneggiate/rotte provocano il funzionamento del frigo per periodi più lunghi per mantenere la temperatura corrente.
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del frigorifero è sufficiente.
• La temperatura del freezer è regolata a temperatura molto bassa. >>>Regolare la
temperatura ad un livello più alto e controllare.
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del freezer è sufficiente.
• La temperatura del frigo è regolata a temperatura molto bassa. >>>Regolare la
temperatura ad un livello più alto e controllare.
Gli alimenti che sono nei cassetti dello scomparto frigo sono congelati.
• La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>>Regolare la
temperatura del frigo ad un livello più basso e controllare.
La temperatura di frigo o freezer è molto alta.
• La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>>L'impostazione della temperatura dello scomparto frigo provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare le temperature di frigo o freezer e aspettare finché i relativi scomparti non raggiungono una temperatura sufficiente.
• Gli sportelli sono aperti con eccessiva frequenza o sono stati lasciati aperti a lungo. >>>Non aprire gli sportelli di frequente.
• Lo sportello è aperto. >>>Chiudere completamente lo sportello.
• Il frigorifero è stato recentemente collegato all'alimentazione o caricato con
alimenti. >>>Questo è normale. Quando il frigorifero è stato appena collegato all'alimentazione o caricato con alimenti, ci vuole più tempo per raggiungere la temperatura impostata.
• Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. >>>Non mettere alimenti caldi nel frigorifero.
19 IT
Vibrazioni o rumore.
• Il pavimento non è orizzontale o stabile. >>>Se il frigorifero ondeggia quando è
mosso lentamente, equilibrarlo regolando i piedini. Accertarsi anche che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero.
• Gli articoli messi sul frigorifero possono provocare rumore. >>>Rimuovere gli
articoli da sopra al frigorifero.
Ci sono rumori che provengono dal frigorifero come gocciolamenti, spruzzo di liquidi, ecc.
• Il flusso di liquido e gas si verifica secondo i principi operativi del frigorifero. Si tratta
di una cosa normale e non di un guasto.
Dal frigorifero si sente un fischio.
• Le ventole sono usate per raffreddare il frigorifero. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto.
Condensa sulla parete interna del frigorifero.
• Il clima caldo/umido aumenta il ghiaccio e la condensa. Si tratta di una cosa
normale e non di un guasto.
• Gli sportelli sono aperti con eccessiva frequenza o sono stati lasciati aperti a lungo. >>>Non aprire gli sportelli di frequente. Chiuderli se sono aperti.
• Lo sportello è aperto. >>>Chiudere completamente lo sportello.
Umidità al di fuori del frigorifero o tra le porte.
• Potrebbe esserci umidità nell'aria; questo è normale nei climi umidi. Al diminuire dell’umidità, la condensa scompare.
Odore cattivo dentro al frigorifero.
• Non viene eseguita una pulizia regolare. >>>Pulire regolarmente l’interno del
frigorifero con una spugna, acqua tiepida o carbonato di sodio diluito in acqua.
• Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori.
>>>Usare contenitori diversi o marche diverse.
• Gli alimenti sono posti nel frigorifero in contenitori non coperti. >>>Tenere gli
alimenti in contenitori chiusi. I microrganismi che fuoriescono da contenitori non coperti possono provocare odori sgradevoli.
• Rimuovere gli alimenti scaduti e che si sono rovinati nel frigorifero.
Lo sportello non è chiuso.
• Gli imballaggi degli alimenti impediscono la chiusura dello sportello. >>>Sostituire le confezioni che ostruiscono lo sportello.
• Il frigorifero non è completamente poggiato sul pavimento. >>>Regolare i piedini
per bilanciare il frigorifero.
• Il pavimento non è orizzontale o forte. >>>Accertarsi che il pavimento sia in piano, forte e in grado di sopportare il frigorifero.
Gli scomparti frutta e verdura sono bloccati.
• Gli alimenti potrebbero toccare il tetto del cassetto. >>>Risistemare gli alimenti nel
cassetto.
Lees eerst deze gebruiksaanwijzing!
Beste klant,
We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn.
Lees daarom voor het product te gebruiken zorgvuldig deze volledige gebruiksaanwijzing en bewaar het ter referentie. Als u het product aan iemand anders geeft, geef er dan ook de gebruiksaanwijzing bij.
De gebruikershandleiding helpt u het product snel en veilig te gebruiken.
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het product installeert en gebruikt. Zorg dat u de veiligheidsinstructies leest. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een gemakkelijk toegankelijke plaats aangezien u
deze later nodig kunt hebben.
Lees de andere documenten die bij het product zijn overhandigd.
Onthoud dat deze gebruikershandleiding tevens van toepassing is op bepaalde andere modellen. Verschillen tussen de modellen worden in de handleiding vermeld.
Uitleg van symbolen Deze gebruikershandleiding bevat de volgende symbolen:
Belangrijke informatie of nuttige tips.
Waarschuwing tegen gevaarlijke omstandigheden voor leven en eigendommen. Waarschuwing tegen elektrische spanning.
WAARSCHUWING!
