Прочитайте это руководство перед началом
эксплуатации!
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор продукции компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий
уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед
началом эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство и все
прочие сопроводительные документы и используйте их в дальнейшем в
справочных целях. При передаче изделия другому лицу передайте и это руководство. Соблюдайте все предостережения и пользуйтесь сведениями в
руководстве пользователя.
Условные обозначения
В разных разделах данного руководства по эксплуатации использованы следующие символы:
Важная информация и полезные
C
A
советы по эксплуатации.
Предупреждения об опасности
травмирования или повреждения
имущества
Предупреждение о горячей поверхности.
Это изделие изготовлено на экологически безвредном, современном оборудовании, без нанесения ущерба
Данное устройство удовлетворяет требованиям
Директивы ЕС об отходах электрического и
электронного оборудования (WEEE).
окружающей среде.
Устройство не содержит ПХБ.
Page 3
Важные инструкции по технике безо-
1
пасности и защите окружающей среды
В этом разделе содержатся правила техники безопасности, соблюдение которых позволит избежать риска возникновения пожара, получения электротравмы,
воздействия утечек микроволнового излучения, получения иных
травм или причинения материального ущерба. При несоблюдении этих правил все гарантийные
обязательства аннулируются.
1.1. Общая
безопасность
• Не следует включать печь с от-
крытой дверцей; в противном
случае на человека воздействует вредное для здоровья
микроволновое излучение. Запрещается отключать или самостоятельно модифицировать
предохранительные устройства.
• Между лицевой стороной и две-
рью печи не должны находиться
посторонние предметы. Необходимо следить за тем, чтобы на
соприкасающихся поверхностях
двери и корпуса не накапливалась грязь или остатки моющего
средства.
• Работы по обслуживанию печи,
предусматривающие демонтаж
крышки, которая обеспечивает
защиту от воздействия микроволнового излучения, должны
проводиться уполномоченными
специалистами/сервисными
центрами. Любое иное вмешательство представляет потенциальную опасность.
• Изделие предназначено для
приготовления, разогрева и размораживания пищи в домашних
условиях. Запрещается использовать изделие в коммерческих
целях. Производитель не несет
ответственности за ущерб, полученный в результате использования изделия не по прямому
назначению.
• Запрещается пользоваться при-
бором на открытом воздухе, в
ванной комнате, в условиях повышенной влажности или в местах, где он может намокнуть.
• В случае неисправности, воз-
никшей вследствие неправильного обращения с прибором,
гарантийные рекламации не
принимаются.
Микроволновая печь / Руководство пользователя
307 / RU
Page 4
Важные инструкции по технике безо-
1
пасности и защите окружающей среды
• Ни в коем случае не разби-
райте электроприбор. В случае неисправности вследствие
неправильного обращения с
электроприбором гарантийные
рекламации не принимаются.
• Используйте только оригиналь-
ные детали или детали, рекомендованные производителем.
• Не оставляйте включенный
электроприбор без присмотра.
• Электроприбор следует уста-
навливать только на устойчивой, ровной, чистой, сухой и
нескользкой поверхности.
• Возможность работы с внешним
таймером или отдельной системой дистанционного управления
не предусмотрена.
• Перед первым использованием
электроприбора протрите все
детали. Подробные сведения
см. в разделе «Чистка и уход».
• Используйте данное устройство
только по его прямому назначению, как описано в данном
руководстве. Не используйте
абразивные материалы или пар
для очистки данного электроприбора. Печь предназначена,
прежде всего, для разогрева и
приготовления пищи.
Она не предназначена для использования в промышленных
или лабораторных условиях.
• Запрещается использовать
электроприбор для сушки
одежды или кухонных полотенец.
• Во время работы электроприбор
значительно нагревается. Следите за тем, чтобы не касаться
горячих деталей внутри печи.
• Печь не предназначена для
сушки животных.
• Запрещается включать пустую
печь.
• Вследствие передачи тепла от
разогреваемой пищи, посуда
может также нагреться. Для того
чтобы вынуть из печи посуду,
могут понадобиться перчатки.
• Посуду следует проверить на
предмет ее пригодности к использованию в микроволновых
печах.
• Не устанавливайте печь на
плиты или другие нагревательные приборы. В противном случае, возможно ее повреждение,
что влечет за собой аннулирование гарантии.
308 / RU
Микроволновая печь / Руководство пользователя
Page 5
Важные инструкции по технике безо-
1
пасности и защите окружающей среды
• Запрещается размещать микро-
волновую печь в шкафу, если он
не соответствует требованиям,
изложенным в инструкциях по
установке.
• При открытии крышек или
вскрытии фольги после приготовления пищи оттуда может
выходить пар.
• Для извлечения разогретой
пищи воспользуйтесь перчатками.
• Электроприбор и его доступные
поверхности могут сильно нагреваться в процессе использования.
• Дверца и ее внешнее стекло
могут сильно нагреваться в процессе использования печи.
1.1.1. Электрическая
безопасность
• Микроволновая печь Beko со-
ответствует действующим стандартам безопасности. В случае
повреждения электроприбора
или шнура питания, во избежание опасных ситуаций, ремонт
или замена должны производиться дилером, сервисным
центром, специалистом или авторизованной службой.
