Beko HNU71311S User Manual

0 (0)
Beko HNU71311S User Manual

Hood

User Manual

HNU51311SH HNU71311S

HNU51311S HNU51312S

EN DE FR PL CS

SK ET LV LT RO

Please read this user manual first!

Dear Valued Customer,

Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state- of-the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use. If you handover the appliance to someone else, give the user manual as well. Follow the instructions by paying attention to all the information and warnings in the user manual.

Remember that this user manual may also apply to other models. Differences between models are explicitly described in the manual.

Meanings of the Symbols

Following symbols are used in various sections of this user manual:

C Important information and useful hints about usage.

A WARNING: Warnings against dangerous situations concerning the security of life and property.

Warning for danger of fire.

B Warning for electric shock.

This appliance has been manufactured in environmentally friendly modern plants without giving any harm to the nature.

Complies with the WEEE regulation.

It does not contain PCB.

CONTENTS

ENGLISH

04-15

 

 

DEUTSCH

16-33

FRANÇAIS

34-50

 

 

POLSKI

51-67

 

 

ČESKY

68-83

SLOVENSKÝ

84-98

 

 

EESTI

99-111

 

 

LATVISKI

112-124

LIETUVĄ

125-139

 

 

ROMÂNĂ

141-155

 

 

01M-8808823200-2019

01M-8808833200-2019

01M-8808843200-2019

01M-8808853200-2019

Hood / User Manual

3 / EN

 

 

1 Important safety and environmental instructions

1.1 General safety

••This appliance can be used by children aged 8 and above and by persons who have sufficient physical, sensory or mental capacity and have adequate experience and knowledge, on the condition that they are supervised or informed about the safe use of the appliance and the risks involved.

••Children should not tamper with the appliance. Cleaning and user maintenance procedures should not be performed by children unless they are controlled by their elders.

••This appliance is intended for domestic use.

••The operational voltage of your product is 220-240 Volts~50 Hz.

••A grounded plug is connected to the power cable of your appliance. This cable should be inserted in a grounded socket.

••Electrical installation should be carried out by a qualified electrician.

••Installation performed by unauthorised individuals may cause operation with low performance, damage in the appliance and accidents.

••It should be prevented the feeder cable from jamming in a place or getting crashed during the installation. The supply cable should not be placed near the hob. In such cases, the cable may melt and cause fire.

••Do not plug in before the product is installed.

••Ensure that the plug is in a place where it can be easily accessed to cut off the power in case of any danger.

••Do not touch the lamps if they have operated for a long time. They can burn your hands since they will be hot.

••Kitchen extractor hoods are manufactured for normal cooking and domestic use. In case of using for other purposes, the product might break down and the warranty will be void.

••Follow the regulations set out by competent authorities on discharge of the exhaust air (this warning is not applicable for use without flue).

••Flammable food should not be cooked under the appliance.

••Operate your appliance after putting a pot, pan etc. on the hob. Otherwise, high heat may cause

4 / EN

Hood / User Manual

 

 

1 Important safety and environmental instructions

deformation in some parts of your

the main switch).

product.

••The negative pressure in the en-

••Turn off the hob before taking the

vironment should not exceed 4

pot, pan etc. from it.

Pa (4 x 10 bar) while the hood for

••Do not left hot oil on the hob.

electric hob and appliances run-

Pans with hot oil may cause self-

ning on another type of energy

combustion.

but electricity operate simultane-

••Pay attention to your curtains

ously.

••In the environment where the

and covers since oil may catch fire

while cooking food such as fries.

appliance is being used, the exha-

••Ensure that the filters are chan-

ust of devices running on fuel oil

or gas, such as room heater must

ged on time. There is the risk of

be absolutely isolated or device

fire due to the oil building up on

must be hermetical type.

the filters that have not been

••When connecting the flue, use

changed on time.

••Do not use non-fire-resistant fil-

pipes with a diameter of 120 or

150 mm. Pipe connection must be

tering materials instead of the

as short as possible and have as

filter.

few elbows as possible.

••Do not operate the product wit-

••Children should not tamper with

hout the filter, do not remove the

the appliance.

filters while the product is run-

••For your safety, use a fuse of

ning.

“MAX 6 A” in the hood assembly.

••In case of fire, cut off the power of

••Keep the packaging materials

the hood and cooking appliances.

(Unplug the appliance or turn off

away from children since they

may pose a danger to them.

the main switch).

••If the supply cable is damaged, it

••There is a risk of fire if the peri-

odical cleaning is not performed

must be replaced by the manufac-

turer, its service agent or similarly

properly.

skilled personnel to avoid any dan-

••Cut off the power of your appli-

ger.

ance before maintenance works.

••In case of fire, cut the power of

(Unplug the appliance or turn off

the hood and hob and cover the

Hood / User Manual

5 / EN

 

 

1 Important safety and environmental instructions

flame. Never use water to put out the fire.

••When cooking appliances are running, their accessible parts may be hot.

••This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the product by a person responsible for their safety.

••When the installation of the hood for electric hobs is complete, there should be a minimum distance of 65 cm between the appliance and electric hobs.

••The hood outlet must not be connected to air channels that include other smoke.

••Care must be taken when the appliance is used with devices that use air and fuel (e.g. heaters; water heaters that are operated with gas, diesel fuel, coal, wood; or water heaters) in the same environment. This may adversely affect combustion since the hood discharges the air in the environment.

••This warning does not cover the use without flue.

••The ventilation in the room may be insufficient when the hood for electric hob is used simultaneously with the devices operating on gas or other fuels (this may not apply to appliances that only discharge the air back into the room).

1.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product:

This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).

