Beko DVS05024W, DVS05024X User manual [fr]

Lave-vaisselle
Mode d’emploi
DVS... DFS...
17 4233 0300_AA_BEKO_45A6_FR/ 17-09-20.(15:20)
FR
Cher client, Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit.
Merci d’avoir choisi ce produit Beko. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec notre produit fabriqué à partir d’une technologie de pointe et de matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d’utilisation. Ainsi, vous pouvez vous protéger et protéger votre produit contre les dangers potentiels. Veuillez conserver ce manuel d’utilisateur. Si vous confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le manuel d’utilisation.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation et sur l’emballage :
Danger pouvant entraîner des blessures voire la mort.
Danger pouvant entraîner des dommages au produit ou à son environnement.
Informations importantes ou conseils utiles pour l’utilisation
Veuillez lire ce manuel d’utilisateur.
Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
TABLE DES MATIÈRES
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4
Utilisation prévue ............................................... 4
Sécurité des enfants, des personnes vulnérables
et des animaux de compagnie........................... 4
Sécurité électrique ............................................. 5
Sécurité du transport ......................................... 5
Sécurité de l’installation ..................................... 6
Sécurité de fonctionnement ............................... 7
Sécurité de l’entretien et du nettoyage .............. 8
Éclairage intérieur.............................................. 8
2 CONSIGNES ENVIRONNEMENTALES 9
Conformité à la Directive DEEE et mise au rebut
des déchets provenant de l’appareil .................. 9
Description du conditionnement ........................ 9
Spécifications techniques ................................ 10
3 VOTRE LAVE-VAISSELLE 11
Présentation .....................................................11
4 INSTALLATION 12
Emplacement d’installation approprié.............. 12
Raccordement de l’arrivée d’eau ..................... 13
Raccordement du conduit d’évacuation .......... 13
Réglage des pieds ........................................... 13
Branchement électrique................................... 14
Aquasafe+ ....................................................... 14
5 PRÉPARATION 15
Astuces pour économiser de l’énergie ............ 15
Système d’adoucissement d’eau ..................... 15
Réglage du système d’adoucissement de l’eau 15
Ajout de sel ...................................................... 16
Détergent ......................................................... 17
Détergents en pastilles .................................... 18
Produit de rinçage ........................................... 19
Éléments à ne pas laver au lave-vaisselle ...... 20
Disposition de la vaisselle dans le lave-
vaisselle ........................................................... 20
Panier à couverts ........................................... 22
Panier à couverts ........................................... 22
Tiges rétractables du panier inférieur ............. 23
Tiges rétractables du panier inférieur ............. 23
Support lèchefrites........................................... 24
Support Spécial Verres .................................... 24
Support Verres à pied rétractable .................... 24
Support multifonction/à hauteur ajustable du
panier inférieur ................................................ 25
Tige à bouteilles du panier inférieur ............... 26
Support à hauteur ajustable du panier
supérieur ......................................................... 26
Support multifonction du panier supérieur ....... 26
Réglage de hauteur du panier supérieur ......... 27
Tiges rétractables du panier supérieur ............ 28
Réglage de hauteur du panier vide ................ 28
Panier à couverts supérieur............................. 29
Panier à couverts supérieur............................. 29
6 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 30
Touches ........................................................... 30
Bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme 30
Préparation de l’appareil.................................. 30
Sélection des programmes .............................. 30
Fonctions supplémentaires.............................. 30
Programmation de la Période de lavage ......... 32
Démarrage du programme .............................. 33
Surveillance du programme............................. 33
Annulation du programme ............................... 33
Indicateur d’avertissement de niveau de sel ... 34 Indicateur d’avertissement de niveau de produit
de rinçage ........................................................ 34
Réglage de la quantité du produit de rinçage .. 34
Fin du programme ........................................... 35
7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 36
Lavage de la surface extérieure du produit ..... 36
Lavage de l’intérieur de l’appareil .................... 36
Nettoyage des filtres ........................................ 36
Nettoyage du filtre du tuyau............................. 37
Nettoyage des hélices ..................................... 38
Hélice inférieure............................................... 38
Hélice supérieure ............................................ 38
8 DÉPANNAGE 39
1-
Consignes de sécurité
• Cette section contient les
consignes de sécurité qui
- les hôtels de type « bed and breakfast », pensions de famille.
aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels.
• Notre société n’est pas
responsable des dommages qui peuvent survenir lorsque ces consignes ne sont pas suivies.
Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et
Les procédures d’installation
des animaux de compagnie
et de réparation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un agent de service autorisé ou une personne qualifiée spécifiée par l’importateur.
N’utilisez que des pièces et
accessoires d’origine.
Ne réparez ou ne remplacez pas une partie du produit, sauf si cela est expressément spécifié dans le manuel d’utilisation.
