Beko DNE 26020, DNE 26000 User Manual [ru]

Refrigerator Šaldytuvas
Холодильник
Hladilnik
DNE 26000 DNE 26000 M DNE 26000 S DNE 26020 DNE 26020 S
Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
This manual
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating your product.
• Follow the instructions, especially those for safety.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
C Important information or useful usage tips. A Warning against dangerous conditions for life and property. B Warning against electric voltage.
CONTENTS
1 Your refrigerator 3
2 Important Safety Warnings 4
Intended use .....................................4
For products with a water dispenser; .6
Child safety ........................................6
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product: .......6
Compliance with RoHS Directive: ......6
Package information ..........................6
HCA Warning ....................................7
Things to be done for energy saving .. 7 Recommendations for freshfood
compartment ..................................... 8
3 Installation 9
Points to be considered when re-
transporting your refrigerator .............9
Before operating your refrigerator ......9
Disposing of the packaging .............10
Disposing of your old refrigerator ..... 10
Placing and Installation ....................10
Adjusting the feet .............................11
Open door warning ..........................11
Changing the illumination lamp .......11
Reversing the doors ........................12
4 Preparation 13
5 Using your refrigerator 14
Fridge compartment thermostat setting
button ............................................14
Freezer compartment thermostat
setting button .................................15
Making ice .......................................15
Freezing fresh food ..........................16
Recommendations for preservation of
frozen food ...................................... 16
Placing the food ..............................17
Deep-freeze information ..................17
6 Maintenance and cleaning 18
Protection of plastic surfaces .......... 18
7 Recommended solutions for the problems 19
2
EN
1 Your refrigerator
13
14
1
*2
3
*4
5
4
4
6
*7
8
*9
*12
10
*11
11
11
*12
1.
Freezer compartment shelf
2.
Ice container
3.
Fridge compartment temperature setting button
4.
Adjustable body shelves
5.
Illumination lens
6.
Crisper cover
7.
Crisper
8.
Adjustable legs
9.
Freezer compartment door shelf
10.
Egg tray
11.
Fridge compartment door shelf
12.
Key
13.
Freezer compartment
14.
Fridge compartment
* OPTIONAL
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
3
EN
2 Important Safety Warnings
Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.
The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts required for the unit to operate as described.
Intended use
This product is intended to be used
• indoors and in closed areas such as homes;
• in closed working environments such as stores and offices;
• in closed accommodation areas such as farm houses, hotels, pensions.
• This product should not be used outdoors.
General safety
• When you want to dispose/scrap the product, we recommend you to consult the authorized service in order to learn the required information and authorized bodies.
• Consult your authorized service for all your questions and problems related to the refrigerator. Do not intervene or let someone intervene to the refrigerator without notifying the authorised services.
• For products with a freezer compartment; Do not eat cone ice cream and ice cubes immediately after you take them out of the freezer compartment! (This may cause frostbite in your mouth.)
• For products with a freezer
• Do not touch frozen food by hand;
• Unplug your refrigerator before
• Vapor and vaporized cleaning
• Never use the parts on your
• Do not use electrical devices inside
• Do not damage the parts, where
• Do not cover or block the ventilation
• Electrical devices must be repaired
• In case of any failure or during
4
EN
compartment; Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer compartment. Otherwise, these may burst.
they may stick to your hand.
cleaning or defrosting.
materials should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator. In such cases, the vapor may get in contact with the electrical parts and cause short circuit or electric shock.
refrigerator such as the door as a means of support or step.
the refrigerator.
the refrigerant is circulating, with drilling or cutting tools. The refrigerant that might blow out when the gas channels of the evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured causes skin irritations and eye injuries.
holes on your refrigerator with any material.
by only authorised persons. Repairs performed by incompetent persons create a risk for the user.
a maintenance or repair work, disconnect your refrigerator’s mains supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance.
• Do not pull by the cable when pulling off the plug.
• Place the beverage with higher proofs tightly closed and vertically.
• Never store spray cans containing flammable and explosive substances in the refrigerator.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• This product is not intended to be used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product
• Do not operate a damaged refrigerator. Consult with the service agent if you have any concerns.
• Electrical safety of your refrigerator shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.
• Exposing the product to rain, snow, sun and wind is dangerous with respect to electrical safety.
• Contact authorized service when there is a power cable damage to avoid danger.
• Never plug the refrigerator into the wall outlet during installation. Otherwise, risk of death or serious injury may arise.
• This refrigerator is intended for only storing food items. It must not be used for any other purpose.
• Label of technical specifications is located on the left wall inside the refrigerator.
• Never connect your refrigerator to electricity-saving systems; they may damage the refrigerator.
• If there is a blue light on the refrigerator, do not look at the blue light with optical tools.
• For manually controlled refrigerators, wait for at least 5 minutes to start the refrigerator after power failure.
• This operation manual should be handed in to the new owner of the product when it is given to others.
• Avoid causing damage on power cable when transporting the refrigerator. Bending cable may cause fire. Never place heavy objects on power cable. Do not touch the plug with wet hands when plugging the product.
• Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose.