• Неправильно или неквалифици-
рованно выполненные ремонтные работы могут привести к
ситуациям, опасным для пользователя.
• Напряжение сети питания
должно соответствовать номиналу, указанному на паспортной
табличке электроприбора.
• Единственный способ отключе-
ния прибора от электросети –
извлечение сетевого адаптера
из розетки.
• Включайте прибор только в ро-
зетку с заземляющим контактом.
• Ни в коем случае не пользуй-
тесь электроприбором, если
шнур питания или электроприбор повреждены.
• Не подключайте электроприбор
через удлинитель.
• Никогда не прикасайтесь к элек-
троприбору, если у вас мокрые
или влажные руки.
• Прибор следует располагать
таким образом, чтобы штепсельная вилка была легко доступна.
• Во избежание повреждения
шнура питания не допускайте
его сдавливания, перегиба или
контакта с острыми кромками.
Микроволновая печь / Руководство пользователя
309 / RU
Page 6
Важные инструкции по технике безо-
1
пасности и защите окружающей среды
Не допускайте соприкосновения шнура питания с горячими
поверхностями или открытым
пламенем.
• Примите необходимые меры,
чтобы во время работы прибора нельзя было случайно
потянуть за шнур питания или
споткнуться об него.
• Отключайте прибор от электро-
сети перед чисткой, а также
когда он не используется.
• Не тяните за шнур питания,
чтобы отключить прибор от
электросети, и никогда не обматывайте его вокруг прибора.
• Не погружайте электроприбор,
шнур питания или штепсельную
вилку в воду или иную жидкость.
Не держите прибор под проточной водой.
• При разогреве пищи в пластико-
вых или бумажных контейнерах
необходимо проверить рабочую
частоту печи, так как возможно
возгорание упаковочных материалов.
• Перед тем как помещать бумаж-
ные или пластиковые пакеты в
печь, необходимо убедиться в
том, что они пригодны для разогрева в микроволновой печи
и извлечь из них проволочные
элементы и/или металлические
ручки.
• При появлении дыма нужно
выключить прибор или вынуть
вилку шнура питания из розетки,
дверцу не открывать.
• Не используйте печь для хра-
нения каких-либо предметов.
Не оставляйте бумагу, продукты
или пищу в печи, когда она не
используется.
• С целью предотвращения ожо-
гов, содержимое бутылочек для
кормления и контейнеров с детским питанием перед употреблением следует перемешать
или встряхнуть, а также проверить температуру.
310 / RU
Микроволновая печь / Руководство пользователя
Page 7
Важные инструкции по технике безо-
1
пасности и защите окружающей среды
• Данный электроприбор относится
к оборудованию ISM группы 2,
класс B. К группе 2 относится
оборудование ISM (промышленное, научное, медицинское), в
котором энергия радиоизлучения преднамеренно генерируется и/или используется в виде
электромагнитного излучения
с целью обработки материала;
сюда же относится электроэрозионное оборудование.
• Оборудование класса В при-
годно к применению в жилых
помещениях и в помещениях,
непосредственно подключенных
к низковольтной сети электропитания.
• При использовании дверца или
внешняя поверхность прибора
могут сильно нагреваться.
1.1.2. Эксплуатационная безопасность изделия
• Не следует разогревать жид-
кости и другую пищу в плотно
закрытых емкостях, так как они
могут взорваться.
• При нагреве напитков в микро-
волновой печи они могут вскипеть и расплескаться после их
извлечения из печи; необходимо
соблюдать осторожность при
обращении с емкостями.
• Печь не предназначена для об-
жаривания продуктов. Горячее
масло может повредить компоненты и материалы печи, а
также может стать причиной
ожогов кожи.
• Пищевые продукты с толстой
кожурой, такие как картофель,
цуккини, яблоки и каштаны,
перед готовкой следует проколоть.
• Располагать электроприбор сле-
дует так, чтобы его задняя сторона была обращена к стене.
• При повреждении дверцы или
ее уплотнений печью пользоваться нельзя, пока она не будет
отремонтирована квалифицированным специалистом.
• Перед тем как перемещать элек-
троприбор, необходимо закрепить вращающийся стеклянный
поднос для предотвращения его
повреждения.
Микроволновая печь / Руководство пользователя
311 / RU
Page 8
Важные инструкции по технике безо-
1
пасности и защите окружающей среды
• Не следует использовать микро-
волновую печь для приготовления или разогрева яиц с целым
желтком, как в скорлупе, так и
без нее.
• Запрещается снимать с задней
и с боковых стенок электроприбора детали, обеспечивающие
зазор, необходимый для циркуляции воздуха, между стенками
шкафа и электроприбором.
1.2. Назначение
изделия
• Микроволновая печь предназна-
чена только для использования
во встроенном варианте.
• Используйте электроприбор
только по прямому назначению.
• Не используйте прибор в каче-
стве источника тепла.
• Микроволновая печь предна-
значена для размораживания,
приготовления и тушения исключительно пищевых продуктов.
• Не следует переваривать пищу,
так как это может стать причиной пожара.
1.3. Безопасность
детей
• Рекомендуется соблюдать пре-
дельную осторожность при использовании электроприбора в
непосредственной близости от
детей и лиц с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными возможностями.