U dient de volgende regels in acht te nemen om de normale werking van uw koelkast, die de volledig milieuvriendelijke koelvloeistof R600a gebruikt, te verzekeren:
De vrije luchtcirculatie rond het toestel niet belemmeren. Geen andere mechanische toestellen gebruiken om het ontdooien te versnellen dan
de toestellen die door de fabrikant worden aangeraden.
Het koelcircuit niet kapot maken. Geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren gebruiken
dan de toestellen die eventueel door de fabrikant worden aangeraden.
INHOUD
2 NL
1 Uw koelkast 34 2 Belangrijke
veiligheidswaarschuwingen 4
Bedoeld gebruik 4 Algemene veiligheid 4 Voor producten met een waterdispenser 6 Kinderbeveiliging 6 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct 6 Verpakkingsinformatie 7 HCA-waarschuwing 7 Aanwijzingen ter besparing van energie 7
3 Installatie 8 Punten waarop gelet moet worden
bij de verplaatsing van een koelkast 8 Voordat u de koelkast inschakelt 8 Elektrische aansluiting 8 Afvoeren van de verpakking 8 Afvoeren van uw oude koelkast 9 Plaatsing en installatie 9 Het vervangen van de lamp 9
De openingsrichting van de deur Wijzigen 9
Stelvoetjes aanpassen 9
4 Voorbereiding 10 5 Gebruik van uw koelkast 11
Indicatorpaneel 11 De deuren omkeren 12 Verse levensmiddelen invriezen 13 Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel 14 Ontdooien 14 Het plaatsen van de levensmiddelen 14 Diepvriesinformatie 15 Aanbevelingen voor het gedeelte 15
6 Onderhoud en reiniging 16
Bescherming van de plastic oppervlakken 16
7 Probleemoplossing 17
Uw koelkast
1
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
3 NL
1. Bedieningspaneel
2. Binnenlampje
3. Ventilator vers voedsel
4. Aanpasbare schappen
5. Wijnflessenhouder
6. 00 Zone
7. Deksel van de groentelade
8. Groentelades
9. IJsblokjesvorm met houder
10. Lade voor snel invriezen
11. Laden voor bewaren van
diepvriesproducten
12. Stelvoetjes voor
13. Schap voor glazen potten
14. Flessenschap
15. Ventilator
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen
2
Lees de volgende informatie goed door. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. Uw product heeft een levensduur van 10 jaar. Tijdens deze periode zijn de originele reserve-onderdelen beschikbaar om uw product juist te laten werken.
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld om te worden
gebruikt binnen en in gesloten omgevingen zoals woningen;
in gesloten werkomgevingen zoals
kantoren en winkels;
in gesloten accommodatieomgevingen
zoals boerderijen, hotels, pensions.
Het toestel mag niet buitenshuis worden
gebruikt.
Algemene veiligheid
Wanneer u het product wenst af te
voeren, raden wij u aan de bevoegde onderhoudsdienst te raadplegen om de benodigde informatie en bevoegde instanties te leren kennen.
Raadpleeg uw bevoegde
onderhoudsdienst voor alle vragen en problemen met betrekking tot de koelkast. Voer geen ingrepen aan de koelkast uit en laat dit ook niet door iemand anders doen zonder de bevoegde onderhoudsdienst op de hoogte te stellen.
Voor producten met een diepvriesvak;
Eet geen ijs of ijsblokjes meteen nadat u deze uit het diepvriesvak hebt gehaald. (Dit kan bevriezing in uw mond veroorzaken.)
Voor producten met een diepvriesvak;
Plaats geen vloeibare dranken in flessen of blikjes in het diepvriesvak. Deze zouden kunnen barsten.
Raak ingevroren levensmiddelen niet
met de hand aan; deze kunnen aan uw hand vastplakken.
Verwijder de stekker uit uw koelkast
voor u deze reinigt of ontdooit.
Bij het schoonmaken en ontdooien
van de koelkast mogen geen stoom en stoomreinigers gebruikt worden. De stoom kan in contact komen met de elektrische onderdelen en kortsluiting of een elektrische schok veroorzaken.
Gebruik geen onderdelen van uw
koelkast zoals de deur als steun of opstapje.
Gebruik geen elektrische apparaten
binnen in de koelkast.
Beschadig de onderdelen, waar de
koelvloeistof circuleert, niet door boor- of snijdgereedschap. De koelvloeistof kan naar buiten geblazen worden wanneer de gasleidingen van de verdamper, leidingverlengingen of oppervlaktecoatings worden doorboord en dit kan huidirritatie en oogletsel veroorzaken.
Dek of blokkeer de ventilatieopeningen
van uw koelkast met geen enkel materiaal.
Elektrische toestellen mogen enkel
door bevoegde personen worden hersteld. Reparaties die door onbevoegde personen worden uitgevoerd kunnen een risico voor de gebruiker opleveren.
4 NL
Sluit in geval van storing of tijdens
onderhouds- of reparatiewerken de stroomtoevoer van de koelkast af door de zekering eruit te draaien of de stekker van het apparaat eruit te trekken.
Bij het uittrekken van de stekker deze
niet aan de kabel uittrekken.