• Water should not be sprayed directly on inner or outer parts of the product for safety purposes.
• Do not spray substances containing inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk.
• Never place containers filled with water on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric shock or fire.
5
EN
• Do not overload your refrigerator with excessive amounts of food. If overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage refrigerator when you open the door. Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator's door.
• As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator.
• If not to be used for a long time, refrigerator should be unplugged. A possible problem in power cable may cause fire.
• The plug's tip should be regularly cleaned; otherwise, it may cause fire.
• The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire.
• Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move.
• When carrying the refrigerator, do not hold it from door handle. Otherwise, it may be snapped.
• When you have to place your product next to another refrigerator or freezer, the distance between devices should be at least 8cm. Otherwise, adjacent side walls may be humidified.
For products with a water dispenser;
Pressure of water mains should be
minimum 1 bar. Pressure of water mains should be maximum 8 bars.
• Use only potable water.
Child safety
• If the door has a lock, the key should be kept away from reach of children.
• Children must be supervised to prevent them from tampering with the product.
Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product:
This product complies with EU WEEE
Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).This product has
been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers.
Compliance with RoHS Directive:
The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive.
Package information
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
6
EN
HCA Warning
If your product's cooling system contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed.
Ignore this warning if your product's cooling system contains R134a.
Type of gas used in the product is stated in the type plate which is on the left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for disposal.
Things to be done for energy saving
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not prevented.
• Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators.
• Pay attention to keep your food in
closed containers.
• For products with a freezer
compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under maximum load. There is no harm to use a shelf or drawer according to the shapes and size of food to be frozen.
• Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy saving and preserve the food quality.
7
EN
Recommendations for
temperature
sensor
food
MILK
juice etc.
temperature
sensor
MILK
juice etc.
temperature
sensor
freshfood compartment
* OPTIONAL
• Please do not let any foodstuff to come to contact with the temperature sensor in freshfood compartment. In order to maintain freshfood compartment at ideal storage temperature, the sensor must not be blocked by fodstuffs.
• Do not place hot foodstuff in your appliance.
8
EN
3 Installation
B Please remember that the
manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed.
Points to be considered when re-transporting your refrigerator
1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
2. Shelves, accessories, crisper and etc. in your refrigerator must be fastened securely by adhesive tape against any jolt before repackaging.
3. Packaging must be tied with thick tapes and strong ropes and the rules of transportation printed on the package must be followed.
Please do not forget…
Every recycled material is an indispensable source for the nature and for our national resources.
If you wish to contribute to recycling the packaging materials, you can get further information from the environmental bodies or local authorities.
Before operating your refrigerator
Before starting to use your refrigerator check the following:
1. Is the interior of the refrigerator dry and can the air circulate freely in the rear of it?
2. Please install the 2 plastic wedges as illustrated in the figure. Plastic wedges will provide the required distance between your refrigerator and the wall in order to allow the air circulation. (The illustrated figure is only an example and does not match exactly with your product.)
3. Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning” section.
4. Plug the refrigerator into the wall outlet. When the fridge door is open, the fridge compartment interior light will come on.
5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal.
6. Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid condensation.
Electric connection
Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity.
Important:
9
EN
• The connection must be in compliance with national regulations.
• The power cable plug must be easily accessible after installation.
• The specified voltage must be equal to your mains voltage.
• Extension cables and multiway plugs must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated before
it is repaired! There is danger of electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose of them along with the normal household waste.
The packing of your refrigerator is produced from recyclable materials.
Disposing of your old refrigerator
Dispose of your old refrigerator without giving any harm to the environment.
• You may consult your authorised dealer or waste collection center of your municipality about the disposal of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorised service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from heat sources, humid places and direct sunlight.
3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation. If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling and at least 5 cm with the wall. If the floor is covered with a carpet, your product must be elevated 2.5 cm from the floor.
4. Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts.
10
EN
Adjusting the feet
If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by
turning the front legs as shown in the illustration below. The corner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.
Open door warning
An audio warning will be given when the fridge or freezer compartment door of your product is left open for a certain period of time. This audio warning signal will mute when any button on the indicator is pressed or when the door is closed.
* OPTIONAL
Changing the illumination lamp
To change the lamp used for illumination of your refrigerator, please call your Authorized Service.
11
EN
16
17
60¡
10
11
13
14
15
12
4
1
7
9
8
180¡
6
5
2
3
21
20
21
19
22
18
Reversing the doors
Proceed in numerical order
12
EN
4 Preparation
C Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
C Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned thoroughly.
C If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least 2 cm distance between them.
C When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours.
- The door should not be opened frequently.
- It must be operated empty without any food in it.
- Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in the “Recommended solutions for the problems” section.
C Original packaging and foam
materials should be kept for future transportations or moving.
CThis appliance is designed to operate
at temperatures specified in the table below is equipped with Advanced Electronic Temperature Control System [AETCS] which ensures that at the advised setting [4 - four on the knob] the frozen food in the freezer will not defrost even if the ambient temperature falls as low as -15 °C. When first installed the product MUST NOT be placed in low ambient temperatures because the freezer will not reduce to it’s standard operating temperature. Once it has reached its steady operating state it can be re-located. So you may then install your appliance in a garage or an unheated room without having to worry about frozen food in the freezer being spoilt. However at low ambient temperatures mentioned above, fridge contents are likely to freeze, so check and consume food in the fridge accordingly. When the ambient temperature returns to normal, you may change the knob setting to suit your needs.