• Данным электроприбором могут
пользоваться дети в возрасте от
8 лет и люди с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными возможностями, а
также люди, не имеющих нужных
знаний и опыта, если они находятся под надзором касательно
безопасного пользования продукцией, получили соответствующие инструкции или понимают
риски пользования прибором.
Не позволяйте детям играть с
прибором. Чистка и обслуживание не должны выполняться
детьми без надзора взрослых.
• Опасность удушья! Храните упа-
ковочные материалы в месте,
недоступном для детей.
• Не используйте пар для очистки
электроприбора.
312 / RU
Микроволновая печь / Руководство пользователя
Page 9
Важные инструкции по технике безо-
1
пасности и защите окружающей среды
• Детям можно позволять само-
стоятельно пользоваться печью
только после соответствующего
инструктажа, чтобы ребенок
знал как правильно пользоваться микроволновой печью и
понимал, что может случиться
при неправильном обращении с
прибором.
• Вследствие того, что в режиме
«гриль» и в комбинированном
режиме печь выделяет много
тепла, детям разрешается использовать эти режимы только
под надзором взрослых.
• Изделие и его шнур питания
должны быть недоступны для
детей младше 8 лет.
• Электроприбор и его доступные
поверхности могут сильно нагреваться в процессе использования. Не следует подпускать
детей близко к прибору.
Соответствует требованиям Директивы ЕС
об утилизации электрического и электронного оборудования. Это изделие изготовлено
из высококачественных материалов и компонентов, которые пригодны для повторного
использования и подлежат вторичной переработке.
В связи с этим не следует утилизировать
изделие с обычными бытовыми отходами
по истечении срока его эксплуатации. Его
следует сдать в пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования.
За сведениями о местонахождении пунктов
сбора обратитесь в местные органы власти.
Помогайте защитить окружающую среду и
природные ресурсы, обеспечивая переработку изделий, вышедших из употребления.
1.5. Информация об упаковке
Упаковка прибора изготовлена из
материалов, пригодных для вторичной обработки в соответствии
с государственными законами. Не
выбрасывайте упаковочные материалы вместе с бытовыми или другими отходами.
Отнесите их в пункты приема упаковочных
материалов, учрежденные местными органами власти.
1.4. Соответствие Директиве
WEEE и утилизация отходов
Данный прибор не содержит опасных и запрещенных материалов,
указанных в «Положении о надзоре
за отходами электрического и элек-
тронного оборудования», изданного Министерством по охране окружающей
среды и городского планирования.
Микроволновая печь / Руководство пользователя
313 / RU
Page 10
2 Ваша микроволновая печь
6
7
1
2354
8
2.1. Обзор
9
2.1.1. Описание прибора
1. Панель управления
2. Вал вращающегося стеклянного подноса
3. Опора вращающегося стеклянного под-
носа
4. Стеклянный поднос
5. Окно печи
6. Дверца
7. Система предохранительной блокировки
дверцы
8. Решетка гриль (используется только в
режиме готовки «гриль», размещается на
стеклянном подносе)
9. Вакуумный подъемник для открытия
2.1.2. Технические характеристики
Потребляемая
мощность
Выходная
мощность
Рабочая
частота
Внешние габариты
Внутренние
размеры печи
Объем
печи
Масса нетто
230 В~50 Гц, 1450 Вт
(Микроволновый режим)
900 Вт
2450 МГц
388 мм (В) / 595 мм (Д) /
400 мм (Ш)
206 мм (В) / 328 мм (Ш) /
368 мм (Д)
25 литров
18.5 кг
дверцы вручную (применяется в модели
MGB 25333 BG.)
Значения, указанные на маркировке электроприбора или в сопроводительных документах к нему, получены
в лабораторных условиях согласно требованиям соответствующих стандартов. Фактические данные могут
отличаться в зависимости от режима эксплуатации электроприбора и условий окружающей среды. Значения
мощности даны для напряжения 230 В.
314 / RU
Микроволновая печь / Руководство пользователя
Page 11
Göbek (alt kısım)
Cam tabla
Döner tabla desteği
Döner tabla mili
2 Ваша микроволновая печь
2.1.3. Установка вращающегося
стеклянного подноса
Втулка (нижняя сторона)
Стеклянный поднос
Вал вращающегося стеклянного подноса
• Запрещается устанавливать стеклянный
поднос вверх дном. Стеклянный поднос
не должен ни во что упираться.
• Во время готовки должны быть задейство-
ваны как вращающийся стеклянный поднос, так и его опора.
• При приготовлении пища и емкости с
пищей должны помещаться на стеклянный
поднос.
• При растрескивании или поломке стеклян-
ного подноса или его опоры необходимо
обратиться в сервисный центр.
Опора вращающегося
стеклянного подноса
Микроволновая печь / Руководство пользователя
315 / RU
Page 12
3 Установка и подключение
3.1. Установка и
подключение
• Освободите прибор от упаковочных ма-
териалов, выньте из него принадлежности. Осмотрите печь на предмет наличия
повреждений, таких как вмятины или дефекты дверцы. Если печь имеет повреждения, то устанавливать ее нельзя.
• Удалите защитную пленку с поверхности
корпуса микроволновой печи.
• Не снимайте пластину светло-коричневого
цвета, закрепленную в полости печи для
защиты магнетрона.