Plaats alcoholische dranken goed
afgesloten en verticaal.
Bewaar nooit spuitbussen met een
ontvlambare of explosieve inhoud in de koelkast.
Gebruik geen andere mechanische
gereedschappen of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen dan deze aangeraden door de fabrikant.
Dit product is niet bestemd voor
gebruik door personen met een fysieke, zintuiglijke of mentale stoornis of ongeschoolde of onervaren mensen (inclusief kinderen) tenzij deze worden bijgestaan door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of die hen dienovereenkomstig instructies geeft bij het gebruik van het product.
Gebruik geen beschadigde koelkast.
Neem contact op met de dealer als u vragen heeft.
Elektrische veiligheid van uw koelkast
wordt alleen gegarandeerd wanneer het aardingssysteem in uw huis aan de normen voldoet.
Blootstelling van het product aan
regen, sneeuw, zon en wind is gevaarlijk met betrekking tot de elektrische veiligheid.
Neem contact op met een bevoegde
dienst wanneer de stroomkabel beschadigd is om zo gevaar te voorkomen.
Steek tijdens installatie nooit de
stekker van de koelkast in de wandcontactdoos. Er bestaat een kans op overlijden of ernstig letsel.
Deze koelkast is enkel bestemd voor
het bewaren van voedsel. Hij mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt.
Het label met technische specificaties
bevindt zich aan de linkerwand binnen in de koelkast.
Sluit je koelkast nooit aan op
energiebesparende systemen; deze kunnen de koelkast beschadigen.
Als er een blauw licht op de koelkast
schijnt, kijk er dan niet naar met optische gereedschappen.
Wacht minstens 5 minuten met het
inschakelen van de koelkast na stroomuitval bij manueel bediende koelkasten.
Deze gebruikershandleiding moet aan
de nieuwe eigenaar van het toestel gegeven worden wanneer het toestel doorgegeven wordt.
Vermijd schade aan de stroomkabel bij
transport van de koelkasten. De kabel plooien kan vuur veroorzaken. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomkabel.
Raak de stekker niet aan met natte
handen wanneer deze in het stopcontact wordt geplaatst.
Plaats de stekker van de koelkast niet
in het stopcontact als dit stopcontact los is.
Er mag om veiligheidsredenen geen
water rechtstreeks op de binnen- of buitendelen van het toestel gesproeid worden.
5 NL
6 NL
Sproei geen stoffen met ontvlambare
gassen zoals propaangas dichtbij de koelkast om gevaar op vuur en ontploffing te voorkomen.
Plaats geen containers gevuld met
water op de koelkast; dit kan bij morsen elektrische schokken of vuur veroorzaken.
Laad de koelkast niet te vol met
voedsel. Indien de koelkast overladen is, kan voedsel naar beneden vallen bij het openen en u kwetsen of de koelkast beschadigen.
Plaats geen objecten op de koelkast;
deze kunnen naar beneden vallen wanneer u de deur open of dicht doet.
Producten die een nauwkeurige
temperatuurregeling nodig hebben (vaccins, hittegevoelige medicatie, wetenschappelijke materialen, enz.) mogen niet in koelkast bewaard worden.
De koelkast moet worden
losgekoppeld indien deze langdurig niet wordt gebruikt. Een mogelijk probleem met de stroomkabel kan vuur veroorzaken.
Het uiteinde van de stekker moet
regelmatig worden gereinigd met een droge doek, anders kan deze brand veroorzaken.
De koelkast kan bewegen als de
stelvoetjes niet juist op de vloer worden vastgezet. De stelvoetjes juist vastzetten op de vloer kan voorkomen dat de koelkast beweegt.
Hef de koelkast niet aan het handvat
bij verplaatsing. Anders breekt het.
Als u het product naast een andere
koelkast of diepvriezer plaatst, moet de afstand hiertussen minstens 8 cm zijn. Anders kunnen aaneensluitende zijwanden nat worden.
Voor producten met een waterdispenser;
De druk van de hoof dleidingen moet
minstens 1 bar zijn. De druk van de hoofdleidingen mag hoogstens 8 bar zijn.
Gebruik alleen drinkwater.
Kinderbeveiliging
Indien de deur een slot heeft, moet de
sleutel buiten het bereik van kinderen worden gehouden.
Kinderen moeten onder toezicht staan
om te voorkomen dat ze met het product knoeien.
Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct
Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als huishoudelijke afval kan worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij het juiste verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, helpt u potentiële negatieve gevolgen te vermijden voor het milieu en de menselijke gezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door de verkeerde afvalbehandeling van dit product. Voor meer gedetailleerde informatie over het recycleren van dit product, neem contact op met de plaatselijke instanties, uw huishoudafval­verwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangekocht.
7 NL
Verpakkingsinformatie
De verpakkingsmaterialen van het
product zijn vervaardigd uit recycleerbare materialen in overeenstemming met onze nationale milieunormen. Gooi het verpakkingsmateriaal niet weg met het huishoudelijk of ander afval. Breng het naar een verzamelpunt voor verpakkingsmateriaal dat is aangesteld door de lokale autoriteiten.
Vergeet niet...