CIf the ambient temperature is
below 0°C, the food in the fridge compartment will freeze.So, we recommend you don’t use the fridge compartment in such low ambient conditions. You can continue using the freezer compartment as usual.
13
EN
5 Using your refrigerator
Fridge compartment thermostat setting button
Thermostat button allows you to make the general temperature setting of your refrigerator.
Thermostat button of the refrigerator controls both the temperature of the freezer compartment and the amount of the air send to the fridge compartment and thus, the temperature of the fridge compartment.
5 4 3
At regular room temperatures:
Set the thermostat button to a position between “2 and 3” to store your food.
At high room temperatures:
5 4 3
Thermostat button must be set to a cooler position if the food is going to be frozen or large amounts of food will be loaded.
If the food in the fridge compartment cools too much or freezes, thermostat button must be set to position “1”.
If the fridge compartment is colder then the required 24 hours after the initial startup, open the lower door and turn the fridge compartment temperature setting button towards to the position “1” and if it is warmer then the required, slightly turn it towards to the position “5”.
14
EN
Freezer compartment thermostat setting button
Freezer compartment setting button can be set to a position between Normal and Quick Freezing.
• InNormalposition,theamountofthe
air sent to the fridge compartment reaches to maximum.
• InQuickFreezingposition,the
amount of the air sent to the freezer compartment reaches to maximum. And the amount of the air sent to the fridge compartment decreases to minimum. In this case, the temperature of the fridge compartment will increase. This is normal.
• Ifyoudonotneedmorecoolingin
either of the compartments, leave the setting button in Normal position.
Making ice
Fill the ice container with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours.
You can easily remove your ice by slightly twisting the ice container.
• Incaseswheretheroomtemperature
is high (25 °C and above), it is suggested to set the freezer compartment setting button to a position near the Normal.
• Inlowroomtemperatures,it
is suggested to set the freezer compartment setting button to a position between the Normal and Quick Freezing.
15
EN
Freezer Compartment Adjustment
-18°C 4°C This is the normal recommended setting.
-20,-22 or -24°C 4°C These settings are recommended when
Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a
-18°C or colder 2°C If you think that your fridge compartment
-18°C or colder Quick Fridge You can use it when your fridge
Freezing fresh food
• Itmustbepreferredtowraporcover
the food before placing them in the refrigerator.
• Hotfoodmustcooldowntothe
room temperature before putting them in the refrigerator.
• Thefoodstuffthatyouwanttofreeze
must be fresh and in good quality.
• Foodstuffmustbedividedinto
portions according to the family’s daily or meal based consumption needs.
• Thefoodstuffmustbepackagedin
an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time.
• Materialstobeusedforpackaging
must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odor, oils and acids and they must also be airtight.
Fridge Compartment Adjustment
Explanations
the ambient temperature exceeds 30°C.
short time. Your refrigerator will return to its previous mode when the process is over.
is not cold enough because of the hot conditions or frequent opening and closing of the door.
compartment is overloaded or if you wish to cool down your food rapidly. It is recommended that you activate quick fridge function 4-8 hours before placing the food.
Moreover, they must be well closed and they must be made from easy­to-use materials that are suitable for deep freeze usage.
• Frozenfoodmustbeused
immediately after they are thawed and they should never be re-frozen.
• Pleaseobservethefollowing
instructions to obtain the best results.
1. Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible.
2. Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling system to operate continuously until the food is frozen solid.
3. Take special care not to mix already frozen food and fresh food.
Recommendations for preservation of frozen food
• Prepackedcommerciallyfrozen
16
food should be stored in accordance
EN
with the frozen food manufacturer's instructions for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
• Toensurethatthehighquality
achieved by the frozen food manufacturer and the food retailer is maintained, the following should be remembered:
1. Put packages in the freezer as quickly as possible after purchase.
2. Ensure that contents are labeled and dated.
3. Do not exceed "Use By", "Best Before" dates on the packaging.
Defrosting
The freezer compartment defrosts automatically.
Placing the food
Various frozen Freezer compartment shelves
Egg tray Egg
Fridge compartment shelves
Fridge compartment door shelves
Crisper
Freshzone compartment
food such as
meat, fish, ice
cream, vegetables
and etc.
Food in pans,
covered plates
and closed
containers
Small and
packaged food
or drinks (such as
milk, fruit juice and
beer)
Vegetables and
fruits
Delicatessen
products (cheese,
butter, salami and
etc.)
Deep-freeze information
Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality.
The TSE norm requires (according to certain measurement conditions) the refrigerator to freeze at least 4.5 kg of foodstuff at 32°C ambient temperature to -18°C or lower within 24 hours for every 100-liters of freezer volume.
It is possible to keep the food for a long time only at -18°C or lower temperatures.
