Kérjük, először olvassa el a
használati útmutatót!
Kedves Vásárló!
Köszönjük, hogy egy Beko terméket választott.
Reméljük, hogy az ön által megvásárolt,
korszerű körülmények között gyártott gép a
legjobb eredményt nyújtja majd önnek. Azt
tanácsoljuk, hogy az első használat előtt
alaposan olvassa végig ezt a használati
útmutatót és a kísérő dokumentumokat, majd
tartsa azt meg a továbbiakban is. Ha másnak
adná át a terméket, mellékelje a használati
útmutatót is. Ügyeljen az útmutatóban található
részletekre és a figyelmeztetésekre, és kövesse
azokat.
Ezt a használati útmutatást a fedlapján látható
modellhez használja.
• Olvassa el a használati útmutatót.
Jelmagyarázat
A használati útmutatóban a következő jelzések
fordulnak elő:
VESZÉLY!
B
• Áramütéssel kapcsolatos figyelmeztetés.
FIGYELMEZTETÉS!
• Forró felületekkel kapcsolatos figyelmeztetés.
FIGYELMEZTETÉS!
• Figyelmeztetés a leforrázás veszélyére
MEGJEGYZÉS
C
• Fontos információk, illetve a használattal
kapcsolatos hasznos útmutatók.
A termék csomagolóanyagait,
a nemzeti környezetvédelmi
szabályzásnak megfelelően
újrahasznosítható anyagokból
gyártottuk.
Ne dobja ki a csomagolóanyagokat háztartási
vagy más hulladékkal együtt, azokat a helyi
hatóságok által kijelölt csomagolóanyag
gyűjtőpontoknál dobja ki.
VESZÉLY!
• Tűzveszéllyel kapcsolatos figyelmeztetés.
FIGYELMEZTETÉS!
A
• A veszélyes helyzetekkel kapcsolatos
figyelmeztetések, tekintettel az élet- és
vagyonbiztonságra.
Ez a termék a legmodernebb technolóogik felhasználásával készült, környezetbarát körülmények között.
2
Szárító /Használati útmutató
1 Fontos utasítások a biztonság és környezet kapcsán
MEGJEGYZÉS
C
• Ez a fejezet olyan biztonsági
információkat tartalmaz, melyek
segítenek megelőzni a személyi
sérülések és az anyagi károk
kockázatát. Az előírások figyelmen
kívül hagyása a garancia
elvesztésével jár.
1.1 General safety
FIGYELMEZTETÉS!
A
• A szárítót használhatják 8
évesnél idősebb gyermekek,
és olyan személyek akiknek a
fizikai, szenzoros vagy mentális
képességeik nem fejlődtek ki
rendesen, vagy nem rendelkeznek
elegendő tapasztalattal; feltéve,
hogy felügyelet alatt vannak,
vagy képzést kaptak a termék
biztonságos használatára, valamint
az azzal járó kockázatokkal
kapcsolatban. A gyermekek nem
játszhatnak a termékkel. A tisztítási
és a karbantartási munkákat nem
végezhetik gyermekek, hacsak őket
nem felügyeli valaki.
• Ha a gyermekek nincsenek
folyamatos felügyelet alatt, tartsa
távol a 3 éven aluli gyermekeket.
• Az állítható lábat nem szabad
eltávolítani. A szárító és a padló
közötti távolságot nem szabad
olyan anyagokkal csökkenteni,
mint pl. a szőnyeg, fa vagy a
szerelőszalag. Ez problémákat okoz
a szárítónál.
A
FIGYELMEZTETÉS!
• A beszerelési és javítási munkákat
mindig bízza Szakszervizre. A
gyártó nem vállal felelősséget
azokért a károkért, melyek
képzetlen személy által végzett
javítási munkák következtében
következnek be.
• Soha ne tisztítsa úgy a szárítót,
hogy vizet permetez vagy borít rá!
Ezzel áramütés veszélyének teszi ki
magát
Gőzölő funkcióval rendelkező
termékek esetében:
FIGYELMEZTETÉS!
A
• Csak desztillált vizet vagy a gép
víztartályában lecsapódott vizet
használja a gőzölős programokkal.
Ne használjon vezetékes vizet vagy
adalékanyagokat. A víztartályban
összegyűlt víz használata során
szűrje meg és távolítsa el belőle a
szálakat.
• A gőzölő program üzeme közben
ne nyissa ki az ajtót. Forró víz
csapódhat ki.
• Mielőtt gőzölő programot állít be a
ruhának, távolítsa el a foltokat.
• Csak olyan ruhákhoz állítsa be a
gőzölő programot, amelyek nem
piszkosak vagy foltosak, csak
valamilyen kellemetlen szag járja át
őket (szageltávolító).
• Sem a gőzölő, sem más program
során ne használjon vegytisztító
szereket vagy kiegészítő anyagokat.
Szárító /Használati útmutató
3
1.1.1 Electrical safety
B
VESZÉLY!
•
Az elektromos biztonsági utasításokat
a beszerelés során az elektromos
csatlakozással kapcsolatban követni
kell.