Elk gerecyclede stof is een essentieel belang voor de natuur en onze nationale rijkdom. Als u wilt bijdragen aan de herbeoordeling van verpakkingsmaterialen, kunt u uw milieuorganisatie of uw gemeente raadplegen.
HCA-waarschuwing
Als het koelsysteem van uw product R600a bevat:
Dit gas is ontvlamba ar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken. In het geval van schade: houd uw product weg van mogelijke ontstekingsbronnen die kunnen veroorzaken dat het product vuur vat en ventileer de ruimte waarin de unit is geplaatst. Het type gas dat in dit product wordt gebruikt staat vermeld op de type-etiket aan de linkerwand binnen in de koelkast. Gooi het product nooit in vuur voor verwijdering.
Aanwijzingen ter besparing van energie
Houd de deuren van uw koelkast niet
lang open.
Plaats geen warme levensmiddelen of
dranken in de koelkast.
Overlaad de koelkast niet zodat
luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt.
Plaats de koelkast niet in direct zonlicht
of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator. Houd uw koelkast minstens 30 cm verwijderd van warmteafgevende bronnen en minstens 5 cm van elektrische ovens.
Bewaar uw levensmiddelen in gesloten
bakjes.
U kunt het diepvriesgedeelte van de
koelkast met een maximale hoeveelheid etenswaren laden door de diepvriesladen te verwijderen. De waarde van het energieverbruik van uw toestel werd bepaald zonder laden in het diepvriesvak. Er bestaat geen risico bij het gebruik van een schap of lade in de vorm en grootte van de in te vriezen etenswaren.
Bevroren etenswaren in het
koelgedeelte ontdooien laat toe om energie te besparen en behoudt de voedingskwaliteit.
Indien de informatie die in deze
gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk.
8 NL
Installatie
3
Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast
1. Uw koelkast moet van de stroom zijn
afgesloten. Voor het vervoer van uw koelkast moet deze leeg zijn gemaakt en gereinigd.
2. Voordat deze wordt verpakt, moeten schappen, accessoires, groentelade, enz. in de koelkast worden vastgemaakt met tape en beschermd zijn tegen stoten. De verpakking dient met dikke tape of geschikt touw worden ingebonden en de vervoerregels op de verpakking dienen strikt te worden nageleefd.
3. Originele verpakking en schuimmaterialen moeten worden bewaard voor toekomstig transport of verhuizen.
Voordat u de koelkast inschakelt,
Controleer het volgende voordat u uw
koelkast gaat gebruiken:
1. Maak de binnenkant van de koelkast schoon, zoals aanbevolen in het hoofdstuk “Onderhoud en reiniging”.
2. Sluit de stekker van de koelkast aan op het stopcontact. Als de koelkastdeur wordt geopend, gaat de binnenverlichting van de koelkast aan.
3. Als de compressor begint te draaien, komt er een geluid vrij. De vloeistof en de gassen die zich in het koelsysteem bevinden, zouden ook wat lawaai kunnen veroorzaken zelfs wanneer de compressor niet werkt. Dit is normaal.
4. De buitenkant van de koelkast kan warm aanvoelen. Dit is normaal. Deze oppervlakken zijn bedoeld om warm te worden om condensvorming te voorkomen.
Elektrische aansluiting
Sluit uw apparaat aan op een geaard
stopcontact, beschermd door een zekering met de juiste capaciteit. Belangrijk:
De aansluiting moet in naleving zijn
met nationale voorschriften.
De stroomstekker moet na installatie
eenvoudig bereikbaar zijn.
Elektrische veiligheid van uw koelkast
wordt alleen gegarandeerd wanneer het aardingssysteem in uw huis aan de normen voldoet.
Het voltage op het etiket dat zich links
binnen in uw product bevindt moet gelijk zijn aan uw netstroomvoltage.
Verlengkabels en verdeelstekkers
mogen voor aansluiting niet worden gebruikt.
Een beschadigd netsnoer moet
worden vervangen door een erkende elektricien.
Het product mag niet in werking
worden gesteld voordat het gerepareerd is! Er bestaat anders gevaar op een elektrische schok!
Afvoeren van de verpakking
De verpakkingsmaterialen kunnen
gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen of voer deze af conform afvalinstructies zoals bepaald door uw lokale autoriteiten. Gooi het niet weg met het normale huishoudafval, maar maak gebruik van ophaalplaatsen voor verpakkingen die door lokale autoriteiten zijn aangewezen. De verpakking van uw koelkast is vervaardigd uit herbruikbare materialen.
9 NL
Afvoeren van uw oude koelkast
Voer uw oude koelkast af zonder het
milieu op enige wijze te schaden.
U kunt uw bevoegde dealer of het
afvalcentrum van uw gemeente raadplegen over het afvoeren van uw koelkast.
Voordat u uw koelkast afvoert, snijd de
elektrische stekker af. Indien het apparaat is uitgevoerd met deursluitingen, dit slot dan onbruikbaar maken om kinderen tegen gevaar te beschermen.