You can keep the freshness of food for many months (at -18°C or lower temperatures in the deep freeze).
WARNING!
•Foodstuffmustbedividedinto
portions according to the family’s daily or meal based consumption needs.
•Foodstuffmustbepackagedinan
airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time.
Materials necessary for packaging:
•Coldresistantadhesivetape
•Selfadhesivelabel
•Rubberrings
•Pen
Materials to be used for packaging the foodstuff must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odor, oils and acids.
Foodstuff to be frozen should not be allowed to come in contact with the previously frozen items to prevent their partial thawing.
Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should never be re-frozen.
A
17
EN
6 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
B Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.
C Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it dry.
C Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical items.
B If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food particles.
A To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the door rack upwards from the base.
ANever use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.
Protection of plastic surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.
18
EN
7 Recommended solutions for the problems
Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
The refrigerator does not operate.
• Istherefrigeratorproperlypluggedin?Inserttheplugtothewallsocket.
• Isthefuseofthesocketwhichyourrefrigeratorisconnectedtoorthemainfuse
blown out? Check the fuse. Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL CONTROL and FLEXI ZONE).
• Verycoldambientconditions.Frequentopeningandclosingofthedoor.Highly
humid ambient conditions. Storage of food containing liquid in open containers.
Leaving the door ajar. Switching the thermostat to a colder degree.
• Decreasingthetimethedoorleftopenorusingitlessfrequently.
• Coveringthefoodstoredinopencontainerswithasuitablematerial.
• Wipethecondensationusingadryclothandcheckifitpersists.
Compressor is not running
• Protectivethermicofthecompressorwillblowoutduringsuddenpower
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of
the refrigerator has not been balanced yet. Your refrigerator will start running
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not
startup at the end of this period.
• Thefridgeisindefrostcycle.Thisisnormalforafull-automaticallydefrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
• Yourrefrigeratorisnotpluggedintothesocket.Makesurethattheplugis
properly fit into the socket.
• Arethetemperatureadjustmentscorrectlymade?
• Powermightbecutoff.
The fridge is running frequently or for a long time.
19
EN
• Yournewproductmaybewiderthanthepreviousone.Thisisquitenormal.
Large refrigerators operate for a longer period of time.
• Theambientroomtemperaturemaybehigh.Thisisquitenormal.
• Therefrigeratormighthavebeenpluggedinrecentlyormighthavebeenloaded
with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of hours longer.
• Largeamountsofhotfoodmighthavebeenputintherefrigeratorrecently.Hot
food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage temperature.
• Doorsmighthavebeenopenedfrequentlyorleftajarforalongtime.Thewarm
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods. Open the doors less frequently.
• Freezerorfridgecompartmentdoormighthavebeenleftajar.Checkifthedoors
are tightly closed.
• Therefrigeratorisadjustedtoaverylowtemperature.Adjusttherefrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• Doorsealofthefridgeorfreezermaybesoiled,wornout,brokenornotproperly
seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• Thefreezertemperatureisadjustedtoaverylowtemperature.Adjustthefreezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• Thefridgetemperaturemighthavebeenadjustedtoaverylowtemperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.
• Thefridgetemperaturemighthavebeenadjustedtoaverylowtemperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
• Thefridgetemperaturemighthavebeenadjustedtoaveryhighdegree.
Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level.
• Doorsmighthavebeenopenedfrequentlyorleftajarforalongtime;openthem
less frequently.
• Doormighthavebeenleftajar;closethedoorcompletely.
• Largeamountofhotfoodmighthavebeenputintherefrigeratorrecently.Wait
until the fridge or freezer reaches the desired temperature.
• Therefrigeratormighthavebeenpluggedinrecently.Coolingdownofthe
refrigerator completely takes time.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
20
EN
• Theoperatingperformanceoftherefrigeratormaychangeduetothechangesin
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
Vibrations or noise.
• Thefloorisnotevenoritisweak.Therefrigeratorrockswhenmovedslowly.
Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
• Thenoisemaybecausedbytheitemsputontotherefrigerator.Itemsontopof
the refrigerator should be removed.
There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.
• Liquidandgasflowshappeninaccordancewiththeoperatingprinciplesofyour
refrigerator. It is normal and not a fault.
There is a noise like wind blowing.
• Fansareusedinordertocooltherefrigerator.Itisnormalandnotafault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hotandhumidweatherincreasesicingandcondensation.Itisnormalandnota
fault.
• Doorsmighthavebeenleftajar;makesurethatthedoorsareclosedfully.
• Doorsmighthavebeenopenedfrequentlyorleftajarforalongtime;openthem
less frequently.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• Theremightbehumidityintheair;thisisquitenormalinhumidweather.When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
• Insideoftherefrigeratormustbecleaned.Cleantheinsideoftherefrigeratorwith
a sponge, lukewarm water or carbonated water.
• Somecontainersorpackagematerialsmightcausethesmell.Useadifferent
container or different brand packaging material.
The door is not closing.
• Foodpackagesmaypreventthedoor'sclosing.Replacethepackagesthatare
obstructing the door.
• Therefrigeratorisnotcompletelyuprightonthefloorandrockingwhenslightly
moved. Adjust the elevation screws.