•
A berendezést tilos külső
kapcsoló berendezésen keresztül
csatlakoztatni, mint amilyenek
az időzítő, vagy olyan áramkörre
kapcsolni, amelyet egy berendezés
rendszeresen bekapcsol és kikapcsol.
• A szárítót a típus címkén leírt
értékeknek megfelelő biztosítékkal
védett, földelt konnektorhoz
csatlakoztassa. Gondoskodjon
villamossági szakember által
létrehozott megfelelő földelésről.
Cégünk nem vállal felelősséget
azokért a károkért, melyek abból
adódnak, hogy a szárítót nem
a helyi előírásoknak megfelelő
földeléssel használták.
• A feszültség és a megengedett
biztosítékos védelem adatait a
típuscímke lemezen találja.
• A típuscímkén látható feszültségnek
meg kell egyeznie a hálózati
feszültséggel.
• Ha nincs használatban a szárító,
áramtalanítsa.
• Telepítés, karbantartás, tisztítás és
javítási munkálatok közben, húzza ki
a szárítót a hálózati csatlakozóból.
• Nedves kézzel ne érintse meg a
csatlakozót! Az áramtalanítást soha
ne a zsinór húzásával végezze,
mindig a csatlakozónál fogva húzza
ki.
B
VESZÉLY!
• Az áramütés és tűz kockázatának
csökkentése érdekében, a szárítót
ne csatlakoztassa hosszabbítókkal,
többdugaszos aljzatokkal vagy
adapterekkel az elektromos
hálózathoz.
• A gép beszerelése után a
tápkábel dugójának könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
•
A sérült tápkábelt a szakszerviz
értesítésével le kell cserélni.
•
Ha a készülék meghibásodása
esetén, a javítás szakszervizzel való
elvégzéséig nem üzemeltethető! Ezzel
áramütés veszélyének teszi ki magát!
4
Szárító /Használati útmutató
1.1.2 Termék biztonság
VESZÉLY!
A tűzveszéllyel kapcsolatosan
megfontolandó pontok:
• A meghatározott mosott cikkeken
kívül, más nem szárítható a
szárítóban, tűzveszély miatt.
• Mosatlan ruhaneműk
• A olajjal, acetonnal, alkohollal,
gázolajjal, kerozinnal,
folteltávolítóval, terpentinnel,
parafinnal vagy parafin-eltávolítóval
szennyezett ruhaneműt a szárítás
előtt forró, oldószeres vízben kell
lemosni.
• Ezért, főleg az olyan anyagokat
melyekben a fent meghatározott
foltok vannak, alaposan ki kell
mosni, ahhoz megfelelő mosószert
kell használni, magas mosási
hőmérsékleten.
Az alább meghatározott
mosott cikkeken kívül, más
nem szárítható a szárítóban,
tűzveszély miatt:
• Gumihabbal (latex hab) bevont
ruhák vagy párnák, fürdőköpenyek,
vízálló textíliák, gumi erősítéssel
ellátott anyagok és gumihab
betétek.
• Ipari kemikáliákkal tisztított ruházat.
• Az olyan tárgyak, mint az öngyújtó,
gyufa, aprópénz, fém alkatrészek,
tű, stb. károsíthatják a dobot
vagy működési problémákhoz
vezethetnek. Ezért, ellenőrizze a
ruhát, amit a szárítóba kíván tenni.
• Soha ne állítsa meg a szárítót
mielőtt a program befejeződne. Ha
mégis így kell tennie, távolítsa el a
ruhát gyorsan, és fektesse le azokat
hogy eloszlassa a hőt.
Szárító /Használati útmutató
VESZÉLY!
• A nem megfelelően mosott ruhák
maguktól meggyulladhatnak,
még az után is, hogy a szárítás
befejeződött.
• Gondoskodnia kell a megfelelő
szellőztetésről annak érdekében,
hogy az eltérő üzemanyagokkal (pl.
nyílt lánggal) üzemelő gépek által
kibocsátott gázok ne gyűljenek fel
a helységben az utógyújtás hatás
miatt.
FIGYELMEZTETÉS!
A
• Fémrészeket is tartalmazó alsónemű
nem szárítható.a szárítóban. A
szárítógép meghibásodásához
vezethet, ha a szárítás alatt a fém
részek meglazulnak és letörnek.
MEGJEGYZÉS
C
• Az öblítőket és hasonló termékeket
a gyártó útmutatásai szerint
használja.
• Az egyes betöltések előtt vagy
után mindig tisztítsa meg a szűrőt.
A szárítót soha ne használja
bolyhszűrő nélkül.
5
A
FIGYELMEZTETÉS!
• Soha ne próbálja saját maga
megjavítani a terméket. Hacsak
a használati útmutató vagy a
szervizkönyv kifejezetten ezt
nem javasolja, ne kíséreljen meg
semmiféle javítási vagy cserélési
műveletet a terméken, még akkor
sem, ha tudja, hogy azt hogyan kell
kivitelezni. Ellenkező esetben saját
és mások életét veszélyezteti.