This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life. Used device must be returned to offical collection point for

recycling of electrical and electronic devices. To find these collection systems please contact to your local authorities or retailer where the product was puchased. Each household performs important role in recovering and recycling of old appliance. Appropriate disposal of used appliance helps prevent potential negative consequences

for the environment and human health.

6 / EN

Hood / User Manual

 

 

1 Important safety and environmental instructions

1.2 Package information

Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do

not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points

designated by the local authorities.

1.3Vital Risk Poisoning Risk

Res. 1:PicZehirlenme. 1: PoisoningTehlikesiRisk

Res. 2:PicZehirlenme. 2: PoisoningTehlikesiRisk

DANGER! Warning - Risk of

A Suffocation

Package materials are risky for children. Do not allow children to tamper with the packing materials.

DANGER!

Warning - Danger of Death

Vital risk, poisoning risk occurs due to the reabsorbed combustion ga- A ses. For use with an air outlet, do not use the appliance simultaneously with objects that expel poisonous gases, such as stoves with air circulation, which operates with gas, oil, wood or charcoal, bath stoves, water heaters, etc., unless

sufficient air is supplied. Pic. 3

Objects with air circulation (e.g. stoves that are operated with gas, oil, wood or charcoal, bath stoves, water heaters) retrieves the air from the ins-

tallation place and expel the waste gas by means of a waste gas system (e.g. flue). Air is absorbed by the appliance during operation from the kitchen and neighboring rooms. Vacuuming occurs if sufficient amount of air is not supplied. In this case, poisonous gases are absorbed backed from the flue and waste gas duct and return into the home. Pic. 1

For this reason, it should be ensured that the clean air is always supplied sufficiently. Pic. 2

Hood / User Manual

7 / EN

 

 

1 Important safety and environmental instructions

WARNING! Danger of fire!

Oil sludge on the oil filter may catch fire. Clean the oil filter at least once every month. Do not operate the appliance without the oil filter. change the charcoal filter at least once every three months.

Oil sludge on the oil filter may catch fire. Never work with flame near the appliance (e.g. flambé) It is only allowed to install the appliance near a heating equipment that is heated via solid fuel (e.g. wood or coal) provided that a closed cover that is not removable is available. There should be no sparks caused.

Hot vegetable oils and fat catch fire easily. Attention should always be paid to hot vegetable oils and fats. Do not try to put out the fire with water.

Turn off the hob. Carefully cover the flame with a lid, fire blanket or a similar object.

Gas hobs that have no cooking utensils on them generate high heat during operation. A ventilation device placed on the hob may therefore get damaged or burn. Operate gas hobs only when there is a cooking utensil on them.

Operating more than one gas hob simultaneously causes high heat. A ventilation device placed on the hob may therefore get damaged or burn. Do not operate two gas hobs at a high flame setting for more than 15 minutes. A burner with over 5kW (Wok) power is equal to the burner with two gas levels.

WARNING! Risk of electric shock!

A faulty appliance may cause electric shock. Do not operate any faulty appliance. Unplug it or shut down the fuse from the fuse box. Call the customer service centre.

Repairs that do not comply with the A instructions pose a threat. Repairs and change of faulty electric cables should only be performed by a customerservicestechniciantrainedby our company. If the appliance is faulty, unplug it or shut down the fuse from the fuse box. Call the customer

service centre.

Water leaking into the appliance may cause electric shock. High pressure or steam cleaners must not be used.

8 / EN

Hood / User Manual

 

 

1 Important safety and environmental instructions

 

DANGER!

 

 

DANGER!

 

Risk of injury!

 

 

Risk of burning, risk of

 

There is a risk of injury during ins-

 

 

electric shock!

 

 

 

Wait for the appliance to cool

 

tallation due to the sharp edges.

 

 

 

Always use protective gloves du-

 

 

down before cleaning or mainte-

 

ring installation of the appliance.

 

 

nance works. Shut down the fuse

 

All safety bolts and safety covers

 

 

or unplug the appliance.

A

 

 

Risk of damage occurs due to the

should be installed as stated in the

 

 

user manual due to the risk of fal-

 

 

humidity intrusion into the elect-

 

ling of the appliance.

 

A

ronics. Never clean the controllers

 

The objects on the appliance may

 

with a wet cloth.

 

fall down. Do not put any objects

 

 

Surface may be damaged due to

 

on the appliance.

 

 

improper cleaning. Clean the sta-

 

The LED light is too bright and may

 

 

inless steel surfaces only in the

 

harm your eyes (hazard group 1).

 

 

direction of brushing. Do not use

 

Do not directly look at the LED light

 

 

stainless steel cleaner for control-

 

for more than 100 seconds.

 

 

lers.

 

 

 

 

The surface may be damaged due

 

 

A

CAUTION

 

 

to abrasive or rubbing cleaning

Accessible parts may get hot when

 

 

agents. Never use abrasive or rub-

 

 

bing cleaning agents.

 

used with the cooking equipment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In case of repair procedures that

 

 

 

 

have not been performed approp-

 

 

 

 

riately or according to the rules,

 

 

 

 

please shut down the fuse or unp-

 

 

 

 

lug the appliance. Repair works

 

 

 

 

may only be carried out by the

 

 

 

A

authorised service or authorised

 

 

 

skilled personnel.

 

 

 

In case of repair procedures that

 

 

 

 

have not been performed approp-

 

 

 

 

riately or according to the rules,

 

 

 

 

please shut down the fuse or unp-

 

 

 

 

lug the appliance. Repair works

 

 

 

 

may only be carried out by the

 

 

 

 

authorised service or authorised

 

 

 

 

qualified personnel.

