Dear Customer,
Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from
your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art
technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying
documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
If you handover the product to someone else, give the user manual as well. Follow all
warnings and information in the user manual.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in the various section of this user manual:
Important information and useful
C
A
hints about usage.
Warnings for dangerous situations
concerning the safety of life and
property.
Warning for hot surfaces.
This product has been manufactured in environmental friendly modern plants without giving
Important Safety
Instructions Read
Carefully And Keep For
Future Reference
This section contains safety instructions that will help protect from risk
of fire, electric shock, exposure to
leak microwave energy, personal injury or property damage. Failure to
follow these instructions shall void
any warranty.
1.1 General safety
• The microwave oven is intended
for heating food and beverages.
Drying of food or clothing and
heating of warming pads, slippers,
sponges, damp cloth and similar
may lead to risk of injury, ignition
or fire.
This appliance is intended to be
used in household and similar applications such as:
• Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
• Farm houses
• By clients in hotels, motels and
other residential type environments;
• Do not attempt to start the oven
when its door is open; otherwise
you may be exposed to harmful
microwave energy. Safety locks
should not be disabled or tampered with.
• Do not place any object between
the front side and the door of the
oven. Do not allow dirt or cleaning
agent remnants built-up on the
closure surfaces.
• Any service works involving re-
moval of the cover that provides
protection against exposure to
microwave energy must be performed by authorized persons/
service. Any other approach is
dangerous.
• Your product is intended for
cooking, heating and defrost
food at home. It must not be
used for commercial purposes.
Manufacturer shall not be held liable for damages that have arisen
from misuse.
• Do not use this appliance out-
doors, bathrooms, humid environments or in places where the it can
get wet.
• Bed and Breakfast type environ-
ments.
4 / 345 EN
Microwave Oven / User Manual
Page 5
Important safety and environmental
1
instructions
• No responsibility or warranty claim
shall be assumed for damages
arising from misuse or improper
handling of the appliance.
• Never attempt to dismantle the
appliance. No warranty claims are
accepted for damage caused by
improper handling.
• Only use the original parts or parts
recommended by the manufacturer.
• Do not leave this appliance unat-
tended while it is in use.
• Always use the appliance on a
stable, flat, clean dry, and non-slip
surface.
• The appliance should not be oper-
ated with an external clock timer
or separate remote control system.
• Before using the appliance for the
first time, clean all parts. Please
see the details given in the “Cleaning and Maintenance” section.
• Operate the appliance for its in-
tended purpose only as described
in this manual. Do not use abrasive
chemicals or steam on this appliance. This oven is particularly intended for heating and cooking
the food.
It is not intended for industrial or
laboratory use.
• Do not use your appliance to dry
clothes or kitchen towels.
• Appliance becomes very hot while
it is in use. Pay attention not to
touch the hot parts inside the
oven.
• Your oven is not designed to dry
any living being.
• Do not operate the oven empty.
• Only use utensils that are suitable
for use in microwave ovens.
• Cooking utensil may get hot due
to the heat transferred from the
heated food to the utensil. You
may need oven gloves to hold the
utensil.
• Utensils shall be checked to en-
sure that they are suitable for use
in microwave ovens.
• Do not place the oven on stoves or
other heat generating appliances.
Otherwise, it may be damaged and
the warranty becomes void.
• Microwave oven must not be
placed in a cabinet that is not in
compliance with the installation
instructions.
• Steam may come out while open-
ing the covers or the foil after
cooking the food.
Microwave Oven / User Manual
5 / 345 EN
Page 6
Important safety and environmental
1
instructions
• Use gloves while taking any kind
of heated food out.
• The appliance and its accessible
surfaces may be very hot when
the appliance is in use.
• Door and outer glass may be very
hot when the appliance is in use.
1.1.1 Electrical safety
• If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order
to avoid a hazard.
• Beko Microwave Ovens com-
ply with the applicable safety
standards; therefore, in case of
any damage on the appliance or
power cable, it should be repaired
or replaced by the dealer, service
center or a specialist and authorized service alike to avoid any danger. Faulty or unqualified repair
work may be dangerous and cause
risk to the user.
• Make sure that your mains power
supply complies with the information supplied on the rating plate
of the appliance. The only way
to disconnect the appliance from
the power supply is to remove the
power plug from the power outlet.
• Use the appliance with a grounded
outlet only.
• Never use the appliance if the
power cable or the appliance itself
is damaged.
• Do not use this appliance with an
extension cord.
• Never touch the appliance or its
plug with damp or wet hands.
• Place the appliance in a way so
that the plug is always accessible.
• Prevent damage to the power
cable by not squeezing, bending,
or rubbing it on sharp edges. Keep
the power cable away from hot
surfaces and naked flame.
• Make sure that there is no danger
that the power cable could be accidentally pulled or that someone
could trip over it when the appliance is in use.
• Unplug the appliance before each
cleaning and when the appliance
is not in use.
• Do not pull the power cable of the
appliance to disconnect it from its
power supply and never wrap its
power cable around the appliance.
• Do not immerse the appliance,
power cable, or power plug in
water or any other liquids. Do not
hold it under running water.
6 / 345 EN
Microwave Oven / User Manual
Page 7
Important safety and environmental
1
instructions
• When heating food in plastic or
paper containers, keep an eye on
the oven due to the possibility of
ignition.
• Remove the wire strings and/or
metal handles of paper or plastic
bags before placing bags suitable
for use in microwave oven to the
oven.
• If smoke is observed, switch off
1.1.2 Product safety
or unplug the appliance and keep
the door closed in order to stifle
any flames.
• Do not use inside of the oven to
store something. Do not leave
paper items, cooking material or
food inside the oven when it is not
being used.
• The contents of feeding bottles
and baby food jars shall be stirred
or shaken and the temperature
shall be checked before consumption, in order to avoid burns.
• This appliance is a Group 2 Class B
ISM equipment. Group 2 contains
all ISM (Industrial, Scientific and
Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the
form of electromagnetic radiation
for the treatment of material, and
spark erosion equipment.
• Class B equipment is suitable for
use in domestic establishments
and establishments directly connected to a low voltage power
supply network.
• Door or outer surface of the appli-
ance may become hot when it is in
use.
• Heating the beverages with mi-
crowave may cause them to boil by
splashing around after they have
been taken out of the oven; so be
careful when you are holding the
containers.
• Do not roast anything in the oven.
Hot oil may damage the components and materials of the oven,
and it may even cause skin burns.
• Pierce food with thick crust such
as potatoes, zucchinis, apples and
chestnuts.
• Appliance must be placed so that
the rear side is facing the wall.
• Before moving the appliance,
please secure the turntable to
prevent damage to it.
Microwave Oven / User Manual
7 / 345 EN
Page 8
Important safety and environmental
1
instructions
• Eggs in their shell and whole hard-
boiled eggs must not be heated in
microwave ovens since they may
explode, even after microwave
heating has ended.
• Never remove the parts at the rear
and sides of the appliance, which
protect the minimum distances
between the cabinet walls and the
appliance in order to allow for the
required air circulation.
1.2 Intended use
• Failure to maintain the oven in a
clean condition could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the
appliance and possibly result in a
hazardous situation.
• Cleaning the door seals and adja-
cent parts: Use hot soapy water.
Clean with a dish cloth, do not
scour. Do not use a metal or glass
scraper for cleaning.
•
WARNING:
seals are damaged, the oven must
not be operated until it has been
repaired by a competent person.
If the door or door
•
WARNING:
It is hazardous for
anyone other than a competent
person to carry out any service or
repair operation which involves
the removal of a cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
•
WARNING:
Liquids and other
foods must not be heated in
sealed containers since they are
liable to explode.
• The oven should be cleaned reg-
ularly and any food deposits removed.
• There should be min 20cm free
space above the top surface of the
oven.
• Do not use the appliance for any-
thing other than its intended use.
• Do not use the appliance as a heat
source.
• Microwave oven is intended to
thaw, cook and stew food only.
• Do not over-cook foods; other-
wise, you may cause a fire.
• Do not use steam assisted clean-
ers to clean the appliance.
8 / 345 EN
Microwave Oven / User Manual
Page 9
Important safety and environmental
1
instructions
1.3 Children’s safety
• Extreme caution is advised when
being used near children and persons who are restricted in their
physical, sensory or mental abilities.
• This appliance can be used by the
children who are at the age of 8 or
over and by the people who have
limited physical, sensory or mental capacity or who do not have
knowledge and experience, as
long as they are supervised with
regard to safe use of the product
or they are instructed accordingly
or understand the risks of using
the product. Children should not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance procedures
should not be performed by children unless they are controlled by
their elders.
• Danger of choking! Keep all the
packaging materials away from
children.
• Only allow children to use the
oven without supervision when
adequate instructions have been
given so that the child is able to
use the microwave oven in a safe
way and understands the hazards
of improper use.
• Due to excessive heat that arises
in grill and combination modes,
children should only be allowed to
use these modes under supervision of an adult.
• Keep the product and its power
cable so that they are inaccessible
by children under 8 years old.
• The appliance and its accessible
surfaces may be very hot when
the appliance is in use. Keep children away.
• The appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervised
or instruction concerning use of
the appliance by a responsible
person for their safely.
• Young children should be super-
vised to ensure that they do not
play with the appliance.
•
WARNING:
Only allow children
to use the oven without supervision when adequate instructions
have been given so that the child
is able to use the oven in a safe
way and understands the hazards
of improper use.
Microwave Oven / User Manual
9 / 345 EN
Page 10
Important safety and environmental
1
instructions
1.4 Compliance with the WEEE
Directive and disposal of
waste products
This product does not include harmful
and prohibited materials specified in the
“Regulation for Supervision of the
Waste Electric and Electronic
Appliances” issued by the Ministry of
Environment and Urban Planning. Complies with
the WEEE Directive. This product has been
manufactured with high quality parts and
materials which can be reused and are suitable for
recycling.
Therefore, do not dispose the product with normal
domestic waste at the end of its service life. Take
it to a collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. Ask the local authority
in your area for these collection points. Help
protect the environment and natural resources by
recycling used products.
1.5 Package information
Package of the product is made of
recyclable materials in accordance
with our National Legislation. Do not
dispose of the packaging materials
together with the domestic or other wastes. Take
them to the packaging material collection points
designated by the local authorities.
10 / 345 EN
Microwave Oven / User Manual
Page 11
2
Technical Specifications of the Product
9
1. Door lock system
2. Front door glass
3. Roller support
4. Control panel
5. Microwave guide
6. Roller glass tray
7. Door open key
8. Grill rack (only to be used in grill function and
placed on the glass tray)
9. Shaft
Markings on the appliance or the values stated in other documents supplied with the product are values
obtained under laboratory conditions as per relevant standards. These values may vary according to the
usage of the appliance and ambient conditions.
External width
External depth
External height
Oven volume
Weight
Supply voltage
Output power
Total power
Time
Grill power
Colour
Microwave Oven / User Manual
449 mm
312 mm
262 mm
20 L
10.5 kg
230-240V~50 Hz
700 W
1200 W
0-30 minutes
900 W
White / Silver
11 / 345 EN
Page 12
3
Description of the product
Control panel
Power setting
button
Time setting
button
Power LevelUsage
High
Medium - Cooking cakes and pastries
Medium-Low - Melting butter and chocolate
Defrosting
Low - Softening butter and cheese
- Boiling water
- Roasting minced meat
- Cooking chicken/turkey, fish and vegetables
- Cooking thin sliced meat
- Cooking soup or rice
- Thawing all sorts of frozen food
- Softening the ice cream
- Raising the yeast dough
Power setting
Setting button at the upper section of the control
panel will allow you to use any of the 9 different
power levels.
Following table contains some sample meals
and corresponding power levels to cook them in
microwave oven.
12 / 345 EN
Microwave Oven / User Manual
Page 13
3
Description of the product
Accessories
Roller glass tray
Use glass tray in all types of cooking Glass tray will
collect all meal juices and food pieces falling down.
Otherwise meal will spill into the oven and dry out.
Glass tray can be washed in dishwasher.
• Place the glass tray onto the roller support.
Roller support
Roller support must be placed below the glass
tray. Do not place any other tray apart from the
glass tray onto the roller support. Wash the roller
support with warm and soapy water at least once
a week. Roller support must be fit securely into its
seating.
Advantages of the microwave
oven
• Microwave oven is highly beneficial in terms
of cooking time. Microwave cooking can be as
short as three of four times when compared to
conventional ovens. This also depends on the
thickness, temperature and amount of the meal
to be cooked.
Meals preserve their natural taste completely
when they are cooked with their own juice by
using less spice or none at all.
• Microwave oven will provide power saving.
Power is not consumed only during cooking.
Cooking with microwave oven does not contain
preheating or cooling time; therefore there is no
power wasted. Only the meal is heated during
cooking. Since the kitchen is not heated up, persons in the kitchen do not feel discomfort.
• Microwave cooking also means less dish to wash.
Meals can be cooked and served in the same
vessel. Because the vessel is not heated during
cooking. Spilled and poured food remnants do
not get burn on oven walls; it will be easier to
clean the oven.
• There is no need to get worried when you forget
to defrost the meat. Microwave oven can defrost
the frozen food in a couple of minutes, allowing
to start cooking immediately.
Theory of microwave cooking
The magnetron inside the microwave oven
produces microwaves when it is operated. Oven
walls reflect the microwave energy directly to
the food. High-speed vibrations occur in food
molecules. These vibrations will create the heat
required to cook the food.
If you open the oven door during or at the end of
cooking, the emission of microwaves and cooking
process will stop.
This is for your safety.
Surface of meat or chicken does not get brown
in microwave cooking as it would in conventional
ovens. But inside and outside of the food get
cooked evenly.
Microwave Oven / User Manual
13 / 345 EN
Page 14
3
Description of the product
Grill Rack
Wire grill must be used with grill cooking and
combination programme. You must place the grill
rack on glass tray. Thus, you can prevent oven
from getting damaged and fats from dripping on
the base.
Microwave cooking vessels
Use round vessels for cooking instead of elliptic
or rectangular vessels. Otherwise, the food that
remains on the edges will be effected more by the
microwave and edges will get overcooked.
• Microwave can pass through substances such
as paper, plastic, glass and ceramic without producing any heat. Cooking vessels made of such
materials can be suitable for use in cooking in
some cases.
• You can employ the following method to check
whether the vessel you will put your food is suitable for microwave cooking.
Place the empty vessel with a glass full of water on
it onto the glass tray in microwave oven and select
and run Max power level for 60 seconds. Vessels
that overheat after this process should not be
used.
Flat cooking trays with a depth less than 1.5 cm on
the edges can also be used; however, in such cases
oil paper or stretch wrap should be used instead
of foil.
Glass vessels
Very thin glass vessels and crystal with lead content should not be used.
Plastic vessels - bags
Melamine vessels and lids as well as the bags used
for freezing or preservation should not be used.
Paper
No types of paper is suitable for cooking long
times in microwave ovens. This will cause the
paper catch fire.
Wooden or wicker vessels
Large wooden vessels should not be used as the
microwave energy causes the wood get dry and
crispy.
Metal vessels - foils
Metal vessels reflects the microwaves away from
the food. Therefore, do not use them. Aluminum
foil in small pieces or stripes can be used to cover
wings or legs, or the parts that remain on the edge
such as thin tips of the joints of poultry.
14 / 345 EN
Microwave Oven / User Manual
Page 15
4
Operating your product
Placing the food
• You will get the best results if you scatter the
food into the plate. This may be achieved in various ways to get better results.
• If you will cook too many pieces of the same
type (such as potatoes with skin) place them in
a circular form.
• When cooking food with different shapes and
thicknesses, place the smallest and thinnest
part into the middle of your vessel. Thus, you
can have that piece cooked last.
• Place food with irregular shape such as fish in a
way that their tails will be in the middle of the
vessel.
• When storing a meal in the refrigerator or hea-
ting it, place the thick and dense ones to out and
thin and less dense ones in.
• Place thin sliced meat pieces on top of each
other.
• Thicker pieces such as sausage and chopped
meat should not be placed close to each other.
• Heat broth and sauces in separate vessels. Pre-
fer narrow and long vessels to wide and long
ones. Do not fill more than 2/3 of the vessel
when heating broth, sauce or soup.
• If you will cook whole fish, make some cuts on it;
thus you will prevent skin from bursting.
• Cover the head and tail parts of the fish with alu-
minum foil to protect them against overcooking.
• If you are using stretch wrap, bag or oil paper,
make a hole or leave a small opening in order to
allow steam get out.
• Food with small pieces will get cooked sooner
than the ones with large pieces and the ones
with regular shapes will get cooked sooner than
the ones with irregular shapes. Cut the food in
even sizes and regularly to cook them in the best
way possible.
Little suggestions
To defrost:
Amount of food
The more food you cook the more time it will take.
Double amount of food mean double amount of
time.
Moisture content
Cooking time will change depending of the amount
of juice as microwave is sensitive to moisture. Food
with natural juice (vegetables, fish and poultry)
will get cooked quickly and easily. Adding water is
suggested when cooking dry food such as rice and
beans in microwave.
Condensation
Moisture in food items may sometimes cause
condensation inside the oven during cooking. This
is normal. Generally, foods that are covered will
cause less condensation.
Sugar
Follow the suggestions in microwave cooking
books when cooking food items such as pudding or
tart which contain too much sugar or butter. If you
exceed the suggested time, you may cause the
food item get burned or the oven get damaged.
• Shape of the package may change the defrost
time. Shallow rectangular packages will defrost
quicker than the deep vessels.
• Separate the pieces from each other as they get
defrosted. Thus other pieces will defrost easier.
• Cover the parts of the food that start heating
with small pieces of foil. Wood toothpicks will
help keeping the foil in place.
Microwave Oven / User Manual
15 / 345 EN
Page 16
4
Operating your product
Reducing the pressure in foods
Many food items are covered with skin of shell.
They may crack due to the pressure that builds up
during cooking. To avoid this, the skin or shell must
be punctured with a fork or knife. This process
must be applied to potato, chicken liver, egg yolk,
sausage and some fruits.
Mixing and turning the food
during cooking
Mixing and turning the food is important in terms
of cooking all parts evenly.
Different cooking times
Always start by trying the minimum cooking time
and check whether the food is cooked or not.
Cooking times in this user manual are approximate
values. Cooking times may vary depending on the
sizes and shapes of the foods and vessels.
Waiting time
Always keep the food waiting for some time after
taking it from the oven. Keeping the food wait for
some time after defrosting, cooking and reheating
will always give better results. Because the heat
of the food will dissipate well. In microwave ovens,
foods continue to get cooked for some more
time even after the oven is switched off. Cooking
continues not because of the microwave oven
but the energy inside the food. Waiting time may
change depending on the meal. In some cases, this
duration is as short as it takes you to take the meal
from the oven and transfer it to the service plate.
This time may go up to 10 minutes in large foods.
Grill
Turn the knob clockwise to programme. This
programme allows you to grill thin meat slices,
steaks, shish, kebabs, sausages and chicken
pieces.
16 / 345 EN
Microwave Oven / User Manual
Page 17
4
Operating your product
Combination Mode
This programme combines both microwave
power and grill power of the appliance. Following
3 combination options can be selected with this
programme individually. These combinations
are particularly suitable for some dishes, some
cooking processes and for keeping some foods at
the desired crispiness.
Programme Microwave power level Grill powerSuitable for
3. Place the meal or meal tray on the rotary tray in
the oven.
4. Turn the time setting button in clockwise to set
the desired time. First pass the desired time a
little bit to make the time setting correctly. Then
go back to the desired time.
5. Close the front door securely. Your oven’s light
will turn on and it will start. Oven will not start if
the door is not closed securely.
6. Open the door from time to time to mix or check
the meal may disturb cooking process. Cooking
process and time setting will stop when you
open the front door and will resume when the
front door is closed again.
7. You can stop the oven by opening the front door
during cooking. Do not forget to set the time
to (0) position if you do not want to continue
cooking.
8. Buzzer will be activated at the end of the set
cooking time. Oven light turns off and cooking
ends automatically.
Microwave Oven / User Manual
17 / 345 EN
Page 18
4
Operating your product
Cooking table
Because of microwave cooking feature keep food
waiting for some time after cooking is over. This
duration is 5-10 minutes for food meats and 2-3
minutes for vegetables.
FoodPower LevelCooking Time
Meats
Minced beef(
Meatball(
Hamburger( )4-5 minutes for ~ 500 g
Steaks (3 pieces of 0.5 cm thick)( )1.5-2.5 minutes
Lamb roast, shank or shoulder( ) - ( )8-10 minutes for ~ 500 g
Veal, roasted arm( ) - ( )9-10 minutes for ~ 500 g
Lamb/veal cubes (3-4 pieces)( )~ 6-8 minutes
Poultry
Chicken pieces (1 breast)( )2-3.5 minutes
Chicken pieces (1 drumstick)( )1.5-2.5 minutes
Whole chicken( )9-10 minutes for ~ 500 g
Casserole (for 1 person)( )1.5-3.5 minutes
Turkey breast( )8-9 minutes for ~ 500 g
Fish and seafood
Fillet / sliced (170-230 g)( )1.5-2.5 minutes
Whole fish( )7-9 minutes for ~ 500 g
)3-5 minutes for ~ 500 g
)9-12 minutes for ~ 500 g
• Cooking times in table are provided for informa-
tion purposes only. You can increase of decrease
the cooking time according to your palate.