• Ahol a szárítót beszerelik, nem lehet
olyan zárható, toló, vagy zsanéros
ajtó, mely akadályozhatja a betöltő
ajtó kinyitását.
• Olyan helyre szerelje be a
szárítót ami megfelel az otthoni
használatnak. (Fürdőszoba, zárt
balkon, garázs, stb.)
• Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne
másszanak bele a szárító. Használat
előtt ellenőrizze a szárító dobját.
• Ne támaszkodjon a szárító betöltő
ajtajára amikor az nyitva van, mert az
leeshet.
• Ne hagyja, hogy sok szösz gyűljön
össze a szárítógép körül.
1.2 Mounting over a washing machine
• Ha a készüléket a mosógép felett kívánja
használni, akkor a két gép között rögzítő
eszközt kell alkalmazni. A rögzítő eszközt
szakképzett személynek kell beszerelnie.
• Ha a mosógép és a szárítógép egymásra
van helyezve, teljes töltet esetén
körülbelül 180 kg-ot nyomnak együtt. A
készülékeket olyan, egyenletes talajra
helyezze, mely megfelelő teherbírással
rendelkezik!
6
A
FIGYELMEZTETÉS!
• A mosógépet nem szabad a
szárítóra helyezni. A mosógépre való
felszerelésekor, figyeljen oda a fent leírt
utasításokra.
Beszerelési táblázat a mosógéphez és a szárítóhoz
Mosógép mélysége
Szárítógép
mélysége
62 cm
60 cm
54 cm
50 cm
54 cm Beszerelhető
60 cm Beszerelhető
Beszerelési táblázat a mosógéphez és a szárítóhoz
Mosógép mélysége
Szárítógép
mélysége
45 cm
54 cm Beszerelhető
60 cm
1.3 Rendeltetésszerű használat
• A szárítót otthoni használatra
tervezték. Kereskedelmi célra valamint
a rendeltetésétől eltérő módon nem
használható.
• A szárítót csak olyan ruhanemű
szárításához használhatja, melyen ez
megfelelően jelezve van.
• A gyártó elhárítja a helytelen használatból
vagy szállításból származó felelősséget.
• Az Ön által megvásárolt szárító
élettartama 10 év. Ez idő alatt a szárító
megfelelő működtetéséhez elérhetőek
lesznek az eredeti pótalkatrészek..
1.4 Gyermek biztonsá
• A csomagolóanyagok veszélyesek
a gyermekek számára. A
csomagolóanyagokat tartsa távol a
gyermekektől.
• Az elektromos berendezések veszélyesek
a gyermekekre nézve. Ha a gép működik,
a gyermekeket ne engedje a közelébe!
Ne hagyja, hogy játsszanak a szárítóval!
Használjon gyerekbiztos zárat, hogy
elkerülje azt, hogy a gyermekek a
szárítóval játsszanak.
Nem beszerelhető
Szárító /Használati útmutató
49 cm
40 cm
Nem
beszerelhető
MEGJEGYZÉS
C
A gyerekbiztos zár a vezérlőpanelen található.
(Lásd Gyerekzár)
• Tartsa zárva a betöltőajtót még akkor is,
amikor nem használja a szárítót.
1.5 Megfelelés a WEEE előírásnak és
a termék leselejtezése
A termék megfelel az uniós WEEEirányelv (2012/19/EU)
követelményeinek. A terméken
megtalálható az elektromos és
elektronikus hulladékok
besorolására vonatkozó szimbólum
(WEEE).
A terméket magas minőségű alkatrészekből
és anyagokból állították elő, amelyek
ismételten felhasználhatók és alkalmasak az
újrahasznosításra. A hulladék terméket annak
élettartamának végén ne a szokásos háztartási
vagy egyéb hulladékkal együtt selejtezze le.
Vigye el azt egy az elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítására szakosodott
begyűjtőhelyre. A begyűjtőhelyek kapcsán
kérjük, tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
1.6 Az RoHS-irányelvnek való
megfelelés:
Az Ön által megvásárolt termék megfelel
az uniós RoHS-irányelv (2011/65/EU)
követelményeinek. A termék nem tartalmaz
az irányelvben meghatározott káros vagy tiltott
anyagokat.
1.7 Csomagolási információ
A termék csomagolóanyagai, a nemzeti
környezetvédelmi előírásokkal összhangban,
újrahasznosítható anyagokból készültek. A
csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy
egyéb hulladékokkal együtt dobja ki! Vigye el
azokat a helyi hatóságok által e célból kijelölt
csomagolóanyag-begyűjtő pontokra.
1.8 Műszaki Specifikációk
HU
Magasság (min. / max.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Szélesség59,7 cm
Mélység58,9 cm
Kapacitás (max.)7 kg**
Nettó súly (± 4 kg)34 kg
Feszültség
Névleges bemeneti
teljesítmény
Modellkód
* Min. magasság: Magasság zárt
beállítólábakkal.
Max. magasság: Magasság maximálisan
nyitott beállítólábakkal.