Plaatsing en installatie
Als de toegangsdeur van de kamer waarin de koelkast wordt geïnstalleerd niet breed genoeg is voor de koelkast om erdoor te passen, bel dan de bevoegde dienst zodat deze de deuren van uw koelkast kan verwijderen en de koelkast zijdelings door de deur kan.
1. Installeer uw koelkast op een plaats waar deze gemakkelijk kan worden gebruikt.
2. Houd uw koelkast uit de buurt van warmtebronnen, vochtige plaatsen en direct zonlicht.
3. Er moet geschikte luchtventilatie rond uw koelkast zijn om een efficiënte werking te verkrijgen. Als de koelkast in een uitsparing in de muur wordt geplaatst, moet er minstens 5 cm afstand zijn ten opzichte van het plafond en minstens 5 cm ten opzichte van de muur. Plaats uw product niet op materialen zoals een kleden of vloerbedekking.
4. Plaats uw koelkast op een vlak vloeroppervlak om schokken te vermijden.
Het vervangen van de lamp
Om de lamp/led voor de
binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst.
De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. Het beoogde gebruik van deze lamp is de gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/diepvriezer te plaatsen.
De lampen die in dit apparaat worden gebruikt moeten bestendig zijn tegen extreme fysieke omstandigheden, zoals temperaturen beneden de -20°C.
Stelvoetjes aanpassen
Wanneer uw koelkast niet waterpas
staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait. Wanneer iemand u hierbij helpt door de koelkast lichtjes op te tillen vereenvoudigt dit het proces.
10 NL
Voorbereiding
4
Uw koelkast moet worden
geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
Controleer of de binnenzijde van uw
koelkast volledig schoon is.
Bij installatie van twee koelkasten
naast elkaar, moeten de koelkasten op een afstand van minstens 2 cm van elkaar worden geplaatst.
Wanneer u de koelkast voor de eerste
keer in gebruik neemt, gelieve tijdens de eerste zes uur de volgende instructies in acht te houden.
De deur niet regelmatig openen. Koelkast moet in bedrijf gesteld
worden zonder levensmiddelen.
De stekker van de koelkast niet
uittrekken. Indien zich een stroomstoring voordoet buiten uw macht, zie de waarschuwingen in het deel "Aanbevolen oplossingen voor problemen".
Dit product is ontworpen om te
functioneren bij een omgevingstemperatuur tot 43°C (110°F).
Gebruik van uw koelkast
5
*Optioneel: De afbeeldingen in deze gebruikershandleiding zijn bedoeld als
voorbeeld en komen mogelijk niet volledig overeen met uw product. Als uw product bepaalde onderdelen niet bevat, heeft de informatie betrekking op andere modellen.
11 NL
Indicatorpaneel
Het indicatorpaneel laat u toe om de temperatuur in te stellen en de andere functies van het product te bedienen.
1. KNOP AAN/UIT
Druk 3 seconden lang op deze knop om de koelkast uit te zetten. Druk opnieuw 3 seconden lang op deze knop om de koelkast aan te zetten.
2. KNOP SNEL KOELEN
Deze knop laat toe om de functie Snel koelen in te stellen Deze functie kan worden gebruikt wanneer levensmiddelen in het koelvak worden geplaatst die snel moeten worden afgekoeld. Wanneer u de knop 3 seconden lang indrukt, gaat de koelkast in vakantiemodus. Wanneer de vakantiefunctie is geactiveerd, wordt "--" weergegeven op de temperatuurindicator van het koelvak en er wordt niet meer actief gekoeld in het koelvak.
3. KNOP KOELKAST INSTELLEN
Met deze knop stelt u de temperatuur in het koelvak geleidelijk in van minimum naar maximum.
4. LCD DISPLAY
5. KNOP DIEPVRIEZER
INSTELLEN
Met deze knop stelt u de temperatuur in het vriesvak geleidelijk in van minimum naar maximum.
6. KNOP SNEL INVRIEZEN
Deze knop laat toe om de functie Snel Invriezen te gebruiken. Met deze functie kunt u vers voedsel in het vriesvak plaatsen om te worden ingevroren. Wanneer deze knop 3 seconden lang wordt ingedrukt, gaat de koelkast terug naar eco-modus. De koelkast begint minstens 6 uur later in de meest economische modus te werken en de aanduiding economisch gebruik licht op wanneer de functie actief is.
7. KNOP ALARM UIT
In het geval van stroomuitval / alarm hoge temperatuur drukt u, na het controleren van het voedsel dat in het vriesvak zit, op de knop alarm uit om de waarschuwing te wissen.
12 NL
De deuren omkeren
Ga verder in numerieke volgorde.
Verse levensmiddelen invriezen
Het wordt aanbevolen om levensmiddelen
te verpakken of af te dekken voordat u deze in de koelkast plaatst.
• Warme levensmiddelen en dranken moeten
eerst afkoelen tot kamertemperatuur voor u ze in de koelkast plaatst.
• De levensmiddelen die u wenst in te vriezen
dienen vers en van goede kwaliteit te zijn.
• De levensmiddelen moeten in porties
worden verdeeld op basis van de dagelijkse of maaltijd gebaseerde consumptiebehoeften van het gezin.