• Values in table are obtained in laboratory. You
can discover different tastes to fit your palate
and cooking habits by changing the time.
18 / 345 EN
Microwave Oven / User Manual
Page 19
4
Operating your product
Cooking table
FoodPower LevelCooking Time
Egg and cheese
Fried egg(
Scrambled eggs(
Dessert with egg (caramel custard) 20 x 20 cm( )15-19 minutes
Vegetables
Vegetables (1 person)(
Green beans(
Cabbage (freshly chopped)(
Carrot (freshly chopped)(
Corn (fresh 2 pieces)(
Mushroom (freshly chopped)(
Potatoes (4 pieces, 170-230 g each)(
Spinach (fresh, leaves)(
Grains
1/2 fast cooking oatmeal (water: 1 cup)(
1/2 long cooking oatmeal (water: 1 cup)(
1/2 corn puree (water: 2 cups)(
Cakes
Carrot cake(
Plain or chocolate cake (in round vessel)(
Round cake(
Small cake in mould( )2-2.5 minutes
Cookies (foursquare vessel)( )3-6 minutes
Soup/beverage
for 1 person(
)1-2 minutes per egg
)45/-90 sec. to melt the butter
)1.5-3 minutes
)~ 500 g 8-12 minutes
)6-8 minutes for ~ 500 g
)3-6 minutes for ~ 200 g
)5-9 minutes
)2-3 minutes for ~ 230 g
)10-15 minutes
)5-8 minutes for ~ 500 g
)1-2 minute(s)
)2-4 minutes
)2-3 minutes
)9-12 minutes
)5-6 minutes
)5-5.5 minutes
)2-3 minutes
and then 1-2 minutes per egg
Microwave Oven / User Manual
19 / 345 EN
Page 20
4
Operating your product
Defrosting
Defrosting food in a short time is one of the
Defrosting table
Please read information about defrosting.
biggest advantages of the microwave oven. First
remove the metal fastening wires of the frozen
food bags and replace them with thread or rubber.
Open the packaging made of materials such as
cardboard before placing them into the oven. Cut
or pierce the plastic bags or packages. If the food
is in foil packaging, remove the foil and place the
food in a suitable vessel. (If the frozen food has
skin, remove the skin.) Flex the plastic bag on the
food to provide even defrosting.
(While defrosting large pieces of meat, do not
forget to cover the thin parts of the poultry in
order to slow down heating. Otherwise, outer
parts will dry out or even start being cooked.)
Always keep the defrost time short. If inside of
the defrosted food is still frosty, place it back
to the microwave oven to defrost it some more.
Also provide some time for conditioning during
defrosting; because the defrosting will continue
during conditioning.
Duration of the defrosting time depends on food’s
level of freezing. If possible, turn or take apart the
frozen food during defrosting or conditioning.
Defrosting table contains approximate values to
help you.
FoodRecom-
mended
time
Sausage5-6 minutes500 g
Minced meat8-10 minutes500 g
Kidney8-12 minutes1 kg
Liver6-7 minutes500 g
Lamb chops rib15-20 minutes1.5-2 kg
Top round20-25 minutes1.5-2 kg
Meat cubes7-8 minutes500 g
Fillet of beef10-12 minutes1 kg
Veal cutlet9-10 minutes500 g
Minced meat
(veal)
Veal steak6-8 minutes500 g
Lamb roast leg or
shoulder
Whole chicken26-30 minutes1.2-1.5 kg
Chicken pieces14-17 minutes1.2-1.5 kg
Chicken breast
(with bones)
Chicken pieces
(drumstick)
Chicken pieces
(wing)
Turkey pieces14-16 minutes1-1.5 kg
Turkey breast
You can reheat the remaining or cooked food
quickly and effectively without loosing their
freshness and taste.
During heating, cover the food with a lid or plastic
wrap suitable for microwave in order to allow
them protect their moisture. Covering the food
will protect the heat and speed up the heating
process. It will also avoid splashes. Wrap the
sandwiches and cookies in paper towels in order to
allow moisture absorption and prevent them from
getting doughy.
Generally spread the food into a shallow vessel. It
may be necessary to mix and turn the food from
time to time to heat it.
Microwave Oven / User Manual
21 / 345 EN
Page 22
5
Cleaning and Care
• Unplug your oven before cleaning.
• Do not use abrasive cleaners, steel wools, rough
washing clothes or abrasive chemicals such as
sulphur or chloride on or at any parts of your
microwave oven.
Outer surfaces
• To clean the outer surfaces of the oven, first
wipe them with a soft cloth soaked in warm
soapy water. Then wipe them dry again with a
soft cloth.
• Do not allow water ingress into the ventilation
openings in order to avoid damage to the live
parts inside the oven. Clean the control panel
of your microwave oven only with a damp and
soft cloth.
• Do not use cleaning sprays or more soap and
water. They may cause problems in control mechanism.
• To clean the inner base of the oven, remove the
roller glass tray and roller support. Wash the roller glass tray and roller support in soapy water.
Then, rinse and dry them.
• Before starting the oven, install the roller
support and glass tray securely.
• When cleaning the inner surfaces of the oven
door, use a non-abrasive soft sponge or cloth.
For transportation;
• Unplug the appliance.
• Pack the glass tray in a way to prevent them from
breaking and moving inside the oven. Transport
it separately if needed.
• Tape the front door to the body.
• Prevent impact against the front glass, door and
panel.
• Transport the product in normal position. Do not
lean it aside or back.
Inner surfaces
To clean the inner surfaces of the oven:
• To soften the dried stains, put a glass of water
and boil for 2-3 minutes.
• Clean the inner surfaces and ceiling with a soft
and soapy cloth. And dry again with a soft cloth.
• To remove the odours inside the oven, boil a mix-
ture of water and a few table spoons of lemon
juice for a couple of minutes inside the oven.
22 / 345 EN
Microwave Oven / User Manual
Page 23
Bitte zunächst diese Anleitung lesen!
Werter Kunde,
Danke, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen,
dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der
modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie
die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam,
bevor Sie das Produkt verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen
sicher auf. Wenn Sie das Produkt an einen Dritten weitergeben, händigen Sie bitte
auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Informationen in dieser
Anleitung.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Bedienungsanleitung verwendet:
Wichtige Informationen und nützliche
C
A
Tipps in Bezug auf die Verwendung.
Warnhinweise zu gefährlichen
Situationen im Hinblick auf die
Sicherheit von Leib, Leben und
Eigentum.
Warnung vor heißen Flächen.
Dieses Produkt wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne schädliche
Auswirkungen auf die Natur hergestellt.
Dieses Gerät stimmt mit der WEEERichtlinie überein.
Dieser Abschnitt enthält
Sicherheitsanweisungen, die
beim Schutz vor Personenund Sachschäden, Bränden,
Stromschlägen und dem Austreten
von Mikrowellenenergie helfen. Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlöschen die gewährten Garantien.
1.1 Allgemeine
Sicherheit
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu
starten, wenn dessen Tür offen
ist; andernfalls könnten Sie sich
gefährlicher Mikrowellenenergie
aussetzen. Sicherheitssperren
dürfen nicht deaktiviert oder manipuliert werden.
• Stecken Sie nichts zwischen Vor-
derseite und Gerätetür. Achten Sie
darauf, dass sich weder Schmutz
noch Reste von Reinigungsmitteln
am Gehäuse ansammeln.
• Jegliche Wartungsarbeiten in Ver-
bindung mit dem Entfernen von
Abdeckungen, die vor der Aussetzung von Mikrowellenenergie
schützen, müssen von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt
werden. Jede andere Herangehensweise ist gefährlich.
• Ihr Produkt dient dem Garen, Er-
hitzen und Auftauen von Lebensmitteln zuhause. Es darf nicht
gewerblich eingesetzt werden.
Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die durch Missbrauch
entstehen.
• Gerät nicht im Freien, in Badezim-
mern, feuchten Umgebungen oder
an anderen Orten verwenden, an
denen es feucht werden kann.
• Bei Schäden durch Missbrauch
oder falschen Gebrauch des Gerätes erlöschen jegliche Haftungsund Garantieansprüche.
• Niemals versuchen, das Gerät
auseinanderzubauen. Für Schäden durch unsachgemäße Handhabung wird keine Haftung
übernommen.
• Nur Originalteile und vom Herstel-
ler empfohlene Teile verwenden.
• Dieses Gerät beim Einsatz nicht
unbeaufsichtigt lassen.
• Gerät immer auf einer stabilen,
ebenen, sauberen, trockenen und
rutschfesten Unterlage benutzen.
• Das Gerät sollte nicht mit Zeit-
schaltuhren oder separaten Fernsteuerungssystemen betrieben
werden.
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
25 / 345 DE
Page 26
Wichtige Hinweise zu Sicherheit
1
und Umwelt
• Vor der ersten Inbetriebnahme
des Gerätes alle Komponenten reinigen. Siehe dazu Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
• Gerät nur für seinen in dieser
Anleitung beschriebenen vorgesehenen Zweck verwenden.
Keine aggressiven Chemikalien
und keine Dampfreiniger verwenden. Dieses Gerät dient speziell
dem Erhitzen und Garen von Lebensmitteln. Es ist nicht für den
gewerblichen oder Laboreinsatz
vorgesehen.
• Gerät nicht zum Trocknen von Klei-
dung oder Geschirrtüchern verwenden.
• Das Gerät wird im Betrieb sehr
heiß. Achten Sie darauf, keine heißen Teile im Inneren des Gerätes
zu berühren.
• Ihr Gerät ist nicht für das Trocknen
von Lebewesen vorgesehen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im
Leerzustand.
• Küchenutensilien können auf-
grund der von den erhitzten Lebensmitteln übertragenen Hitze
heiß werden. Möglicherweise benötigen Sie Küchenhandschuhe
zum Halten von Utensilien.
• Sie sollten prüfen, ob Utensilien
mikrowellengeeignet sind.
• Stellen Sie den Mikrowellen-
herd nicht auf Öfen oder andere
wärmeerzeugende Geräte. Andernfalls können sie beschädigt
werden; zudem erlischt die Garantie.
• Der Mikrowellenherd darf nicht in
einen Schrank gestellt werden,
der nicht den Installationsanweisungen entspricht.
• Nach dem Garen von Lebensmit-
teln kann beim Entfernen von
Abdeckungen und Folien Dampf
entweichen.
• Tragen Sie beim Herausnehmen
von erhitzten Lebensmitteln Küchenhandschuhe.
• Das Gerät und seine zugänglichen
Flächen können im Betrieb sehr
heiß werden.
• Tür und Außenseite der Glasfläche
können im Betrieb sehr heiß werden.
26 / 345 DE
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
Page 27
Wichtige Hinweise zu Sicherheit
1
und Umwelt
1.1.1 Elektrische
Sicherheit
• Der Beko-Mikrowellenherd stimmt
mit geltenden Sicherheitsstandards überein; daher sollten Gerät
oder Netzkabel zur Vermeidung
von Gefahren im Falle von Schäden
durch den Händler, ein Kundencenter oder einen spezialisierten,
autorisierten Serviceanbieter
repariert oder ersetzt werden.
Fehlerhafte oder unqualifizierte
Reparaturen können Gefahren
und Risiken für den Benutzer verursachen.
• Sicherstellen, dass Ihre Strom-
versorgung mit den Angaben am
Typenschild des Gerätes übereinstimmt.
Die einzige Möglichkeit, das Gerät
von der Stromversorgung zu trennen, besteht darin, das Netzkabel
aus der Steckdose zu ziehen.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit
einer geerdeten Steckdose.
• Gerät niemals benutzen, wenn das
Netzkabel oder das Gerät selbst
beschädigt ist.
• Gerät nicht mit einem Verlänge-
rungskabel verwenden.
• Gerät oder Netzstecker nie mit
feuchten oder nassen Händen berühren.
• Gerät so aufstellen, dass der Netz-
stecker immer zugänglich ist.
• Schäden am Netzkabel vermeiden,
nicht quetschen, knicken oder
über scharfe Kanten ziehen. Netzkabel von heißen Oberflächen und
offenen Flammen fernhalten.
• Anschlusskabel so verlegen, dass
man daran nicht unbeabsichtigt
ziehen kann und das Gerät nicht
zur Stolperfalle wird.
• Gerät vor jeder Reinigung und bei
Nichtbenutzung von der Stromversorgung trennen.
• Zum Trennen von der Stromver-
sorgung niemals am Netzkabel des
Gerätes ziehen; Netzkabel niemals
um das Gerät wickeln.
• Gerät, Netzkabel sowie Netzste-
cker nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen. Gerät nicht
unter fließendes Wasser halten.
• Gerät beim Erhitzen von Lebens-
mitteln in Kunststoff- oder Papierbehältern regelmäßig prüfen,
da sich der Behälter entzünden
könnte.
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
27 / 345 DE
Page 28
Wichtige Hinweise zu Sicherheit
1
und Umwelt
• Drähte und/oder Metallgriffe von
mikrowellengeeigneten Papieroder Kunststoffbehältern vor dem
Erhitzen im Mikrowellenherd entfernen.
• Bei Rauchentwicklung Gerät ab-
schalten, Netzstecker ziehen und
Tür zur Vermeidung einer Entzündung geschlossen halten.
• Innenraum des Gerätes nicht zu
Aufbewahrungszwecken verwenden. Papiergegenstände,
Kochgeräte oder Lebensmittel bei
Nichtbenutzung nicht im Mikrowellenherd lassen.
• Der Inhalt von Babyfläschchen
und Gläschen muss verrührt bzw.
geschüttelt werden; zur Vermeidung von Verbrennungen vor dem
Füttern die Temperatur prüfen.
• Dieses Gerät ist ein ISM-Gerät
der Gruppe 2, Klasse B. Gruppe 2
beinhaltet alle ISM- (industrielle,
wissenschaftliche und medizinische) Geräte, in denen absichtlich
Hochfrequenzenergie erzeugt
und/oder für die Behandlung
von Materialien und für Funkenerodiermaschinen in Form von
elektromagnetischer Strahlung
verwendet wird.
• Geräte der Klasse B eignen sich
für den Einsatz in Wohnbereichen
sowie Bereichen, die direkt mit
einem Niederspannungs-Stromversorgungsnetz verbunden sind.
• Tür und Außenseite des Gerätes
können im Betrieb heiß werden.
1.1.2 Produktsicherheit
• Flüssigkeiten und andere Le-
bensmittel dürfen aufgrund von
Explosionsgefahr nicht in geschlossenen Behältern erhitzt
werden.
• Wenn Getränke beim Erhitzen im
Mikrowellenherd zum Kochen gebracht werden, können sie nach
dem Herausnehmen aus dem
Gerät überlaufen; seien Sie also
beim Greifen des Behälters entsprechend vorsichtig.
• Braten Sie nichts im Mikrowellen-
herd. Heißes Öl kann Komponenten und Materialien des Gerätes
beschädigen und sogar Hautverbrennungen verursachen.
• Durchstechen Sie Lebensmittel
mit einer dicken Haut, wie z. B.
Kartoffeln, Zucchini, Äpfel und
Kastanien.
28 / 345 DE
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
Page 29
Wichtige Hinweise zu Sicherheit
1
und Umwelt
• Das Gerät muss so aufgestellt
werden, dass die Rückseite zur
Wand zeigt.
• Falls die Tür oder Türdichtungen
beschädigt sind, darf der Mikrowellenherd erst nach Reparatur
durch qualifiziertes Personal wieder in Betrieb genommen werden.
• Bitte sichern Sie den Drehteller zur
Vermeidung von Beschädigungen,
bevor Sie das Gerät bewegen.
• Verwenden Sie den Mikrowellen-
herd nicht zum Garen oder Erhitzen von Eiern; ganz gleich ob mit
• Der Mikrowellenherd ist nur zum
Auftauen, Garen und Schmoren
von Lebensmitteln vorgesehen.
• Übergaren Sie Lebensmittel nicht;
andernfalls können Sie Feuer fangen.
• Verwenden Sie keine Dampfreini-
ger zur Reinigung des Gerätes.
• Das Gerät sollte regelmäßig gerei-
nigt und von jeglichen Lebensmittelresten befreit werden.
• Halten Sie einen Abstand von min-
destens 20 cm über der Oberseite
des Ofens ein.
oder ohne Schale.
• Entfernen Sie niemals die Teile an
der Rückseite oder den Seitenwänden des Gerätes; diese sorgen
für den Mindestabstand zwischen
den Schrankwänden und dem
Gerät zur Gewährleistung der erforderlichen Luftzirkulation.
1.3 Sicherheit von
Kindern
• Besondere Vorsicht gilt bei Ver-
wendung in der Nähe von Kindern
oder Personen, deren körperliche,
sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind.
1.2 Zweckmäßiger
Gebrauch
• Mikrowellenherd nur als Einbau-
gerät verwenden.
• Das Gerät nicht für Zwecke benut-
zen, für die es nicht bestimmt ist.
• Gerät nicht als Heizung missbrau-
chen.
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Wissen und
Erfahrung verwendet werden, sofern sie im Hinblick auf eine sichere
Benutzung des Gerätes beaufsichtigt werden oder entsprechend
angeleitet wurden und die damit
29 / 345 DE
Page 30
Wichtige Hinweise zu Sicherheit
1
und Umwelt
verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigungs- und Wartungs-
1.4 Konformität mit der WEEERichtlinie und Entsorgung von
Altprodukten
arbeiten dürfen nicht von Kindern
ausgeführt werden, sofern diese
nicht durch einen Erwachsenen beaufsichtigt werden.
• Verschluckungsgefahr! Alle Ver-
packungsmaterialien von Kindern
fernhalten.
• Sie dürfen Kindern die Benutzung
des Mikrowellenherds nur erlauben, wenn sie angemessen im
sicheren Gebrauch des Gerätes
angeleitet wurden und die Gefahren einer unsachgemäßen Benutzung versteht.
• Aufgrund von übermäßiger Hitze
in Grill- und Kombimodus sollten
Sie Kindern die Nutzung dieser
Altgeräten“ angegebenen gefährlichen und verbotenen Materialien. Das Gerät erfüllt die
Vorgaben der WEEE-Richtlinie. Dieses Produkt
wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien
hergestellt, die wiederverwendet werden können
und zum Recycling geeignet sind.
Deshalb darf das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei einer Sammelstelle
ab, die für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten zuständig ist. Erkundigen
Sie sich bei der örtlichen Behörde in Ihrer Region
nach diesen Sammelstellen. Durch das Recycling
von Altgeräten tragen Sie zum Schutz der Umwelt
und natürlichen Rohstoffe bei.
1.5 Informationen zur
Verpackung
Modi nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erlauben.
• Bewahren Sie Produkt und Netz-
kabel so auf, dass Kinder unter 8
Jahren nicht darauf zugreifen können.
• Das Gerät und seine zugänglichen
die Verpackungsmaterialien nicht mit dem
Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu
einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten
Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
Flächen können im Betrieb sehr
heiß werden. Kinder fernhalten.
Dieses Produkt enthält keine der in der
vom Ministerium für Umwelt und
Städteplanung ausgestellten
„Regulierung zur Überwachung von
elektrischen und elektronischen
Die Verpackung des Produkts wurde
gemäß unserer nationalen
Gesetzgebung aus recyclingfähigen
Materialien hergestellt. Entsorgen Sie
30 / 345 DE
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
Page 31
2 Technische Daten des Produktes
9
1. Türverriegelungssystem
Breite außen
449 mm
2. Frontglastür
3. Tellerhalterung
4. Bedienfeld
5. Mikrowellenanleitung
6. Glasdrehteller
7. Türöffner-Taste
8. Grillrost (nur zur Verwendung mit der
Grillfunktion;immer auf den Glasteller stellen)
9. Schaft
Markierungen am Gerät oder in den mitgelieferten Dokumenten angegebene Werte stellen Werte dar,
die unter Laborbedingungen nach den jeweils geltenden Standards ermittelt wurden. Diese Werte
können je nach Einsatz- und Umgebungsbedingungen variieren.
Tiefe außen
Höhe außen
Ofenvolumen
Gewicht
Versorgungsspannung
Ausgangsleistung
Gesamtleistung
Zeit
Grillleistung
Farbe
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
312 mm
262 mm
20 L
10,5 kg
230-240V~50 Hz
700 W
1200 W
0 – 30 Minuten
900 W
Weiß / Silber
31 / 345 DE
Page 32
3 Beschreibung des Produktes
Bedienfeld
Leistungseinstellung
Die Einstelltaste im oberen Bereich des
Bedienfeldes ermöglicht Ihnen die Nutzung einer
der 9 Leistungsstufen.
Die nachstehende Tabelle zeigt einige
Beispielgerichte und die entsprechenden
Leistungsstufen zum Garen im Mikrowellenofen.