** Száraz szennyes súly mosás előtt.
*** A típuscímke a betöltõajtó mögött található.
Lásd a típuscímkét***
MEGJEGYZÉS
C
• A szárító műszaki jellemzői előzetes
értesítés nélkül megváltozhatnak a
minőség fejlesztése érdekében.
• A jelen használati utasításban található
értékek csak sematikus adatok, így
elképzelhető, hogy nem egyeznek száz
százalékban a termékkel.
• A szárító címkéin vagy a
dokumentumokon feltüntetett értékek
laboratóriumi körülmények között
kerültek meghatározásra, a vonatkozó
szabványok szem előtt tartása mellett.
A szárító működési és környezeti
körülményektől függően az értékek
eltérőek lehetnek.
Szárító /Használati útmutató
7
2 Az Ön szárítógépe
3 Üzembe helyezés
2.1 Áttekintése
11
1
10
9
8
7
6
2
3
4
5
1. Felső panel
2. Vezérlőpanel
3. Betöltőajtó
4. Védőlemez nyitó gomb
5. Szellőzőrácsok
6. állítható lábak
7. Azokban a modellekben, amelyekben a
tartály alul található, a víztartály a talplemezen
belül van
8. Típusjelölő címke
9. Bolyhszűrő
10. Víztartály-fiók (azokban a modellekben,
amelyekben a tartály felül található)
11. Tápkábel
2.2 A csomag tartalma
1. Víz
leeresztő cső
2. Szűrőfiók
pót- szivacs *
3. Használati
útmutató
4. Szárítókosár*
*A modelltől függően, tartozéka lehet a
gépének.
8
5. Szárítógép
használati
utasítás*
6. Víztöltő
tartály*
7. Tiszta víz*
8.
Illatkapszula
csoport*
Mielőtt a szárító üzembehelyezéséhez kihívja
a legközelebbi szakszervizt, győződjön meg
arról, hogy a használati utasításnak megfelelő-e
az elektromos csatlakozó és lefolyó.Ha azok
nem megfelelőek, hívjon megfelelő szerelőt a
szükséges változtatás elvégzéséhez.
MEGJEGYZÉS
C
• A szárító helyének előkészítése és
az elektromos és szennyvízrendszer
beszerelése a vásárló felelőssége.
FIGYELMEZTETÉS!
A
• A beszerelést megelőzően ellenőrizze
a gépet, hogy nincsenek-e rajta
sérülések. Ha a szárító sérült, ne szerelje
be a készüléket. A sérült készülékek
veszélyesek.
3.1 Megfelelő helyszín az üzembe
helyezéshez
• IA szárítót stabil és egyenletes felszínen
helyezze el.
• A szárítógép nehéz. Ne próbálja egyedül
elmozdítani.
• A szárítót jól szellőző, pormentes
környezetben üzemeltesse.
• A szárító és a felület közötti távolságot
nem szabad olyan anyagokkal
csökkenteni, mint pl. a szőnyeg, fa vagy a
szerelőszalag.
• Ne fedje el a szárító szellőzőrácsát.
• Ahol a szárítót beszerelik, nem lehet olyan
zárható, toló, vagy zsanéros ajtó, mely
akadályozhatja a betöltő ajtó kinyitását.
• Beszerelése után a szárítónak ott kell
maradnia, ahol a csatlakozások vannak.
A szárító beszerelésekor győződjön meg
róla, hogy annak hátsó fala nem ér hozzá
semmihez (vízcsap, konnektor, stb.).
• Egyéb bútorok szélétől legalább 1 cm
távolságra helyezze a szárítót.
• A szárító +5°C és +35°C között
üzemeltethető. Ha az üzemi körülmények
ezen a tartományon kívül esnek, az
a szárító működését hátráltatja, és
károsodáshoz is vezethet.
Szárító /Használati útmutató
• A szárítógép hátsó falát nyomja neki a
falnak.
VESZÉLY!
B
• Ne helyezze a szárítót a tápkábelre.
3.2 A szállításnál szükséges
biztonsági szerelvény eltávolítása
FIGYELMEZTETÉS!
A
• Óvatosan vegye
ki a víztartályt a
fiókból vagy a
tartóból.
• Ha
megváltoztathatja
a készülék
ajtaját, forduljon
a visszafordítható
ajtó szerelési
útmutatóhoz.
3.3 Vízlevezető csatornához való
csatlakoztatás
A víztartályban felgyűlt víz időnkénti elvezetése
helyett az a géphez tartozó vízelvezető csövön
keresztül közvetlenül elvezethető.
1
34
3 Csatlakoztassa a termékhez mellékelt
vízelvezető tömlő egyk végét oda,
ahonnan az előző lépésben eltávolította
a termék tömlőjét.
4 Csatlakoztassa az elvezető tömlő másik
végét közvetlenül a lefolyóhoz vagy a
kádhoz.
2
1-2 A tömlő
eltávolításához
húzza ki
azt hátul a
szárítóból. Ne
használjon
semmilyen
egyéb eszközt
a tömlő
eltávolításához.