• Thefloorisnotlevelorstrong.Makesurethatthefloorislevelandcapableto
carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
• Thefoodmightbetouchingtheceilingofthedrawer.Rearrangefoodinthe
drawer.
21
EN
Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą!
Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai
patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai jums tarnaus. Todėl mes rekomenduojame jums prieš naudojimą atidžiai perskaityti visą šio gaminio
vartotojo vadovą ir išsaugoti jį, kad galėtumėte pasinaudoti juo ateityje.
Šis vadovas
• Padės jums greitai ir saugiai naudoti šį buitinį prietaisą.
• Prieš sumontuodami ir pradėdami naudoti šį gaminį, perskaitykite šį vadovą.
• Vadovaukitės nurodymais, ypač nurodymais dėl saugos.
• Laikykite šį vadovą lengvai pasiekiamoje vietoje, nes juo dar gali tekti pasinaudoti.
• Taip pat perskaitykite ir kitus su šiuo gaminiu pateiktus dokumentus.
Atkreipkite dėmesį, kad šis vadovas gali galioti ir kitiems modeliams.
Ženklai ir jų aprašymas
Šioje naudojimo instrukcijoje panaudoti tokie ženklai:
C Svarbi informacija arba naudingi patarimai dėl naudojimo. A Įspėjimas dėl sveikatai pavojingų arba žalos turtui galinčių padaryti sąlygų. B Įspėjimas dėl elektros įtampos.
TURINYS
1 Šaldytuvas 3
2 Svarbūs įspėjimai dėl saugos 4
Naudojimo paskirtis ........................... 4
Bendrieji saugos reikalavimai .............4
Gaminiams su vandens dalytuvu; .......6
Vaikų sauga ....................................... 6
WEEE Direktyvos ir senų gaminių
išmetimo taisyklių atitiktis: .................6
RoHS direktyvos atitiktis: ................... 6
Informacija apie pakuotę .................... 6
HCA įspėjimas ...................................6
Jeigu gaminyje įrengta aušinimo sistema, kurioje naudojama R600a: .. 6
Nepaisykite šio įspėjimo, jeigu gaminyje įrengta aušinimo sistema, kurioje
naudojama R134a. ........................... 6
Ką reikia daryti, norint sutaupyti
energijos ............................................ 6
Patarimai dėp šviežio maisto skyriaus
naudojimo .........................................7
4 Paruošimas 11
5 Šaldytuvo eksploatavimas 12
Šaldytuvo skyriaus termostato
nustatymo rankenėlė ......................12
Šviežių maisto produktų užšaldymas 13 Šaldiklio skyriaus termostato
nustatymo rankenėlė ......................13
Ledukų gamyba ...............................13
Užšaldytų maisto produktų saugojimo
rekomendacijos ............................... 14
Informacija apie gilų užšaldymą ........ 14
Kokius maisto produktus galima dėti 15
6 Techninė priežiūra ir valymas 16
Plastikinių paviršių apsauga ............16
7 Rekomenduojami problemų sprendimo būdai 17
3 Įrengimas 8
Į ką reikia atsižvelgti vežant šį
šaldytuvą ........................................... 8
Prieš pradedant naudoti šaldytuvą .....8
Elektros prijungimas ...........................8
Pakuotės išmetimas ..........................9
Seno šaldytuvo išmetimas .................9
Pastatymas ir instaliacija .................... 9
Kojelių reguliavimas ...........................9
Apšvietimo lemputės pakeitimas ....... 9
Durų perstatymas ............................ 10
2
LT
1 Šaldytuvas
13
14
1.
Šaldiklio skyriaus lentynos
2.
Ledo konteineris
3.
Šaldytuvo skyriaus termostato nustatymo
1
*2
3
*4
5
4
4
6
*7
8
rankenėlė
4.
Pritaikomos korpuso lentynos
5.
Apšvietimo lemputės
6.
Stalčiaus daržovėms dangtis
7.
Daržovių dėtuvė
8.
Reguliuojamos kojelės
9.
Šaldiklio skyriaus durų lentyna
10.
Kiaušinių dėklas
11.
Šaldytuvo skyriaus durų lentyna
12.
Raktas
13.
Šaldiklio skyrius
14.
Šaldytuvo skyrius
* PAPILDU PIEDERUMS
*9
*12
10
*11
11
11
*12
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie
tiksliai nevaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai
reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.
3
LT
2 Svarbūs įspėjimai dėl saugos
Prašome atidžiai perskaityti toliau pateiktą
informaciją. Nepaisant šios informacijos, galima susižaloti arba padaryti žalos turtui. Tuomet nebegalios jokia garantija ir gamintojo įsipareigojimai.
Jūsų įsigytas prietaisas numatytas naudoti 10 metų. Šiuo laikotarpiu gamintojas įsipareigoja tiekti visas šiam prietaisui reikalingas atsargines dalis, kad prietaisas veiktų taip, kaip aprašyta šioje instrukcijoje.