Leistungseinstelltaste
Zeiteinstelltaste
LeistungsstufeNutzung
Hoch,
Mittel, - Kuchen und Gebäck garen
Mittel bis gering, - Butter und Schokolade schmelzen
Auftauen
Gering, - Butter und Käse aufweichen
- Wasser kochen
- Hackfleisch braten
- Huhn/Pute, Fisch und Gemüse garen
- Dünne Scheiben Fleisch garen
- Suppe oder Reis garen
- Alle Arten gefrorener Lebensmittel auftauen
- Eiscreme aufweichen
- Hefeteig gehen lassen
32 / 345 DE
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
Page 33
3 Beschreibung des Produktes
Zubehör
Glasdrehteller
Verwenden Sie den Glasteller bei jeder
Zubereitung. Der Glasteller fängt Flüssigkeiten
und herunterfallende Lebensmittelstücke auf.
Andernfalls können sich diese im Ofen verteilen
und austrocknen. Der Glasteller ist spülmaschinengeeignet.
• Stellen Sie den Glasteller auf die Tellerhalterung.
Tellerhalterung
Die Tellerhalterung muss unter dem Glasteller
platziert werden. Stellen Sie ausschließlich
den Glasteller auf die Tellerhalterung; verwenden Sie keine anderen Teller. Reinigen Sie die
Tellerhalterung mindestens einmal pro Woche mit
warmem Seifenwasser.Die Tellerhalterung muss
sicher an ihrem Platz angebracht werden.
Gerichte behalten vollständig ihren natürlichen
Geschmack bei, wenn sie in ihrem eigenen Saft
gegart werden. Verwenden Sie nach Möglichkeit
wenige bis gar keine Gewürze.
• Mikrowellenöfen sind energiesparend. Strom
wird nur während des Garens verbraucht. Das
Garen mit Mikrowellenöfen erfordert kein Vorheizen oder Abkühlen; daher wird keine Energie verschwendet. Während des Garens wird
lediglich das Gericht erhitzt. Da die Küche nicht
aufgeheizt wird, bedeutet dies keine Unannehmlichkeiten für Personen, die sich in der
Küche aufhalten.
• Das Mikrowellengaren bedeutet auch weniger
Geschirr zum Spülen. Gerichte können in demselben Behälter gegart und serviert werden, da
sich der Behälter während des Garens nicht erhitzt. Verschüttete und verspritzte Lebensmittelreste brennen nicht an den Ofenwänden an;
dadurch lässt sich der Ofen einfacher reinigen.
• Sie müssen sich keine Gedanken machen, falls
Sie einmal vergessen haben, ein Gericht aufzutauen. Der Mikrowellenofen kann gefrorene
Lebensmittel in wenigen Minuten auftauen,
damit Sie sofort mit der Zubereitung beginnen
können.
Prinzip des
Mikrowellengarens
Die Magnetfeldröhre im Mikrowellenofen
produziert Mikrowellen, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Die Ofenwände reflektieren die
Mikrowellenenergie direkt auf die Lebensmittel. In
den Lebensmittelmolekülen kommt es zu extrem
Vorteile eines
Mikrowellenofens
• Ein Mikrowellenofen bietet enorme Vorteile
im Hinblick auf die Garzeit. Das Mikrowellengaren erfolgt drei- bis viermal schneller
als die Zubereitung in herkömmlichen Öfen.
Dies hängt auch von der Dicke, Temperatur und
Menge der Lebensmittel ab.
schnellen Vibrationen.
Diese Vibrationen erzeugen die zum Garen der
Lebensmittel benötigte Hitze.
Wenn Sie die Gerätetür während oder am Ende des
Garens öffnen, stoppt die Abgabe von Mikrowellen
und das Garen wird angehalten.
Dies dient Ihrer Sicherheit.
Die Außenseite von Fleisch oder Geflügel wird
beim Mikrowellengaren nicht braun, wie Sie es von
herkömmlichen Öfen gewohnt sind.
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
33 / 345 DE
Page 34
3 Beschreibung des Produktes
Allerdings werden die Lebensmittel innen und außen gleichmäßig gegart.
Grillrost
Der Grillrost muss bei Grill- und Kombiprogrammen
genutzt werden. Sie müssen den Grillrost auf dem
Glasteller platzieren. Dadurch können Sie verhindern, dass der Ofen beschädigt wird und Fett auf
den Boden tropft.
Mikrowellengeeignete
Behälter
Verwenden Sie zum Garen runde anstelle elliptischer oder rechteckiger Behälter. Andernfalls sind
die am Rand befindlichen Lebensmittel stärker
von der Mikrowellenenergie betroffen und garen
übermäßig.
• Mikrowellenenergie kann Substanzen, wie Pa-
pier, Kunststoff, Glas und Keramik durchdringen,
ohne Hitze zu erzeugen. In einigen Fällen können sich Behälter aus solchen Materialien zum
Garen eignen.
• Anhand der folgenden Methode können Sie
prüfen, ob sich ein Behälter für das Garen in der
Mikrowelle eignet.
Geben Sie den leeren Behälter und ein Glas voll
Wasser auf den Glasteller im Mikrowellenofen und
lassen Sie das Gerät bei maximaler Leistungsstufe
60 Sekunden lang laufen. Falls sich der Behälter
dabei erhitzt, sollte er nicht verwendet werden.
Metallbehälter und Alufolie
Metallbehälter reflektieren die Mikrowellen von
den Lebensmitteln weg. Daher sollten sie nicht
verwendet werden. Kleine Stücke oder Streifen
Alufolie können dazu verwendet werden, Flügel
oder Keulen bzw. schmale hervorstehende Teile z.
B. bei Geflügel abzudecken.
Flache zum Garen geeignete Schalen mit einer
Tiefe von weniger als 1,5 cm an den Rändern
können ebenfalls verwendet werden; allerdings
sollten Sie in diesen Fällen auf Backpapier oder
Frischhaltefolie anstelle von Alufolie zurückgreifen.
Glasbehälter
Sehr dünne Glasbehälter und Kristallglas mit
Bleianteil sollten nicht verwendet werden.
Kunststoffbehälter und
Plastikbeutel
Melaminbehälter und -deckel sowie Gefrier- und
Frischhaltebeutel sollten nicht verwendet werden.
Papier
Es eignen sich keinerlei Papierbehälter zum längeren Garen in Mikrowellenöfen. Das Papier könnte
Feuer fangen.
Holz- oder Korbbehälter
Große Holzbehälter sollten nicht verwendet werden, da die Mikrowellenenergie das Holz austrocknet und spröde werden lässt.
34 / 345 DE
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
Page 35
4 Gerät bedienen
Lebensmittel hineingeben
• Sie erzielen optimale Ergebnisse, wenn Sie die
Lebensmittel auf dem Teller verteilen. Dies können Sie auf verschiedene Weisen machen.
• Wenn Sie zu viele gleichartige Lebensmittel (z.
B. Kartoffeln mit Schale) hineingeben, legen Sie
sie kreisförmig aus.
• Wenn Sie Lebensmittel mit unterschiedlichen
Formen und Dicken garen, platzieren Sie die
kleinsten und dünnsten Stücke in der Mitte
Ihres Behälters. Dadurch werden diese Stücke
als letztes gegart.
• Geben Sie Lebensmittel mit ungleichmäßiger
Form, wie z. B. Fische, so in den Ofen, dass sich
die Schwänze in der Mitte des Behälters befinden.
• Wenn Sie ein Gericht im Kühlschrank aufbewah-
ren oder erhitzen, platzieren Sie die dicken und
dichten Stücke außen und die dünnen und weniger dichten Stücke innen.
• Platzieren Sie dünn geschnittene Fleischstücke
übereinander.
• Dickere Stücke, wie Würstchen und gewürfeltes
Fleisch, sollten nicht zu nah beieinander liegen.
• Erhitzen Sie Brühe und Soßen in separaten Be-
hältern. Schmale, lange Behälter eignen sich
besser als breite, lange Behälter. Füllen Sie den
Behälter beim Erhitzen von Brühe, Soßen oder
Suppen zu maximal 2/3.
• Wenn Sie ganze Fische garen, schneiden Sie
mehrmals hinein, damit die Haut nicht aufplatzt.
• Decken Sie Kopf- und Schwanzteile von Fisch
mit Alufolie ab, damit sie nicht übermäßig garen.
• Wenn Sie Frischhaltefolie, einen Beutel oder
Backpapier verwenden, müssen Sie ein Loch
hineinmachen oder eine kleine Öffnung lassen,
damit Dampf entweichen kann.
• Je kleiner die Stücke und je gleichmäßiger die
Form, desto schneller garen die Lebensmittel.
Schneiden Sie Lebensmittel zum optimalen
Garen in Stücke möglichst gleicher Form und
Größe.
Tipps
Auftauen:
• Die Form der Verpackung kann sich auf die Auf-
tauzeit auswirken. Flache rechteckige Verpackungen tauen schneller als tiefe Behälter.
• Trennen Sie Stücke voneinander, sobald sie an-
tauen. Dadurch tauen andere Stücke leichter
auf.
• Decken Sie Lebensmittel, die sich zu erhitzen
beginnen, mit etwas Folie ab. Fixieren Sie die
Folie bei Bedarf mit Zahnstochern aus Holz.
Lebensmittelmenge
Je mehr Lebensmittel Sie garen, desto länger
dauert der Vorgang. Die doppelte Menge an
Lebensmitteln bedeutet die doppelte Garzeit.
Feuchtigkeitsgehalt
Die Garzeit ändert sich je nach
Feuchtigkeitsgehalt, da Mikrowellenenergie empfindlich auf Feuchtigkeit reagiert. Lebensmittel
mit natürlichem Feuchtigkeitsgehalt (Gemüse,
Fisch und Geflügel) lassen sich schneller und
einfacher garen. Wenn Sie trockene Lebensmittel,
wie Reis und Bohnen, in der Mikrowelle garen,
sollten Sie Wasser hinzugeben.
Kondensation
Feuchtigkeit in Lebensmittel kann während des
Garens manchmal Kondensation im Ofen verursachen. Dies ist normal. Generell verursachen abgedeckte Lebensmittel weniger Kondensation.
Zucker
Befolgen Sie die Empfehlungen im
Mikrowellenkochbuch, wenn Sie Lebensmittel mit
hohem Zucker- oder Buttergehalt, wie Puddings
oder Torten, zubereiten. Wenn Sie die empfohlene Zeit überschreiten, könnten die Lebensmittel
anbrennen oder der Ofen beschädigt werden.
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
35 / 345 DE
Page 36
4 Gerät bedienen
Druck in Lebensmitteln
verringern
Viele Lebensmittel verfügen über eine Haut oder
eine Schale. Diese kann aufgrund des Drucks,
der sich während des Garens entwickelt, platzen. Verhindern Sie dies, indem Sie die Haut oder
Schale mit einem Gabel oder einem Messer durchstechen. Dies gilt beispielsweise für Kartoffeln,
Geflügelleber, Eigelb, Würstchen und einige
Früchte.
Grill
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn zum
Programm. Dieses Programm ermöglicht Ihnen
das Grillen dünner Fleischscheiben, Steaks,
Schaschliks, Würstchen und Hähnchenteile.
Lebensmittel während des
Garens verrühren oder wenden
Damit Lebensmittel gleichmäßig gegart werden,
müssen Sie sie verrühren oder wenden.
Verschiedene Garzeiten
Starten Sie immer mit der minimalen Garzeit und
prüfen Sie, ob die Lebensmittel gegart sind. Die
Garzeiten in dieser Bedienungsanleitung sind
Näherungswerten. Die Garzeiten können je nach
Größe und Form der Lebensmittel und Behälter
variieren.
Wartezeit
Lassen Sie Lebensmittel immer eine Weile ruhen,
nachdem Sie sie aus dem Ofen genommen haben. Wenn Sie Lebensmittel nach dem Auftauen,
Garen oder Aufwärmen einige Zeit ruhen lassen,
erzielen Sie immer ein besseres Ergebnis. Das liegt
daran, dass sich die Wärme in den Lebensmitteln
in dieser Zeit besser verteilt. In Mikrowellenöfen
garen Lebensmittel noch einige Zeit nach, selbst
nachdem der Ofen ausgeschaltet wurde.
Das Garen wird nicht aufgrund des
Mikrowellenofens, sondern aufgrund der Energie
in den Lebensmitteln fortgesetzt. Die Wartezeit
kann je nach Gericht variieren. In einigen Fällen
genügt die Zeit, die Sie zum Herausnehmen des
Gerichts aus dem Ofen und zum Servieren benötigen. Bei großen Lebensmitteln kann die Zeit
jedoch bis zu 10 Minuten betragen.
36 / 345 DE
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
Page 37
4 Gerät bedienen
Kombinationsmodus
Dieses Programm kombiniert Mikrowellenleistung
und Grillleistung des Gerätes. Die folgenden
3 Kombinationsoptionen können mit diesem
Programm individuell gewählt werden. Diese
Kombinationen eignen sich besonders bei einigen Gerichten, einigen Zubereitungsarten
und zur Wahrung der Knusprigkeit bestimmter
Lebensmittel.
ProgrammMikrowellenleistungsstufe GrillleistungGeeignet für
1. Schließen Sie Ihren Ofen immer an eine
geerdete Steckdose an.
2. Öffnen Sie die Gerätetür.
3. Geben Sie das Gericht oder die Menüschale auf
den Drehteller im Ofen.
4. Drehen Sie den Zeiteinstellknopf zur
Einstellung der gewünschten Zeit im
Uhrzeigersinn. Überschreiten Sie die
gewünschte Zeit zur korrekten Zeiteinstellung
zunächst ein wenig. Kehren Sie dann zur
gewünschten Zeit zurück.
5. Schließen Sie die Gerätetür sicher. Die
Ofenbeleuchtung schaltet sich ein, das Gerät
startet. Der Ofen startet nicht, falls die Tür
nicht sicher verschlossen ist.
6. Wenn Sie die Tür zum Umrühren oder Prüfen
des Gerichts mehrmals öffnen, stört dies den
Garprozess. Garvorgang und Garzeit werden
angehalten, wenn Sie die Gerätetür öffnen;
beides wird fortgesetzt, sobald Sie die Gerätetür
wieder schließen.
7. Sie können den Ofen stoppen, indem Sie
die Gerätetür während des Garens öffnen.
Vergessen Sie nicht, die Zeit auf Position (0)
einzustellen, falls Sie das Garen nicht fortsetzen
möchten.
8. Der Summer wird nach Ablauf der eingestellten
Garzeit aktiviert. Die Ofenbeleuchtung schaltet
sich aus und das Garen endet automatisch.
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
37 / 345 DE
Page 38
4 Gerät bedienen
Gartabelle
Lassen Sie die Lebensmittel nach dem
Mikrowellengaren etwas ruhen. Die Dauer beträgt
bei Fleisch etwa 5 bis 10 Minuten und bei Gemüse
etwa 2 bis 3 Minuten.
LebensmittelLeistungs-
stufe
Fleisch
Rinderhackfleisch(
Frikadellen(
Hamburger( )4 – 5 Minuten bei ca. 500 g
Steaks (3 Stück mit einer Dicke von
0,5 cm)
Lammbraten, -keule oder -schulter( ) – ( )8 – 10 Minuten bei ca. 500 g
Kalb, Keule( ) – ( )9 – 10 Minuten bei ca. 500 g
Lamm/Kalb, gewürfelt (3 – 4 Stücke)( )Etwa 6 – 8 Minute
Geflügel
Huhn, Stücke (1 Brust)( )2 – 3,5 Minuten
Huhn, Stücke (1 Keule)( )1,5 – 2,5 Minuten
Ganzes Hähnchen( )9 – 10 Minuten bei ca. 500 g
Auflauf (für 1 Person)( )1,5 – 3,5 Minuten
Putenbrust( )8 – 9 Minuten bei ca. 500 g
Fisch und Meeresfrüchte
Filet / Scheiben (170 – 230 g)( )1,5 – 2,5 Minuten
Ganzer Fisch( )7 – 9 Minuten bei ca. 500 g
)3 – 5 Minuten bei ca. 500 g
)9 – 12 Minuten bei ca. 500 g
( )1,5 – 2,5 Minuten
Garzeit
• Die Garzeiten in der Tabelle werden nur zu In-
formationszwecken bereitgestellt. Sie können
die Garzeit je nach Geschmack erhöhen oder
verringern.
• Die Werte in der Tabelle wurden unter Labor-
bedingungen ermittelt. Experimentieren Sie
ein wenig mit der Garzeit herum, damit Sie das
gewünschte Ergebnis erhalten.
38 / 345 DE
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
Page 39
4 Gerät bedienen
Gartabelle
LebensmittelLeistungsstu-feGarzeit
Eier und Käse
Gebratene Eier(
Rühreier(
Nachspeise mit Ei (Karamellcreme), 20 x 20 cm( )15 – 19 Minuten
Gemüse
Gemüse (1 Person)(
Grüne Bohnen(
Kohl (frisch geschnitten)(
Karotten (frisch geschnitten)(
Mais (2 frische Kolben)(
Pilze (frisch geschnitten)(
Kartoffeln (4 Stück mit jeweils 170 – 230 g)(
Blattspinat (frisch, Blätter)(
Getreide
1/2 schnell kochende Haferflocken (Wasser: 1
Tasse)
1/2 langsam kochende Haferflocken (Wasser:
1 Tasse)
1/2 Maispüree (Wasser: 2 Tassen)(
Kuchen
Möhrenkuchen(
Sand- oder Schokoladenkuchen (in runder
)1 – 2 Minuten pro Ei
)45 – 90 Sekunden zum Schmel-
)1,5 – 3 Minuten
)Ca. 500 g, 8 – 12 Minuten
)6 – 8 Minuten bei ca. 500 g
)3 – 6 Minuten bei ca. 200 g
)5 – 9 Minuten
)2 – 3 Minuten bei ca. 230 g
)10 – 15 Minuten
)5 – 8 Minuten bei ca. 500 g
(
)1 – 2 Minuten
(
)2 – 4 Minuten
)2 – 3 Minuten
)9 – 12 Minuten
(
)5 – 6 Minuten
)5 – 5,5 Minuten
)2 – 3 Minuten
zen der Butter, dann 1 – 2 Minuten pro Ei
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
39 / 345 DE
Page 40
4 Gerät bedienen
Auftauen
Das schnelle Auftauen von Lebensmitteln ist einer der größten Vorteile eines Mikrowellenofens.
Entfernen Sie zunächst die Metallverschlüsse
von den Beuteln mit gefrorenen Lebensmitteln
und ersetzen Sie sie durch einen Faden oder ein
Gummi. Öffnen Sie Verpackungen aus Materialien
wie Pappe, bevor Sie sie in den Ofen geben.
Schneiden oder stechen Sie in die Plastikbeutel
bzw. Verpackungen. Falls Lebensmittel in Folie verpackt ist, entfernen Sie die Folie und geben Sie die
Auftauen-Tabelle
Bitte lesen Sie die Informationen zum Auftauen.
Lebensmittel Empfohle-
Würstchen5 – 6 Minuten500 g
Hackfleisch8 – 10 Minuten500 g
Niere8 – 12 Minuten1 kg
Leber6 – 7 Minuten500 g
Lammkoteletts15 – 20 Minu-
Lebensmittel in einen geeigneten Behälter. (Falls
die gefrorenen Lebensmittel eine Haut haben,
entfernen Sie diese.) Biegen Sie den Plastikbeutel,
damit die Lebensmittel gleichmäßig garen.
(Vergessen Sie beim Auftauen großer
Fleischstücke nicht, dünne Teile von Geflügel
Oberschale20 – 25 Minu-
Fleisch, gewürfelt7 – 8 Minuten500 g
Rinderfilet10 – 12 Minu-
abzudecken, damit diese langsamer erhitzen.
Andernfalls können teile am Rand trocken werden
oder sogar zu garen beginnen.)
Halten Sie die Zeit zum Auftauen immer möglichst
kurz. Falls die aufgetauten Lebensmittel im Inneren
immer noch gefroren sind, geben Sie sie zum weiteren Auftauen wieder in den Mikrowellenofen.
Wenden Sie während des Auftauens auch etwas
Zeit zum Aufbereiten auf, da das Auftauen wäh-
Kalbskotelett9 – 10 Minuten500 g
Hackfleisch (Kalb)4 – 5 Minuten500 g
Kalbssteak6 – 8 Minuten500 g
Lammkeule oder
-schulter
Ganzes Hähnchen26 – 30 Minu-
rend des Aufbereitens fortgesetzt wird.
Die Zeit zum Auftauen variiert je nachdem, wie
stark die Lebensmittel eingefroren sind. Nach
Möglichkeiten sollten Sie gefrorene Lebensmittel
während des Auftauens oder Aufbereitens wenden oder teilen.
Die Auftauen-Tabelle liefert Näherungswerte zur
Unterstützung.
Sie können Lebensmittelreste schnell und effektiv
wieder aufwärmen, ohne dass sie an Frische und
Geschmack verlieren.
Decken Sie die Lebensmittel während des
Erhitzens mit einem Deckel oder eine mikrowellengeeigneten Kunststofffolie ab, damit sie nicht
austrocknen. Durch Abdecken der Lebensmittel
bleibt die Hitze erhalten, was das Aufwärmen
beschleunigt. Außerdem verhindert es Spitzer.
Wickeln Sie Brötchen und Kekse in Papiertücher,
damit die Feuchtigkeit absorbiert werden kann
und sie nicht teigig werden.