MEGJEGYZÉS
C
• A vízelvezető tömlőt maximum 80 cm-es
magasságig lehet csatlakoztatni.
• Győződjön meg róla, hogy a vízelvezető
tömlőre nem álltak rá és nem hajlik meg a
lefolyó és a gép között.
• Amennyiben a termékhez tartozék
csomagot is mellékeltek, lásd a részletes
leírást.
3.4 A lábak beállítása
• Fordítsa a lábakat
jobbra vagy balra,
hogy a szárító
vízszintesen és
szilárdan álljon a
talajon.
3.5 A szárító szállítása
Szállítás előtt húzza ki a szárítót.
Eressze le az összes vizet ami a szárítóban
maradt.
Ha direkt lefolyóra van csatlakoztatva, távolítsa
el a cső csatlakozásokat.
FIGYELMEZTETÉS!
A
• Azt javasoljuk, hogy a szárítót felállított
pozícióban szállítsa. Amennyiben ez nem
lehetséges, készüléket a jobb oldalára
eldöntve kell szállítani (szemből nézve).
3.6 A megvilágító lámpa cseréje
Ha a forgódobos szárítógép rendelkezik
megvilágító lámpával
A forgódobos szárítógép világítására használt
izzó/LEd cseréjéhez hívja a hivatalos szervizt.
A készülékben használt lámpa/lámpák
nem alkalmasak háztartási helységek
megvilágítására. A lámpa rendeltetése, hogy
segítséget nyújtson a felhasználó számára,
hogy a ruhaneműt kényelmesen helyezhesse
be a forgódobos szárítógépbe.
A berendezésben használt lámpák extrém
fizikai körülményekkel szemben kell
ellenálljanak, mint pl. vibrációk és 50°C feletti
hőmérséklet.
Szárító /Használati útmutató
9
4 Előkészítés
4.1 Gépi szárításra alkalmas
ruhaneműk
Mindig kövesse a ruhák címkéjén található
útmutatást. Kizárólag olyan ruhákat szárítson
a gépben, melyek címkéjén fel van tűntetve
a gépi szárítás lehetősége, továbbá mindig a
ruhának megfelelő programot használja.
Ne szárítsa
szárítógépben
4.2 Gépi szárításra nem alkalmas
ruhaneműk
C
• A finom hímzett anyagok, a gyapjú,
selyem ruhák, a finom és értékes
anyagok, a légzáró anyagok és a
tüll függönyök nem alkalmasak gépi
szárításra.
4.3 A ruhák előkészítése a szárításra
• A mosást követően a ruhanemű
összegubancolódhat. Mielőtt a szárítóba
helyezi őket, csoportosítsa a ruhaneműt.
• Szárítsa a fém részeket tartalmazó
ruhaneműt kifordítva (pl. cipzár).
• Zárja be a cipzárakat, kampókat, csatokat
és gombokat.
4.4 Teendők az energiatakarékosság
jegyében
• Centrifugáláskor mindig a lehető
legmagasabb sebességfokozatot
használja. Ily módon a szárítási idő
lerövidíthető, az energiafogyasztás pedig
csökkenthető.
• A ruhákat típus és vastagság szerint
válogassa. Az azonos típusú ruhaneműt
együtt szárítsa. Például, a vékony anyagú
konyharuhák és asztalterítők gyorsabban
száradnak, mint a vastagabb törölközők.
• A megfelelő program kiválasztását illetően
tekintse meg a használati útmutatót.
Magas
hőmérsékleten
MEGJEGYZÉS
Közepes
hőmérsékleten
Alacsony
hőmérsékleten
• Szárítás közben ne nyissa ki a gép betöltő
ajtaját, csak ha feltétlenül szükséges. Ha
mindenképp ki kell nyitnia, csak a lehető
legrövidebb ideig tartsa nyitva.
• Működése közben ne adjon hozzá vizes
ruhát a szárítóhoz
• Kondenzátor egységgel rendelkező
modellek esetében: havonta egyszer vagy
minden 30. használatot követően tisztítsa
meg a kondenzátort.
• Hőszivattyú egységgel rendelkező
modellek esetében: tisztítsa rendszeresen
a szűrőfiókot, amikor szemmel láthatóan
összegyűlt a szösz, vagy amikor a
szűrőfiók-tisztítás jelzőfény «» felvillan.
• Kürtős modellek esetében: kövesse
a kürtő csatlakoztatására vonatkozó
utasításokat, és tisztítsa ki a kürtőt.
• A szárítási folyamat során jól szellőztesse
ki a helyiséget, ahol a szárítógép működik.
4.5 Helyes ruhamennyiség
Kövesse a
“Programválasztás
és fogyasztási
táblázat” részben
leírt előírásokat.
Ne adagoljon a
táblázatban megadott
kapacitás értéknél
több ruhaneműt.
