Beko DIN28424, DIN28428, DIN28429 User manual [sr]

Page 1
Mašina za pranje sudova
Uputstvo za upotrebu
SB
Document Number :
15 9523 2400_AA_BEKO_E5_SB/ 03-05-17.(10:17)
Page 2
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu!
Poštovani kupci, Nadamo se da ćete postići najbolje rezultate od svog proizvoda koji je proizveden uz visoki kvalitet i vrhunsku tehnologiju. Stoga, molimo vas da pročitate celokupni priručnik za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Ako ovaj proizvod predate trećem licu, priložite i ovo korisničko uputstvo. Poštujte sva upozorenja i informacije u priručniku. Imajte na umu da ovo korisničko uputstvo može da se primeni i na nekoliko drugih modela. Razlike između modela biće jasno naznačene u uputstvu za upotrebu.
Objašnjenje simbola
Važne informacije ili korisni
C
A
saveti u vezi sa upotrebom.
Upozorenje zbog situacija opasnih po život ili svojinu.
Upozorenje zbog strujnog udara.
B
Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa nacionalnim propisima o zaštiti životne sredine.
Materijale za pakovanje ne odlagati zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.
Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.
Page 3
Mašina za pranje sudova
Uputstvo za upotrebu
SB
Document Number :
15 9523 2400_AA_BEKO_E5_SB/ 03-05-17.(10:17)
Page 4
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu!
Poštovani kupci, Nadamo se da ćete postići najbolje rezultate od svog proizvoda koji je proizveden uz visoki kvalitet i vrhunsku tehnologiju. Stoga, molimo vas da pročitate celokupni priručnik za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Ako ovaj proizvod predate trećem licu, priložite i ovo korisničko uputstvo. Poštujte sva upozorenja i informacije u priručniku. Imajte na umu da ovo korisničko uputstvo može da se primeni i na nekoliko drugih modela. Razlike između modela biće jasno naznačene u uputstvu za upotrebu.
Objašnjenje simbola
Važne informacije ili korisni
C
A
saveti u vezi sa upotrebom.
Upozorenje zbog situacija opasnih po život ili svojinu.
Upozorenje zbog strujnog udara.
B
Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa nacionalnim propisima o zaštiti životne sredine.
Materijale za pakovanje ne odlagati zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.
Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.
Page 5
CONTENTS
1 UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST İ ŽİVOTNU SREDİNU 4
Opšta bezbednost........................................ 4
Namena ......................................................... 4
Bezbednost dece ......................................... 5
Odlaganje ambalažnog materijala ............ 5
Prenos proizvoda ......................................... 5
Saglasnost sa WEEE direktivom i odlaganje
proizvoda u otpad ........................................ 6
Saglasnost sa RoHS direktivom ................ 6
Informacije o pakovanju ............................. 6
2 MAŠİNA ZA PRANJE SUĐA 7
Pregled .......................................................... 7
Sistem sušenja sa ventilatorom ................ 8
Tehničke specifikacije................................. 8
3 INSTALACİJA 9
Odgovarajuće mesto za instalaciju ........... 9
Povezivanje dovoda vode .......................... 9
Spajanje na odvod ......................................10
Podešavanje nožica ................................... 10
Aquasafe+ .................................................. 11
Električno povezivanje ............................. 11
Prvo korišćenje ........................................... 11
4 PRİPREMA 12
Saveti za uštedu energije ......................... 12
Sistem za omekšavanje vode .................. 12
Podešavanje sistema za omekšavanje
vode.............................................................. 12
Dodavanje soli ............................................ 14
Deterdžent .................................................. 15
Tabletirani deterdženti ............................16
Pomoćno sredstvo za ispiranje (sjaj) ...... 17
Sudovi koji nisu prikladni za pranje u
mašini za pranje sudova ...........................18
Stavljanje posuđa u mašinu za pranje
suđa .............................................................. 18
Korpa za pribor za jelo ..............................20
Korpa za pribor za jelo ..............................20
Sklopivi limovi donje korpe ...................... 21
Sklopivi limovi donje korpe ...................... 21
Nosači za pranje plehova .......................... 22
SoftTouch dodatak ....................................22
Držač za staklo u donjoj korpi ...................22
Donja korpa sa višenamenskom policom / policom čija se visina može podešavati .23