• Levensmiddelen moeten luchtdicht worden
verpakt om uitdroging te voorkomen, zelfs wanneer ze slechts gedurende een korte periode worden bewaard.
• Materialen die voor verpakking worden gebruikt, moeten scheurvast zijn en bestand zijn tegen koude, vocht, geuren, olie en zuren en moeten luchtdicht zijn. Daarnaast moeten ze goed afgesloten worden en gemaakt zijn van eenvoudig te gebruiken materialen geschikt voor gebruik in een diepvriezer.
• Bevroren levensmiddelen moeten meteen
na ontdooiing worden gebruikt en mogen nooit opnieuw worden ingevroren.
• Gelieve de volgende instructies in acht te
nemen om de beste resultaten te bereiken.
1. Vries nooit te grote hoeveelheden levensmiddelen in één keer in. De kwaliteit van de etenswaren blijft het best geconserveerd wanneer het zo snel mogelijk goed tot in het hart wordt ingevroren.
2. Warme levensmiddelen en dranken
moeten eerst afkoelen tot op kamertemperatuur voor u ze in de koelkast plaatst.
3. Zorg er goed voor geen diepvriesproducten te mengen met verse etenswaren.
13 NL
4. De maximale opslag voor bevroren levensmiddelen wordt behaald door het diepvriesvak te gebruiken zonder de laden en de afdekking van het bovenste schap.
5. Let bij aankoop van levensmiddelen op de vervaldatum, maximaal toegestane bewaarperiode en de aanbevolen bewaartemperatuur. Als de vervaldatum verlopen is, moet u het niet consumeren.
Instelling diepvriesvak
Instelling koelgedeelte
Uitleg
-18°C
4°C
Dit is de normale aanbevolen instelling.
-20, -22 of -24°C
4°C
Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt.
Snelvriezen
4°C
Te gebruiken wanneer u de levensmiddelen in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt aanbevolen om de kwaliteit van vlees- en visproducten te behouden.
-18°C of kouder
2°C
Wanneer u denkt dat uw koelgedeelte niet koud genoeg is als gevolg van de warme omgevingstemperatuur of het frequent openen en sluiten van de deur.
-18°C of kouder
Snelkoelen
U kunt deze gebruiken wanneer uw koelgedeelte overladen is of wanneer u de levensmiddelen zeer snel wilt koelen. Wij raden aan de snelkoelfunctie 4-8 uur voor het plaatsen van de etenswaren te activeren.
Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel
Voorverpakte diepvriesproducten uit de
winkel dienen conform de instructies van de fabrikant te worden bewaard in het vak voor diepvriesproducten.
Om de kwaliteit van de fabrikant van de
diepvriesproducten en voedingswinkels te behouden, dient u het volgende in acht te nemen:
1. Plaats de diepvriesproducten na
aankoop zo snel mogelijk in de diepvriezer.
2. Zorg dat de inhoud van de verpakking gelabeld en gedateerd is.
3. Overschrijd nooit de "Te gebruiken voor" of "Tenminste houdbaar tot" data op de verpakking.
Ontdooien
Het diepvriesgedeelte ontdooit automatisch.
Het plaatsen van de levensmiddelen
Schappen van het
diepvriesvak
Verschillende
ingevroren
levensmiddelen
zoals vlees, vis, ijs,
groenten enz.
Eierrek
Eieren
Schappen van het
koelgedeelte
Levensmiddelen in
pannen, bedekte borden, gesloten
bakjes
Deurvakken
koelgedeelte
Kleine en verpakte
levensmiddelen of
drank (zoals melk,
vruchtensap en
bier)
Groentelade
Groente en fruit
Vershoudgedeelte
Delicatessen (kaas,
boter, salami, enz.)
14 NL
17
Aanbevelingen voor het gedeelte voor vers voedsel
*optioneel
Laat het voedsel in het gedeelte voor
vers voedsel niet in aanraking komen met de temperatuursensor. Om het gedeelte voor vers voedsel zijn optimale bewaartemperatuur te behouden, moet de sensor niet door voedsel worden belemmerd.
Plaats geen warme etenswaren in het
product.
Tweeledig koelsysteem:
Uw koelkast is uitgerust met een apart
koelsysteem om het koel- en diepvriesgedeelte te koelen. De lucht in het koelgedeelte vermengt zich niet met de lucht in het diepvriesgedeelte. Dankzij deze twee aparte koelsystemen, is de koelsnelheid veel hoger dan bij andere typen koelkasten. Geur van de twee gedeelten raakt niet gemengd. Daarnaast biedt dit aanvullende energiebesparing, aangezien het ontdooien afzonderlijk plaatsvindt.
Diepvriesinformatie
Om levensmiddelen in goede kwaliteit
te houden, moeten ze zo snel mogelijk worden ingevroren na plaatsing in de diepvriezer. De TSE norm vereist (volgens bepaalde meetcondities) dat de koelkast minimaal 4,5 kg levensmiddelen met een omgevingstemperatuur van 32°C kan vriezen tot -18°C of lager binnen 24 uur voor iedere 100 liter vriezerinhoud. Het is mogelijk om de levensmiddelen gedurende lange tijd op een temperatuur van -18°C of lager te bewaren. U kunt de versheid van levensmiddelen gedurende vele maanden bewaren (bij een temperatuur van -18°C of lager in de diepvriezer).