Generell sollten Sie Lebensmittel in einem flachen
Behälter verteilen. Möglicherweise müssen Sie
Lebensmittel zum Erhitzen von Zeit zu Zeit verrühren oder wenden.
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
41 / 345 DE
Page 42
5 Reinigung und Pflege
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
• Verzichten Sie bei der Reinigung jeglicher Teile
Ihres Mikrowellenofens auf aggressive Reiniger,
Stahlwolle, raue Spültücher oder scheuernde
Chemikalien, wie Sulfur oder Chlorid.
Außenflächen
• Zur Reinigung der Außenflächen des Ofens wi-
schen Sie diese zunächst mit einem weichen,
mit warmem Seifenwasser angefeuchteten
Tuch ab. Wischen Sie sie dann mit einem weichen Tuch trocken.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Be-
lüftungsöffnungen gelangt; andernfalls können stromführende Teile im Inneren des Ofens
beschädigt werden. Reinigen Sie das Bedienfeld
Ihres Mikrowellenofens nur mit einem feuchten,
weichen Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungssprays, son-
dern ausschließlich milden Reiniger und Wasser.
Andernfalls kann der Steuermechanismus beeinträchtigt werden.
• Gerüche im Ofen beseitigen Sie, indem Sie ein
Gemisch aus Wasser und einigen Esslöffeln Zitronensaft ein paar Minuten lang im Ofen erhitzen.
• Reinigen Sie den Boden des Ofens, indem Sie
Glasdrehteller und Tellerhalterung entfernen.
Reinigen Sie Glasdrehteller und Tellerhalterung
in Seifenwasser. Anschließend abspülen und
abtrocknen.
• Installieren Sie vor Inbetriebnahme des Ofens
Tellerhalterung und Glasdrehteller sicher.
• Verwenden Sie zur Reinigung der Innenflächen
der Ofentür einen nicht scheuernden, weichen
Schwamm oder ein Tuch.
Transport:
• Netzstecker ziehen.
• Verpacken Sie den Glasteller so, dass er nicht
bricht und sich nicht im Ofen bewegt. Transportieren Sie ihn bei Bedarf separat.
• Fixieren Sie die Fronttür mit Klebeband am Ge-
häuse.
• Vermeiden Sie Schläge gegen Frontglastür und
Blende.
• Transportieren Sie das Produkt in normaler Po-
sition. Stellen Sie sie nicht seitlich oder auf der
Rückwand auf.
Innenflächen
So reinigen Sie die Innenflächen des Ofens:
• Geben Sie zum Einweichen angetrockneter Fle-
cken ein Glas Wasser in das Gerät und kochen Sie
es 2 bis 3 Minuten lang.
• Reinigen Sie Innenflächen und Decke mit einem
weichen, mit Seifenwasser angefeuchteten
Tuch. Trocknen Sie die Flächen anschließend mit
einem weichen Tuch.
42 / 345 DE
Mikrowellenherd / Bedienungsanleitung
Page 43
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel !
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des
installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous
offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons,
avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents
fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous
confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le
manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant
dans le manuel d’utilisation.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce manuel :
Informations importantes et conseils
C
A
utiles sur l’utilisation de l’appareil.
Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des
biens et des personnes.
Avertissement en cas de contact avec
une surface brûlante.
Ce produit a été fabriqué dans une usine moderne respectueuse de l'environnement.
Cette section contient les
consignes de sécurité qui aident à
se prémunir contre les risques d’incendie, d’électrocution, d’exposition
aux fuites d’énergie à micro-ondes,
de dommages corporels ou de dégâts matériels. Le non-respect de
ces consignes annule la garantie.
1.1 Consignes
générales de sécurité
• N’essayez pas de mettre le four
en marche lorsque la porte est
ouverte ; vous seriez exposés à
l’énergie des micro-ondes. Évitez
de désactiver ou de modifier le
verrouillage de sécurité.
• Ne jouez avec aucun des objets
entre la face avant et la porte du
four. Evitez l’accumulation de la
poussière ou des résidus d’agent
nettoyant sur les surfaces de fermeture.
• Toutes les opérations de main-
tenance impliquant le retrait du
couvercle de protection contre
l’exposition à l’énergie des microondes doivent être réalisés par
des personnes ou des services
après-vente agréés.
• Votre appareil est conçu pour la
cuisson, le chauffage et la décongélation des aliments à domicile. Il
ne doit pas être utilisé à des fins
commerciales. Le fabricant ne
saurait être tenu responsable des
dommages découlant d’une utilisation inappropriée.
• N’utilisez pas l’appareil à l’exté-
rieur, dans une salle de bain, dans
des environnements humides ou
dans des endroits où il peut se
mouiller.
• Tout dommage résultant d’une
utilisation inappropriée de l’appareil annule la responsabilité du
fabricant ou toute réclamation au
titre de la garantie.
• N’essayez jamais de démonter
l’appareil. Aucune réclamation au
titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts résultant d’une
manipulation incorrecte.
• Utilisez uniquement des pièces
d’origine ou pièces recommandées
par le fabricant.
• Ne laissez pas l’appareil sans sur-
veillance lorsque vous l’utilisez.
• Utilisez toujours l’appareil sur
une surface stable, plate, propre,
sèche et non glissante.
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
45 / 345 FR
Page 46
Instructions importantes en matière
1
de sécurité et d’environnement
• Cet appareil ne doit pas être uti-
lisé avec une minuterie extérieure
ou un système de télécommande
séparé.
• Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, nettoyez-en toutes
les pièces. Reportez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique « Nettoyage et entretien ».
• Utilisez l’appareil uniquement aux
fins pour lesquelles il a été conçu,
conformément aux instructions
du présent manuel. N’utilisez pas
de produits chimiques abrasifs ou
de la vapeur sur l’appareil. Ce four
a été particulièrement conçu pour
chauffer et cuire les aliments. Il
n’est pas destiné à un usage industriel ou en laboratoire.
• N’utilisez pas l’appareil pour sécher
les vêtements ou les torchons.
• L’appareil devient très chaud
lorsqu’il est utilisé. Évitez de toucher les pièces chaudes à l’intérieur du four.
• Votre four n’est pas destiné au sé-
chage d’un quelconque être vivant.
• Ne mettez pas l’appareil en marche
lorsqu’il est vide.
• Les récipients de cuisson peuvent
devenir très chauds en raison du
transfert de chaleur des aliments
chauffés au récipient. Vous aurez
besoin des gants de cuisine pour
tenir les récipients.
• Vérifiez que les récipients sont ap-
propriés pour une utilisation dans
des fours à micro-ondes.
• Ne placez pas le four au-dessus
des cuisinières ou de tout autre
appareil produisant de la chaleur.
Sinon, il pourrait être endommagé
et la garantie annulée.
• Ne placez pas le four à micro-ondes
dans une armoire non conforme
aux instructions d’installation.
• De la vapeur pourrait s’échapper
lorsque vous ouvrez les couvercles
ou le papier après la cuisson des
aliments.
• Portez des gants de cuisine
lorsque vous devez sortir des mets
chauds du four.
• L’appareil et ses surfaces acces-
sibles peuvent devenir très chauds
lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation.
• La porte et la vitre externe peuvent
devenir très chaudes lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
46 / 345 FR
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
Page 47
Instructions importantes en matière
1
de sécurité et d’environnement
1.2 Sécurité électrique
• Les fours à micro-ondes Beko sont
conformes aux normes de sécurité
applicables. Par conséquent, en
cas de dommage sur l’appareil ou
son câble d’alimentation, faites-le
réparer ou remplacer par le revendeur, le centre de services, un spécialiste ou des services habilités
afin de prévenir tout danger. Des
réparations défectueuses et non
professionnelles peuvent être
sources de danger et de risque
pour l’utilisateur.
• Assurez-vous que votre source
d’alimentation électrique est
conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de
votre appareil.
Le seul moyen de déconnecter
l’appareil de l’alimentation électrique consiste à le débrancher de
la prise électrique.
• Ne touchez jamais l’appareil ou sa
prise avec les mains humides ou
mouillées.
• Placez l’appareil de manière à ce
que la prise soit toujours accessible.
• Pour éviter d’endommager le
câble d’alimentation, évitez de
l’aplatir, de le plier ou même de le
frotter contre des bords coupants.
Éloignez le câble d’alimentation
de toute surface brûlante et des
flammes.
• Assurez-vous qu’il n’y ait aucun
risque de traction accidentelle sur
le câble d’alimentation et que personne ne risque de trébucher sur
le câble, lorsque l’appareil est en
marche.
• Débranchez l’appareil avant
chaque nettoyage et lorsque l’appareil n’est pas en cours d’utilisation.
• Utilisez l’appareil uniquement avec
une prise de terre.
• N’utilisez jamais l’appareil si le
câble d’alimentation ou l’appareil
lui-même est endommagé.
• N’utilisez pas de cordon prolonga-
teur avec l’appareil.
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
• Ne tirez pas sur le câble d’alimen-
tation de l’appareil pour le débrancher de l’alimentation et n’enroulez
jamais le câble d’alimentation tout
autour de l’appareil.
• N’immergez pas l’appareil, le câble
d’alimentation ou la prise d’alimentation électrique dans de l’eau ou
tout autre liquide.
47 / 345 FR
Page 48
Instructions importantes en matière
1
de sécurité et d’environnement
Ne maintenez pas l’appareil sous
l’eau courante.
• Lorsque vous chauffez les ali-
ments dans des récipients en
plastique ou en papier, vérifiez en
permanence le four en raison de la
possibilité d’inflammation.
• Retirez les fils et poignées métal-
liques des sacs en papier ou en
plastique avant de placer les sacs
appropriés pour une utilisation du
four à micro-ondes vers le four.
• Mettez l’appareil hors tension ou
débranchez-le et gardez la porte
fermée pour éviter toute inflammation si vous observez de la
fumée.
• Ne conservez rien à l’intérieur du
four. Ne laissez pas les papiers, le
matériel de cuisine ou les aliments
à l’intérieur du four lorsqu’il n’est
pas utilisé.
• Remuez et agitez le contenu des
biberons et des pots de nourriture
pour bébés et vérifiez la température avant la consommation pour
éviter des brûlures.
• Cet appareil est un équipement
ISM Groupe 2 de Classe B. Le
Groupe 2 comprend tous les équipements ISM (Industriel, Scientifique et Médical) dans lesquels
l’énergie à radio-fréquences est
intentionnellement générée et/
ou utilisée sous forme de radiation
électromagnétique pour le traitement des matériaux et les équipements d’électroérosion.
• Les équipements de Classe B
conviennent aux installations
domestiques et aux installations
directement raccordées au réseau
d’alimentation électrique à basse
tension.
• La porte ou la surface externe de
l’appareil peuvent devenir très
chaudes lorsque l’appareil est utilisé.
1.3 Sécurité du produit
• Évitez de chauffer les liquides et
autres aliments dans des récipients fermés, car cela présente
des risques d’explosion.
• Le chauffage des boissons au mi-
cro-ondes peut entraîner des éclaboussures lorsqu’elles sont sorties
du four ; soyez donc prudent lorsque
vous tenez les récipients.
48 / 345 FR
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
Page 49
Instructions importantes en matière
1
de sécurité et d’environnement
• Ne faites pas de rôtisserie dans le
• Laissez un espace d’au moins
four. De l’huile chaude pourrait endommager les composants et matériaux du four, et même entraîner
des brûlures de la peau.
• Percez les aliments à croute
1.4 Utilisation prévue
• N’utilisez pas l’appareil pour un
épaisse tels que les pommes de
terre, les courgettes, les pommes
et les châtaignes.
• Placez l’appareil de sorte que le
côté arrière soit face au mur.
• Si la porte ou les joints de porte
• N’utilisez pas l’appareil comme
• Le four à micro-ondes est destiné
sont endommagés, n’utilisez pas
le four jusqu’à ce qu’il ait été réparé par un technicien spécialisé.
• Avant de déplacer l’appareil, sécu-
• Évitez la cuisson excessive des
risez le plateau tournant pour ne
pas l’endommager.
• N’utilisez pas le four à micro-ondes
• N’utilisez pas de nettoyants à va-
pour la préparation ou le chauffage des œufs non brouillés, avec
• Cet appareil peut être utilisé par
ou sans coquille.
• Ne retirez jamais les pièces à l’ar-
rière et sur les côtés de l’appareil,
qui garantissent les distances
minimales entre les parois de l’armoire et l’appareil, de sorte à permettre la circulation appropriée de
l’air.
• Le four doit être régulièrement
nettoyé et tous les dépôts d’aliments doivent être retirés.
20cm au dessus de la surface supérieure du four.
autre usage que celui pour lequel
il a été prévu.
source de chaleur.
uniquement à la décongélation, à
la cuisson et à la préparation des
aliments.
aliments ; cela peut entraîner un
incendie.
peur pour le nettoyage de l’appareil.
les enfants âgés de 8 ans ou plus
et par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou qui n’ont
pas les connaissances et l’expérience, tant qu’ils sont surveillés
dans l’utilisation sécuritaire du
produit ou s’ils sont instruits en
conséquence ou comprennent les
risques de l’utilisation du produit.
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
49 / 345 FR
Page 50
Instructions importantes en matière
1
de sécurité et d’environnement
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Les procédures de
nettoyage et d’entretien par l’utili-
1.5 Conformité avec la
directive DEEE et mise au
rebut des produits usagés
sateur ne doivent pas être exécutées par les enfants à moins qu’ils
soient surveillés par les adultes.
• Danger d’étranglement ! Ne lais-
sez pas les éléments d’emballage
à proximité des enfants.
• Ne permettez pas aux enfants
d’utiliser l’appareil sans supervision sauf s’ils ont reçu des instructions appropriées leur permettant
d’utiliser le four à micro-ondes
de manière sécurisée et de comprendre les risques liés à une utilisation inappropriée.
• En raison des excès de chaleur en
mode gril et mixte, les enfants ne
du Ministère de l’Environnement et de l’Aménagement urbain. Conforme à la Directive DEEE. Cet appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel
de qualité supérieure, susceptibles d’être réutilisés
aux fins de recyclage.
Par conséquent, à la fin de sa durée de vie, il ne doit
pas être mis au rebut aux côtés de déchets domestiques ordinaires. Au contraire, il doit être éliminé
dans un point de collecte réservé au recyclage
d’appareils électriques et électroniques. Consultez
les autorités locales de votre région pour connaître
les points de recyclage. Participez à la protection
de l’environnement et des ressources naturelles
grâce au recyclage des produits usagés.
1.6 Information sur
l’emballage
doivent être autorisés à utiliser
ces modes que s’ils sont supervisés par un adulte.
• Gardez l’appareil et son cordon
d’alimentation de sorte qu’ils
soient inaccessibles aux enfants
avec les déchets domestiques et autres déchets.
Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité
locale dont vous dépendez.
âgés de moins de 8 ans.
Ce produit ne contient pas de substances dangereuses et prohibées, telles
que décrites dans la « Directive réglementant les déchets d’équipements
électriques et électroniques » émanant
L’emballage du produit est composé de
matériaux recyclables, conformément
à notre réglementation nationale. Ne
jetez pas les éléments d’emballage
• L’appareil et ses surfaces acces-
sibles peuvent devenir très chauds
lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation. Tenez-les hors de la
portée des enfants.
50 / 345 FR
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
Page 51
2 Spécifications techniques du produit
2.1 Aperçu
9
1. Système de verrouillage de porte
2. Vitre de porte avant
3. Support du plateau tournant
4. Panneau de commande
5. Manuel d'utilisation du four à micro-ondes
6. Plateau tournant en verre
7. Bouton d'ouverture de porte
8. Plaque de gril (à utiliser uniquement avec la
fonction gril et à placer sur le plateau en verre)
9. Axe
Les inscriptions sur l'appareil ou les valeurs indiquées sur la documentation fournie avec cet appareil
sont des valeurs obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes en vigueur.
Ces valeurs peuvent varier selon l’utilisation de l’appareil et les conditions environnantes.
Largeur externe
Profondeur
externe
Hauteur externe
Volume du four
Poids
Tension
d'alimentation
Sortie
d’alimentation
Puissance totale
Durée
Puissance du gril
Couleur
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
449 mm
312 mm
262 mm
20 L
10,5 kg
230-240V~50 Hz
700 W
1200 W
0 à 30 minutes
900 W
Blanc / Argent
51 / 345 FR
Page 52
3 Description du produit
3.1 Panneau de commande
3.2 Boutons de réglages
Le bouton de réglage sur la partie supérieure du
panneau de commande vous permet d'accéder aux
9 différents niveaux de puissance.
Le tableau suivant contient quelques exemples de
types de repas et de niveaux de puissance corres-
Selecteur de
puissance
pondant à la cuisson de ces repas au four à microondes. Il permet aussi le réglage du temps de cuisson exprimé en minute.
Selecteur de
temps
Niveau de puissanceUtilisation
Niveau maximal
Niveau moyen - Cuisson des gâteaux et pâtisseries
Niveau moyen - minimal - Fonte du beurre et du chocolat
Dégivrage
Niveau minimal - Ramollissement du beurre et du fromage
- Ébullition d'eau
- Rôti de viande hachée
- Cuisson de poulet/dinde, de poisson et de légumes
- Cuisson d'émincé de viande
- Cuisson des soupes ou du riz
- Décongélation de toutes sortes d'aliments
- Ramollissement de la crème glacée
- Levée de la pâte à levure
52 / 345 FR
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
Page 53
3 Description du produit
3.3 Accessoires
3.4 Plateau tournant
Utilisé pour tous les types de cuisson, le plateau
de verre vous permet de recueillir tous les jus de
repas et les morceaux d'aliments qui se déversent.
Il empêche ainsi les repas de se répandre dans le
four et de sécher. Le plateau en verre est lavable
au lave-vaisselle.
• Placez le plateau en verre sur le support à rou-
lettes
3.5 Support du plateau
tournant
Assurez-vous que le support à roulettes soit placé
en-dessous du plateau en verre. Ne placez aucun
autre plateau en dehors du plateau en verre sur le
support à roulettes. Lavez le support à roulettes
avec de l'eau chaude et savonneuse au moins une
fois par semaine. Veillez à ce que le support à roulettes soit bien fixé dans son logement.
3.6 Avantages du four à
micro-ondes
• Le four à micro-ondes est très bénéfique en
termes de temps de cuisson. La durée de cuisson
au four à micro-ondes peut être trois à quatre
fois plus courte comparée aux fours classiques.
Cela est également fonction de l'épaisseur, de la
température et de la quantité d'aliments à cuire.
• Les aliments conservent entièrement leur goût
naturel lorsqu'ils sont cuits dans leur propre jus
avec peu ou pas d'épices.
• Le four à micro-ondes permet d'économiser
de l'énergie. L'énergie n'est pas uniquement
consommée lors de la cuisson. La cuisson au
four à micro-ondes n'implique pas de temps de
préchauffage ou de refroidissement ; par conséquent, aucune énergie n'est gaspillée. Seuls les
aliments sont chauffés lors de la cuisson. Ainsi,
la cuisine ne chauffe pas, et les personnes présentes dans la pièce ne ressentent aucun inconfort.
• La cuisson au four à micro-ondes réduit égale-
ment la quantité de vaisselle à laver. Il est possible de cuire les repas et de les servir dans le
même récipient, car celui-ci ne chauffe pas lors
de la cuisson. Les résidus alimentaires déversés
ne collent pas sur les parois du four, ce qui facilite le nettoyage de ce dernier.
• Vous avez oublié de décongeler la viande ? Ce
n'est pas grave. Le four à micro-ondes décongèle
les aliments congelés en quelques minutes, permettant ainsi de lancer immédiatement la cuisson.
Fonctionnement de la cuisson
aux micro-ondes
Le magnétron à l'intérieur du four à micro-ondes
produit des micro-ondes lors de son fonctionnement. Les parois du four reflètent l'énergie des
micro-ondes directement sur les aliments. Des
vibrations à haute vitesse se produisent dans les
molécules alimentaires.
Ces vibrations génèrent alors la chaleur nécessaire
pour cuire les aliments.
Lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou à
la fin de la cuisson, l'émission de micro-ondes et le
processus de cuisson s'arrêtent.
Il s'agit d'une mesure de sécurité qui vise à vous
protéger.
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
53 / 345 FR
Page 54
3 Description du produit
Lors de la cuisson aux micro-ondes, la surface de la
viande ou du poulet ne brunit pas comme dans des
fours conventionnels. En revanche, les surfaces
intérieure et extérieure des aliments sont cuites
à point.
Plaque de gril
Le gril métallique doit être utilisé en mode cuisson
sur gril et avec le programme mixte. Vous devez
placez la plaque de gril sur le plateau en verre.
Ainsi, vous pouvez éviter d’endommager le four et
empêcher la graisse de s’égoutter sur le fond de
l’appareil.
Les récipients qui surchauffent après ce processus
ne doivent pas être utilisés.