• Этот прибор предназначен только для бы-
тового применения.
• Печь предназначена только для исполь-
зования во встроенном варианте. Она не
предназначена для установки на столе или
внутри шкафа.
• Соблюдайте указания по установке печи.
• Электроприбор устанавливается в на-
стенный шкаф шириной 60 см (глубиной
по меньшей мере 55 см, на высоте 85 см
от пола).
• Штепсельную вилку электроприбора до-
пускается включать в установленную с
соблюдением соответствующих норм и заземленную розетку.
• Напряжения сети питания должно соот-
ветствовать номиналу, указанному на паспортной табличке.
• Установку розетки и замену соединитель-
ного кабеля должен производить только
уполномоченный персонал сервисной
службы. Если длина шнура с вилкой недостаточна для включения в розетку, то на
месте установки должно быть предусмотрено устройство отключения с зазором
между контактами по меньшей мере 3 мм.
• Запрещается использовать переходники,
разветвители и удлинители. Перегрузка
может привести к возникновению пожара.
C
Доступные поверхности могут
нагреваться в процессе работы.
Нужно следить за тем, чтобы
кабель питания не был пережат
и не перегибался.
316 / RU
Микроволновая печь / Руководство пользователя
Page 13
3 Установка и подключение
3.2. Встроенный монтаж
3.2.1 Размеры мебели для встроенного монтажа
380+2
Микроволновая печь / Руководство пользователя
317 / RU
Page 14
a
a
Vida A
Braket
Merkez çizgi
Braket
Vida A
3 Установка и подключение
3.2.2. Подготовка шкафа
1. Прочтите инструкции на шаблоне для шкафа, разместите шаблон на днище шкафа.
a
a
LEFT EDGE
FRONT EDGE
T EDGE RIGH
CENTER LINE
2. Сделайте разметку на днище шкафа по меткам «a» на шаблоне.
Винт А
Кронштейн
Центральная линия
3. Уберите разметочный шаблон и закрепите кронштейн винтом A.
318 / RU
Винт А
Микроволновая печь / Руководство пользователя
Кронштейн
Page 15
3 Установка и подключение
3.2.3. Крепление печи
1. Установите печь в шкаф.
- Проследите за тем, чтобы задняя часть печи села в кронштейн.
- Следите за тем, чтобы кабель питания не был пережат и не перегибался.
2. Откройте дверцу, прикрепите печь к шкафу винтом B, вставив его в монтажное отверстие.
Затем установите пластиковую крышку из установочного комплекта в монтажное отверстие.
кронштейн
braket
Винт В
Vida B
Монтажное от-
Montaj deliği
верстие
Микроволновая печь / Руководство пользователя
319 / RU
Page 16
3 Установка и подключение
3.3. Радиопомехи
При работе микроволновой печи
возможно создание помех для
радиоприемников, телевизоров
C
• Печь следует устанавливать на макси-
мальном удалении от радиоаппаратуры и
телевизоров. При работе микроволновой
печи возможно создание помех приему
радиовещательных или телевизионных
программ. 2. Включите печь в стандартную бытовую розетку. Проследите за тем,
чтобы напряжение и частота соответствовали значениям, указанным на паспортной
табличке изделия.
• В случае возникновения помех их можно
снизить или устранить путем реализации
следующих мер.
• Очистите дверцу и уплотнительную по-
верхность печи.
• Повторно отрегулируйте направление ан-
тенны радиоприемника или телевизора.
• Переместите печь в другое место, учиты-
вая положение приемника.
• Установите микроволновую печь вдали от
приемника.
• Включите микроволновую печь в другую
розетку, чтобы печь и приемник были подключены к разным линиям.
и аналогичных электроприборов.
3.4. Принципы
приготовления пищи в
микроволновой печи
• Тщательно подготовьте пищевые про-
дукты. Уберите остатки с блюда.
• Тщательно соблюдайте время приготов-
ления. Для готовки следует устанавливать кратчайшее указанное для данного
продукта время, при необходимости установите дополнительное время готовки.
При чрезмерно длительной готовке пищи
может появиться дым, либо она может
сгореть.
• При готовке пищу следует накрывать. Если
пища накрыта, это предохраняет печь от
разбрызгивания и обеспечивает равномерную готовку.
• При приготовлении в микроволновой печи
таких блюд, как птица или гамбургеры,
их следует переворачивать, что ускорит
готовку такой пищи. Продукты большего
размера, такие как жаркое, необходимо
переворачивать, по меньшей мере, один
раз.
• Такие продукты, как фрикадельки, следует
переворачивать один раз по истечении половины времени готовки, а также менять
их местами друг с другом, перемещая от
центра блюда к его краям.
3.5. Инструкции по
заземлению
Данный электроприбор необходимо заземлить. Печь укомплектована кабелем заземления с заземленной вилкой. Электроприбор
включается в розетку, установленную и заземленную в соответствии с действующими
нормами. Система заземления служит для
отведения тока в случае короткого замыкания и снижает риск получения электротравмы. Печь рекомендуется включать в отдельную линию питания. Высокое напряжение
представляет опасность и может стать причиной пожара или других несчастных случаев, а также повреждения печи.