WAARSCHUWİNG!
De levensmiddelen moeten in porties
worden verdeeld op basis van de dagelijkse of maaltijd gebaseerde consumptiebehoeften van het gezin.
Levensmiddelen moeten luchtdicht
worden verpakt om uitdroging te voorkomen, zelfs wanneer ze slechts gedurende een korte periode worden bewaard. Benodigde materialen voor verpakking:
Plakband dat bestand is tegen kou Zelfplakkende etiketten Elastiekjes Pen
Materialen die voor verpakking worden gebruikt moeten scheurvast zijn en bestand zijn tegen kou, vocht, geuren, olie en zuren. In te vriezen levensmiddelen mogen niet in aanraking komen met eerder ingevroren stukken om gedeeltelijke ontdooiing daarvan te voorkomen. Ontdooid voedsel moet geconsumeerd worden en mag niet opnieuw ingevroren worden.
15 NL
16 NL
Onderhoud en reiniging
6
Bescherming van de plastic oppervlakken
Plaats geen vloeibare olie of in
olie bereide maaltijden in uw koelkast in onafgedichte bakjes. Deze kunnen de kunststof oppervlakken van uw koelkast beschadigen. Mocht u olie morsen op de kunststof oppervlakken, reinig dit deel van het oppervlak dan direct met warm water en spoel af.
Gebruik nooit benzine, benzeen of
gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk.
Wij bevelen aan dat u de stekker uit het
toestel trekt voordat u met reinigen begint.
Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zeep, huishoudproducten, afwasmiddel of boenwas om te poetsen.
Gebruik lauwwarm water om de kast van uw
koelkast schoon te maken en wrijf deze droog.
Gebruik een vochtige doek, uitgewrongen in
een oplossing van één koffielepel natriumbicarbonaat (soda) voor 50 cl water, om de binnenkant schoon te maken en wrijf vervolgens droog.
Zorg ervoor dat er geen water in de lamp en
andere elektrische onderdelen binnensijpelt.
Als uw koelkast voor een lange periode niet
zal worden gebruikt, trek dan de stroomkabel uit, verwijder al de etenswaren, maak de koelkast schoon en laat de deur op een kier staan.
Kijk de deurafdichting regelmatig na om u er
zeker van te zijn dat ze schoon en vrij van etensresten zijn.
Om deurroosters te verwijderen, verwijder
de inhoud en druk het deurrooster vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de basis.
Gebruik nooit reinigingsmiddelen of water
dat chloor bevat om de buitenkant en de verchroomde onderdelen van het product te reinigen. Chloor veroorzaakt corrosie op dergelijke metalen oppervlakken.
17 NL
Fouten opsporen
7
De koelkast werkt niet.
De stekker zit niet op de juiste manier in het stopcontact. >>>Zorg ervoor dat de stekker stevig in het stopcontact zit.
• De zekering van het stopcontact waarop de koelkast is aangesloten of de
hoofdzekering is gesprongen. >>>Controleer de zekering.
Condensvorming langs de wand van het koelgedeelte (MULTI ZONE, COOL CONTROL en FLEXI ZONE).
• De omgeving is erg koud. >>>Plaats de koelkast niet in een ruimte waar de
temperatuur lager kan worden dan 10°C.
• De deur van de koelkast werd regelmatig geopend. >>>Open en sluit de deur van
de koelkast niet te vaak.
• Omgeving is erg vochtig. >>>Plaats de koelkast niet in erg vochtige ruimtes.
• Voedsel met veel vloeistof wordt in open bakjes bewaard. >>>Bewaar dit soort
voedsel in gesloten bakjes.
• De deur van de koelkast staat op een kier. >>>Sluit de deur van de koelkast.
• De thermostaat staat veel te laag. >>>Zet de thermostaat op een gepast niveau.
De compressor draait niet
• Thermische bescherming van de compressor kan springen gedurende plotselinge
stroomuitval of afsluiting van de stroomtoevoer wanneer de druk van het koelmiddel in het koelsysteem van de koelkast niet in balans is. De koelkast gaat na ongeveer 6 minuten draaien. Neem contact op met de onderhoudsdienst wanneer uw koelkast na deze periode niet start.
• De koelkast zit in een ontdooicyclus. >>>Dit is normaal voor een volledig automatisch ontdooiende koelkast. Ontdooicylus vindt periodiek plaats.
• De stekker van de koelkast steekt niet in het stopcontact. >>>Zorg ervoor dat de
stekker in het stopcontact zit.
• De temperatuurinstellingen werden niet correct uitgevoerd. >>>Kies een geschikte temperatuurwaarde.
• Er is een stroomstoring. >>>Zodra de storing is verholpen keert de koelkast terug
naar normale werking.
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt.
• De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect.
Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
18 NL
De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd.
• Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer.
• De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. >>>Het is normaal dat het product langer
draait wanneer de omgevingstermperatuur warm is.