3.8 Récipients métalliques papier aluminium
Les récipients métalliques éloignent les microondes des aliments par réflexion. Par conséquent,
veuillez ne pas les utiliser. Le papier aluminium en
petits morceaux ou en bandes peut être utilisé
pour couvrir les ailes ou les cuisses de la volaille,
ou les parties qui restent exposées sur le bord du
récipient telles que les fines extrémités des articulations. Les plateaux de cuisson d'une profondeur
inférieure à 1,5 cm sur les bords peuvent également être utilisés ; cependant, dans de tels cas,
il est recommandé d'utiliser du papier huilé ou du
papier film étirable à la place du papier aluminium.
3.9 Récipients en verre
Évitez d'utiliser des récipients en verre et cristal
très minces contenant du plomb.
3.10 Récipients en plastique -
3.7 Récipients de cuisson aux
micro-ondes
Utilisez des récipients ronds pour la cuisson et non
des récipients en ellipse ou rectangulaires. Dans le
cas contraire, les aliments sur les bords seront plus
exposés aux micro-ondes et les bords seront trop
cuits.
• Les micro-ondes peuvent passer à travers des
substances telles que le papier, le plastique, le
verre et la céramique sans produire de la chaleur. Les récipients de cuisson faits à base de
tels matériaux sont appropriés pour la cuisson
dans certains cas.
• Vous pouvez utiliser la méthode suivante pour
vérifier si le récipient dans lequel vous souhaitez
placer vos aliments est adapté à la cuisson aux
micro-ondes.
Placez le récipient vide contenant un verre plein
d'eau sur le plateau en verre au four à micro-ondes,
sélectionnez le niveau de puissance maximal et
activez-le pendant 60 secondes.
sacs plastiques
Évitez d'utiliser des récipients et couvercles en
mélamine, ainsi que les sacs utilisés pour la congélation ou la conservation d'aliments.
3.11 Papier
Aucun type de papier n'est approprié pour une
cuisson à longue durée dans des fours à microondes. Cela provoquerait une inflammation du
papier.
3.12 Récipients en bois ou en
osier
Évitez d'utiliser les grands récipients en bois, car
l'énergie des micro-ondes rend le bois sec et craquant.
54 / 345 FR
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
Page 55
4 Utilisation de votre appareil
4.1 Disposition des aliments
• Pour un résultat optimal, parsemez le plateau
d'aliments. Ceci peut être réalisé de diverses
manières afin d'obtenir de meilleurs résultats.
• Si vous souhaitez faire cuire plusieurs morceaux
du même type d'aliment (tel que les pommes de
terre avec la peau), placez-les en forme circulaire.
• Lorsque vous préparez des aliments de diffé-
rentes formes et épaisseurs, placez les portions
les plus petites et les moins épaisses au milieu
du récipient. Ces aliments ainsi placés cuisent
en dernier.
• Placez les aliments de forme irrégulière tels que
le poisson de sorte à avoir la queue au milieu du
récipient.
• Lorsque vous conservez des aliments dans le ré-
frigérateur ou lorsque vous les chauffez, placez
les portions épaisses et lourdes vers l'extérieur
et celles fines et légères vers l'intérieur.
• Disposez les fines tranches de viande les unes
sur les autres.
• Les morceaux les plus épais tels que les sau-
cissons et la viande hachée ne doivent pas être
placés à proximité les uns des autres.
• Chauffez le bouillon et les sauces dans des réci-
pients séparés. Optez plutôt pour des récipients
étroits et longs que pour les larges et longs. Ne
remplissez par le récipient à plus de 2/3 lorsque
vous chauffez le bouillon, les sauces ou les
soupes.
• Si vous devez faire cuire un poisson entier,
réalisez des incisions dessus, pour que la peau
n'éclate pas.
• Couvrez la tête et la queue du poisson avec un
film en aluminium pour les empêcher de trop
cuire.
• Si vous utilisez un film, un sac ou du papier huile,
faites un trou ou laissez une petite ouverture
pour permettre à la vapeur de s'échapper.
• Des aliments constitués de petits morceaux
cuisent plus vite que ceux constitués de gros
morceaux, tandis que les denrées de forme
régulière cuisent plus vite que celles de forme
irrégulière. Découpez les aliments en morceaux
de forme régulière pour les faire cuire le mieux
possible.
4.2 Petites suggestions
4.3 Dégivrage
• La durée du dégivrage peut varier en fonction de
la forme du paquet. Les paquets rectangulaires
peu profonds se dégivrent plus vite que les récipients creux.
• Séparez les morceaux à mesure qu'ils se dé-
givrent. Ceci permet que les autres morceaux se
dégivrent plus facilement.
• Couvrez les portions d'aliments qui commencent
à chauffer avec de petits morceaux de film. Vous
pouvez maintenir le film en place à l'aide de curedents en bois.
4.4 Quantité des aliments
Plus la quantité de nourriture à cuire est importante, plus sa cuisson prend du temps. Une double
quantité d'aliment à cuire nécessite également du
temps en double.
4.5 Teneur en humidité
La durée de cuisson varie en fonction de la quantité de jus, le four à micro-ondes étant sensible à
l'humidité. Des aliments contenant naturellement
du jus (légumes, viande et volaille) cuisent plus
vite et plus facilement. Il est conseillé d'ajouter de
l'eau lorsque vous faites cuire des aliments secs
tels que du riz ou des haricots dans le four à microondes.
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
55 / 345 FR
Page 56
4 Utilisation de votre appareil
4.6 Condensation
L'humidité contenue dans les aliments peut parfois être à l'origine de la condensation dans le four
pendant la cuisson. Ce qui est normal. En général, les aliments couverts produisent moins de
condensation.
4.7 Aliments sucrés
Observez les suggestions relatives à la cuisson
à micro-ondes lorsque vous faites cuire les aliments tels que du pudding ou du tarte, lesquels
contiennent trop de sucre ou de beurre. Si vous dépassez la durée indiquée, ces aliments pourraient
brûler et le four pourrait en être endommagé.
4.8 Réduction de la pression
dans les aliments
Plusieurs aliments sont recouverts d'une enveloppe ou d'une opercule. Cette enveloppe ou opercule peut se rompre en raison de la pression qui
s'accumule pendant la cuisson. Pour éviter cette
rupture, percez l'enveloppe ou la coquille à l'aide
d'une fourchette ou d'un couteau. Cette mesure
s'applique également pour la cuisson des pommes
de terre, du poulet, du foie, des saucissons ou certains fruits.
4.11 Temps de repos
Laissez toujours reposer les aliments pendant un
certain temps après les avoir retirés du four. Laisser
les aliments au repos quelque temps après le dégivrage, la cuisson et le réchauffage donne toujours de
meilleurs résultats. En effet, la chaleur des aliments
s'échappe mieux. Dans les fours à micro-ondes, les
aliments continuent à cuire quelque temps encore
même après l'arrêt du four. La cuisson se poursuit
non pas grâce au four à micro-ondes lui-même, mais
à cause de l'énergie contenue dans les aliments. Le
temps de repos varie en fonction des aliments. Dans
certains cas, ce temps peut équivaloir à celui qu'il
faut pour les transférer du four pour les servir dans
un plat. Ce temps peut aller jusqu'à 10 minutes pour
de grosses portions d'aliments.
Gril
Tournez le bouton de réglage dans le sens horaire
vers le programme . Ce programme vous permet de faire griller de fines tranches de viande, des
steaks, des brochettes, des saucisses et des morceaux de poulet.
4.9 Mélanger et retourner les
aliments pendant la cuisson
Il est important de mélanger et de retourner les
aliments, pour une cuisson régulière de toutes les
parties.
4.10 Durées de cuisson
différentes
Commencez toujours par essayer le plus bref temps
de cuisson et vérifiez si les aliments sont cuits ou
pas. Les durées de cuisson indiquées dans ce manuel d'utilisation sont des valeurs approximatives.
Les durées de cuisson respectives peuvent varier en
fonction de la taille et de la forme des aliments et du
récipient.
56 / 345 FR
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
Page 57
4 Utilisation de votre appareil
Mode Mixte
Ce programme associe la puissance du micro-ondes
et la puissance du gril de l’appareil. Vous pouvez
sélectionner distinctivement 3 options de combinaison avec ce programme. Ces combinaisons sont
particulièrement adaptées à certains plats, certains
procédés de cuisson et permettent de conserver
certains aliments croustillants comme vous le souhaitez.
Programme Niveau de puissance du
micro-ondes
%0%100Grl
Nveau moyen (%30)Élevé (%70)Posson, pomme de terre,
Moyen (%49)Moyen (%51)Boudn, omelette, pomme
Moyen-Élevé (%67)Bas (%33)Volalle
Puissance du
gril
Adapté à
céréales
de terre au four
4.12 Utilisation du four
1. Branchez toujours le four sur une prise électrique
équipée d’une mise à la terre.
2. Ouvrez la porte avant.
3. Placez les aliments ou le plateau d'aliments sur le
plateau tournant du four.
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
4. Tournez le bouton de réglage de la durée de
cuisson dans le sens horaire pour définir la durée
souhaitée. Dépassez d'abord un petit peu la durée
de cuisson désirée afin de définir correctement la
durée. Repassez ensuite à la durée souhaitée.
5. Fermez bien la porte avant. La lampe du four
s'allume et celui-ci se met en marche. Le four ne
se met en marche que lorsque la porte est bien
fermée.
6. Ouvrir la porte de temps en temps pour mélanger
ou retourner les aliments peut perturber la
cuisson. La cuisson et le réglage de la durée
s'arrêtent lorsque vous ouvrez la porte avant et
reprennent lorsque vous la refermez.
7. Vous pouvez arrêter le four en ouvrant la porte
avant durant la cuisson. N'oubliez pas de régler
la durée de cuisson à la position (0) si vous ne
souhaitez pas poursuivre la cuisson.
8. L'alarme est activée à la fin du réglage de la durée
de cuisson. La lampe du four s'éteint et l
s'arrête automatiquement.
a cuisson
57 / 345 FR
Page 58
4 Utilisation de votre appareil
4.13 Tableau de cuisson
En raison de la fonction micro-ondes du four,
laissez les aliments cuits reposer quelque temps
après la cuisson. La durée de repos peut être comprise entre 5 et 10 minutes pour les viandes et
entre 2 et 3 minutes pour les légumes.
AlimentsNiveau de
puissance
Viandes
Viande de bœuf émincée(
Boulettes de viande(
Hamburger( )4 à 5 minutes pour environ 500 g
Steaks (3 tranches de 0,5 cm d'épais-
seur)
Jarret ou épaule d'agneau rôti( ) - ( )8 à 10 minutes pour environ 500 g
Veau, rôti( ) - ( )9 à 10 minutes pour environ 500 g
Cubes d'agneau/de veau (3 à 4 mor-
ceaux)
Volaille
Morceaux de poulet (1 poitrine)( )2 à 3,5 minutes
Morceaux de poulet (1 pilon)( )1,5 à 2,5 minutes
Poulet entier( )9 à 10 minutes pour environ 500 g
Casserole (pour 1 personne)( )1,5 à 3,5 minutes
Poitrine de dinde( )8-9 minutes pour environ 500 g
Poissons et fruits de mer
Filet/découpé (170 à 230 g)( )1,5 à 2,5 minutes
Poisson entier( )7-9 minutes pour environ 500 g
)3 à 5 minutes pour environ 500 g
)9 à 12 minutes pour environ 500 g
( )1,5 à 2,5 minutes
( )environ 6 à 8 minutes
Durée de cuisson
• Les durées de cuisson indiquées sur le tableau
sont fournies à titre purement informatif. Vous
pouvez augmenter ou diminuer la durée de cuisson selon votre goût.
• Les valeurs présentées dans le tableau ont été
obtenues en laboratoire. Vous pouvez découvrir
de nouvelles saveurs et de nouvelles habitudes
de cuisson en modifiant les durées de cuisson.
58 / 345 FR
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
Page 59
4 Utilisation de votre appareil
Tableau de cuisson
AlimentsNiveau de
puissance
Œuf et fromage
Œuf au plat(
Œufs brouillés(
Dessert avec œuf (crème caramel) 20 x 20 cm( )15 à 19 minutes
Légumes
Légumes (1 personne)(
Haricots verts(
Chou (finement haché)(
Carotte (finement hachée)(
Maïs (frais en grains (2 épis))(
Champignon (finement haché)(
Pommes de terre (4 morceaux de 170 à 230 g
chacun)
Épinard (frais, feuilles)(
Grains
1/2 flocon d'avoine à cuisson rapide (eau :
1 tasse)
1/2 flocon d'avoine à cuisson de longue durée
(eau : 1 tasse)
1/2 purée de maïs (eau : 2 tasses)(
Gâteaux
Gâteau aux carottes(
Gâteau entier ou au chocolat (dans un moule
rond)
Gâteau rond(
Petit gâteau dans un moule( )2 à 2,5 minutes
Cookies (récipient à quatre trous)( )3 à 6 minutes
Soupe/boisson
Pour 1 personne(
)1 à 2 minutes par œuf
)45 à 90 secondes pour faire
)1,5 à 3 minutes
)8 à 12 minutes pour environ
)6-8 minutes pour environ 500 g
)3-6 minutes pour environ 200 g
)5 à 9 minutes
)2-3 minutes pour environ 230 g
(
)10 à 15 minutes
)5-8 minutes pour environ 500 g
(
)1 à 2 minutes
(
)2 à 4 minutes
)2 à 3 minutes
)9 à 12 minutes
(
)5 à 6 minutes
)5 à 5,5 minutes
)2 à 3 minutes
Durée de cuisson
fondre le beurre, ensuite 1 à
2 minutes par œuf
500 g
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
59 / 345 FR
Page 60
4 Utilisation de votre appareil
4.14 Décongélation
L'un des principaux avantages du four à microondes est la décongélation rapide des aliments.
Retirez tout d'abord les fils métalliques des emballages d'aliments surgelés et remplacez-les par des
fils ou du caoutchouc. Ouvrez l'emballage fait de
matériaux tels que le carton avant de les placer
dans le four. Coupez ou percez les sacs/emballages
en plastique. Si les aliments sont emballés dans un
film, retirez le film et placez-les dans un récipient
adapté. (Si les aliments congelés sont recouverts
d'une enveloppe, retirez-la) Pliez le sac plastique
pour assurer une décongélation plus homogène.
(Lorsque vous décongelez de gros morceaux de
viande, n'oubliez pas de couvrir les parties fines de
la volaille à l'effet de ralentir le chauffage. Sinon,
les parties extérieures sécheront ou commenceront à cuire.)
Assurez-vous de toujours garder le temps de
dégivrage court. Si de l'intérieur les aliments sont
toujours froids, replacez-les au four à micro-ondes
pour les dégivrer davantage. Il convient également
de prévoir une certaine durée pour conditionnement lors de la décongélation, car cette dernière
continue pendant le conditionnement.
La durée du temps de dégivrage dépend du degré
de congélation des aliments. Si possible, tournez
ou séparez les parties congelées au cours de la
4.15Tableau de dégivrage
Veuillez lire les informations relatives au dégivrage.
AlimentsTemps re-
Saucisson5 à 6 minutes500 g
Viande hachée8 à 10 minutes500 g
Rognon8 à 12 minutes1 kg
Foie6 à 7 minutes500 g
Côtelettes
d'agneau
Ronde de bœuf20 à 25 mi-
Morceaux de
viande
Filet de bœuf10 à 12 minutes 1 kg
Escalope de veau9 à 10 minutes500 g
Viande hachée
(veau)
Steak de veau6 à 8 minutes500 g
Gigot ou épaule
d'agneau rôti
Poulet entier26 à 30 mi-
décongélation ou du conditionnement.
Le tableau de dégivrage contient des valeurs approximatives qui pourront vous aider.
Morceaux de
poulet
Poitrine de poulet
(avec os)
Morceaux de
poulet (pilon)
Morceaux de
poulet (aile)
Morceaux de poitrine de dinde
Poitrine de dinde
(avec os)
Kg
commandé
15 à 20 minutes
nutes
7 à 8 minutes500 g
4 à 5 minutes500 g
28 à 30 minutes
nutes
14 à 17 minutes 1,2-1,5 kg
10 à 14 minutes 1-1,5 kg
9 à 10 minutes500 g
8 à 12 minutes700 g
14 à 16 minutes 1-1,5 kg
18 à 22 minutes
1,5-2 kg
1,5-2 kg
2-2,3 kg
1,2-1,5 kg
2-2,5 kg
60 / 345 FR
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
Page 61
4 Utilisation de votre appareil
4.16 Plateau de chauffage
AlimentsNiveau de
puissance
1 portion1 plaque(
1 à 2 portionsPlat principal avec
sauce
2 à 4 portionsTranches de viande
épaisses
tels que le hamburger,
les boulettes de
viande
2 à 3 portionsTranches de viande
fines
telles que le filet de
veau
2 à 3 Morceaux de poulet( )3 à 4 minutes
2 portionsCasserole( )9 à 12 minutes
2 portionsLégumes(
1 à 2Maïs(
2 à 3Cookies(
1Tarte entière(
1 à 2 tranchesTarte(
3 à 4Saucisson(
4Hot dog(
)2 à 3 minutes
(
)7 à 9 minutes
(
)3 à 5 minutes
( )2 à 3 minutes
)3 à 4 minutes
)3 à 4 minutes
)45 à 60 se-
)3 à 7 minutes
)1 à 2 minutes
)1 à 2 minutes
)1 à 2 minutes
Durée de
cuisson
condes
4.17 Chauffage
Vous pouvez réchauffer les restes d'aliments ou
les aliments cuits rapidement et efficacement
sans qu'ils ne perdent leur fraîcheur et leur saveur.
Au cours du chauffage, couvrez les aliments avec
un couvercle ou un film plastique pour microondes afin de leur permettre de conserver leur
humidité. Couvrir les aliments permet de conserver la chaleur et d'accélérer le processus de chauffage. Cela permet aussi d'éviter les éclaboussures.
Emballez les sandwiches et les cookies dans des
serviettes en papier pour absorber l'humidité et
éviter qu'ils ne deviennent pâteux.
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
De manière générale, mettez les aliments dans un
récipient peu profond. Il sera nécessaire de remuer
et de tourner les aliments de temps en temps.
61 / 345 FR
Page 62
5 Nettoyage et entretien
• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
• Évitez d'utiliser des produits abrasifs, des tam-
pons métalliques, des chiffons rêches ou des
produits chimiques abrasifs tels que le sulfure
ou le chlorure pour nettoyer les pièces de votre
four à micro-ondes.
5.1 Surfaces externes
• Pour nettoyer les surfaces externes de votre
four, essuyez-les d'abord avec un chiffon doux
imbibé d'eau chaude savonneuse. Essuyez-les
et séchez-les ensuite à l'aide d'un chiffon doux.
• Évitez toute pénétration d'eau à partir des ori-
fices d'aération, pour prévenir tout dommage
des pièces fonctionnelles à l'intérieur du four.
Nettoyez le panneau de commande de votre
four à micro-ondes uniquement à l'aide d'un
chiffon humide et doux.
• Évitez d'utiliser des pulvérisateurs de nettoyage
ou une quantité superflue d'eau et de savon. Ils
peuvent causer des dommages au mécanisme
de contrôle.
• Nettoyez les surfaces internes et le plafond en
vous servant d'un chiffon doux et imbibé d'eau
savonneuse. Séchez-les ensuite à l'aide d'un
chiffon doux.
• Afin d'éliminer les odeurs dans votre four, faites
bouillir un mélange d'eau et de quelques cuillères à soupe de jus de citron pendant quelques
minutes et placez ce mélange dans le four.
• Pour nettoyer la surface interne du socle, retirez
le plateau en verre coulissant et le support de
rouleau. Lavez le plateau en verre coulissant et
le support de rouleau dans de l'eau savonneuse.
Rincez-les et séchez-les ensuite.
• Avant d'allumer le four, fixez bien le support de
rouleau et le plateau en verre.
• Lors du nettoyage des surfaces internes de la
porte du four, utilisez une éponge douce ou un
chiffon non-abrasifs.
5.3 Transport
• Débranchez l'appareil.
• Mettez le plateau de verre de manière à éviter
qu'il ne se brise ou qu'il ne se déplace vers l'intérieur du four. Transportez-le séparément le cas
échéant.
• Fixez la porte avant au corps de l'appareil.
• Évitez les chocs contre la vitre avant, la porte et
le panneau.
• Transportez l'appareil dans une position nor-
male. Évitez de le pencher vers l'avant ou vers
l'arrière.
5.2 Surfaces internes
Pour nettoyer les surfaces internes de votre four :
• Si vous voulez ramollir les taches résistantes,
prenez un verre d'eau et faites-la bouillir pendant 2 à 3 minutes.
62 / 345 FR
Four à micro-ondes / Manuel d'utilisation
Page 63
Leggere per prima cosa questo manuale!
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Speriamo che Lei riesca ad ottenere i risultati
migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia di alta qualità e all'avanguardia.
Pertanto, legga questo intero manuale utente e tutti gli altri documenti allegati con
attenzione prima di utilizzare il prodotto e lo conservi come riferimento per usi futuri.
Se passa il prodotto ad altre persone, dia loro anche questo manuale utente. Segua
tutte le avvertenze e le informazioni del manuale utente.
Significato dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale utente:
Informazioni importanti e suggeri-
C
A
menti utili sull'utilizzo.
Avvertenze di situazioni pericolose
relative alla sicurezza della vita e della
proprietà.