N’apportez aucune modification technique au produit.
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour être
utilisé dans les maisons et les lieux intérieurs. Par exemple :
- le coin cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux ou autres environnements de travail ;
- les maisons de campagne ;
- les zones utilisées par les clients dans les hôtels, motels et autres types d’hébergement ;
Ce produit doit être utilisé
seulement pour de la vaisselle de type domestique.
Ce produit n’est pas adapté
à un usage commercial ou collectif.
Ce produit peut être utilisé
par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ne sont pas pleinement développées ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient supervisées ou formées à l’utilisation sûre du produit et aux risques qu’il peut comporter.
Les enfants de moins de
3 ans doivent être tenus à l’écart du produit, à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence.
Les appareils électriques sont
dangereux pour les enfants et les animaux. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec le produit, ni grimper dessus, ni entrer à l’intérieur.
N’oubliez pas de fermer la
4/
FR
porte du produit au moment de quitter la pièce dans laquelle il se trouve. Les enfants et les animaux domestiques peuvent rester enfermés à l’intérieur du produit et suffoquer.
Les travaux de nettoyage et
d’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont supervisés par quelqu’un.
Conservez les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque de blessures et d’étouffement.
Conservez tous les
détergents et additifs utilisés avec le produit soigneusement, hors de portée des enfants.
Pour la sécurité des enfants,
coupez le câble d’alimentation et brisez le mécanisme de verrouillage de sorte qu’il soit inutilisable avant de jeter l’appareil.
d’éviter tout danger potentiel.
Ne coincez pas le câble
d’alimentation sous ou derrière le produit. Ne placez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation. Le câble électrique ne doit pas être plié excessivement, pincé ou entrer en contact avec une source de chaleur.
N’utilisez pas de rallonges,
de prises multiples ou d’adaptateurs pour faire fonctionner le produit.
La prise doit être facilement
accessible. Si cela n’est pas possible, l’installation électrique à laquelle le produit est connecté doit contenir un dispositif conforme à la réglementation électrique et peut déconnecter tous les pôles du réseau.
Ne touchez pas la prise avec
les mains mouillées.
Retirez la fiche de la prise en
saisissant la fiche et non le câble.
Sécurité électrique
Le produit doit être
débranché pendant les procédures d’installation, de maintenance, d’entretien, de réparation et de déplacement.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par une personne qualifiée désignée par le fabricant, un agent de service autorisé ou l’importateur afin
Sécurité du transport
Avant de transporter le
produit, débranchez-le et déconnectez ses raccords d’évacuation et d’alimentation en eau. Vidangez complètement l’eau qui reste dans l’appareil.
Le produit est lourd, ne le
déplacez pas seul.
5/
FR
REMARQUE
Évitez de déplacer l’appareil en le tenant par la porte ou par le panneau.
REMARQUE
Si vous devez déplacer l’appareil, placez-le en position verticale et tenez-le par les côtés. Incliner le produit vers l’avant peut mouiller ses composantes électroniques et les endommager.
REMARQUE
Veillez à ce que les tuyaux ne soient pas pliés, comprimés ou écrasés lorsque vous placez le produit à son emplacement après les procédures d’installation ou de nettoyage.
Sécurité de l’installation
• Avant d’installer l’appareil,
examinez les informations contenues dans le manuel de l’utilisateur et les instructions d’installation et assurez-vous que les systèmes d’électricité, d’alimentation en eau et d’évacuation sont appropriés. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient prises. Ces procédures sont sous la responsabilité du client.
• Avant de procéder à
l’installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer.
• N’installez pas le produit dans
des environnements où la température est inférieure à 0 ºC.
Ne posez pas le produit sur
des tapis ou des surfaces similaires. Cela peut entraîner un risque d’incendie car le produit ne sera pas aéré par le bas.
Placez le produit sur une
surface propre, plane et solide et équilibrez-le à l’aide des pieds réglables. Si les pieds ne sont pas correctement réglés, la porte ne sera pas complètement fermée et de la vapeur chaude s’échappera de l’appareil. Cela pourrait causer de graves brûlures et blessures, et endommager vos meubles.
N’installez pas le produit
à proximité de sources de chaleur (chauffage, cuisinière, etc.) ou sous la zone de cuisson d’une plaque de cuisson.
• Si le produit doit être placé
à l’intérieur d’une armoire/ placard/module, veillez à maintenir les portes de l’armoire/placard/module ouvertes pendant le fonctionnement dans les cas où il n’y a pas d’ouvertures permettant d’assurer une circulation d’air suffisante.