 

 

 

 

 

 

 

 

Hood / User Manual

9 / EN

 

 

2 General appearance

2.1 Overview

2.3 Scaled Technical Drawing

 

HNU51311SH

 

HNU51311S

 

HNU51312S

<![if ! IE]>

<![endif]>238

199

<![if ! IE]>

<![endif]>135 30

790

750

 

 

23

245

90

155

 

 

270

310

1.Air Exhaust Flue

2.Body

3.Hob Lighting

4.Control Panel

5.Aluminum Oil Filter

2.2 Technical Data

This appliance complies with the European CE Directive numbered 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility Directive) and 2014/35/EU (Low Voltage Directive (LVD)).

Supply Voltage

220-240V 50 Hz.

 

 

Lamp Power (W)

2x3 W

Motor Power (W)

1x185 W

 

 

Motor Insulation Class

F

Insulation Class

CLASS I

 

 

Technical and design modifications are reserved.

The dimensions presented in the technical drawings are in mm.This image is only provided to inform about the parts of the appliance. Parts may vary according the model of the appliance. Pictures are provided in a representative manner.

HNU71311S

2.4 Package Content

1. Hood

2. Ø120 mm Plastic Flue

3. User Manual

4. Installation Draft

5. 4X3,9X32Screw

(UsedforInstallationofHood) 6. 3.5x9.5Screw

(Used for Installation of Plastic Flue)

10 / EN

Hood / User Manual

 

 

3 Installation and Use of the Appliance

3.1 Position of the Appliance

thus, the efficiency of the ventilation is increased and the risk of fire is eliminated.

•• Attention should be paid to the distance between the hob and hood before installation. This distance should be 65 cm.

•• The measure must be taken from the grill surface on gas hobs and from the glass surface on electric hobs.

Your new appliance is especially energy efficient. You will find here C some advises on how to save more energy while using the appliance, and required to destroy the applian-

ce in a proper way.

3.2 Things to do for energy saving;

•• Ensure sufficient air intake to make the hood operate efficiently and with low operation noise during cooking.

•• Set the fan level according to the density of steam in kitchen. Use the high level only when needed. A lower fan level means less energy consumption.

•• If dense smoke is expected in the kitchen, select a higher level of fan in advance. It is required to operate the hood much longer to remove the smoke already spread all over kitchen.

•• Turn off the hood when not in use.

•• Clean or replace the filter at intervals stated,

3.3 Installation of the Appliance

CAUTION

A Use protective gloves and glasses while performing drilling and cutting operations.

Pic. 6

Drilling Mounting Holes

•• Adhere the installation template provided with the appliance onto the surface on which the installation will be carried out.

•• Drill the holes indicated on the installation draft with A, B, C, D using a Ø4 mm drill bit. Pic. 6

Pic. 7

•• Cut the lower surface of the cabinet where the hood will be installed in the dimensions specified in the technical drawing (Pic. 7).

Hood / User Manual

11 / EN

 

 

3 Installation and Use of the Appliance

1

CAUTION

2

As the bends and elbows in the

aluminum pipe will cause decrea-

 

3

A se in the air suction power, using

these must be avoided as much as

 

possible.

Pic. 8

1. 3.5 x 9.5 Screw

2. Ø 120 mm Plastic Flue

3. BodyValve Pin Socket

•• Attach the plastic flue contained in the package to the body of the appliance using 2 screws 3.5 x 9.5. (Pic. 8) Do not rub it against the surface. Pic. 8

1

2

Pic. 10

1. Kitchen cabinet bottom view

2. 4 X 3,9 X 32 hood installation screw

•• Place the hood into the kitchen cabinet and attach the hood to 4 installation holes drilled before (Pic. 10).

Pic. 9

1. Air discharge pipe

2. Air exhaust flue of the hood

•• Attach the air discharge pipe to the air exhaust flue and fasten via clamp (Pic. 9).

3.4 Use of the Appliance

3.4.1 Use of the Rocker Switch

1 2 3

•• Bring the lamp switch to position ‘0’ to turn off the lamp.

•• Bring the lamp switch to position ‘1’ to turn on the lamp.

•• Bring the motor switch to position ‘0’ to turn off the motor.

•• You can operate the motor in the 1st speed level minimum and in the 3rd speed level maximum according to the density of cooking steam.

12 / EN

Hood / User Manual

 

 

3 Installation and Use of the Appliance

3.5 Lamp Replacement

3.5.1 Candle Bulb Replacement

WARNING

A Cut the power supply of the hood. Lamps may burn your hands while hot, so wait for them to cool down.

Pic. 11: Candle Bulb Replacement

•• Remove the aluminum cartridge filter. Remove the faulty lamp and replace it with the one having the same value. Pic. 11

NOTE:

A If the appliance breaks down or gets damaged, shut down the fuse or unplug the appliance and call the authorised service agent.

NOTE:

If the supply cable is damaged, it A must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified personnel to avoid any

danger.

NOTE:

Shut down the fuse or unplug the appliance in case of breakdown A of the lamps of the appliance. Replace immediately the faulty lamps in order to prevent other lamps from being overloaded (wait

for the lamps to cool down first).

Hood / User Manual

13 / EN

 

 

4 Cleaning and Maintenance

CAUTION

Risk of damage due to the corrosion damage. Always operate the appliance while cooking in order to prevent condensate formation. Condensate may cause corrosion damage. Replace immediately the faulty lamps in order to prevent other lamps from being overloaded. The risk of damage occurs due to the humidity intrusion to the electronics. Never clean the cont-

A rollers with a wet cloth. Surface may be damaged due to improper cleaning. Clean the stainless steel surfaces only in the direction of brushing. Do not use stainless steel cleaner for controllers. The surface may be damaged due to abrasive or rubbing cleaning agents. Never use abrasive or rubbing cleaning agents. There is the risk of damage due to backflow of condensate. Install the air outlet duct with a slope of 1°, slightly downwards the appliance.