A
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Неправильное подключение заземляющего штепселя может
стать причиной электротравмы.
320 / RU
Микроволновая печь / Руководство пользователя
Page 17
3 Установка и подключение
Если у вас возникли вопросы
относительно инструкций по заземлению и подключению питания, обратитесь к квалифициро-
C
C
ванному специалисту-электротехнику или к сервисному персоналу.
Производитель и/или торговый
посредник не несут ответственности за травмы или ущерб,
причиненный печи, если они получены вследствие нарушения
порядка подключения печи.
3.6. Проверка посуды
Запрещается включать пустую микроволновую печь. Единственным исключением
является проверка посуды, порядок которой
описан в следующем разделе. Некоторые
виды неметаллической посуды непригодны
к использованию в микроволновой печи.
Далее приводятся общие рекомендации,
которые помогут вам правильно подобрать
посуду.
Если вы не уверены, пригодна ли ваша посуда для использования в микроволновой
печи, можно выполнить следующую проверку.
1. Поместите в микроволновую печь пустую
посуду, которую нужно проверить,
установите туда же стакан из материала,
пригодного к использованию в печи,
наполнив его 250 мл воды.
2. Включите микроволновую печь на полную
мощность на 1 минуту.
3. Проверьте температуру посуды, которую
проверяете. Если посуда нагревается, то
она непригодна к использованию в микроволновой печи.
4. Запрещается превышать время в 1 минуту. Если в течение 1 минуты работы отмечается образование дуги, выключите микроволновую печь. Посуда, вызывающая
появление дуги, непригодна к использованию в микроволновой печи.
Посуда для готовкиМикроволновый
режим
Термостойкое стеклоДаДаДа
Нетермостойкое стеклоНетНетНет
Термостойкая керамикаДаДаДа
Пластиковое блюдо, пригодное для
использования в микроволновой
печи
Бумажная посудаДаНетНет
Металлический поддонНетДаНет
Металлическая решеткаНетДаНет
Алюминиевая фольга и покрытие из
фольги
ПеноматериалыНетНетНет
Микроволновая печь / Руководство пользователя
ДаНетНет
НетДаНет
ГрильКомбинированный
режим
321 / RU
Page 18
4 Эксплуатация
4.1. Панель управления
Микроволновый
режим
Гриль/
Комбинированный
режим
Размораживание по
времени
Размораживание по
весу
Кухонный таймер/
Часы
Старт/+30 с./
Подтвердить
Стоп/Отмена
4.2. Инструкции по
эксплуатации
4.2.1.Установка времени
При включении питания микроволновой
печи, на светодиодном индикаторе отображаются цифры «0:00», и подается однократный звуковой сигнал.
1. Дважды нажмите (Таймер/Часы), и индикатор часов начинает мигать.
2. Поворачивая , выставьте часы; вводить следует число от 0 до 23.
3. Нажмите (Таймер/Часы) и цифры,
указывающие время в минутах, начнут
мигать.
4. Поворачивая , выставьте минуты; вводить следует число от 0 до 59.
5. Чтобы завершить установку времени, нажмите (Таймер/Часы). Начинает мигать символ «:», и отображается время.
Если во время настройки нажать кнопку (Стоп/Отмена),
C
печь автоматически переключается на предыдущий режим.
322 / RU
Кнопка открытия
дверцы
Микроволновая печь / Руководство пользователя
4.2.2. Приготовление пищи в
микроволновой печи
1. Нажмите (микроволновый режим), на
светодиодном индикаторе отобразится
надпись «P100».
2. Повторно нажмите (микроволновый
режим) или установите нужную мощность,
поворачивая . При каждом нажатии
кнопки отображаются надписи «P100»,
«P80», «P50», «P30» или «P10», соответственно.
Page 19
4 Эксплуатация
3. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
чтобы подтвердить ввод, поворачивая ,
установите время готовки от 0:05 до 95:00.
4. Повторно нажмите (Старт/+30 с./
Подтвердить), при этом начнется приготовление пищи.
Например:
новить мощность микроволнового излучения 80 % для готовки
C
5. Однократно нажмите (микроволновый
режим), на светодиодном индикаторе отобразится надпись «P100».
6. Еще раз нажмите (микроволновый режим) или установите мощность микроволнового излучения 80%, вращая .
7. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
чтобы подтвердить ввод, на светодиодном
индикаторе отобразится надпись «P 80».
8. Вращая , отрегулируйте время готовки
так, чтобы его значение на индикаторе составляло «20:00».
9. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
при этом начнется приготовление пищи.
Порядок установки времени с помощью
кнопки кодирования приводится ниже:
в течение 20 минут, печь настраивается следующим образом.
Eсли нужно уста-
Установка продолжительности
готовки
0–1 минута5 секунд
1–5 минут10 секунд
5–10 минут30 секунд
10–30 минут1 минута
30–95 минут5 минут
Значение
шага
4.2.3. Назначение кнопок клавиатуры микроволновой печи
Порядок ЭкранМощность микро-
волнового излучения
1P100100 %
2P8080 %
3P5050 %
4P3030 %
5P1010 %
4. 3. Приготовление пищи
в режиме «гриль» или в
комбинированном режиме
1. Нажмите (гриль/комбинированный
режим), на светодиодном индикаторе отобразится надпись «G». Повторно нажмите
(гриль/комбинированный режим) или
установите нужную мощность, поворачивая . При каждом нажатии кнопки отображаются надписи «G», «C-1» или «C-2»,
соответственно.
2. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
чтобы подтвердить ввод, поворачивая ,
установите время готовки от 0:05 до 95:00.
Микроволновая печь / Руководство пользователя
323 / RU
Page 20
4 Эксплуатация
3. Повторно нажмите (Старт/+30 с./
Подтвердить), при этом начнется приготовление пищи.
Пример:
вить мощность микроволнового излучения 55 % и мощность
режима «гриль» 45 % (C-1) для
C
1. Однократно нажмите (гриль/
комбинированный режим), на индикаторе
отобразится надпись «G».
2. Повторно нажмите (гриль/комбинированный режим) или установите комбинированный режим 1, поворачивая .
3. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
чтобы подтвердить ввод, на индикаторе
отобразится надпись «C-1».
4. Вращая , отрегулируйте время готовки
так, чтобы его значение на индикаторе составляло «10:00».
5. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
при этом начнется приготовление пищи.
готовки в течение 10 минут, печь
настраивается следующим образом.
Eсли нужно устано-
4.3.1. Включение режима
(Гриль/Комбинированный
режим)
Порядок
1G0 %100 %
2C-155 %45 %
3C-236 %64 %
ЭкранМощность
микроволнового
излучения
Гриль
Мощность
По истечении половины времени готовки в режиме «гриль»,
печь подает двойной сигнал,
это нормально. Чтобы обеспечить более качественное запекание, нужно перевернуть
C
пищу, закрыть дверцу, а затем
нажать кнопку (Старт/+30 с./
Подтвердить), чтобы продолжить готовку. Если никаких операций не выполнять, печь продолжает готовку.
4.4. Быстрое начало работы
1. Когда печь находится в режиме готовности, нажмите (Старт/+30 с./
Подтвердить), чтобы начать приготовление пищи при мощности микроволнового
излучения 100 %. При каждом нажатии
кнопки время готовки увеличивается до 95
минут с шагом 30 секунд.
2. При готовке в микроволновом режиме,
режиме «гриль» или в комбинированном
режиме или при размораживании по времени, время готовки увеличивается на 30
секунд при каждом нажатии кнопки
(Старт/+30 с./Подтвердить).
3. Когда печь находится в режиме готовности, установите время готовки, вращая
против часовой стрелки при мощности
микроволнового излучения 100% и нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить), чтобы
начать приготовление пищи.
324 / RU
Микроволновая печь / Руководство пользователя
Page 21
4 Эксплуатация
В режимах автоматического
приготовления, а также в режиме размораживания по весу, при
C
нажатии кнопки (Старт/+30
с./Подтвердить) время готовки
не увеличивается.
4.5. Размораживание по весу
1. Однократно нажмите кнопку
(Размораживание по весу).
2. Вращая , установите вес продукта от
100 до 2000 г.
3. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
при этом начинается размораживание
пищи.
4.6. Размораживание по
времени
1. Однократно нажмите кнопку
(Размораживание по времени).
2. Вращая , установите время размораживания. Максимальное время, которое
можно установить 95 минут.
3. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
при этом начинается размораживание
пищи. При размораживании устанавливается мощность P30; данный параметр не
регулируется.
4.7. Кухонный таймер
(счетчик)
Печь оснащена автоматическим счетчиком,
не привязанным к остальным ее функциям,
поэтому его можно использовать отдельно,
для других целей (максимальное время отсчета составляет 95 минут).
1. Однократно нажмите кнопку (Кухонный
таймер/Часы), на светодиодном индикаторе отобразится значение «00:00».
2. Вращая , введите нужное время.
3. Нажмите кнопку (Старт/+30 с./
Подтвердить), чтобы подтвердить настройку.
4. Когда обратный отсчет времени достигнет 00:00, 5 раз подается звуковой сигнал.
Если выставлено время (24-часовой формат отображения), то на светодиодном индикаторе отобразится текущее время.
Чтобы отключить таймер, нажмите кнопку
(Стоп/Отмена).
Кухонный таймер работает не
так, как часы в 24-часовом фор-
C
мате. Кухонный таймер – это
просто таймер.
4.8. Меню Авто
1. Вращая по часовой стрелке, выберите
нужный пункт меню. Отобразятся пункты
меню от «A-1» до «A-8», а именно: пицца,
мясо, овощи, паста, картофель, рыба, напитки и попкорн.
2. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
чтобы подтвердить настройку.
3. Вращая , выберите массу продукта по
умолчанию в соответствии с таблицей
меню.
4. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
при этом начнется приготовление пищи.
Микроволновая печь / Руководство пользователя
325 / RU
Page 22
4 Эксплуатация
Пример:
приготовить 350 г рыбы с при-
C
1. Вращайте по часовой стрелке, пока на
индикаторе не отобразится надпись «A6».
2. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
чтобы подтвердить настройку.
3. Вращая , выберите массу рыбы так,
чтобы на индикаторе отобразилось значение «350».
4. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
при этом начнется приготовление пищи.