Branchez le produit dans
une prise de courant avec mise à la terre, protégée par
6/
FR
un fusible dont les valeurs de courant sont conformes
une soupape de surpression doit
être fixée au milieu. à la plaque signalétique du produit. Demandez à un électricien qualifié d’effectuer l’installation de mise à la terre. N’utilisez pas le produit sans l’avoir correctement
Sécurité de fonctionnement
mis à la terre conformément aux réglementations locales/ nationales.
Branchez le produit dans une
prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique du produit.
Ne branchez pas le produit
dans des prises qui sont desserrées, disloquées, cassées, sales, graisseuses ou qui risquent d’entrer en contact avec de l’eau, par exemple dans des endroits où il pourrait y avoir une fuite d’eau du plan de travail.
REMARQUE
Vous devez utiliser le nouveau jeu de tuyaux fourni avec le produit. Ne réutilisez pas l’ancien jeu de tuyaux. N’ajoutez pas d’extension au niveau des tuyaux.
REMARQUE
Branchez le tuyau d’arrivée d’eau directement au robinet d’eau. La pression provenant du robinet doit être de 0,03 MPa (0,3 bars) au minimum et de 1 MPa (10 bars) au maximum. Si la pression de l’eau est supérieure à 1 MPa (10 bars),
Acheminez le câble électrique
et les tuyaux de manière à ce qu’ils ne risquent pas de faire trébucher quelqu’un.
• Seuls des détergents,
produits de rinçage et additifs sûrs pour lave-vaisselle peuvent être utilisés.
N’utilisez jamais de solvants
chimiques à l’intérieur de l’appareil. Ils comportent un risque d’explosion.
L’eau de lavage contenue
dans le produit n’est pas potable.
Les détergents pour lave-
vaisselle ont une forte teneur en alcali et peuvent être très dangereux lorsqu’ils sont ingérés. Évitez de les laisser entrer en contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants éloignés du produit lorsque sa porte est ouverte. Assurez-vous que le réservoir à détergent est vide après chaque fin de cycle de lavage.
Quand vous tirez
complètement les paniers supérieur et inférieur, la porte de l’appareil supporte tout le poids des paniers. Ne mettez pas d’autres charges sur la porte, sinon l’appareil peut basculer.
La capacité de lavage
maximale du produit est
FR
7/
indiquée dans la section intitulée
techniques »
« Spécifications
.
Pour éviter d’éventuelles
blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les scies à pain à l’envers de sorte que leur pointe soit orientée vers le bas ou qu’ils soient à l’horizontale dans le panier à couverts.
Ouvrez la porte du produit
avec précaution si vous devez le faire lorsque le produit est en marche. Faites attention à la vapeur chaude qui peut s’échapper ou à l’eau chaude qui peut se déverser.
Ne démarrez pas le produit
s’il est cassé ou endommagé. Débranchez le produit (ou coupez le fusible auquel il est raccordé), fermez le robinet d’eau et contactez l’agent de service agréé.
Ne placez pas de sources de
flamme (bougies allumées, cigarettes, etc.) sur ou à proximité du produit. Ne gardez pas de substances combustibles/inflammables à proximité du produit.
Ne montez pas sur le produit.
• Débranchez le produit et
fermez le robinet si vous n’utilisez pas le produit pendant une longue période.
Sécurité de l’entretien et du nettoyage
Ne lavez pas l’appareil en
l’aspergeant d’eau ou en versant de l’eau dessus.
N’utilisez pas d’outils
tranchants ou abrasifs pour nettoyer le produit. N’utilisez pas de produits d’entretien ménager, de détergent, de gaz, d’essence, de diluant, d’alcool, de vernis, etc.
REMARQUE
N’oubliez pas de remettre en place le filtre du produit après l’avoir nettoyé. Sinon, les pompes se boucheront et le produit sera endommagé.
Éclairage intérieur
Selon le modèle de votre
produit, contactez l’agent de service agréé lorsqu’il faut changer la LED/ampoule utilisée pour l’éclairage.
Consignes environnementales
Conformité à la Directive DEEE et mise au rebut
8/
FR
des déchets provenant de
2-
l’appareil
Ce produit est conforme à la Directive DEEE du Parlement européen (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers à la fin de sa
durée de vie. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour savoir où trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant où le produit a été acheté. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils obsolètes. L’élimination appropriée des appareils usagés contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
Conformité avec la Directive RoHS
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive européenne RoHS (2011/65/UE).
Il ne contient pas de matériaux nocifs et prohibés, tels que spécifiés dans ladite Directive.
Description du conditionnement
L’emballage du produit est fait à partir de matériaux recyclables,
conformément à notre Règlementation nationale en matière d’environnement. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.