CAUTION

A You can use this appliance in waste air mode and in air circulation mode.

Waste air mode

Absorbed air is cleaned by oil filters and expelled by means of a piping system. (Pic. 3) If you want to trans-

A fer the waste air to a disabled smoke or waste gas flue, you have to obtain permission from an authorised flue cleaning specialist. If the waste air is expelled over the external wall, a telescopic wall frame should be used.

C Absorbed air is cleaned by oil filters and an active carbon filter and retransferred to the kitchen. Pic. 4

NOTE!

The waste air should not be trans- C ferred to a smoke or waste gas flue, nor to a flue used for ventilation of the places where heating

sources are installed.

To seal the materials causing odour in the circulating air mode, you should install an active carbon filter. Consult your authorised dealer

C to learn different opportunities for operating the appliance in the circulating air mode. You can buy accessories necessary for this procedure from relevant points of sale, authorised service agents or online sales centre.

The appliance you have purchased is suitable for use with carbon filter. To attach the carbon filter;

1- Place the carbon filter into its housing. Pic. 15/1

2- Turn the carbon filter clockwise to make sure that it is tightly inserted. Pic. 15/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Res.13

 

Res.14

Res.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C If the carbon filter is not properly attached, it can fall and damage your product.

CAUTION

A Never wash the carbon filters. Keep the carbon filters away from children.

14 / EN

Hood / User Manual

 

 

4 Cleaning and Maintenance

CAUTION

A Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision.

•• The surface may be damaged due to abrasive or rubbing cleaning agents. Never use abrasive and rubbing cleaning agents. Acquire the cleaning agents and protective materials suitable for your appliance form your authorised service. The surface of the appliance and the controllers are sensitive to scratching.

•• Clean the surfaces with a soft and damp cloth, dishwashing liquid or a soft glass cleaning agent. Soften the dried and adhered dirt with a damp cloth. Do not scratch out!

•• Dry cloths, sponges that may scratch, materials that require rubbing, sand and the other effective cleaning agents containing mineral water, acid or chloride are not suitable.

•• Clean the stainless steel surfaces only in the direction of grinding.

•• Do not use stainless steel cleaning agent or wet cloths for control units. Cleaning the metal oil filters Used metallic oil filters hold the humidity generated in the kitchen and the oily particles contained within the steam. In case of regular use (1 to 2 hours per day), clean the metal oil filters about once every 3 months.

•• Do not use over-effective, acidified or corrosive cleaning agents.

•• For the cleaning of the metal oil filters, use a damp cloth to clean holding parts of metal oil filters inside the appliance.

•• You can clean the metal oil filters in the dishwasher or by hand.

•• Do not apply spray cleaning agents directly on the appliance.

•• Do not put flammable and/or heavy decorative items on the appliance.

4.1 Washing in the Dishwasher

•• In case of washing in the dishwasher, slight discoloration may occur. This does not affect the function of the metal oil filter.

•• Do not wash heavily soiled metal oil filters together with the dishes.

Hood / User Manual

•• Place the metal oil filters in the dishwasher loosely or freely. Metal oil filters should be placed in the dishwasher without being jammed.

4.2 Washing By Hand

•• You can use a special oil dissolving agent for stubborn dirt. You can get this agent from the authorised sales center.

•• Soften the metal oil filter in hot water containing dishwashing liquid.

•• Use a brush for cleaning and wait for the liquid on the metal oil filter to be drained well. Rinse the filters well after cleaning.

•• Technical specifications and this manual may be changed without prior notice.

•• This appliance complies with the Regulation for Supervision of the Waste Electric and Electronic Equipment.

•• This hood is designed to be used over the hob. Make sure that the wall can bear the weight of the hood. Cost of crushing, cutting and similar procedures to be carried out on the wall or cabinet during installation should be covered by the consumer. The hood may be used with a flue system that discharges the air, or without a flue (by attaching the carbon filter). Pay attention to the matters that may be encountered before or during the installation. Installation should be performed by the authorised service agent. Installation should be carried out by an authorised specialist who has knowledge of ventilation. Service life of the appliance identified by the Ministry of Industry (period of availability for the spare parts required for the performance of functions of the appliance) is 10 (ten) years.

•• Your appliance must be kept in its original packaging to avoid damage to its components during handling and transportation.

•• Keep the appliance in its normal position during handling.

•• Do not drop the appliance and protect it against damage during transportation. Warranty does not cover the faults and damages occurred during transportation after delivery of the appliance to the customer.

15 / EN

Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung!

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an jemanden weitergeben, händigen Sie ihm bitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten.

BittedenkenSiedaran,dassdieseBedienungsanleitungeventuell für mehrere Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar und deutlich beschrieben.

Bedeutung der Symbole

Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet:

C Wichtige Informationen und nützliche Tipps zur Verwendung.

A WARNUNG: Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum.

Warnung vor Brandgefahr.

B Warnung vor Stromschlägen.

Dieses Gerät wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne schädliche Auswirkungen auf die Natur hergestellt.

Das Gerät erfüllt die Vorgaben

Es enthält kein PCB.

der WEEE-Richtlinie.

1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

1.1AllgemeineSicherheit

••Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne spezielles Wissen oder Erfahrung verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder ausreichend in den sicheren Umgang mit dem Produkt und die damit verbundenen Gefahren eingewiesen wurden.

••Kinder dürfen nicht mit dem Gerät hantieren. Reinigungsund Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, sofern diese nicht durch einen Erwachsenen beaufsichtigt werden.

••Dieses Gerät ist für den privaten Gebrauch bestimmt.

••Die Betriebsspannung Ihres Gerätes beträgt 220 bis 240 Volt Wechselspannung, 50 Hz.