менением меню «Авто»:
Eсли вы желаете
326 / RU
Микроволновая печь / Руководство пользователя
Page 23
4 Эксплуатация
4.8.1. Меню автоматической
готовки
МенюВесЭкран
A-1
Пицца
A-2
Мясо
A-3
Овощи
A-4
Макароны
A-5
Картофель
A-6
Рыба
A-7
Напитки
A-8
Попкорн
200 г200
400 г400
250 г250
350 г350
450 г450
200 г200
300 г300
400 г400
50 г (с 450 мл холодной воды)50
100 г (с 800 мл холодной воды)100
200 г200
400 г400
600 г600
250 г250
350 г350
450 г450
1 стакан (120 мл)1
2 стакана (240 мл)2
3 стакана (360 мл)3
50 г50
100 г100
Микроволновая печь / Руководство пользователя
327 / RU
Page 24
4 Эксплуатация
4.9. Многостадийное
приготовление пищи
Для готовки можно задать не более 2 этапов.
Если при многоэтапном приготовлении один
из этапов – размораживание, то он должен
быть первым.
Если необходимо в течение 5
минут разморозить пищу, а затем приготовить ее в течение 7
C
1. Однократно нажмите кнопку
(Размораживание по времени).
2. Вращая , установите время размораживания так, чтобы на индикаторе отобразилось значение «5:00».
3. Однократно нажмите (микроволновый
режим), на светодиодном индикаторе отобразится надпись «P100».
4. Еще раз нажмите (микроволновый режим) или установите мощность микроволнового излучения 80 %, вращая .
5. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
чтобы подтвердить ввод, на светодиодном
индикаторе отобразится надпись «P 80».
6. Вращая , отрегулируйте время готовки
так, чтобы на индикаторе отобразилось
значение «7:00».
7. Нажмите (Старт/+30 с./Подтвердить),
при этом начнется приготовление пищи.
При запуске первого этапа подается однократный звуковой сигнал, после чего начинается обратный отсчет времени размораживания.
минут при мощности микроволнового излучения 80%, выполняйте следующие действия.
При переходе ко второму этапу приготовления подается еще один звуковой сигнал. По окончании готовки подается пятикратный звуковой сигнал.
4.10. Функция очередности
1. В микроволновом режиме, в режиме
«гриль» и в комбинированном режиме при
нажатии на кнопку (микроволновый
режим) или (Гриль/Комбинированный
режим) в течение 3 секунд отображается
текущий выставленный уровень мощности. Через 3 секунды печь возвращается к
работе в предыдущем режиме.
2. Если во время готовки нажать кнопку
(Кухонный таймер/Часы), то в течение 3
секунд отображается текущее время.
4.11. Блокировка от доступа
детей
1.
Блокировка.
режиме готовности, нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку (Стоп/
Отмена), будет подан звуковой сигнал,
указывающий на то, что включена блокировка от доступа детей. Если время уже
выставлено, то на светодиодном индикаторе отобразится текущее время; в противном случае на светодиодном индикаторе отобразится .
Когда печь находится в
328 / RU
Микроволновая печь / Руководство пользователя
Page 25
4 Эксплуатация
2. Разблокировка: чтобы отключить блокировку от доступа детей, нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд кнопку
(Стоп/Отмена), будет подан длинный
непрерывный звуковой сигнал, указывающий на то, что блокировка от доступа
детей отключена.
4.12. Открытие дверцы печи
Нажмите кнопку (Открыть дверцу) и
дверца печи откроется.
Если В модели MGB 25333 BG
дверца не открывается по нажатию кнопки «открыть дверцу»
(например, вследствие отклю-
C
чения питания), то дверцу можно открыть вручную, с помощью
вакуумного подъемника.
Микроволновая печь / Руководство пользователя
329 / RU
Page 26
5 Чистка и уход
5.1. Чистка
ВНИМАНИЕ!
зуйте для очистки электроприбора бензин, раствори-
A
A
1. Выключите прибор и выньте вилку шнура
питания из розетки электросети.
2. Подождите, пока прибор полностью остынет.
3. Внутренние поверхности печи нужно содержать в чистоте. Брызги пищи или потеки жидкостей нужно вытирать влажной
тканью. Если печь сильно загрязнена, для
ее чистки можно использовать мягкое моющее средство. Не используйте аэрозоли
и другие агрессивные моющие средства,
так как от них могут остаться пятна, следы, а также возможно помутнение поверхности дверцы.
4. Внешние поверхности печи следует очищать влажной тканью. Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия, чтобы предотвратить повреждение
рабочих компонентов печи.
5. Дверцу и стекло с обеих сторон, а также дверные прокладки и детали рядом с
ними нужно регулярно протирать влажной
тканью, чтобы удалить пятна и брызги от
пролитой пищи. Не используйте абразивные моющие средства.
6. Не допускайте попадания влаги на панель управления. Очистку рекомендуется
выполнять мягкой влажной тканью. При
очистке панели управления дверцу печи
нужно оставлять открытой, чтобы она случайно не включилась.
330 / RU
тели или абразивные чистящие средства, металлические и жесткие щетки.
ВНИМАНИЕ!
случае не погружайте прибор или его шнур питания в
воду или другую жидкость.
Не исполь-
Ни в коем
Микроволновая печь / Руководство пользователя
7. Если внутри печи или у ее дверцы
присутствует конденсат от пара, вытрите
его мягкой тканью. Конденсат образуется,
если печь эксплуатируется в условиях
высокой влажности. Это нормально.