9/
FR
Remarques pour les établissements d’enquête :
Les données requises pour les tests de performance peuvent être fournies sur demande. Les demandes peuvent être envoyées à l’adresse suivante :
dishwasher@standardloading.com
N’oubliez pas d’indiquer les numéros de code, stock et de série du produit à tester dans votre email, de même que vos coordonnées. Les numéros de code, stock et de série du produit sont fournis sur l’étiquette apposée sur le côté de la porte.
Conformité aux normes et aux données d’essai / déclaration de conformité CE
Les étapes de conception, production et vente de ce produit
sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les règlements de l’Union européenne. 2014/35/UE, 2014/30/UE, 93/68/CE, IEC 60436 / EN 60436
Spécifications techniques
Capacité de lavage maximale (vérifiez l’étiquette énergétique et le tableau des données du programme et des valeurs moyennes de consommation figurant dans le guide rapide.) Hauteur (vérifier le document d’installation pour l’installation) Largeur : 45 Profondeur : 57
Entrée d’alimentation : 220-240 V, 50 Hz * Puissance totale 1800-2100 W * Puissance thermique : 1 800 W * Courant total : 10 A * Puissance de la pompe : 90 - 125 W * Puissance de la pompe de vidange : 30 W * * Pour connaître les valeurs électriques détaillées, consultez la plaque signalétique sur la porte de la machine.
Vous pouvez trouver les informations sur les modèles telles qu’elles sont enregistrées dans la base de données des produits sur le site Web suivant en recherchant l’identifiant de votre modèle (*) figurant sur l’étiquette énergétique.
https://ec.europa.eu/
XXXXXXXXXX (*)
FR
10/
Pression de l’eau 0,3 -10 bars (= 3 – 100 N/cm² = 0,03-1,0 Mpa)
Les spécifications techniques sont
susceptibles de modifications sans préavis, à des fins d’amélioration de la qualité du produit.
Les schémas présentés dans ce
manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs présentées sur les
étiquettes du produit ou dans la documentation fournie avec le produit, ont été obtenues en laboratoire en appliquant les normes correspondantes. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l’utilisation et des conditions environnantes du produit.
3-
Votre lave-vaisselle
Présentation
15
15
1. Panier supérieur
2. Hélice supérieure
3. Hélice inférieure
4. Panier à couverts (varie selon le modèle)
5. Porte
6. Étiquette signalétique
7. Panneau de contrôle
8. Distributeur de détergent
9. Panier inférieur
10. Filtres
11. Couvercle du réservoir de sel
12. Rail du panier supérieur
13. Panier à couverts supérieur (varie selon le modèle)
14. Tabletop (varie selon le modèle)
15. Système de séchage par ventilation (en fonction du modèle)
FR
11/
4-
Installation
Avant toute chose, lisez la section
« Consignes de sécurité » ! Les procédures d’installation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un agent de service autorisé ou une personne qualifiée spécifiée par l’importateur. Pour rendre votre machine prête à l’emploi, veuillez vérifier que le système d’électricité, de drainage et d’approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire appel à un service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient prises.
La préparation de l’emplacement ainsi
que des installations liées à l’électricité, au robinet d’eau et aux eaux usées sur le site de l’installation relèvent de la responsabilité du client.
L’installation et les branchements
électriques de l’appareil doivent être effectués par l’agent de service agréé. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des processus effectués par des personnes non autorisées.
Avant de procéder à l’installation,
vérifiez si le produit présente des défauts. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité.
Vérifiez que les tuyaux d’arrivée d’eau
et de vidange ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous remettez le produit en place après les procédures d’installation ou de nettoyage.
L’avant de l’appareil ne peut pas être
enlevée sur les modèles sur pied ou sous les plans de travail. Dans un tel cas, la garantie sera annulée.
En plaçant l’appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l’appareil en le tenant par la porte ou par le panneau.
Emplacement d’installation approprié
Dans la zone où le produit est
installé, il ne doit pas y avoir de porte verrouillable, coulissante ou à charnières qui limiterait l’ouverture complète de la porte du produit.
Assurez vous de choisir un
emplacement qui vous permettra de charger et décharger la vaisselle d’une manière rapide et confortable.
• Placez le produit sur un sol solide
et plat présentant une capacité de portage suffisante ! L’appareil doit être installé sur une surface plate pour que la porte soit fermée correctement et en toute sécurité.
• Évitez d’installer le produit dans
des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0 ºC.
• Installez le produit sur un sol dur. Ne
placez pas le produit sur une moquette ou sur des surfaces similaires.
N’installez pas le produit sur le câble
d’alimentation.
• Assurez-vous de choisir un
emplacement qui vous permettra de charger et décharger la vaisselle d’une manière rapide et confortable.
• Installez le produit à un emplacement
proche du robinet et tuyau de vidange Choisissez l’emplacement en prenant en compte le fait qu’il ne pourra pas être changé une fois les branchements effectués.
12/
FR
Loading...
+ 28 hidden pages