••Ein geerdeter Stecker ist an das Netzkabel des Gerätes angeschlossen. Dieser Stecker muss in eine geerdete Steckdose eingesteckt werden.

••Die elektrische Installation muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.

••Von unautorisierten Personen durchgeführte Installationen kön-

nen einen Betrieb mit geringer Leistung, Geräteschäden und Unfälle zur Folge haben.

••Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während der Installation nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Das Netzkabel darf sich nicht in der Nähe des Kochfeldes befinden. Andernfalls könnte das Kabel schmelzen und einen Brand verursachen.

••Nicht einstecken, bevor das Produkt installiert ist.

••Achten Sie darauf, dass sich der Netzstecker an einer leicht zugänglichen Stelle befindet, damit er im Notfall schnell herausgezogen werden kann.

••Berühren Sie die Lampen nicht, falls sie lange Zeit in Betrieb waren. Sie könnten sich die Finger verbrennen, da die Lampen heiß werden.

••Die Abzugshauben wurden zum normalen Kochen und für den privaten Hausgebrauch hergestellt. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke nutzen, könnte es beschädigt werden und erlischt die Garantie.

••Befolgen Sie die von zuständigen Behörden festgelegten Richtlinien zum Abführen von Abluft (diese

18 / DE

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

 

 

1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

Warnung ist bei Einsatz ohne Abzug nicht zutreffend).

••Entflammbare Lebensmittel sollten unter dem Gerät nicht zubereitet werden.

••Nehmen Sie Ihr Gerät erst in Betrieb, wenn Sie ein Kochgeschirr auf das Kochfeld gestellt haben. Andernfalls könnte hohe Hitze zur Verformung einiger Teile Ihres Geräts führen.

••Schalten Sie die Kochfelder ab, bevor Sie das Kochgeschirr herunternehmen.

••Lassen Sie kein heißes Öl auf das Kochfeld gelangen. Kochgeschirr mit heißem Öl kann sich selbst entzünden.

••Achten Sie auf Vorhänge und Abdeckungen, da Öl beim Zubereiten von Lebensmitteln, wie Pommes frites, Feuer fangen kann.

••Achten Sie darauf, die Filter rechtzeitig zu wechseln. Wenn Filter nicht rechtzeitig gewechselt werden, besteht durch das an den Filtern angesammelte Öl Brandgefahr.

••Verwenden Sie kein nicht feuerbeständiges Filtermaterial anstelle der Filter.

••Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Filter. Entfernen Sie die Fil-

ter nicht, während das Gerät läuft.

••Trennen Sie bei einem Feuer die Stromversorgung von Dunstabzugshaube und Kochgeräten. (Ziehen Sie den Netzstecker oder betätigen Sie den Hauptschalter.)

••Falls das Gerät nicht regelmäßig gereinigt wird, besteht Brandgefahr.

••Trennen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung Ihres Gerätes. (Ziehen Sie den Netzstecker oder betätigen Sie den Hauptschalter.)

••Der Unterdruck der Umgebung darf 4 Pa (4 x 10 bar) nicht überschreiten, während die Dunstabzugshaube für das elektrische Kochfeld und Geräte mit einer anderen Energiequelle als Strom gleichzeitig laufen.

••Falls sich ein mit Heizöl oder Brenngasen betriebenes Gerät, z. B. Heizungen, in der Nähe der Dunstabzugshaube befindet, muss die Abluft dieses Gerätes vollständig isoliert sein oder es muss hermetisch sein.

••Verwenden Sie zum Anschluss des Abzugs Rohre mit einem Durchmesser von 120 oder 150 mm. Der

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

19 / DE

 

 

1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

Rohranschluss muss möglichst kurz sein und sollte möglichst wenige Biegungen aufweisen.

••Kinder dürfen nicht mit dem Gerät hantieren.

••Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit in der Installation der Dunstabzugshaube eine Sicherung von max. 6 A.

••Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern, da diese eine Gefahr darstellen können.

••Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, seinem Kundencenter oder einer vergleichbar qualifizierten Personen ersetzt werden.

••Trennen Sie bei einem Feuer die Stromversorgung von Dunstabzugshaube und Kochfeld und ersticken Sie die Flammen. Löschen Sie ein Feuer niemals mit Wasser.

••Wenn Kochgeräte laufen, werden ihre zugänglichen Teile möglicherweise heiß.

••Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) vorgesehen, die über reduzierte körperliche Eignung, Wahrnehmung oder geistige Fähigkeiten, Mangel an Erfahrung und Wissen verfügen, sofern diese Personen nicht von einer verant-

wortlichen Person beaufsichtigt werden oder in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden.

••Der Abstand zwischen Dunstabzugshaube und elektrischen Kochfeldern sollte mindestens 65 cm betragen.

••Der Auslass der Dunstabzugshaube darf nicht an Luftkanäle angeschlossen werden, die auch andere Abluft abführen.

••SeienSievorsichtig,wenndasProdukt in derselben Umgebung wie andere mit Luft und Kraftstoff betriebene Geräte (z. B. Heizungen oder mit Gas, Diesel, Kohle oder Holz betriebene Warmwasserbereiter) verwendet wird. Deren Verbrennung könnte beeinträchtigt werden, da die Abzugshaube die Umgebungsluft absaugt.

••Diese Warnung gilt nicht für den Einsatz ohne Abzug.

••Die Belüftung im Raum reicht möglicherweise nicht aus, wenn die Abzugshaube für das elektrische Kochfeld gemeinsam mit Geräten, die mit Gas oder anderen Kraftstoffen laufen, betrieben

20 / DE

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

 

 

1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

wird (dies trifft möglicherweise nicht auf Geräte zu, die Luft zurück in den Raum abgeben).