4 Indítás/szünet gomb
5 Időtartam vége gomb
6 Hangjelzés gomb
Pamut
Szűrőt
isztítás
Babaruha
program
Szintetikus
Farmer
Sportruházat
Expressz
Törlés
hangfigye
lmeztetés
Ing
Időzítő
programok
Hangjelző
Vegyes
Szellőztetéfs
Be/K
Késleltetés
5.3 A gép előkészítése
1 Dugja be a gépet
2 Helyezze a ruhaneműt a gépbe.
3 Nyomja le a Be/Ki gombot.
4 A gép első bekapcsolásakor az
alapértelmezett (pamut szárítás)
programmal kapcsol be.
MEGJEGYZÉS
C
• A Be/Ki gomb lenyomása nem indítja el a
programot.
• A program elindításához nyomja meg a
Start/Szünet gombot.
Szárító /Használati útmutató
Vége /
Gyűrődé
sgátlás
Start/Szünet
/Törlés
Gyapjú
felfrissítése
Vasalásra
elõkészítve
Tank
bösé
ges
Szárítókosár
száraz
Gyerekzár
Szárítási
Extra
szint
Azonnal
felvehetõ
Napi
Finom
textíliák
Szárítás
5.4 Program választó
1 A szárítási fokozatokat tartalmazó alábbi
táblázat segítségével válassza ki a
megfelelő programot.
2 A Programválasztó tekerőgomb
segítségével válassza ki a kívánt
programot.
Azonnal
felvehetõ plus
15
Ing 15’
11
5.5 Programválasztás és fogyasztási táblázat
HU
ProgramokA programok leírása
Pamut, vasalásra kész
Pamut, szekrényszáraz
Pamut, szekrényszáraz +
Pamut, extra száraz
Szintetikus, vasalásra kész
Szintetikus, szekrényszáraz
Finom textíliák
Szellőztetés
Időzítő programok
Sportruházat
Ing 15’
BabyProtect
Farmer
A vasalandó pamut ruhaneműt száríthatja ezzel
a programmal, hogy az egyszerűbb vasalás
érdekében egy kicsit nyirkosak legyenek. (ingek,
pólók, abroszok stb.)
Ezzel a programmal az összes pamut ruhaneműt
száríthatja. (ingek, nadrágok, pizsamák,
csecsemőruhák, fehérnemű, ágynemű stb.) A szekrénybe helyezés előtt nincs szükség vasalásra.
Ezt a programot vastag ruhaneműk, pl. nadrágok,
tréningruhák extra szárításhoz használhatja. A szekrénybe helyezés előtt nincs szükség vasalásra.
Ezzel a programmal vastag pamut ruhaneműket
száríthat, mint pl. törölközők, köntös stb. A szekrénybe helyezés előtt nincs szükség vasalásra.
A vasalandó szintetikus ruhaneműt száríthatja
ezzel a programmal, hogy az egyszerűbb vasalás
érdekében egy kicsit nyirkosak legyenek. (ingek,
pólók, abroszok stb.)
Ezzel a programmal az összes szintetikus
ruhaneműt száríthatja. (Ingek, pólók, alsónemű,
abroszok stb.) A szekrénybe helyezés előtt nincs
szükség vasalásra.
A szárításra alkalmas különösen finom ruhanemű
(selyemblúzok, finom alsónemű stb.), illetve azok,
amelyeket ajánlatos kézzel mosni, ezzel a programmal alacsonyabb hőmérsékleten száríthatók.
Forró levegő befúvása nélkül 10 percig csak
szellőztetés zajlik. A programnak köszönhetően
kiszellőztetheti a hosszú ideig zárt helyen tartott
ruhákat, megszabadítva azokat a kellemetlen
szagoktól.
A kívánt végső szárítási szint alacsony
hőmérsékleten történő eléréséhez kiválaszthatja a
10,20,40 60 perc közötti időzítő programokat. Ezt
a programot kiválasztva a gép a szárítási szintet
figyelmen kívül hagyva, a kiválasztott időtartamig
folyamatosan szárít.
Ezzel a programmal a szárítható sportruhákat
száríthatja meg.
Ezzel a programmal 15 perc alatt 2 inget készíthet
elő a vasaláshoz.
Ez a program kifejezetten olyan csecsemőruházat
szárítására szolgál, amely a címkéje szerint szárításra alkalmas.
Ezzel a programmal farmernadrágokat, -szoknyákat, -ingeket vagy -kabátokat száríthat.
Kapacitás (kg)
7100090
7 / 3,51000116 / 68
71000120
71000124
3,580035
3,580045
260040
--10
---
4100092
0,5120015
3100065
4120080
ssége (ford/perc)
A mosódob forgási sebe-
Szárítási idő (perc)
12
Szárító /Használati útmutató
Energiafogyasztási értékek
ProgramokKapacitás (kg)
tartalom kb.