Avvertenza di superfici calde.
Questo prodotto è stato realizzato in moderni impianti rispettosi dell’ambiente, senza causare
Questa sezione contiene istruzioni
di sicurezza che consentono di prevenire il pericolo di incendio, scossa elettrica, esposizione all’energia
delle microonde, di lesioni personali
o di danni materiali. L’inosservanza
di queste istruzioni invalida le garanzie accordate.
1.1 Sicurezza generale
Non deve essere usato a scopo
commerciale. Il fabbricante non
sarà ritenuto responsabile per
danni provocati da errato utilizzo.
• Non utilizzare questo apparecchio
all’esterno, in bagno, in ambienti
umidi o in luoghi in cui può bagnarsi.
• Nessuna responsabilità né richie-
sta in garanzia sarà presa in con-
• Non cercare di avviare il forno
quando lo sportello è aperto; altrimenti si potrebbe essere esposti
siderazione per danni derivanti da
cattivo utilizzo né gestione non
corretta dell’apparecchio.
alle dannose energie delle microonde. I blocchi di sicurezza non
devono essere disattivati né manomessi.
• Non provare mai a smontare l’ap-
parecchio. Non saranno accettate
richieste di garanzia per danni provocati da gestione non corretta.
• Non giocare con alcun oggetto tra
il lato anteriore e lo sportello del
forno. Non lasciare che sporco o
residui di agenti di pulizia si formino sulla superficie dell’alloggiamento.
• Qualsiasi lavoro di assistenza che
includa la rimozione della copertura di protezione dall’esposizione
alle energie delle microonde deve
essere effettuato da personale/
assistenza autorizzati. Qualsiasi
altro approccio è pericoloso.
• Usare solo parti originali o quelle
consigliate dal produttore.
• Non lasciare mai questo apparec-
chio privo di supervisione quando
è in uso.
• Usare sempre l’apparecchio su una
superficie stabile, piatta, pulita,
asciutta e anti-scivolo.
• Questo apparecchio non deve es-
sere usato con timer esterno o
sistema di controllo a distanza separato.
• Il prodotto è concepito per cuci-
nare, riscaldare e scongelare gli
alimenti in casa.
Forno a microonde / Manuale utente
• Prima di usare l’apparecchio per la
prima volta, pulire tutte le parti.
65 / 345 IT
Page 66
Istruzioni importanti sulla sicurezza e
1
l’ambiente
Vedere i dettagli presenti nella sezione “Pulizia e manutenzione”.
• Utilizzare l’apparecchio per l’uso
previsto, solo secondo quanto descritto in questo manuale. Non utilizzare sostanze chimiche abrasive
né vapore su questo apparecchio.
Questo forno è concepito soprattutto per riscaldare e cuocere gli
alimenti. Non è destinato uso industriale né di laboratorio.
• Non utilizzare l’apparecchio per
asciugare abiti o strofinacci da cucina.
• L’apparecchio diventa molto caldo
durante l’uso. Prestare attenzione
a non toccare le parti calde all’interno del forno.
• Il forno non è concepito per asciu-
gare esseri viventi.
• Non azionare il forno vuoto.
• Gli utensili da cucina possono di-
ventare caldi a causa del trasferimento di calore dagli alimenti
riscaldati all’utensile stesso. Potrebbe essere necessario indossare guanti da forno per tenere
l’utensile.
• Non mettere il forno su stufe o su
altri apparecchi che generano calore. Altrimenti potrebbe danneggiarsi e la garanzia perderebbe
validità.
• Il forno a microonde non deve es-
sere posto in un alloggiamento
che non sia conforme alle istruzioni per l’installazione.
• Può essere emesso vapore quando
si aprono le coperture o i fogli di rivestimento dopo la cottura degli
alimenti.
• Utilizzare i guanti quando si estrae
qualsiasi alimento caldo.
• L’apparecchio e le sue superfici
accessibili potrebbero diventare
molto caldi quando l’apparecchio
è in uso.
• Sportello e vetro esterno potreb-
bero essere molto caldi quando
l’apparecchio è in uso.
• Bisogna controllare gli utensili per
assicurarsi che siano idonei all’utilizzo nei forni a microonde.
66 / 345 IT
Forno a microonde / Manuale utente
Page 67
Istruzioni importanti sulla sicurezza e
1
l’ambiente
1.1.1 Sicurezza elettrica
• Il forno a microonde Beko è con-
forme agli standard di sicurezza
applicabili; pertanto, in caso di
danni all’apparecchio o al cavo di
alimentazione, esso deve essere
riparato o sostituito dal rivenditore, da un centro assistenza o da
un centro specializzato e autorizzato per evitare danni. Lavori di riparazione errati o non autorizzati
possono provocare danni e rischi
per l’utente.
• Assicurarsi che l’alimentazione
elettrica sia conforme alle informazioni fornite sulla targhetta di
classificazione dell’apparecchio.
L’unico modo per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione è scollegare la spina elettrica dalla presa
elettrica.
• Usare l’apparecchio solo con una
presa con messa a terra.
• L’apparecchio non deve essere
usato se questo o il cavo di alimentazione sono danneggiati.
• Non utilizzare l’apparecchio con
una prolunga.
• Non toccare mai l’apparecchio o la
spina elettrica con mani umide o
bagnate.
• Posizionare l’apparecchio in modo
tale che la spina sia sempre accessibile.
• Per evitare danni al cavo di alimen-
tazione, evitare di schiacciarlo,
piegarlo o strofinarlo su bordi taglienti. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e
fiamme libere.
• Assicurarsi che non ci sia il rischio
che il cavo di alimentazione possa
essere tirato accidentalmente o
che qualcuno possa passare sullo
stesso quando l’apparecchio è in
uso.
• Scollegare l’apparecchio prima di
ogni pulizia e quando non è in uso.
• Non tirare il cavo di alimentazione
dell’apparecchio per scollegarlo
dall’alimentazione e non avvolgere
mai il cavo attorno all’apparecchio.
• Non immergere l’apparecchio, il
cavo di alimentazione o la spina
elettrica in acqua o in altri liquidi.
Non tenerlo sotto acqua corrente.
• Quando si riscaldano alimenti in
contenitori di plastica o carta, controllare il forno frequentemente
perché esiste la possibilità di incendio.
Forno a microonde / Manuale utente
67 / 345 IT
Page 68
Istruzioni importanti sulla sicurezza e
1
l’ambiente
• Rimuovere strisce metalliche e/o
manici di metallo dai sacchetti di
carta o plastica prima di utilizzare
nel forno sacchetti idonei al forno
a microonde.
• Spegnere l’apparecchio o scolle-
garlo e tenere lo sportello chiuso
per evitare incendi se si vede fumo.
• Non utilizzare la parte interna del
forno per conservare oggetti. Non
lasciare oggetti di carta, materiali
da cucina o alimenti all’interno del
forno quando non è in uso.
• Il contenuto di biberon e barattoli
di alimenti per bambini deve essere mescolato o scosso e la temperatura deve essere controllata
prima del consumo, per evitare
ustioni.
• Questo apparecchio è un dispo-
sitivo di Gruppo 2 Classe B ISM. Il
Gruppo 2 include tutti i dispositivi ISM (industriali, scientifici e
medici) in cui l’energia di radiofrequenza è generata intenzionalmente e/o utilizzata in forma di
radiazioni elettromagnetiche per il
trattamento di materiali e dispositivi per elettroerosione.
• Gli apparecchi di Classe B sono
idonei per essere usati in ambienti
domestici e ambienti direttamente
collegati a una rete di alimentazione elettrica a bassa tensione.
• Lo sportello o la superficie
esterna dell’apparecchio può diventare calda durante l’uso.
1.1.2 Sicurezza del
prodotto
• Liquidi o altri alimenti non devono
essere riscaldati in contenitori
chiudi perché c’è il rischio di esplosione.
• Riscaldare le bevande con le micro-
onde può provocare la loro ebollizione con produzione di schizzi
dopo l’estrazione dal forno; pertanto prestare attenzione quando
si prendono i contenitori.
• Non arrostire nulla nel forno. L’o-
lio caldo può danneggiare i componenti e i materiali del forno e
potrebbe anche provocare ustioni
alla pelle.
• Forare gli alimenti con crosta
spessa come patate, zucchine,
mele e castagne.
68 / 345 IT
• L’apparecchio deve essere posizio-
nato in modo tale che il lato posteriore sia rivolto verso la parete.
Forno a microonde / Manuale utente
Page 69
Istruzioni importanti sulla sicurezza e
1
l’ambiente
• Se lo sportello o le guarnizioni
dello sportello sono danneggiati,
il forno non deve essere utilizzato
finché non sia stato riparato da
una persona qualificata.
• Prima di spostare l’apparecchio,
fissare il piatto girevole per evitare
che si danneggi.
• Non utilizzare il forno a microonde
per cuocere o riscaldare uova intere, con o senza guscio.
• Non rimuovere le parti che sono
dietro e ai lati dell’apparecchio,
esse proteggono le distanze
minime tra le pareti dell’alloggiamento e l’apparecchio per consentire l’adeguata circolazione
dell’aria.
1.2 Uso previsto
• Il forno a microonde è concepito
solo per uso a incasso.
• Non usare l’apparecchio per scopi
diversi da quello previsto.
• Non usare l’apparecchio come
fonte di calore.
• Il forno a microonde è concepito
solo per scongelare, cuocere e riscaldare alimenti.
• Non utilizzare dispositivi di pulizia
con vapore per pulire l’apparecchio.
• Il forno deve essere pulito rego-
larmente e tutti i depositi di cibo
devono essere rimossi.
• Devono esserci almeno 20 cm di
spazio libero sopra alla superficie
superiore del forno.
1.3 Sicurezza dei
bambini
• Si consiglia attenzione estrema
quando viene utilizzato vicino a
bambini e persone che hanno capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte.
• Il presente apparecchio può es-
sere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o
mentali limitate o che non hanno
conoscenze ed esperienza, a
condizione che siano sotto supervisione per un uso sicuro del
prodotto o siano stati istruiti o
comprendano i potenziali pericoli
derivanti dall’uso del prodotto. I
bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
• Non cuocere troppo gli alimenti; al-
trimenti si potrebbe provocare un
incendio.
Forno a microonde / Manuale utente
69 / 345 IT
Page 70
Istruzioni importanti sulla sicurezza e
1
l’ambiente
Le procedure di pulizia e manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite da bambini
a meno che non ricevano supervisione da parte di adulti.
• Pericolo di soffocamento! Tenere
tutti i materiali di imballaggio lontani dalla portata dei bambini.
• Consentire ai bambini di utiliz-
zare il forno senza supervisione
solo quando sono state fornite
istruzioni adeguate in modo che
il bambino sia in grado di usare il
forno a microonde in sicurezza e
comprenda i pericoli derivanti da
uso non corretto.
• A causa del calore eccessivo che
deriva dalle modalità grill e combinata, ai bambini deve essere
consentito l’uso di queste modalità solo con la supervisione di un
adulto.
• Tenere prodotto e cavo di alimen-
tazione in modo che siano inaccessibili ai bambini di età inferiore
agli 8 anni.
1.4 Conformità con la direttiva
RAEE e lo smaltimento dei
rifiuti
Questo prodotto non contiene materiali
dannosi e proibiti specificati nel
“Regolamento per la supervisione dei rifiuti elettrici ed elettronici” emanato dal
Ministero dell’Ambiente e della
Pianificazione urbana. Conforme alla Direttiva
RAEE. Questo prodotto è stato realizzato con parti
e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati.
Pertanto, non smaltire il prodotto con normali rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita. Portarlo
ad un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgersi
all’autorità locale per i punti di raccolta. Si contribuisce a proteggere l’ambiente e le risorse naturali
riciclando i prodotti usati.
1.5 Informazioni di
imballaggio
L’imballaggio del prodotto è fatto di
materiali riciclabili in conformità con la
normativa nazionale. Non smaltire i
materiali di imballaggio con i rifiuti
domestici o altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta
per materiali di imballaggio previsti dalle autorità
locali.
• L’apparecchio e le sue superfici
accessibili potrebbero diventare
molto caldi quando l’apparecchio
è in uso. Tenere fuori dalla portata
dei bambini.
70 / 345 IT
Forno a microonde / Manuale utente
Page 71
2 Specifiche tecniche del prodotto
9
1. Sistema di blocco sportello
2. Vetro sportello anteriore
3. Supporto rullo
4. Pannello di controllo
5. Guida microonde
6. Vassoio di vetro rullo
7. Pulsante sportello aperto
8. Rastrelliera del grill (da usare solo con la
funzione Grill e posizionata sul vassoio di
vetro)
9. Asta
I contrassegni sull'apparecchio o i valori dichiarati in altri documenti in dotazione con il prodotto sono
valori ottenuti in condizioni di laboratorio secondo gli standard pertinenti. Questi valori possono variare
secondo l'utilizzo dell’apparecchio e le condizioni ambientali.
Larghezza esterna
Profondità esterna
Altezza esterna
Volume del forno
Peso
Tensione
di alimentazione
Potenza in uscita
Potenza totale
Tempo
Potenza grill
Colore
Forno a microonde / Manuale utente
449 mm
312 mm
262 mm
20 L
10,5 kg
230-240V~50 Hz
700 W
1200 W
0-30 minuti
900 W
Bianco / Argento
71 / 345 IT
Page 72
3 Descrizione dell'elettrodomestico
Pannello di controllo
Impostazione alimentazione
Il pulsante di impostazione della sezione superiore
del pannello di controllo consente di utilizzare uno
dei 9 diversi livelli di alimentazione.
La tabella che segue contiene alcuni pasti campione e i livelli di alimentazione corrispondenti per
cucinarli nel forno a microonde.
Pulsante impostazione
alimentazione
Pulsante impostazione
del tempo
Livello di potenzaUso
Alto
Medio - Cucinare torte e dolci
Medio-Basso - Sciogliere burro e cioccolata
Scongelare
Basso 120 W - Ammorbidire burro e formaggio
- Far bollire l’acqua
- Arrostire la carne tritata
- Cucinare pollo/tacchino, pesce e verdure
- Cucinare la carne tagliata a fette sottili
- Cucinare zuppa o riso
- Scongelare tutti i tipi di alimenti congelati
- Ammorbidire il gelato
- Fermentazione dell'impasto lievitato
72 / 345 IT
Forno a microonde / Manuale utente
Page 73
3 Descrizione dell'elettrodomestico
Accessori
Vassoio di vetro rullo
Usare il vassoio di vetro in tutti i tipi di cottura. Il
vassoio di vetro raccoglie tutti i succhi della carne
e i pezzi di alimenti che cadono. Altrimenti i residui
schizzano nel forno e si seccano. Il vassoio di vetro
può essere lavato in lavastoviglie.
• Mettere il vassoio di vetro sul supporto del rullo.
Supporto rullo
Il supporto del rullo deve essere posizionato al di
sotto del vassoio di vetro. Non mettere altri vassoi
tranne quello di vetro sul supporto del rullo. Lavare
il supporto del rullo con acqua calda e saponata almeno una volta a settimana. Il supporto del rullo
deve essere fissato in modo sicuro in sede.
Vantaggi del forno a
microonde
• Il forno a microonde è molto vantaggioso in
termini di tempo di cottura. La cottura a microonde può essere più breve di tre o quattro volte
rispetto ai forni convenzionali. Questo dipende
anche da spessore, temperatura e quantità degli
alimenti da cucinare.
I pasti conservano il loro gusto naturale completamente quando sono cucinati con il loro succo utilizzando meno spezie o nessuna spezia.
• Il forno a microonde garantisce un risparmio
energetico. L'alimentazione non si consuma
solo durante la cottura. La cottura con forno a
microonde non contiene il tempo di pre-riscaldamento o di raffreddamento; pertanto non si
spreca energia. Solo il pasto è riscaldato durante
la cottura. Poiché la cucina non è riscaldata, le
persone in cucina non si sentono a disagio.
• La cottura con microonde implica anche meno
piatti da lavare. I pasti possono essere cotti e
serviti nelle stesse stoviglie. Perché le stoviglie
non si riscaldano durante la cottura. I residui di
alimenti schizzati e versati non si bruciano sulle
pareti del forno; sarà più facile pulire il forno.
• Non ci si deve preoccupare se ci si dimentica di
scongelare la carne. Il forno a microonde può
scongelare gli alimenti congelati in un paio di minuti così la cottura può iniziare immediatamente.
La teoria della cottura a
microonde
Il magnetron all'interno del forno a microonde produce microonde quando è azionato. Le pareti del
forno riflettono l'energia delle microonde direttamente agli alimenti. Vibrazioni ad alta velocità si
verificano nelle molecole degli alimenti. Queste
vibrazioni creano il calore necessario a cucinare gli
alimenti.
Se si apre lo sportello del forno durante la cottura o
alla fine, l'emissione delle microonde e il processo
di cottura terminano.
Questo è per motivi di sicurezza.
La superficie della carne o del pollo non diventa
scura nella cottura a microonde come nei forni
convenzionali. Ma dentro e fuori gli alimenti sono
cotti in modo uniforme.
Forno a microonde / Manuale utente
73 / 345 IT
Page 74
3 Descrizione dell'elettrodomestico
Rastrelliera del grill
Il grill di metallo deve essere utilizzato con il programma di cottura con grill e combinato. Bisogna
mettere la rastrelliera del grill sul vassoio di vetro.
Pertanto si può impedire che il forno si danneggi e
che i grassi sgocciolino sulla base.
Contenitori per la cottura a
microonde
Usare contenitori rotondi per cucinare invece di
contenitori ellittici o rettangolari. Altrimenti gli alimenti che restano sui bordi saranno colpiti di più
dalle microonde e i bordi saranno troppo cotti.
Le microonde possono passare attraverso sostanze come carta, plastica, vetro e ceramica senza
produrre calore. I contenitori per la cottura di tali
materiali possono essere idonei all'uso per alcuni
casi.
Si può usare il metodo che segue per controllare
se il contenitore in cui si mettono gli alimenti è
idonei alla cottura a microonde.
Mettere il contenitore vuoto con un bicchiere pieno di acqua sullo stesso sul vassoio di vetro nel
forno a microonde e selezionare e azionare il livello
massimo di alimentazione per 60 secondi. I contenitori che si surriscaldano dopo questo processo
non devono essere usati.
I vassoi piatti con una profondità di meno di 1,5 cm
sui bordi possono essere usati; in tali casi, però,
bisogna usare carta oliata o un involucro invece
dell'alluminio.
Contenitori di vetro
Contenitori di vetro molto sottile e cristallo con
piombo non devono essere usati.
Contenitori di plastica - sacchetti
Contenitori e coperchi, nonché sacchetti, in melammina utilizzati per congelare o conservare non
devono essere usati.
Carta
Nessun tipo di carta è idoneo per cottura prolungata nei forni a microonde. Questo fa sì che la carta
prenda fuoco.
Contenitori di legno o vimini
Contenitori grandi di legno non devono essere
usati poiché l'energia delle microonde rende il legno secco e fragile.
Contenitori di metallo - alluminio
I contenitori di metallo riflettono le microonde lontano dagli alimenti. Pertanto non utilizzarli. Fogli di
alluminio in piccoli pezzi o strisce possono essere
utilizzati per coprire ali o cosce o quelle parti che
restano al bordo, come punte sottili nel pollame.
74 / 345 IT
Forno a microonde / Manuale utente
Page 75
4 Funzionamento dell'apparecchio
Posizionamento alimenti
• Si ottengono i risultati migliori se si sparge il cibo
nella piastra. Questo si può ottenere in vari modi
per ottenere migliori risultati.
• Se si cuociono troppi pezzi dello stesso tipo
(come patate con la buccia), metterli in uno
stampo circolare.
• Quando si cuociono alimenti di forma e spes-
sore diversi, mettere la parte più piccola e più
sottile al centro del contenitore. Così quel pezzo
si cuoce per ultimo.
• Mettere gli alimenti di forma irregolare, come il
pesce, in modo che la coda sia al centro del contenitore.
• Quando si mette un pasto nel frigorifero o lo si
riscalda, mettere le parti doppie e dense verso
l'esterno e quelle sottili e meno dense all'interno.
• Mettere le fette sottili di carne una sull'altra.
• Parti più spesse come salsiccia e carne tritata
non devono essere poste l'una vicina all'altra.
• Riscaldare brodo e salse in contenitori separati.
Scegliere contenitori stretti e lunghi piuttosto
che larghi e lunghi. Non riempire di oltre 2/3
il vassoio quando si riscaldano brodo, salsa o
zuppa.
• Se si cuoce un pesce interno, eseguire alcuni
tagli sullo stesso; così si evita che la pelle scoppi.
• Coprire la testa e la coda del pesce con foglio in
alluminio per proteggerli da eccessiva cottura.
• Se si usa un involucro, un sacchetto o la carta
oliata, fare un foro o lasciare una piccola apertura per lasciare uscire il vapore.
• Alimenti a piccoli pezzi si cuociono prima rispetto
a quelli a pezzi grandi e quelli con forma regolare
si cuociono prima rispetto a quelli con forma irregolare. Tagliare gli alimenti in grandezze uniformi e regolari per cuocerli nel modo migliore
possibile.