1.1 Entsorgung von Altgeräten:

Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte müssen an offizielle Sammelstellen zum Recycling

elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden.NähereAngabenzudiesenSammelstellen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Der Beitrag jedes Haushalts zum Umweltschutz ist wichtig. Eine angemessene Entsorgung von Altgeräten hilft bei der Verhinderung negativer Auswirkungen auf Umwelt und menschliche

Gesundheit.

1.2 Informationen zur Verpackung

Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem

Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.

1.3 Lebensgefahr

Vergiftungsgefahr

Res.Abb1: .Zehirlenme1: VergiftungsgefahrTehlikesi

Res.Abb2: .Zehirlenme2: VergiftungsgefahrTehlikesi

Gefahr!

 

Warnung –

 

Erstickungsgefahr

 

A Verpackungsmaterialien

sind

für Kinder gefährlich.

Lassen

Sie Kinder nicht mit den

Verpackungsmaterialien spielen.

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

21 / DE

 

 

1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

Gefahr!

Warnung – Lebensgefahr

Lebensgefahr, Vergiftungsgefahr durch Einatmen von Verbrennungsgasen. Verwenden Sie das Gerät beim Einsatz mit

A einem Luftauslass nicht gemeinsam mit Gegenständen, die giftige Gase ausstoßen, wie z. B. Öfen mit Luftzirkulation, Badezimmeröfen, Warmwasserbereitern usw., die mit Gas, Öl, Holz oder Kohle betrieben werden, sofern keine angemessene Versorgung mit Frischluft gewährleistet ist. Abb. 3

Gegenstände mit Luftzirkulation (z. B. mit Gas, Öl, HolzoderKohlebetriebeneÖfen,Badezimmeröfen, Warmwasserbereiter) verbrauchen die Luft am

Installationsort und stoßen über ein Abgassystem (z. B. Abzug) Abgase aus. Während des Betriebs saugt das Gerät Luft aus der Küche und benachbarten Räumen ab. Ein Vakuum entsteht, wenn die Umgebung nicht mit genügend frischer Luft versorgt wird. In diesem Fall könnte giftiges Gas aus Abzug und Abgassystem zurück in den Raum und in die Wohnumgebung strömen. Abb. 1

Aus diesem Grund muss immer eine angemessene Versorgung mit sauberer Luft gewährleistet sein. Abb. 2

Warnung!

Brandgefahr!

Ölschlamm am Ölfilter kann Feuer fangen. Reinigen Sie den Ölfilter mindestens einmal alle eine Monat. Betreiben Sie das Gerät nie ohne Ölfilter. Reinigen Sie den Kohlefilter mindestens einmal alle drei Monate.

Ölschlamm am Ölfilter kann Feuer fangen. Arbeiten Sie in der Nähe des Gerätes niemals mit offenen Flammen (z. B. zum Flambieren). Das Gerät darf nur dann in der Nähe eines mit Festbrennstoff (z. B. Holz oder Kohle) betriebenen Heizgerätes installiert werden, wenn dieses über eine geschlossene, nicht abnehmbare Abdeckung verfügt. Es dürfen keine Funken verursacht werden.

Heißes Pflanzenöl und Fett fangen leicht Feuer. Seien Sie bei heißen Pflanzenölen und Fetten immer vorsichtig. Versuchen Sie niemals, ein Fettoder Ölfeuer mit Wasser zu löschen.

Schalten

Sie

zuerst

das

Kochfeld

aus.

Decken Sie

die

Flamme mit einem Deckel, einer Feuerlöschdecke oder einem ähnlichen Gegenstand ab.

22 / DE

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

 

 

1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

Gasherde, auf denen sich keine Kochutensilien befinden, erzeugen während des Betriebs große Hitze. Daher kann eine darüber installierte Abzugshaube beschädigt werden oder Feuer fangen. Betreiben Sie Gasherde nur, wenn sich ein Kochutensil darauf befindet.

Wenn gleichzeitig mehr als ein Gaskochfeld in Betrieb ist, entsteht große Hitze. Daher kann eine darüber installierte Abzugshaube beschädigt werden oder Feuer fangen. Lassen Sie zwei Gaskochfelder nicht länger als 15 Minuten bei hoher Flammenstufe arbeiten. Ein Brenner mit mehr als 5 kW Leistung (Wok) entspricht einem Brenner mit zwei Gasstufen.

Warnung! Gefahr von Stromschlägen!

Ein fehlerhaftes Gerät kann Stromschläge verursachen. Nehmen Sie ein fehlerhaftes Gerät nicht in Betrieb. Trennen Sie den Netzstecker oder deaktivieren Sie die Sicherung im Sicherungskasten. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Nicht mit den Anweisungen A übereinstimmende Reparaturen bergen Gefahren. Ein defektes Netzkabel darf nur von einem Kundendienstmitarbeiter, der von unserem Unternehmen geschult wurde, repariert oder gewechselt werden. Trennen Sie den Netzstecker oder deaktivieren Sie die Sicherung im Sicherungskasten, falls das Gerät defekt ist. Wenden

Sie sich an den Kundendienst.

Wenn Wasser in das Gerät gelangt, besteht Stromschlaggefahr. Hochdruckoder Dampfreiniger dürfen nicht daran verwendet werden.

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

23 / DE

 

 

1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

Gefahr!

Verletzungsgefahr!

Aufgrund scharfer Kanten besteht während der Installation Verletzungsgefahr. Tragen Sie währendderInstallationdesGeräts immer Sicherheitshandschuhe.

Alle Sicherungsbolzen und Schutzabdeckungen müssen A entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung montiert werden, damit das Gerät nicht

herunterfällt.