A mosódob forgási
sebessége (ford/perc)
Pamut, szekrényszáraz*7 / 3,5100060%4,17 / 2,34
Pamut, vasalásra kész7100060%3,25
Szintetikus, szekrényszáraz3,580040%1,42
Energiafogyasztás kikapcsolt állapotban, max. töltetű, standard pamut program esetén, PO (W)0,5
Energiafogyasztás bekapcsolt állapotban, max. töltetű, standard pamut program esetén, PL (W)1,0
A fél és max. töltettel használt „Pamut, szekrényszáraz program” a standard szárítási program, amelyre az energiamatricán és az adattáblán található adatok vonatkoznak, normál
nedves pamutruhanemű szárítására alkalmas, és energiafelhasználás szempontjából ez a
leghatékonyabb szárítási program.
MEGJEGYZÉS
C
• A további programok a gépjellemzők függvényében eltérhetnek.
• A szárítógép programok optimális teljesítménye érdekében a ruhaneműt a mosógépben a
megfelelő programmal kell kimosni és a javasolt centrifugálási sebességen kell centrifugálni.
• A program befejezése után nagyon kevés nedvesség marad a ruhaneműben. Ne hagyja az
ingeket a szárítógépben.
• A kényes ruhanemű gyűrődésének vagy rongálódásának elkerülése érdekében mosózsák
használata ajánlott. A gyűrődés elkerülése érdekében a program végén azonnal vegye ki a
ruhákat a szárítóból és akassza fel őket.
Maradék nedvesség-
értékek kWh
Energiafogyasztási
* : Energia címke standard program (EN 61121:2012) A táblázatban megadott összes érték az EN
61121:2012 Standard szerint került rögzítésre. Ezek az értékek a ruhanemű típusa, a centrifugálási
sebesség, a környezeti viszonyok vagy a feszültségingadozás függvényében eltérhetnek a
táblázatban megadott értékektől.
5.6 Kiegészítő funkciók
Hangjelzés megszakítása
A gép hangjelzést ad, ha a program a végéhez
ér. Ha nem szeretné, ha a gép hangjelzést
adna, nyomja meg a “Hangjelzés” gombot.
Amikor lenyomja, a hangjelzés gomb kigyullad
és a program végén nem hallatszik hangjelzés.
MEGJEGYZÉS
Bolyh-szűrő tisztítása
A program végeztével egy figyelmeztető lámpa
figyelmeztet arra, hogy a szűrőt meg kell
tisztítani.
C
• Ez a funkció vagy a program elindulása
előtt vagy az után aktiválható.
5.7 Figyelmeztető jelzések
MEGJEGYZÉS
C
• Ha a Szűrőtisztás jelzés folyamatosan
MEGJEGYZÉS
villog, olvassa el a „Hibaelhárítás“
fejezetet.
C
• A figyelmeztető jelzések modelltől
függően eltérőek lehetnek.
Szárító /Használati útmutató
13
Víztartály
A program végeztével egy figyelmeztető lámpa
figyelmeztet arra, hogy a víztartályt le kell
ereszteni.
Ha a víztartály a program közben telik meg,
a figyelmeztető jelzés villogni kezd és a gép
készenléti üzemmódba vált. Ebben az esetben
engedje le a vizet a tartályból, majd a program
elindításához nyomja meg az Indítás/Szünet
gombot. A figyelmeztető lámpa kialszik és a
program újra elindul.
Betöltőajtó nyitva
Az az Indítás/Szünet a lámpa villogva jelzi, ha a
szárítógép betöltő ajtaja nyitva van.
5.8 Késleltetés
A késleltetett indítás funkció segítségével a
program kezdését akár 24 órával elhalaszthatja.
1 Nyissa ki a betöltőajtót és helyezze be a
ruhát.
2 Válassza ki a szárító programot.
3 Nyomja meg a késleltetés gombot a
kívánt késleltetés beállításához.
A késleltetés lámpa villogni fog. (A
gombot lenyomva tartva a késleltetés
folyamatosan lépeget).
4 Nyomja meg az Indítás/Szünet gombot.
Ekkor a késleltetés elkezd visszafelé
számolni. A kijelzett késleltetési idő
közepén található “:” jelzés villog.
MEGJEGYZÉS
C
• A fennmaradó idő alatt további ruhák
adhatóak a már gépben lévőhöz,
vagy távolíthatóak el abból. A kijelzőn
látható idő a normál szárítási idő és a
késleltetési idő összege. A késleltetés
visszaszámolási folyamat végén a
késleltetés lámpa kialszik, a szárítás
megindul és a szárítási lámpa kigyullad.
A késleltetés értékének megváltoztatása
Amennyiben a visszaszámlálás alatt szeretné
megváltoztatni a késleltetés idejét, akkor:
1 A Be/Ki gomb megnyomásával törölhető
a program. A szárítógép ismételt
bekapcsolásához nyomja meg a Be/Ki
gombot. A gép első bekapcsolásakor
az alapértelmezett (pamut szárítás)
programmal kapcsol be.
2 A Programválasztó tekerőgomb
segítségével válassza ki a kívánt
programot.
3 Ismételje meg a késleltetési műveletet a
kívánt késleltetés beállításához.
4 A program elindításához nyomja meg az
Indítás/Szünet gombot.