Naudojimo paskirtis
Šis gaminys skirtas naudoti – patalpose ir uždarose vietose, pavyzdžiui,
namuose; – uždaroje darbo aplinkoje, pavyzdžiui,
parduotuvėse ir biuruose; – uždarose apgyvendinimo vietose,
pavyzdžiui, ūkininkų gyvenamuosiuose
namuose, viešbučiuose, pensionuose.
• Šio gaminio negalima naudoti lauke.
Bendrieji saugos reikalavimai
• Kai šį gaminį norėsite išmesti arba
atiduoti į metalo laužą, rekomenduojama
pasikonsultuoti su įgaliotomis tarnybomis
ir institucijomis, kad sužinotumėte
reikiamą informaciją.
• Jei kyla klausimų apie šaldytuvą arba
atsiranda problemų, pasikonsultuokite
su įgaliotais aptarnavimo specialistais.
Šaldytuvo neardykite ir niekam neleiskite
to daryti; tai galima daryti tik apie tai
pranešus įgaliotiems aptarnavimo
specialistams.
• Gaminiams su šaldiklio kamera; Ledų ir
ledo kubelių nevalgykite vos juos išėmę į
šaldiklio kameros! (Galite nušalti burną.)
• Gaminiams su šaldiklio kamera; Į šaldiklio
kamerą nedėkite butelių ir skardinių su
gėrimais. jie gali sprogti.
• Užšaldytų maisto produktų nelieskite
rankomis – jie gali prilipti prie rankų.
• Prieš valydami arba atšildydami šaldytuvą,
atjunkite jį nuo elektros tinklo.
• Šaldytuvui valyti ir šerkšnui šalinti negalima
naudoti garų ir garinių valomųjų medžiagų. Garai gali pasiekti elektrines dalis ir sukelti trumpą jungimą arba elektros smūgį.
• Šaldytuvo dalių, pavyzdžiui, nuo spyrio
apsaugančios plokštės arba durelių, nenaudokite kaip atramos ar laiptelio.
• Šaldytuvo viduje nenaudokite elektros
prietaisų.
• Žiūrėkite, kad gręžimo ar pjovimo įrankiais
nepažeistumėte dalių, kuriose cirkuliuoja aušinamasis skystis. Iš pradurtų garintuvo dujų kanalų, vamzdžių ilgintuvų arba paviršiaus dangų ištryškęs aušinamasis skystis gali suerzinti odą ir pažeisti akis.
• Jokiomis medžiagomis neuždenkite ir
neužkimškite šaldytuvo ventiliacinių angų.
• Elektrinius prietaisus privalo taisyti tik
įgaliotieji asmenys. Jei remontą vykdys nekompetentingi asmenys, naudotojui gali kilti pavojus.
• Įvykus trikčiai, taip pat techninės
priežiūros arba remonto metu šaldytuvui atjunkite elektros maitinimą – arba išsukite atitinkamą saugiklį, arba ištraukite prietaiso laido kištuką.
• Netraukite laikydami už laido – traukite
laikydami už kištuko.
• Stiprius alkoholinius gėrimus stipriai
užkimškite ir laikykite vertikalioje padėtyje.
• Šaldytuve niekada nelaikykite flakonų su
degiomis ir sprogiomis medžiagomis.
• Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių prietaisų
ar kitų priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas.
• Šis buitinis prietaisas nėra skirtas naudoti
asmenims (įskaitant vaikus) su fiziniais, jutimo ar protiniais sutrikimais arba asmenims, kurie turi nepakankamai patirties ir žinių naudoti šį prietaisą, nebent juos tinkamai prižiūrėtų (arba nurodytų, kaip naudoti šį buitinį prietaisą) už jų saugą atsakingas asmuo.
4
LT
• Nenaudokite sugedusio šaldytuvo. Jeigu
dėl ko nors nerimaujate, pasikonsultuokite
su techninio aptarnavimo specialistais.
• Šaldytuvo elektros sauga garantuojama
tik tuo atveju, jei jūsų name įrengta įžeminimo sistema atitinka standartus.
• Gaminį statyti vietoje, neapsaugotoje nuo
lietaus, sniego, saulės ir vėjo, pavojinga elektros saugos požiūriu.
• Jeigu maitinimo kabelis būtų pažeistas, susisiekite su įgaliotuoju techninio
aptarnavimo centru, kad išvengtumėte pavojaus.
• įrengimo metu draudžiama šaldytuvo
maitinimo laido kištuką įkišti į sieninį lizdą – galite žūti arba patirti rimtą traumą.
• Šis šaldytuvas skirtas tik maisto produktams laikyti. Prietaiso negalima
naudoti kitai paskirčiai.
• Etiketė, kurioje nurodomi techniniai
gaminio duomenys, pritvirtinta vidinėje kairėje šaldytuvo pusėje.
• Niekada nejunkite šio šaldytuvo į elektros
energijos taupymo sistemas; jos gali sugadinti šaldytuvą.
• Jeigu šaldytuve įrengta mėlyna kontrolinė
lemputė, nežiūrėkite į mėlyną šviesą pro optinius prietaisus.
• Jeigu naudojate rankiniu būdu valdomą
šaldytuvą, nutrūkus elektros tiekimui, prieš vėl jį įjungdami, palaukite bent 5 minutes.