Geräte auf dem Gerät könnten herunterfallen. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.

Das LED-Licht ist sehr hell und könnte Ihren Augen schaden (Gefahrengruppe 1). Blicken Sie nicht länger als 100 Sekunden direkt in das LED-Licht.

Achtung

A Zugängliche Teile können bei Verwendung mit Kochgeräten heiß werden.

Wurde eine Reparatur unsachgemäß oder vorschriftswidrig ausgeführt, schalten Sie die Gerätesicherung ab oder ziehen Sie den Gerätestecker heraus. Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisiertem Servicepersonal

A durchgeführt werden.

Wurde eine Reparatur unsachgemäß oder vorschriftswidrig ausgeführt, schalten Sie die Gerätesicherung ab oder ziehen Sie den Gerätestecker heraus. Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt werden.

24 / DE

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

 

 

1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt

Gefahr!

Verbrennungsgefahr,

Stromschlaggefahr!

Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie Reinigungsoder Wartungsarbeiten durchführen. Deaktivieren Sie vorher die Sicherung oder ziehen Sie den Netzstecker.

Wenn Feuchtigkeit in

Elektronik

eindringt,

können

Schäden

auftreten.

Reinigen

Sie

die

Bedienelemente niemals mit ei-

A nem nassen Tuch.

 

 

Die Oberflächen können aufg-

rund

unsachgemäßer

Reinigung

beschädigt

werden.

Reinigen

Sie

Edelstahlflächen

nur

in

Bürstrichtung. Verwenden

Sie

für

die Bedienelemente keine

Edelstahlreiniger.

 

 

Die Oberfläche könnte aufgrund scheuernder oder reibender Reinigungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie niemals scheuernde oder reibende Reinigungsmittel.

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

25 / DE

 

 

2 Aufbau

2.1 Übersicht

1.Abluftkanal

2.Gehäuse

3.Kochfeldbeleuchtung

4.Bedienfeld

5.Aluminium-Ölfilter

2.2 Technische Daten

Dieses Gerät erfüllt die europäischen CE-Richtlinien 2014/30/EU (Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit) und 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie).

Versorgungsspannung

220 – 240 V, 50 Hz.

Lampenleistung (W)

2 x 3 W

 

 

Motorleistung (W)

1 x 185 W

Motor-Isolationsklasse

F

 

 

Isolationsklasse

Klasse I

Technische und optische Änderungen vorbehalten. Die in den technischen Zeichnungen angegebenen Abmessungen sind in mm. Die Abbildung dient nur dazu, über die Teile des Gerätes zu informieren. Teile können je nach Gerätemodell variieren. Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung.

2.3 Maßstabsgetreue technische Zeichnung

HNU51311SH

HNU51311S

HNU51312S

 

 

 

 

23

 

<![if ! IE]>

<![endif]>238

199

90

155

245

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>135

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>30

 

 

 

 

 

790

750

 

 

 

 

 

 

 

 

270

310

HNU71311S

2.4 Lieferumfang

1.Dunstabzugshaube

2.Kunststoffabzug (Ø 120 mm)

3.Bedienungsanleitung

4.Installationsentwurf

5.Schrauben 4 X 3,9 X 32 (zur Installation der Abzugshaube)

6.Schrauben 3,5 x 9,5 (zur Installation des Kunststoffabzugs)

26 / DE

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

 

 

3 Installation und Verwendung des Geräts

3.1 Gerät positionieren

•• Achten Sie vor der Installation auf den Abstand zwischen Kochfeld und Abzugshaube. Der Abstand sollte 65 cm betragen.

•• Messen Sie dazu ab der Gitterfläche von Gaskochfeldern bzw. ab der Glasfläche von elektrischen Kochfeldern.

Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier finden Sie einige C Hinweise, wie Sie bei Verwendung des Gerätes zusätzliche Energie sparen können. Außerdem erfahren Sie hier mehr über die sachgemäße

Außerbetriebnahme des Gerätes.

3.2 Hinweise zum Energiesparen

•• Gewährleisten Sie eine angemessene Luftzufuhr, damit die Abzugshaube effizient und möglichst leise arbeiten kann.

•• Stellen Sie die Gebläsestufe entsprechend der Dichte der Küchenabgase ein. Verwenden Sie eine hohe Stufe nur im Bedarfsfall. Eine geringere Gebläsestufe bedeutet geringeren Stromverbrauch.

•• Falls dichter Rauch in der Küche zu erwarten ist, sollten Sie vorab eine höhere Gebläsestufe einstellen. Zur Entfernung von weit in der Küche verteiltem Rauch muss die Abzugshaube deutlich länger arbeiten.

•• Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus, wenn nicht gekocht wird.

•• Reinigen oder wechseln Sie den Filter in den angegebenen Intervallen. Dies erhöht die Belüftungseffizienz und eliminiert die Brandgefahr.

3.3 Montage des Geräts

Achtung

 

Tragen

Sie beim

Bohren

A und

Schneiden

immer

Sicherheitshandschuhe

und eine

Schutzbrille.

Abb. 6

Montagelöcher bohren

•• Heften Sie die mitgelieferte Installationsschablone auf die Fläche, an der die Installation ausgeführt werden soll.

•• Bohren Sie mit einem 4 mm-Bohrer Löcher in die mit A, B, C, und D an der Installationsschablone

gekennzeichneten Stellen. Abb. 6

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

27 / DE

 

 

3 Installation und Verwendung des Geräts

Abb. 7

•• Schneiden Sie die Bodenfläche des Schranks aus, in der die Abzugshaube installiert werden soll. Beachten Sie die Abmessungen in der technischen Zeichnung (Abb. 7).

Abb. 8

1 2

3

1.