Brevi suggerimenti
Per scongelare:
• La forma della confezione può cambiare il tempo
di scongelamento. Confezioni basse rettangolare si scongelano prima rispetto ai contenitori
profondi.
• Separare i pezzi gli uni dagli altri man mano che
si scongelano. Così gli altri pezzi si scongelano
più facilmente.
• Coprire le parti degli alimenti che iniziano a ri-
scaldarsi con piccoli pezzi di alluminio. Stuzzicadenti di legno contribuiscono a tenere il foglio in
posizione.
Quantità di alimenti
Più alimenti si cuociono, più tempo ci vorrà.
Raddoppiare gli alimenti vuol dire raddoppiare il
tempo.
Contenuto di umidità
Il tempo di cottura cambia a seconda della quantità
di succo poiché le microonde sono sensibili all'umidità. Alimenti con succo naturale (verdure, pesce
e pollame) si cuociono velocemente e facilmente.
Aggiungere acqua è consigliato quando si cucinano gli alimenti secchi come riso e fagioli.
Condensa
L'umidità negli alimenti potrebbe a volte provocare
condensa all'interno del forno durante la cottura.
Questo è normale. Generalmente gli alimenti coperti provocano meno condensa.
Zucchero
Seguire i consigli contenuti nei libri di cucina a microonde quando si cucinano alimenti come pudding o torte che contengono troppo zucchero o
burro. Se si va oltre il tempo consigliato, gli alimenti
potrebbero bruciarsi o il forno potrebbe danneggiarsi.
Forno a microonde / Manuale utente
75 / 345 IT
Page 76
4 Funzionamento dell'apparecchio
Riduzione della pressione negli
alimenti
Molti alimenti sono coperti da pelle o da un guscio.
Questa può lesionarsi per la pressione che si forma
durante la cottura. Per evitarlo, pelle o guscio devono essere forati con una forchetta o un coltello.
Questo processo deve essere applicato a patate,
fegato di pollo, rosso d'uovo, salsicce e alcuni frutti.
Mescolare e girare gli alimenti
durante la cottura
Mescolare e girare gli alimenti è importante per far
cuocere tutte le parti in modo uniforme.
Tempi diversi di cottura
Iniziare sempre provando il tempo di cottura minimo e controllare se gli alimenti sono cotti. I tempi
di cottura in questo manuale utente sono valori
approssimativi. I tempi di cottura possono variare
a seconda della grandezza e della forma di alimenti
e contenitori.
Tempo di attesa
Tenere sempre gli alimenti in attesa per un po'
dopo averli estratti dal forno. Tenere gli alimenti
in attesa per un po' dopo scongelamento, cottura
e riscaldamento dà sempre risultati migliori. Così il
calore degli alimenti si disperde bene. Nei forni a
microonde gli alimenti continuano a essere cotti
per un po' anche dopo che il forno è stato spento.
La cottura continua non a causa delle microonde
ma per l'energia dentro agli alimenti. Il tempo di
attesa può cambiare a seconda del pasto. In alcuni
casi questa durata è breve in modo da consentire
di estrarre il pasto dal forno e trasferirlo al piatto di
servita. Questo tempo può arrivare fino a 10 minuti
per gli alimenti grossi.
76 / 345 IT
Forno a microonde / Manuale utente
Page 77
4 Funzionamento dell'apparecchio
Grill
Ruotare la manopola in senso orario verso il programma . Questo programma consente di
cuocere con grill fette di carne sottili, bistecche,
Shish, kebab, salsicce e pollo in pezzi.
Modalità combinata
Questo programma combina la potenza delle microonde con la potenza del grill dell’apparecchio.
Con questo programma possono essere selezionate singolarmente le 3 opzioni di combinazione.
Queste combinazioni sono particolarmente idonee
per alcuni piatti, alcuni processi di cottura e per
mantenere alcuni alimenti croccanti, come desiderato.
Programma Livello di potenza delle
microonde
%0%100Grll
Medo-basso (%30)Alto (%70)Pesce, patate, cereal
Medo (%49)Medo (%51)Puddng, omelette, patate
Medo-alto (%67)Basso (%33)Pollame
Potenza grillIdoneo per
al forno
Funzionamento del forno
1. Collegare il forno sempre a prese messe a terra.
2. Aprire lo sportello anteriore.
Forno a microonde / Manuale utente
3. Mettere il pasto o il vassoio con il pasto sul
vassoio girevole del forno.
4. Ruotare il pulsante di impostazione del tempo in
senso orario per impostare il tempo desiderato.
Per prima cosa far passare il tempo desiderato di
un po' per impostare correttamente il tempo. Poi
tornare al tempo desiderato.
77 / 345 IT
Page 78
4 Funzionamento dell'apparecchio
5. Chiudere in modo sicuro lo sportello anteriore.
La luce del forno si accende e il forno si avvia. Il
forno non si avvia se lo sportello non è chiuso in
modo sicuro.
6. Aprire lo sportello di tanto in tanto per mescolare
o controllare il pasto potrebbe disturbare il
processo di cottura. Il processo della cottura e
l'impostazione del tempo si fermano se si apre
lo sportello anteriore e riprende quando lo
sportello anteriore è chiuso di nuovo.
7. Si può arrestare il forno aprendo lo sportello
anteriore durante la cottura. Non dimenticare di
impostare il tempo sulla posizione (0) se non si
vuole continuare la cottura.
8. Si sente il cicalino alla fine del tempo impostato
per la cottura. La luce del forno si spegne e la
cottura si arresta automaticamente.
78 / 345 IT
Forno a microonde / Manuale utente
Page 79
4 Funzionamento dell'apparecchio
Tabella di cottura
Poiché la funzione di cottura a microonde mantiene gli alimenti in attesa per un po' dopo la fine della
cottura. Questa durata è 5-10 minuti per le carni e
2-3 minuti per le verdure.
CiboLivello di
potenza
Carni
Carne bovina tritata(
Polpette(
Hamburger( )4-5 minuti per ~ 500 g
Bistecche (3 pezzi di 0,5 cm di spes-
sore)
Arrosto di agnello, stinco o spalla( ) - ( )8-10 minuti per ~ 500 g
Vitello, spalla arrostita( ) - ( )9-10 minuti per ~ 500 g
Cubetti di agnello/vitello (3-4 pezzi)( )~ 6-8 minuti
Pollame
Parti di pollo (1 petto)( )2-3,5 minuti
Parti di pollo (1 coscia)( )1,5-2,5 minuti
Pollo intero( )9-10 minuti per ~ 500 g
Casseruola (per 1 persona)( )1,5-3,5 minuti
Petto di tacchino( )8-9 minuti per ~ 500 g
Pesce e frutti di mare
Filetto / fette (170-230 g)( )1,5-2,5 minuti
Pesci interi( )7-9 minuti per ~ 500 g
)3-5 minuti per ~ 500 g
)9-12 minuti per ~ 500 g
( )1,5-2,5 minuti
Tempo di cottura
• I tempi di cottura nella tabella sono forniti solo a
fini informativi. Si può aumentare o diminuire il
tempo di cottura secondo il proprio palato.
• I valori nella tabella sono ottenuti in laboratorio.
Si possono scoprire sapori diversi per soddisfare
il palato e le abitudini di cottura cambiando il
tempo.
Forno a microonde / Manuale utente
79 / 345 IT
Page 80
4 Funzionamento dell'apparecchio
Tabella di cottura
CiboLivello di po-
tenza
Uova e formaggio
Uovo fritto(
Uova strapazzate(
Dessert con uova (budino) 20 x 20 cm( )15-19 minuti
Verdura
Verdure (1 persona)(
Fagioli verdi(
Cavolo (appena tagliato)(
Carote (appena tagliate)(
Mais (2 pezzi freschi)(
Funghi (appena tagliati)(
Patate (4 pezzi, 170-230 g ciascuno)(
Spinaci (freschi, foglie)(
Cereali
1/2 farina d'avena a cottura rapida (acqua: 1
tazza)
1/2 farina d'avena a cottura lenta (acqua: 1
tazza)
1/2 purea di mais (acqua: 2 tazze)(
Dolci
Torta di carote(
Torta semplice o al cioccolato (in un contenitore
rotondo)
Torta rotonda(
Torta piccola nello stampo( )2-2,5 minuti
Biscotti (contenitore quadrato)( )3-6 minuti
Zuppa/bevanda
per 1 persona(
)1-2 minuti per uovo
)45/-90 sec. per sciogliere il burro
)1,5-3 minuti
)~ 500 g 8-12 minuti
)6-8 minuti per ~ 500 g
)3-6 minuti per ~ 200 g
)5-9 minuti
)2-3 minuti per ~ 230 g
)10-15 minuti
)5-8 minuti per ~ 500 g
(
)1-2 minuti
(
)2-4 minuti
)2-3 minuti
)9-12 minuti
(
)5-6 minuti
)5-5,5 minuti
)2-3 minuti
Tempo di cottura
e poi 1-2 minuti per uovo
80 / 345 IT
Forno a microonde / Manuale utente
Page 81
4 Funzionamento dell'apparecchio
Sbrinamento
Scongelare gli alimenti in poco tempo è uno
Tabella scongelamento
Leggere le informazioni sullo scongelamento.
dei maggiori vantaggi del forno a microonde.
Rimuovere per prima cosa i fili metallici dai sacchetti degli alimenti congelati e sostituirli con filo
o gomma. Aprire gli imballaggi fatti con materiali
come cartone, prima di metterli nel forno. Tagliare
o forare i sacchetti o le confezioni di plastica. Se
gli alimenti sono imballati in alluminio, rimuovere
l'alluminio e mettere gli alimenti in un contenitore
idoneo. (Se gli alimenti congelati hanno la buccia/
la pelle, rimuoverla). Stendere il sacchetto di plastica sugli alimenti per garantire uno scongelamento uniforme.
(Quando si scongelano pezzi grossi di carne, non
dimenticare di coprire le parti sottili del pollame
per rallentare il riscaldamento. Altrimenti le parti
esterne si seccano o iniziano a cuocersi perfino).
Ridurre al minimo sempre il tempo di scongelamento. Se all'interno gli alimenti scongelati sono
ancora ghiacciati, rimetterli nel forno a microonde
per scongelarli ancora. Lasciare del tempo per il
trattamento durante lo scongelamento; lo scongelamento continua anche durante il trattamento.
La durata del tempo di scongelamento dipende dal
livello di congelamento degli alimenti. Se possibile girare o spostare gli alimenti congelati durante
scongelamento o trattamento.
La tabella sullo scongelamento contiene i valori
approssimativi che aiutano l'utente.
CiboTempo
raccomandato
Salsiccia5-6 minuti500 g
Carne macinata8-10 minuti500 g
Rene8-12 minuti1 kg
Fegato6-7 minuti500 g
Costolette di
agnello
Girello superiore20-25 minuti1,5-2 kg
Cubetti di carne7-8 minuti500 g
Filetto di manzo10-12 minuti1 kg
Cotoletta di vitello9-10 minuti500 g
Carne tritata
(vitello)
Bistecca di vitello6-8 minuti500 g
Arrosto di agnello,
coscia o spalla
Pollo intero26-30 minuti1,2-1,5 kg
Pollo in pezzi14-17 minuti1,2-1,5 kg
Petto di pollo (con
ossa)
Parti di pollo
(coscia)
Parti di pollo (ali)8-12 minuti700 g
Tacchino in pezzi14-16 minuti1-1,5 kg
Petto di tacchino
(con ossa)
15-20 minuti1,5-2 kg
4-5 minuti500 g
28-30 minuti2-2,3 kg
10-14 minuti1-1,5 kg
9-10 minuti500 g
18-22 minuti2-2,5 kg
Kg
Forno a microonde / Manuale utente
81 / 345 IT
Page 82
4 Funzionamento dell'apparecchio
Tabella riscaldamento
CiboLivello di
potenza
1 porzione1 piatto(
1-2 porzioniPortata principale con
salsa
2-4 porzioniFette di carne spesse,
come hamburger,
fette di polpettone
2-3 porzioniFette di carne sottili,
come filetto
2-3 Pollo in pezzi( )3-4 minuti
2 porzioniPollo in casseruola( )9-12 minuti
2 porzioniVerdura(
1-2Mais(
2-3Dolcetti(
1Torta intera(
1-2 fetteCrostata(
3-4Salsiccia(
4Hot dog(
)2-3 minuti
(
)7-9 minuti
(
)3-5 minuti
( )2-3 minuti
)3-4 minuti
)3-4 minuti
)45-60 secondi
)3-7 minuti
)1-2 minuti
)1-2 minuti
)1-2 minuti
Tempo di
cottura
Riscaldamento
È possibile riscaldare il cibo rimanente o cotto velocemente e in modo efficace senza che perda freschezza e sapore.
Durante il riscaldamento coprire gli alimenti con
un coperchio o un involucro di plastica idonei per
l'uso in microonde perché siano protetti dall'umidità. Coprire gli alimenti protegge il calore e rende
più veloce il processo di riscaldamento. Si evitano,
così, anche gli schizzi. Avvolgere panini e biscotti in
tovaglioli di carta che assorbono l'umidità ed evitano che diventino pastosi.
Spargere gli alimenti in un contenitore basso.
Potrebbe essere necessario mescolare e girare gli
alimenti di tanto in tanto per riscaldarli.
82 / 345 IT
Forno a microonde / Manuale utente
Page 83
5 Pulizia e manutenzione
• Per pulire la base interna del forno, rimuovere il
• Prima di avviare il forno, installare il supporto del
• Quando si puliscono le superfici interne dello
vassoio di vetro del rullo e il supporto del rullo.
Lavare il vassoio di vetro del rullo e il supporto
del rullo in acqua saponata. Poi sciacquare e
asciugare.
rullo e il vassoio di vetro in modo sicuro.
sportello del forno, utilizzare una spugna o un
panno morbidi non abrasivi.
• Scollegare il forno prima della pulizia.
• Non utilizzare detergenti abrasivi, lana d'acciaio,
panni ruvidi né sostanze chimiche abrasive,
come zolfo o cloro su alcuna parte del forno a
microonde.
Superfici esterne
• Per la pulizia delle superfici esterne del forno,
pulirle prima con un panno morbido imbevuto in
acqua calda saponata. Poi passare di nuovo con
un panno morbido.
• Non lasciare che l'acqua entri nelle aperture per
la ventilazione per evitare danni alle parti attive
all'interno del forno. Pulire il pannello di controllo
del forno a microonde solo con un panno umido
e morbido.
• Non utilizzare agenti di pulizia a spruzzo o altra
acqua con sapone. Potrebbero provocare problemi nel meccanismo di controllo.
Superfici interne
Per pulire le superfici interne del forno:
• Per ammorbidire le macchie secche, mettere un
bicchiere di acqua e lasciar bollire per 2-3 minuti.
• Pulire le superfici interne e il tetto con un panno
morbido e saponato. E asciugare di nuovo con un
panno morbido.
• Per togliere gli odori dal forno, far bollire una mi-
scela di acqua con qualche cucchiaio di succo di
limone per un paio di minuti all'interno del forno.
Per il trasporto:
• Scollegare l'elettrodomestico.
• Imballare il vassoio di vetro in modo da impedirne
la rottura e il movimento all'interno del forno.
Trasportarlo separatamente, se necessario.
• Attaccare lo sportello anteriore al corpo.
• Impedire l'impatto contro il vetro anteriore, lo
sportello e il pannello.
• Trasportare il prodotto in posizione normale.
Non farlo inclinare di lato o all'indietro.
Forno a microonde / Manuale utente
83 / 345 IT
Page 84
¡Lea este manual antes de utilizar el aparato!
Estimado cliente:
Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de
nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última
generación. Por tanto, le aconsejamos que lea con atención este manual del usuario
y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el producto y que lo guarde
para futuras consultas. Si va a entregar este producto a otra persona, proporciónele el
manual del usuario también. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en
este manual.
Significado de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual:
Información importante y consejos
C
A
útiles sobre el uso.
Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad.
Advertencia para las superficies calientes.
Este producto se ha fabricado en plantas de fabricación modernas y que hacen uso de procesos
respetuosos con el medio ambiente.
Este aparato es conforme a la normativa sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus residuos (RAEE).
nes de seguridad que ayudarán a
la protección contra los riesgos de
incendio, descarga eléctrica, exposición a la energía de microondas, lesiones personales o daño a
la propiedad. El incumplimiento de
estas instrucciones puede causar
• No utilice este electrodoméstico
la anulación de las garantías otorgadas.
1.1 Seguridad general
• No intente iniciar el horno con la
puerta abierta; de lo contrario,
podrá exponerse a la energía de
microondas que puede ser dañina. Los bloqueos de seguridad
no se deben desactivar ni manipular.
• No coloque ningún objeto entre la
parte frontal y la puerta del horno.
No deje que se acumule suciedad
o restos de productos de limpieza
en las superficies de cierre.
• Cualquier trabajo de servicio téc-
nico que incluya la retirada de la
tapa que brinda protección contra la exposición a la energía de
microondas debe ser realizada
por personas o servicio técnico
autorizados. Si se realiza de otro
modo, resultará peligroso.
• No se asumirá ninguna reclama-
• Nunca trate de desmontar el apa-
• Utilice únicamente accesorios ori-
• No deje este aparato desatendido
• Utilice el aparato sobre una su-
• Este aparato no debe utilizarse
cinar, calentar y descongelar alimentos en un ámbito doméstico.
No debe utilizarse para fines comerciales. El fabricante no se responsabilizará por los daños que
puedan surgir por mal uso.
al aire libre, en baños, ambientes húmedos o en lugares donde
pueda mojarse.
ción de garantía o responsabilidad por daños causados por mal
uso o manipulación inadecuada
del aparato.
rato. No se admitirá reclamación
de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.
ginales o bien los que recomiende
el fabricante.
mientras esté enchufado.
perficie estable, plana, limpia y
no deslizante.
con ningún temporizador externo
o sistema de control remoto independiente.
86 / 345 ES
Horno microondas / Manual de usuario
Page 87
Instrucciones importantes para la
1
seguridad y el medio ambiente
• Antes de utilizar el aparato por
primera vez, limpie todas sus
piezas. Consulte los detalles en
la sección “Limpieza y mantenimiento”.
• Utilice este aparato únicamente
para su uso previsto, tal como
se describe en este manual. No
utilice productos químicos abrasivos o vapor en este aparato.
Este horno está destinado particularmente a calentar y cocinar
alimentos. No debe destinarse al
uso industrial o en laboratorios.
• No utilice este electrodoméstico
para secar la ropa o los paños de
cocina.
• El aparato alcanza temperaturas
muy elevadas cuando está en
uso. Tenga cuidado de no tocar
las partes calientes dentro del
horno.
• Este horno no está diseñado para
secar ningún ser vivo.
• No lo ponga en funcionamiento
cuando esté vacío.
• Los utensilios se deberán verifi-
car para asegurarse de que sean
aptos para su uso en hornos microondas.
• No coloque el horno sobre fogo-
nes u otros aparatos generadores
de calor. De lo contrario, se puede
dañar y la garantía se anulará.
• El horno microondas no se debe
ubicar en un armario que no cumpla con las instrucciones de instalación.
• El vapor puede salir al abrir las
tapas o el papel de cobertura tras
la cocción del alimento.
• Utilice guantes al retirar cualquier
tipo de alimento calentado.
• Es posible que el aparato y las
superficies accesibles estén muy
calientes durante el funcionamiento.
• Es posible que la puerta y el vidrio
exteriores estén muy calientes
mientras el aparato esté en funcionamiento.
• Los utensilios de cocina pueden
calentarse por efecto de la transferencia de calor de los alimentos
al utensilio. Puede ser necesario
que use guantes para sostener el
utensilio.
Horno microondas / Manual de usuario
87 / 345 ES
Page 88
Instrucciones importantes para la
1
seguridad y el medio ambiente
1.1.1 Seguridad
eléctrica
• El horno microondas Beko cumple
con todas las normas de seguridad aplicables; por ello, si el cable
o el aparato presentan daños,
deberán ser reparados o sustituidos por el distribuidor, un servicio
técnico o una persona cualificada
y autorizada para evitar cualquier
peligro. Los trabajos de reparación deficientes o realizados por
personal no cualificado puede
ser peligrosos y entrañar riesgos
para el usuario.
• Asegúrese de que la fuente de
alimentación cumpla con la información que se indica en la placa
de datos del aparato. La única
forma de desconectar el aparato
de la corriente eléctrica es desenchufarlo de la toma de pared.
• Use el aparato únicamente con
un enchufe con toma a tierra.
• Nunca utilice el aparato si está
dañado el cable de alimentación
o el mismo aparato.
• No utilice este aparato con un
cable alargador.
• Nunca toque el aparato o su en-
chufe con las manos húmedas o
mojadas.
• Coloque siempre el aparato de
forma que el enchufe quede a
mano.
• Evite daños al cable procurando
que no sufra tirones, no se doble
y no roce con bordes afilados para
evitar dañarlo. Mantenga el cable
de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
• Asegúrese de que no exista peli-
gro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente
o de que alguien tropiece con él
mientras el aparato esté en uso.
• Desenchufe el aparato antes de
cada limpieza y cuando no esté
en uso.