• Atidavus šį gaminį kitiems, naujam
gaminio savininkui reikia atiduoti ir šią naudojimo instrukciją.
• Gabendami šaldytuvą, stenkitės
nepažeisti maitinimo kabelio. Sulenktas kabelis gali sukelti gaisrą. Ant maitinimo kabelio niekada nestatykite sunkių daiktų. Jungdami gaminį į maitinimo tinklą, nelieskite kištuko drėgnomis rankomis.
• Nejunkite šaldytuvo, jeigu sieninis lizdas
yra atsilaisvinęs.
• Saugumo sumetimais nepukškite
vandens tiesiai ant vidinių arba išorinių šio gaminio dalių.
• Nepurkškite šalia šaldytuvo degių
medžiagų, pavyzdžiui, propano dujų ir pan., nes kyla gaisro ir sprogimo pavojus.
• Nestatykite ant šaldytuvo indų su
vandeniu, nes gali kilti elektros smūgis arba gaisras.
• Neprikraukite į šaldytuvą per daug maisto produktų. Pridėjus per daug
maisto produktų, atidarant arba uždarant šaldytuvo duris, jie gali iškristi ir sužeisti. Niekada nestatykite ant šaldytuvo daiktų, nes atidarius arba uždarius šaldytuvo dureles, jie gali nukristi.
• Šaldytuve negalima laikyti medžiagų,
kurioms saugoti reikia tikslios temperatūros, pavyzdžiui, vakcinų, temperatūrai jautrių vaistų, mokslinių tyrimų medžiagų ir pan.
• Jeigu šaldytuvo ilgai nenaudojate, būtinai
atjunkite jį nuo maitinimo tinklo. Dėl galimo maitinimo kabelio pažeidimo gali kilti gaisras.
• Elektros kištuką reikia reguliariai nuvalyti,
kitaip jis gali sukelti gaisrą.
• Elektros kištuką reikia reguliariai valyti
sausu skudurėliu, kitaip gali kilti gaisras.
• Jeigu reguliuojamos kojelės netvirtai
remsis į grindis, šaldytuvas gali judėti.
Pareguliuokite reguliuojamas kojeles, kad
jos tinkamai remtųsi į grindis ir šaldytuvas nejudėtų.
• Nešdami šaldytuvą, nelaikykite jo už durų
rankenos. Kitaip ji gali nulūžti.
• Jeigu šį gaminį reikia statyti prie kito
šaldytuvo arba šaldiklio, tarp prietaisų būtina palikti bent 8 cm tarpą. Kitaip gretimos šoninės sienelės gali pradėti rasoti.
5
LT
Gaminiams su vandens dalytuvu;
Slėgis vandentiekio vamzdyje turi būti ne
mažesnis nei 1 baras. Slėgis vandentiekio vamzdyje turi būti ne didesnis nei 8 barai.
• Naudokite tik geriamąjį vandenį.
Vaikų sauga
• Jeigu durelės rakinamos spyna, laikykite
raktą vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Privaloma prižiūrėti mažus vaikus, kad jie
nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
WEEE Direktyvos ir senų gaminių išmetimo taisyklių atitiktis:
Šis gaminys atitinka ES WEEE Direktyvą (2012/19/ES). Šis gaminys paženklintas elektros ir elektroninės įrangos klasifikavimo (WEEE) ženklu.
Šis gaminys pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir dalių, kurias galima perdirbti ir pakartotinai
panaudoti. Pasibaigus gaminio tarnavimo
laikui, neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite jį į surinkimo punktą, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Surinkimo punktų adresus sužinosite vietos savivaldybėje.
Informacija apie pakuotę
Šio gaminio pakavimo medžiagos pagamintos iš pakartotinai panaudojamų medžiagų, atsižvelgiant į mūsų nacionalinius aplinkosaugos reglamentus. Neišmeskite pakavimo medžiagų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis arba kitomis šiukšlėmis. Išmeskite pakavimo medžiagas į tam skirtą vietos atliekų surinkimo punktą.
HCA įspėjimas Jeigu gaminyje įrengta aušinimo sistema, kurioje naudojama R600a:
Šios dujos lengvai užsiliepsnoja. Todėl būkite atsargūs, kad eksploatavimo ir transportavimo metu nepažeistumėte
aušinimo sistemos ir vamzdžių. Pažeidimo
atveju, saugokite gaminį nuo galimų liepsnos šaltinių, nuo kurių gaminys galėtų užsidegti, ir vėdinkite patalpą, kurioje stovi šis prietaisas.
Nepaisykite šio įspėjimo, jeigu gaminyje įrengta aušinimo sistema, kurioje naudojama R134a.
Gaminyje naudojamų dujų rūšis nurodyta
techninių gaminio duomenų etiketėje, kuri
yra pritvirtinta vidinėje kairėje šaldytuvo pusėje.
Niekuomet nedeginkite šio buitinio prietaiso.
RoHS direktyvos atitiktis:
Jūsų įsigytas gaminys atitinka ES RoHS Direktyvą (2011/65/ES). Jame nėra šioje Direktyvoje nurodytų kenksmingų ir draudžiamų medžiagų.