Schrauben 3,5 x 9,5

 

2.

Kunststoffabzug (Ø 120 mm)

 

3.

GehäuseVentilnadelhalter

Kunststoffabzug

•• Bringen Sie den mitgelieferten

 

mit 2 Schrauben (3,5 x 9,5) am

Gehäuse des

 

Gerätes an. (Abb. 8) Reiben Sie nicht fest über

 

seine Oberflächen. Abb. 8

 

28 / DE

Abb. 9

1. Abluftrohr

2.Abluftkanal der Abzugshaube

•• Bringen Sie das Abluftrohr am Abluftkanal an und befestigen Sie es mit der Klemme (Abb. 9)

Achtung

Da Knicke und Biegungen A im Aluminiumrohr die

Luftsaugleistung verringern, sollten sie nach Möglichkeit vermieden werden.

1

2

Abb. 10

1.Unteransicht Küchenschrank

2.Schrauben zur Installation der Abzugshaube (4 X 3,9 X 32)

•• Platzieren Sie die Abzugshaube im Küchenschrank und bringen befestigen Sie sie in den 4 vorgebohrten Installationslöchern (Abb. 10).

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

3 Installation und Verwendung des Geräts

3.4 Verwendung des Geräts

3.4.1 Nutzung des Kippschalters

1 2 3

•• Bringen Sie den Lampenschalter zum Abschalten der Lampe in die Position „0“.

•• Bringen Sie den Lampenschalter zum Einschalten der Lampe in die Position „1“.

•• Bringen Sie den Motorschalter zum Abschalten des Motors in die Position „0“.

•• Sie können den Motor je nach Dichte der Küchendämpfe bei minimaler bis maximaler Geschwindigkeitsstufe (3 Stufen) arbeiten lassen.

3.5 Auswechseln der Leuchtmittel

3.5.1 Kerzenlampe ersetzen Warnung

Unterbrechen Sie vorher A die Stromversorgung der Abzugshaube. Heiße Lampen können Verbrennungen verursachen.

Lassen Sie sie daher erst abkühlen, bevor Sie sie berühren.

Abb. 11: Kerzenlampe ersetzen

•• Entfernen Sie den Aluminium-Kerzenfilter. Entfernen Sie die defekte Lampe und setzen Sie eine Lampe mit den gleichen Werten ein. Abb. 11

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

Hinweis:

Deaktivieren Sie die Sicherung A oder ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst, falls das Gerät beschädigt wird oder nicht richtig

funktioniert.

Hinweis:

Falls das Netzkabel beschädigt A ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, seinem Kundencenter oder vergleichbar qualifizierten Personen ersetzt

werden

Hinweis:

Deaktivieren Sie die Sicherung oder ziehen Sie den Netzstecker, A falls Lampen des Gerätes ausfallen. Ersetzen Sie defekte Lampen immer sofort, damit andere Lampen nicht überlastet werden (warten Sie jedoch zunächst, bis

sie sich abgekühlt haben).

29 / DE

3 Installation und Verwendung des Geräts

Achtung

A Zugängliche Teile können bei Verwendung mit Kochgeräten heiß werden.

Wurde eine Reparatur unsachgemäß oder vorschriftswidrig ausgeführt, schalten Sie die Gerätesicherung ab oder ziehen Sie den Gerätestecker heraus. Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisiertem Servicepersonal

A durchgeführt werden.

Wurde eine Reparatur unsachgemäß oder vorschriftswidrig ausgeführt, schalten Sie die Gerätesicherung ab oder ziehen Sie den Gerätestecker heraus. Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt werden.

30 / DE

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

 

 

4 Reinigen und pflegen

Gefahr!

Verbrennungsgefahr,

Stromschlaggefahr!

Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie Reinigungsoder Wartungsarbeiten durchführen. Deaktivieren Sie vorher die Sicherung oder ziehen Sie den Netzstecker.

Wenn Feuchtigkeit in

Elektronik

eindringt,

können

Schäden

auftreten.

Reinigen

Sie

die

Bedienelemente niemals mit ei-

A nem nassen Tuch.

 

 

Die Oberflächen können aufg-

rund

unsachgemäßer

Reinigung

beschädigt

werden.

Reinigen

Sie

Edelstahlflächen

nur

in

Bürstrichtung. Verwenden

Sie

für

die Bedienelemente keine

Edelstahlreiniger.

 

 

Die Oberfläche könnte aufgrund scheuernder oder reibender Reinigungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie niemals scheuernde oder reibende Reinigungsmittel.

Achtung

Gefahr von Schäden aufgrund von Korrosion. Nehmen Sie das Gerät beim Nutzen des Herds immer in Betrieb, damit sich kein Kondensat ansammelt. Kondensat kann Korrosionsschaden verursachen. Ersetzen Sie defekte Lampen immer sofort, damit andere Lampen nicht überlastet werden. Wenn Feuchtigkeit in Elektronik eindringt, können Schäden auftreten. Reinigen Sie die Bedienelemente niemals mit einem nassen Tuch.

A Die Oberflächen können aufgrund unsachgemäßer Reinigung beschädigt werden. Reinigen Sie Edelstahlflächen nur in Bürstrichtung. Verwenden Sie für die Bedienelemente keine Edelstahlreiniger. Die Oberfläche könnte aufgrund scheuernder oder reibender Reinigungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie niemals scheuernde oder reibende Reinigungsmittel. Wenn Kondensat zurückfließt, können Schäden auftreten. Installieren Sie den Luftaustrittskanal mit einem ab dem Gerät um 1° geneigten Gefälle.

Achtung

A Sie können das Gerät im Abluftoder Zirkulationsmodus betreiben.

Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung

31 / DE

 

 

Loading...
+ 124 hidden pages