8. В некоторых случаях для очистки нужно
будет снять стеклянный поднос. Поднос
следует мыть в теплой мыльной воде или в
посудомоечной машине.
9. Роликовое кольцо и дно печи следует
очищать, чтобы избежать чрезмерного
шума. Достаточно протереть нижнюю
поверхность печи, используя мягкое
моющее средство. Роликовое кольцо
можно мыть в теплой мыльной воде или
в посудомоечной машине. При снятии
роликового кольца для его очистки
необходимо запомнить его положение для
правильной его установки в последующем.
10. Чтобы удалить неприятный запах из печи,
налейте стакан воды и выдавите дольку
лимона в глубокую емкость, пригодную
для использования в микроволновой
печи; включите печь на 5 минут, поставив
ее на микроволновый режим. Тщательно
промокните поверхности печи и вытрите их
насухо мягкой тканью.
11. Если требуется заменить лампочку в печи,
обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
12. Очистку печи следует выполнять
регулярно, отложения пищи необходимо
удалять. Если не выполнять очистку
печи, вследствие этого могут возникнуть
дефекты поверхностей, сокращающие срок
службы электроприбора; при этом также
повышается вероятность возникновения
рисков при эксплуатации печи.
13. Электроприбор нельзя утилизировать
как бытовые отходы; старую печь нужно
отправить в специальный центр сбора
отходов, организованный городскими
властями.
Page 27
5 Чистка и уход
14. Если микроволновая печь используется
с функцией гриля, возможно появление
небольшого количества дыма и
специфического запаха, которые исчезают
спустя некоторое время эксплуатации.
5.2. Хранение
• Если вы не планируете использовать
электроприбор в течение длительного времени, то его следует хранить надлежащим
образом.
• Убедитесь, что электроприбор отключен
от электросети, остыл, а его поверхности
полностью сухие.
• Хранить прибор следует в сухом прохлад-
ном месте.
• Храните устройство в недоступном для
детей месте.
Guangdong Midea Kitchen Appliances
Manufacturing Co.,Ltd No.6, Yong An Road,
Beijiao, Shunde, Foshan, Guangdong, P. R. C.
528311 Китай
Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО»,
РФ, 601021, Владимирская обл., Киржачский
р-н Муниципальное образование сельское
поселение Першинское, дер. Федоровское,
ул. Сельская, д. 49
Бесплатная линия сервисного обслуживания и информационной поддержки по установке и эксплуатации (только для звонков по
России) 8-800-200-23-56
Дата производства включена в серийный
номер продукта, указанный на этикетке, расположенной на продукте, а именно: первые
две цифры серийного номера обозначают
год производства, а последние две – месяц.
Например, «10-100001-05» обозначает, что
продукт произведен в мае 2010 года
Микроволновая печь / Руководство пользователя
331 / RU
Page 28
6 Устранение неполадок
Нормальное
Микроволновая печь создает помехи приему
телевизионных программ
Освещение печи тусклое. При готовке на малой мощности микроволнового
На дверцах аккумулируется конденсат, из вентиляционных отверстий выходит горячий воздух.
Печь была случайно включена пустой.Не следует включать электроприбор, если внутрь
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Не получается включить
печь.
Печь не греется.(4) Плохо закрыта дверца.Закройте дверцу надлежащим об-
При работе микроволновой
печи вращающийся стеклянный поднос издает шум
На индикаторе печи отображается код ошибки E-3, печь
не работает (модель MGB
25333 BG)
(1) Шнур питания не подключен
надлежащим образом.
(2) Сгорела плавкая вставка
или сработал автоматический
выключатель.
(3) Проблема с розеткой.Проверьте исправность розетки,
(5) Вращающийся стеклянный
поднос и днище печи загрязнены.
(6) Дверца печи не открывается
(из-за помехи, расположенной
перед дверцей, вследствие
низкого напряжения и т. д.)
При работе микроволновой печи возможно создание помех для приема радио- и телевизионных
программ. Помехи аналогичны помехам, возникающим при использовании малых электроприборов, таких как миксер, пылесос и электровентилятор. Это нормально.
излучения освещение печи может быть тусклым.
Это нормально.
В процессе готовки пищи возможно выделение
пара. Большая часть пара отводится через вентиляционные отверстия. Некоторое количество
пара оседает в виде конденсата на холодных поверхностях, например, на дверце печи. Это нормально.
него не помещена пища. Это опасно.
Отключите шнур от сети. Включите
его снова через 10 секунд.
Замените плавкую вставку или отключите автоматический выключатель (ремонт должен выполняться
квалифицированным персоналом
нашего сервисного центра).
включив в нее любой другой электроприбор.
разом.
Очистите грязные компоненты, см.
раздел «Чистка и обслуживание».
Отключите шнур от сети. Включите
его снова через 10 секунд.
332 / RU
Микроволновая печь / Руководство пользователя
Page 29
McGrp.Ru
Сайт техники и электроники
Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем
инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются
на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники.
На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта,
экспертов или администраторов. Вопрос можно задать как на форуме, так и
в специальной форме на странице, где описывается интересующая вас техника.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.