Ką reikia daryti, norint sutaupyti energijos
• Nelaikykite šaldytuvo durelių atidarytų ilgą
laiką.
• Į šaldytuvą nedėkite karšo maisto arba
gėrimų.
• Į šaldytuvą nedėkite pernelyg daug maisto
produktų, kad nebūtų kliudoma viduje cirkuliuoti orui.
• Šaldytuvo nestatykite vietoje, kur šviečia
tiesioginiai saulės spinduliai arba arti šilumą skleidžiančių prietaisų, pavyzdžiui, orkaičių, indaplovių arba radiatorių.
6
LT
temperature
sensor
food
MILK
juice etc.
temperature
sensor
MILK
juice etc.
temperature
sensor
• Maisto produktus laikykite uždaruose
induose.
• Gaminiuose su šaldymo kamera; išėmę
šaldiklio lentyną arba stalčių, šaldiklio kameroje galite laikyti maksimalų produktų
kiekį. Paskelbtosios šaldytuvo energijos
sąnaudos nustatytos išėmus šaldiklio kameros lentyną arba ištraukus stalčių ir sudėjus maksimalų leistiną produktų kiekį. Ant lentynos arba stalčiuje galima saugiai laikyti užšaldyti skirtus produktus, atsižvelgiant į jų formą ir dydį.
• Atšildant šaldytus maisto produktus
šaldytuvo skyriuje, bus ir taupoma energija, ir išsaugoma maisto kokybė.
Patarimai dėp šviežio maisto skyriaus naudojimo
* PAPILDU PIEDERUMS
• Sudėti maisto produktai neturi
liesti šviežio maisto skyriuje esančio temperatūros jutiklio. Norint, kad šviežio maisto skyriuje išliktų ideali maisto produktų saugojimo temperatūra, maisto produktai neturi užstoti šio jutiklio.
• Į prietaisą nedėkite karštų maisto
produktų.
7
LT
3 Įrengimas
B Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas
neprisiima atsakomybės, jei bus nepaisoma šiame eksploatavimo vadove pateiktos informacijos.
Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą
1.Prieš šaldytuvą transportuojant, jį reikia
ištuštinti ir išvalyti.
2.Prieš šaldytuvą supakuojant, jame
esančias lentynas, papildomas dalis, daržovių dėtuvę ir kt. būtina sutvirtinti lipnia juosta, kad šios dalys nesikratytų.
3.Pakuotės medžiagas būtina sutvirtinti
storomis juostomis ir tvirtomis virvėmis; būtina paisyti ant pakuotės pateiktų transportavimo instrukcijų.
Atminkite...
Visų medžiagų perdirbimas turi didelės įtakos
tausojant gamtos ir mūsų šalies išteklius.
Jei pakavimo medžiagas norite atiduoti
perdirbti, kreipkitės į aplinkosaugos institucijas arba vietos valdžios įstaigas, kur jums bus suteikta daugiau informacijos.
Prieš pradedant naudoti šaldytuvą
Prieš pradėdami naudoti buitinį prietaisą,
patikrinkite, ar:
1.Šaldytuvo vidus yra sausas, o galinėje dalyje oras laisvai cirkuliuoja?
2.Galite sumontuoti 2 plastikinius pleištus,
kaip parodyta paveikslėlyje. Platsmasiniai
pleištai užtikrins, kad šaldytuvas būtų pastatytas tinkamu atstumu nuo sienos, ir už jo galėtų laisvai cirkuliuoti oras.
(Pateiktas paveikslėlis tėra pavyzdys, kuris
nebūtinai tiksliai atitinka jūsų įsigyta gaminį.)
3.Vidų valykite vadovaudamiesi
nurodymais, pateiktais skyriuje „Techninė
priežiūra ir valymas“.
4.Pradėjus veikti kompresoriui, išgirsite
nestiprius garsus. Ar kompresorius veikia,
ar ne, šaldytuvo sistemoje hermetiškai
uždarytas skystis ir dujos taip pat gali kelti silpnus garsus – tai visiškai normalu.
5.Priekiniai šaldytuvo kraštai gali įšilti. Tai
normalu. Šios vietos turi būti šiltos tam, kad nesusidarytų kondensacija.
Elektros prijungimas
Prijunkite gaminį prie įžeminto lizdo su
tinkamos kategorijos saugikliu. Svarbu
• Elektros prijungimą būtina atlikti
atsižvelgiant į savo šalies reglamentus.
• Atlikus elektros instaliaciją, maitinimo laido
kištukas turi būti lengvai pasiekiamas.
• Nurodytas įtampos stiprumas turi būti
toks pat, kaip ir maitinimo tinklo įtampos stiprumas.
• Prijjungimui negalima naudoti ilginimo
laidų ir daugiaskylių kištukų.
B Pažeistą maitinimo laidą privalo pakeisti
kvalifikuotas elektrikas.
B Negalima naudoti buitinio prietaiso, kol
nebus pataisytas jo laidas! Kyla elektros smūgio pavojus!
8
LT
Loading...
+ 203 hidden pages