Késleltetett indítás törlése
Amennyiben törölni szeretné a késleltetett
indítást, és azonnal el szeretné elindítani a
gépet:
1 A Be/Ki gomb megnyomásával törölhető
a program. A szárítógép ismételt
bekapcsolásához nyomja meg a Be/Ki
gombot. A gép első bekapcsolásakor
az alapértelmezett (pamut szárítás)
programmal kapcsol be.
2 A Programválasztó tekerőgomb
segítségével válassza ki a kívánt
programot.
3 A program elindításához nyomja meg az
Indítás/Szünet gombot.
5.9 A program indítása
A program elindításához nyomja meg az
Indítás/Szünet gombot.
A program elindulását az Indítás/Szünet lámpa
és a Szárítási lámpa kigyulladása jelzi. A kijelzett
hátralévő késleltetési idő közepén található “:”
jelzés elkezd villogni.
5.10 Gyerekzár
A gépet gyerekzárral szerelték fel annak
érdekében, hogy a gombok lenyomásával ne
lehessen megváltoztatni az aktuális programot.
Ha a gyerekzár aktiválva van, akkor a „Be/
Ki” gomb kivételével az összes gomb
hatástalanítva van.
A gyerekzár aktiválásához 3 másodpercig
egyidejűleg nyomja meg a hangjelzés és a
késleltetés gombot.
A program végeztével új program elindításához,
illetve a program megszakításához a
gyerekzárat fel kell oldani. A gyerekzár
kikapcsolásához tartsa nyomva ismét
ugyanazon gombokat 3 másodpercig.
14
Szárító /Használati útmutató
MEGJEGYZÉS
C
• A gyerekzár aktiválásakor egy zár
szimbólum jelenik meg a kijelzőn.
• Ha a gépet újraindítja a Be/Ki gombbal, a
gyerekzár kikapcsol.
Egy figyelmeztető hangjelzés hallható, ha
bármelyik gomb lenyomásra kerül (kivéve a
Be/Ki gombot) vagy ha a Programválasztó
tekerőgomb elforgatásra kerül, amikor a
gyermekzár aktív.
5.11 A program módosítása indítás
után
A gép elindítása után megváltoztathatja a
kiválasztott programot és új programot indíthat
a ruhák szárítására.
1 Például, ha a Vasaló száraz helyett
az Extra száraz programot szeretné
kiválasztani, a program törléséhez nyomja
le az Indítás/Szünet gombot.
Ruhanemű hozzáadásához, illetve kivételéhez a
szárítási program elindulását követően:
1.A gép készenléti üzemmódba állításához
nyomja meg az Indítás/Szünet gombot. A
szárítás leáll.
2 Nyissa ki a betöltőajtót, vegye ki vagy adja
hozzá a ruhákat, majd csukja vissza az
ajtót.
3 A program elindításához nyomja meg az
Indítás/Szünet gombot.
MEGJEGYZÉS
C
• A szárítás megkezdése után hozzáadott
ruhanemű azt eredményezheti, hogy a gépben
lévő, már megszáradt ruhák összekeverednek
a vizes ruhákkal, így a szárítási folyamat végén
a ruhanemű nedves marad.
• Amennyiben a készenléti üzemmódban
a programválasztó gomb elfordításával új
programot választ ki, a folyamatban lévő
program befejeződik.
• A szárítás során akárhányszor hozzáadhat
vagy kivehet ruhákat a gépből.Ha
azonban többször megszakítja a szárítási
folyamatot, azzal növeli a programidőt és az
energiafogyasztást is. Ruhanemű hozzáadása
ezért a szárítási program elindulása előtt
javasolt.
FIGYELEM!
• Ha a program futása közben adagol vagy
vesz ki ruhát, a dob belső felszínét ne
érintse meg. A dob felszíne ugyanis forró.
5.12 Program törlése
Ha bármilyen okból kifolyólag szeretné a
szárítást leállítani és a programot törölni azután,
hogy a gép elindult, nyomja meg a Be/Ki
gombot.
FIGYELEM!
A
• Ha a gép működése közben törli a
programot, akkor a gép belsejében
rendkívül magas lehet a hőmérséklet,
ennek lehűtéséhez kapcsolja be a
szellőztetés programot.
5.13 Program véget ér
Ha a program véget ér, a Vége/Gyűrődésgátlás,
a Bolyhszűrő tisztítása és a Víztartály
figyelmeztető jelzések felvillannak. Az
betöltőajtó kinyitható és a gép készen áll a
következő szárítási ciklusra.
A gép kikapcsolásához nyomja meg a Be/Ki
gombot.
MEGJEGYZÉS
C
• Ha a gyűrődés gátlás funkciót
kiválasztotta, és a ruhákat a program
végeztével nem veszi ki a gépből, a 2
órás gyűrődésgátló program indul el.
• Minden szárítás után tisztítsa meg a
bolyhszűrőt. (Lásd a „Bolyhszűrő és a
betöltőajtó belső felülete“ c. részt)
• Minden szárítási ciklus után engedje le a
vizet. (Lásd az „A víztartály leeresztése“
c. részt)
Szárító /Használati útmutató
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.