• De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren. >>>Wanneer de koelkast pas is ingeschakeld of kortgeleden werd gevuld, duurt het langer om de ingestelde temperatuur te bereiken. Dit is normaal.
• Grote hoeveelheden warme levensmiddelen kunnen recentelijk in de koelkast zijn geplaatst. >>>Plaats geen warme etenswaren in de koelkast.
• Deuren werden regelmatig geopend of hebben enige tijd op een kier gestaan.
>>>De warme lucht die in de koelkast is binnengekomen doet de koelkast langer werken. Open de deuren niet te dikwijls.
• De deur van het vries- of koelvak is mogelijk op een kier blijven staan. >>>Controleer of de deuren goed gesloten zijn.
• De koelkast is zeer koud ingesteld. >>>Stel de koelkasttemperatuur hoger en wacht
tot de temperatuur wordt bereikt.
• Deurafdichting van de koelkast of diepvriezer kan vuil, versleten, gebroken of niet
goed geplaatst zijn. >>>Reinig of vervang de afdichting. Een beschadigde/gebroken afdichting maakt dat de koelkast langer moet werken om de huidige temperatuur te handhaven.
Diepvriestemperatuur is erg laag terwijl de koelkasttemperatuur voldoende is.
• De diepvriestemperatuur is zeer koud ingesteld. >>>Stel de diepvriestemperatuur
hoger in en controleer.
Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvriestemperatuur voldoende is.
• De temperatuur van het koelvak is zeer koud ingesteld. >>>Stel de
koelkasttemperatuur hoger in en controleer.
Etenswaren die in laden van het koelgedeelte worden bewaard, bevriezen.
• De temperatuur van het koelvak is zeer hoog ingesteld. >>>Stel de koelkasttemperatuur lager in en controleer.
Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog.
• De temperatuur van het koelvak is zeer hoog ingesteld. >>>De temperatuur van het
koelvak heeft invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Wijzig de temperatuur van de koelkast of de diepvriezer en wacht tot de betreffende compartimenten de gewenste temperatuur bereikt.
• Deuren werden regelmatig geopend of hebben enige tijd op een kier gestaan.
>>>Open de deuren niet te dikwijls.
• De deur staat op een kier. >>>Sluit de deur volledig.
• De koelkast is pas ingeschakeld of werd recent geladen met voedsel. >>>Dit is
normaal. Wanneer de koelkast net is ingeschakeld of kortgeleden werd gevuld, duurt het langer om de ingestelde temperatuur te bereiken.
• Grote hoeveelheden warme levensmiddelen kunnen recentelijk in de koelkast zijn
geplaatst. >>>Plaats geen warme etenswaren in de koelkast.
19 NL
Vibratie of geluid.
• De vloer is niet gelijk of stabiel. >>>Indien de koelkast schommelt bij enige beweging, moet u de stelvoetjes aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen.
• De spullen die boven op de koelkast liggen kunnen geluid veroorzaken.
>>>Verwijder deze van de bovenzijde van de koelkast.
Er komt een geluid van morsende of sprayende vloeistof uit de koelkast.
• Vloeistof- en gasstromen vinden plaats conform de werkingsprincipes van uw koelkast. Dit is normaal en geen defect.
Er komt een fluitend geluid van de koelkast.
• Er worden ventilatoren gebruikt om de koelkast te koelen. Dit is normaal en geen defect.
Condens op de binnenwanden van de koelkast.
• Met warm en vochtig weer neemt ijs- en condensvorming toe. Dit is normaal en geen defect.
• Deuren werden regelmatig geopend of hebben enige tijd op een kier gestaan. >>>Open de deuren niet te dikwijls. Sluit ze wanneer ze open staan.
• De deur staat op een kier. >>>Sluit de deur volledig.
Vocht aan de buitenkant van de koelkast of tussen de deuren.
• De lucht is mogelijk vochtig; dit is vrij normaal bij vochtig weer. Wanneer de vochtigheid minder wordt, zal de condens verdwijnen.
Slechte geur in de koelkast.
• Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt. >>>Maak de binnenkant van de koelkast
regelmatig schoon met een spons met lauw water waarin eventueel wat carbonaat is opgelost.
• Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken.
>>>Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal.
• Er staan etenswaren in de koelkast in open bakjes. >>>Bewaar de etenswaren in gesloten containers. Micro-organismen die zich verspreiden vanuit containers zonder deksel kunnen onaangename geuren veroorzaken.
• Neem vervallen voedingswaren en gemorste gerechten altijd meteen uit de
koelkast.
De deur sluit niet.
• Voedselpakketjes kunnen er de reden van zijn dat de deur niet sluit. >>>Verplaats de pakketjes die de deur belemmeren.
• De koelkast staat niet volledig waterpas op de vloer. >>>Stel de stelvoetjes bij om
de koelkast waterpas te zetten.
• De vloer is niet gelijk of stevig. >>>Zorg dat de vloer vlak is en de koelkast kan dragen.
Groenteladen zitten vast.
• De levensmiddelen kunnen de bovenzijde van de lade raken. >>>Herschik de
etenswaren in de lade.
4578338546/AA
CZ-SK-UA-IT-NL
www.beko.com
Loading...