• No tire del cable de alimentación
del aparato para desconectarlo de
la red ni enrolle el cable alrededor
del mismo.
• No sumerja el aparato, el cable
eléctrico o el enchufe en agua ni
en ningún otro líquido. Tampoco
ponga dichos elementos bajo un
chorro de agua.
• Vigile el horno cuando caliente
alimentos en recipientes de plástico o papel, y controle el horno
frecuentemente, ya que existe la
posibilidad de que estos materiales se incendien.
88 / 345 ES
Horno microondas / Manual de usuario
Page 89
Instrucciones importantes para la
1
seguridad y el medio ambiente
• Retire los alambres y/o asas me-
tálicas de las bolsas de papel o de
plástico antes de colocar estas
bolsas aptas para su uso en microondas dentro del horno.
• Apague el aparato o desenchú-
felo y mantenga la puerta cerrada
para evitar un incendio si observa
humo.
• No utilice el interior del horno
para almacenamiento. No deje
objetos de papel, utensilios de
cocción o alimentos dentro del
horno cuando se esté utilizando.
• Agite o remueva los contenidos
de los biberones y de los tarritos
de comida para bebés y compruebe su temperatura antes de
su consumo con el fin de evitar
quemaduras.
• Este producto es un equipo de
Grupo 2 Clase B ISM. El Grupo 2
engloba todos los equipos ISM
(industriales, científicos y médicos) en los que la energía de
radiofrecuencia se genera intencionadamente y/o se usa en
forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, así como los equipo de
electroerosión.
• Los equipos de la Clase B están
diseñados para el uso en hogares
o establecimientos directamente
conectados a una red de alimentación de bajo voltaje.
• La puerta o la superficie exterior
del aparato pueden calentarse
cuando estén en uso.
1.1.2 Seguridad del
producto
• No caliente líquidos u otros ali-
mentos en recipientes cerrados,
ya que existe riesgo de explosión.
• Calentar bebidas con microondas
puede hacer que hiervan y salpiquen alrededor una vez que se
hayan retirado del horno; por lo
tanto, tenga cuidado al sostener
los recipientes.
• No use el horno para freír alimen-
tos. El aceite caliente puede dañar
los componentes y materiales del
horno, y puede incluso causar
quemaduras en la piel.
• Pele los alimentos de piel dura,
como patatas, calabacines, manzanas y castañas.
• El aparato debe estar ubicado de
manera tal que la parte trasera
esté mirando hacia la pared.
Horno microondas / Manual de usuario
89 / 345 ES
Page 90
Instrucciones importantes para la
1
seguridad y el medio ambiente
• Si la puerta o sus juntas han su-
frido daños, no utilice el horno
hasta que no haya sido reparado
por un técnico competente.
• Antes de mover el aparato, ase-
gure el plato giratorio para evitar
daños al mismo.
• No utilice su horno microondas
para cocinar o calentar huevos
que no sean revueltos, con o sin
cáscara.
• Nunca quite las piezas en la parte
trasera y en los laterales del aparato, ya que protegen las distancias mínimas entre las paredes
del armario y el electrodoméstico
para permitir la circulación de aire
necesaria.
• Limpie el horno regularmente y
retirar los restos de comida.
• Deje un espacio libre de como mí-
nimo 20 cm encima de la superficie superior del horno.
1.2 Uso previsto
• Este horno microondas se ha di-
señado únicamente para su uso
integrado.
• No utilice el aparato para otros
fines distintos de su uso previsto.
• No lo utilice como una fuente de
calor.
• El horno microondas está dise-
ñado únicamente para descongelar, cocinar y guisar alimentos.
• No cocine excesivamente los ali-
mentos, de lo contrario, podría
causar un incendio.
• No utilice limpiadores a vapor para
limpiar el aparato.
1.3 Seguridad infantil
• Se recomienda la máxima precau-
ción cuando se esté utilizando
cerca de niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales.
• Los niños de ocho o más años y
las personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales
limitadas o que no tengan los
conocimientos y la experiencia
necesarios pueden usar este aparato siempre y cuando lo hagan
bajo supervisión o bien comprendan las instrucciones de uso
seguro del aparato y sus riesgos
potenciales. No deje que los niños
jueguen con el aparato. Las tareas
de limpieza y mantenimiento no
deben dejarse en manos de niños
a menos que sean supervisados
por un adulto.
90 / 345 ES
Horno microondas / Manual de usuario
Page 91
Instrucciones importantes para la
1
seguridad y el medio ambiente
• ¡Peligro de descarga eléctrica!
Mantenga todos los materiales
de embalaje alejados de los niños.
• No deje que los niños empleen
1.4 Cumplimiento de la
Directiva RAEE y eliminación
de residuos.
el horno microondas sin supervisión, a no ser que hayan recibido
instrucciones adecuadas sobre su
utilización segura y comprendan
los riesgos de un uso inadecuado.
• Debido al calor excesivo que
emana en los modos grill y combinado, los niños solo podrán
estar autorizados a utilizar estos
modos bajo la supervisión de un
adulto.
• Mantenga el producto y su cable
de alimentación inaccesibles a los
da por el Ministerio de Medio Ambiente y
Planificación Urbanística. Cumple con la Directiva
RAEE. En la fabricación de este producto se han
empleado piezas y materiales de alta calidad, que
pueden reutilizarse y reciclarse.
Por lo tanto, no arroje este producto a la basura
junto con sus residuos domésticos normales al
final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida
para el reciclado de sus componentes eléctricos
y electrónicos. Diríjase a la autoridad local de su
zona para obtener la dirección de dichos puntos
de recogida. Ayude a proteger el medio ambiente
reciclando los productos usados.
1.5 Información de embalaje
niños menores de 8 años.
• Es posible que el aparato y las
superficies accesibles estén muy
calientes durante el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados.
material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las
autoridades locales.
Este producto no incluye los materiales
nocivos y prohibidos especificados en
la normativa para la supervisión de los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho (RAEE), promulga-
El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo
con las normativas nacionales sobre
medio ambiente. No se deshaga del
Horno microondas / Manual de usuario
91 / 345 ES
Page 92
2 Especificaciones técnicas deL aparato
9
1. Sistema de bloqueo de puertas
Anchura externa
449 mm
2. Cristal de la puerta frontal
3. Soporte del rodillo
4. Panel de control
5. Guía del microondas
6. Bandeja de cristal con rodillo
7. Tecla de apertura de la puerta
8. Rejilla (se utilizará únicamente en la función
de parrilla y se ubicará sobre la bandeja de
cristal)
9. Eje
Las evaluaciones del producto o los valores indicados en los demás documentos adjuntos son valores
que se han obtenido en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores
pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales.
92 / 345 ES
Profundidad externa
Altura externa
Capacidad del horno
Peso
Tensión
Potencia de salida
Potencia total
Tiempo
Potencia de la parrilla
Color
Horno microondas / Manual de usuario
312 mm
262 mm
20 L
10,5 kg
230-240V~50 Hz
700 W
1200 W
0-30 minutos
900 W
Blanco / Plata
Page 93
3 Descripción del aparato
Panel de controlAjuste de la potencia
Con el botón de ajuste en la sección superior del
panel de control, podrá usar cualquier de los 9
niveles de potencia diferentes.
La tabla siguiente contiene algunos alimentos
de ejemplo y los correspondientes niveles de
potencia para cocinarlos en el horno microondas.
Ajuste de la
potencia
botón
Ajuste del
tiempo botón
Nivel de potenciaUso
Alto
Medio - Cocinar pasteles y repostería
Medio-Bajo - Fundir mantequilla y chocolate
Descongelación
Bajo - Ablandar mantequilla y queso
- Hervir agua
- Asar carne picada
- Cocinar pollo/pavo, pescado y verduras
- Cocinar lonchas de carne finas
- Cocinar sopa o arroz
- Descongelar cualquier tipo de alimento
- Ablandar helados
- Hacer crecer la masa de la levadura
Horno microondas / Manual de usuario
93 / 345 ES
Page 94
3 Descripción del aparato
Accesorios
Bandeja de cristal con rodillo
Los alimentos conservan su sabor natural
completamente cuando se cocinan con su propio
jugo sin usar tantas o ningunas especias.
*
Use la bandeja de cristal con cualquier tipo de
cocción. La bandeja de cristal recogerá todos
los jugos y trozos de comida que caigan. De lo
contrario, la comida salpicará dentro del horno y
se secará. La bandeja de cristal se puede lavar en
el lavavajillas.
Coloque la bandeja de cristal en el soporte del
*
rodillo.
Soporte del rodillo
El soporte del rodillo debe colocarse debajo de la
bandeja de cristal. No coloque dentro del soporte
del rodillo ninguna otra bandeja que no sea la
bandeja de cristal. Lave el soporte del rodillo con
agua caliente y jabonosa al menos una vez a la
semana. El soporte del rodillo debe estar fijado en
su sitio de forma segura.
Ventajas del horno
microondas
El horno microondas es altamente beneficioso
*
en cuanto a los tiempos de cocción. La cocción
en microondas puede ser hasta tres o cuatro
veces más corta en comparación con los hornos
tradicionales.
*
*
Teoría de la cocción con
microondas
El magnetrón de dentro del microondas produce
microondas cuando se usa. Las paredes del horno
reflejan la energía del microondas directamente
a la comida. Las vibraciones de alta velocidad
se dan en las moléculas de los alimentos. Estas
vibraciones crearán el calor necesario para cocinar
los alimentos.
Si abre la puerta del horno durante la cocción
o al final de ésta, la emisión de microondas y el
proceso de cocción se detendrán.
Esto ocurre para su seguridad.
La superficie de la carne o el pollo no se tuesta con
la cocción microondas como lo haría con los hornos
tradicionales.
Esto también depende del grosor, temperatura
y la cantidad de comida que vaya a cocinarse.
El horno microondas ofrecerá un ahorro energético. La potencia no se consume únicamente
durante la cocción. La cocción con el microondas
no necesita precalentamiento ni tiempo de enfriamiento. De esta manera, no se desperdicia
potencia. Durante la cocción, únicamente se
calientan los alimentos. Dado que la cocina no
está caliente, las personas dentro de ella no
están incómodas.
La cocción con microondas también significa
menos platos para lavar. Los alimentos pueden
cocinarse en el mismo recipiente. Porque el recipiente no se calienta durante la cocción. Los
alimentos que se hayan salpicado o caído no
se queman en las paredes del horno; limpiar el
horno será más fácil.
No hay necesidad de preocuparse si olvida descongelar la carne. El horno microondas puede
descongelar los alimentos congelados en un par
de minutos, por lo que la cocción podrá empezar
inmediatamente.
94 / 345 ES
Horno microondas / Manual de usuario
Page 95
3 Descripción del aparato
Pero el alimento se cocina de manera uniforme,
tanto por dentro como por fuera.
Parrilla
Use una rejilla de alambre cuando use el programa
combinado de cocción con parrilla. Debe colocar la
parrilla en la bandeja de cristal. Así, evitará daños
en el horno y que la grasa gotee en la base.
Recipientes de metal - papel de
aluminio
Los recipientes de metal reflejan las microondas
lejos de los alimentos. Por tanto, no los use. Puede
usar el papel de aluminio en trozos pequeños
o tiras para cubrir alas o patas, o las partes que
permanezcan en el borde tales como las puntas o
las articulaciones de las aves.
También pueden usarse las bandejas de cocción
planas con una profundidad menor de 1,5 cm en
los bordes. En tales casos, use papel de aceite o
un envoltura elástica en vez de papel de aluminio.
Recipientes de cristal
No use recipientes de cristal muy finos ni cristal
que contenga plomo.
Recipientes de plástico - bolsas
Recipientes para la cocción
con microondas
Use recipientes redondos en vez de elípticos o
rectangulares. De lo contrario, las microondas
incidirán más en la comida de los bordes y esta se
cocerá demasiado.
Las microondas pueden atravesar sustancias
*
como el papel, plástico, cristal y cerámica sin
producir ningún calor. Los recipientes de cocción
de tales materiales son aptos para la cocción en
algunos casos.
Puede utilizar el siguiente método para compro-
*
bar si el recipiente en el que va a poner los alimentos es apto para la cocción con microondas.
Ponga el recipiente vacío con un vaso lleno de
agua en la bandeja de cristal del horno microondas
y seleccione el nivel de potencia máxima y úselo
durante 60 segundos. No use los recipientes que
se sobrecalienten después de este proceso.
No use los recipientes y las tapas de melamina,
así como tampoco las bolsas que se usan para
congelar.
Papel
No hay ningún papel adecuado para la cocción en
microondas durante largos períodos de tiempo.
Esto hará que el papel se prenda.
Recipientes de madera o mimbre
No use recipientes de madera grandes, pues la
energía del microondas hará que la madera se
seque y quede crujiente.
Horno microondas / Manual de usuario
95 / 345 ES
Page 96
4 Funcionamiento del aparato
Colocar los alimentos
• Obtendrá los mejores resultados si distribuye
los alimentos en la bandeja. Esto puede conseguirse de varias maneras para obtener mejores
resultados.
• Si va a cocinar demasiados trozos del mismo tipo
(tales como patatas con piel), colóquelas de manera circular.
• Cuando cocine alimentos con diversas formas y
grosores, coloque la parte más pequeña y fina
en el medio del recipiente. Así, este trozo será el
último en cocinarse.
• Coloque los alimentos con forma irregular, tales
como el pescado, de manera que las colas estén
en el centro del recipiente.
• Cuando guarde una comida en la nevera o lo ca-
liente, coloque los gruesos y densos fuera y los
finos y menos densos dentro.
• Coloque las lonchas finas de carne una encima
de la otra.
• No coloque los trozos más gruesos, tales como
salchichas y la carne picada cerca el uno del otro.
• Caliente el caldo y las salsas en recipientes se-
parados. Escoja recipientes estrechos y largos
antes que anchos y largos. No llene más de 2/3
del recipiente cuando caliente caldos, salsas o
sopas.
• Si cocina pescado entero, realice algunos cortes
en él. Así, evitará que se queme la piel.
• Cubra la cabeza y todas las partes del pescado
con papel de aluminio para que no se cuezan
demasiado.
• Si usa una envoltura elástica, una bolsa o papel
de aceite, realice un agujero o deje una pequeña
apertura para que el vapor pueda salir.
• Los alimentos con trozos pequeños se cocina-
rán antes que aquellos con trozos grandes y
aquellos con formas regulares lo harán antes
que aquellos con formas irregulares. Corte los
alimentos uniformemente y de manera regular
para cocinarlos de la mejor manera posible.
Algunas sugerencias
Para descongelar:
• La forma del envoltorio puede cambiar el tiempo
de descongelación. Los embalajes planos rectangulares se descongelarán más rápido que
los recipientes fondos.
• Separe las piezas a medida que se vayan des-
congelando. Así, las otras piezas se descongelarán más fácilmente.
• Cubra con papel de aluminio las parte de los ali-
mentos que empiecen a calentarse. El papel de
aluminio permanecerá en su sitio con palillos de
madera.
Cantidad de alimentos
Cuantos más alimentos cocine, más tiempo llevará.
El doble de cantidad de alimentos significa doble
cantidad de tiempo.
Contenido de humedad
El tiempo de cocción variará según la cantidad de
jugo, pues el microondas es sensible a la humedad.
Los alimentos con jugo natural (verduras, pescado
y pollo) se cocinarán rápida y fácilmente. Se
aconseja añadir agua cuando cocine alimentos
secos, tales como arroz y judías en el microondas.
Condensación
Algunas veces, la humedad en los alimentos
puede causar condensación dentro del horno
durante la cocción. Esto es normal. Generalmente,
los alimentos que estén cubiertos causarán
menos condensación.
Azúcar
Siga las sugerencias en los libros de cocina con
microondas cuando cocine alimentos con mucho
azúcar o mantequilla, como pudding o tarta. Si se
sobrepasa el tiempo sugerido, el alimento podría
quemarse o el horno podría dañarse.
96 / 345 ES
Horno microondas / Manual de usuario
Page 97
4 Funcionamiento del aparato
Reducir la presión en los
alimentos.
Muchos alimentos se cubren con piel o cáscara.
Podrían romperse debido a la presión que se crea
durante la cocción. Para evitar esto, debe realizar
un agujero con un tenedor o un cuchillo en la piel
o la cáscara. Este proceso es necesario para la
patata, al hígado del pollo, a la yema de huevo, a la
salchicha y a algunas frutas.
Mezclar y dar la vuelta a los
alimentos durante la cocción
Es importante mezclar y dar la vuelta a los
alimentos para que todas las partes se cocinen
equitativamente.
Diferentes tiempos de cocción
Empiece siempre probando el tiempo de cocción
mínimo y compruebe si los alimentos se cocinan
o no. Los tiempos de cocción en este manual de
usuario son valores aproximados. Los tiempos de
cocción pueden variar según el tamaño y la forma
de los alimentos y los recipientes.
Tiempo de espera
Espere siempre un rato antes de sacar la
comida del horno. Espere un rato después de
descongelar, cocinar o recalentar la comida. Esto
siempre dará mejores resultados. Porque el calor
de los alimentos se disiparán bien. En hornos
microondas, los alimentos seguirán cocinándose
durante un poco más de tiempo, incluso si el horno
está apagado. La cocción continúa, no debido al
horno microondas, sino a la energía dentro de la
comida. El tiempo de espera puede variar según
la comida. En algunos casos, este tiempo es tan
corto como lo que tarda en sacar la comida del
horno y ponerla en la bandeja de servicio. Este
tiempo puede ascender a 10 minutos en comidas
grandes.
Horno microondas / Manual de usuario
97 / 345 ES
Page 98
4 Funcionamiento de su aparato
Parrilla
Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj
hacia el programa. El programa le permite
cocinar pedazos finos de carne, estofados, shish,
kebabs, salchichas y pollo a la parrilla.
Modo Combinado
Este programa combina tanto la potencia del
microondas del aparato como la de la parrilla. Con
este programa podrá escoger entre las 3 opciones
de combinación siguientes. Estas combinaciones
están especialmente indicadas para algunos
platos, algunos procesos de cocción y para
mantener crujientes algunos alimentos tal como
se desee.
1. Enchufe siempre el horno en una toma con
conexión a tierra.
2. Abra la puerta frontal.
98 / 345 ES
3. Ponga la comida o la bandeja de la comida en la
bandeja giratoria del horno.
4. Gire el botón de ajuste temporal en el sentido
de las agujas del reloj para ajustar el tiempo
deseado. Primero, sobrepase un poco el tiempo
deseado para realizar el ajuste temporal
correctamente. Luego, vuelva al tiempo
deseado.
Horno microondas / Manual de usuario
Page 99
4 Funcionamiento de su aparato
5. Cierre la puerta frontal correctamente. La luz
del horno se encenderá y el horno se iniciará. El
horno no se iniciará si la puerta no está cerrada
correctamente.
6. Abrir la puerta de vez en cuando para mezclar
o comprobar los alimentos puede afectar al
proceso. El proceso de cocción y el ajuste del
tiempo se detendrá cuando abra la puerta
frontal y se reanudará cuando vuelva a cerrarla.
7. Puede detener el horno abriendo la puerta
frontal durante la cocción. No olvide ajustar el
tiempo a la posición (0) si no quiere continuar
con la cocción.
8. El timbre se activará al final del tiempo de
cocción establecido. La luz del horno se apaga y
la cocción termina automáticamente.
Horno microondas / Manual de usuario
99 / 345 ES
Page 100
4 Funcionamiento de su aparato
Tabla de cocción
Debido a las características de la cocción con
microondas, espere un rato después de que la
cocción haya finalizado. Este rato es de 5-10
minutos para la carne y de 2-3 minutos para la
verdura.
ComidaNivel de
potencia
Carnes
Carne picada(
Albóndigas(
Hamburguesa( )4-5 minutos para ~ 500 g
Filetes (3 piezas de 0,5 cm de grosor)( )1,5-2,5 minutos
Cordero asado, paletilla o jarrete( ) - ( )8-10 minutos para ~ 500 g
Ternera, brazo asado( ) - ( )9-10 minutos para ~ 500 g
Tacos de cordero/ternera (3-4 piezas)( )~ 6-8 minutos
Aves
Trozos de pollo (1 pechuga)( )2-3,5 minutos
Trozos de pollo (1 muslo)( )1,5-2,5 minutos
Pollo entero( )9-10 minutos para ~ 500 g
Cazuela (para 1 persona)( )1,5-3,5 minutos
Pechuga de pavo( )8-9 minutos para ~ 500 g
Pescado y mariscos
Filete / cortado (170-230 g)( )1,5-2,5 minutos
Pescado entero( )7-9 minutos para ~ 500 g
)3-5 minutos para ~ 500 g
)9-12 minutos para ~ 500 g
Tiempo de cocción
• Los tiempos de cocción que se muestran en la
tabla tienen únicamente una finalidad informativa. Puede aumentar o disminuir el tiempo de
cocción según su paladar.
• Los valores de la tabla se obtienen en el labo-
ratorio. Cambiando el tiempo de cocción, podrá
descubrir sabores diferentes de acuerdo a su
paladar y a sus hábitos culinarios.
100 / 345 ES
Horno microondas / Manual de usuario
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.