Pregrada za boce u donjoj korpi ..............24
Gornja korpa sa podesivom visinom
police ............................................................ 24
Višenamenska polica gornje korpe ......... 24
Podešavanje visine gornje korpe ............ 25
Gornja korpa sa sklopivim žičanim
pregradama.................................................26
Podešavanje visine sa praznom korpom 26
Gornja korpa za pribor za jelo ................... 27
Gornja korpa za pribor za jelo ................... 27
5 RUKOVANJE PROİZVODOM 28
Dugmad .......................................................29
Dodatne funkcije ....................................... 31
Programiranje vremena pranja ...............32
Pokretanje programa ................................ 33
Otkazivanje programa ...............................33
Indikator soli ( ) ...................................... 33
Indikator Sredstvo za ispiranje ( ) ....... 33
Podešavanje količine pomoćnog sredstva
za ispiranje ..................................................34
Kraj programa .............................................34
Upozorenje o prestanku dotoka vode ....34
Upozorenje o prelivanju............................34
InnerClean ................................................... 35
6 ČİŠĆENJE İ ODRŽAVANJE 36
Čišćenje spoljne površine proizvoda ......36
Čišćenje unutrašnjosti mašine ................36
Čišćenje filtera ............................................36
Čišćenje filtera na crevu ........................... 37
Čišćenje elisa ..............................................38
Donja elisa ...................................................38
Gornja elisa..................................................38
7 OTKLANJANJE KVAROVA 39
Page 6
Uputstva za bezbednost  žvotnu srednu
1
Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva koja će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti koje mogu dovesti do telesnih povreda ili materijalnih šteta. Sve garancije prestaju da važe ako se ne poštuju ova uputstva.
Opšta bezbednost
Nikad ne stavljajte proizvod na pod prekriven tepihom; u suprotnom može doći do pregrevanja električnih delova zbog nedostatka strujanja vazduha ispod proizvoda. To može da prouzrokuje probleme sa vašim proizvodom.
Ne uključujte proizvod ako su kabl ili utikač oštećeni! Pozovite ovlašćenog servisera.
Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem, u skladu sa vrednostima u tabeli „Tehničke specifikacije”. Neka Vam instalaciju uzemljenja uradi kvalifikovani električar. Naša kompanija se ne smatra odgovornom za oštećenja koja proističu iz korišćenja proizvoda bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
Creva za dovod i ispuštanje vode uvek moraju da budu dobro učvršćena i neoštećena.
Isključite proizvod kad se ne koristi.
Nikada nemojte da perete proizvod prosipanjem vode! Postoji rizik od električnog udara!
Nikada nemojte da dodirujete utikač mokrim rukama! Nikad nemojte da isključujete proizvod iz struje tako da povlačite kabl - uvek hvatajte samo utikač.
Proizvod mora da se isključi iz struje za vreme instalacije, održavanja, čišćenja i popravke.
Sve radove na instalaciji i popravci uvek prepustite ovlašćenom serviseru. Proizvođač neće biti odgovoran za oštećenja do kojih može da dođe kada takve radove obavljaju neovlašćena lica.
Nikad ne koristite hemijske rastvarače u proizvodu. Oni mogu da izazovu opasnost od eksplozije.
Kada potpuno izvučete gornju i donju korpu, vrata proizvoda će izdržati ukupnu težinu korpi. Ne stavljajte druga opterećenja na vrata; proizvod bi se mogao nagnuti.
Nikad ne ostavljajte vrata proizvoda otvorena osim prilikom punjenja i pražnjenja.
Ne otvarajte vrata proizvoda dok radi, osim ako je to neophodno. Pazite na izbacivanje vruće pare prilikom otvaranja vrata.
Namena
Ovaj proizvod je napravljen za upotrebu u domaćinstvu.
On mora da se koristi samo sa kućnim posuđem.
4 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 7
Uputstva za bezbednost i životnu sredinu
Ovaj aparat je namenjen za korišćenje u domaćinstvu i za slične primene, kao što su:
- čajne kuhinje za zaposlene u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima;
- farme;
- od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim objektima stambenog tipa;
- u objektima koji nude prenoćište i doručak
Moraju da se koriste samo deterdženti koji su namenjeni za mašinu za pranje posuđa.
Proizvođač odriče bilo kakvu odgovornost zbog šteta nastalih usled nepravilne upotrebe i transporta.
Servisni vek trajanja vašeg proizvoda je 10 godina. Tokom ovog perioda, originalni rezervni delovi će biti dostupni za pravilno rukovanje uređajem.
Ovaj uređaj smeju da koriste deca starosti 8 godina i starija i osobe sa smanjenim fizičkim, senzoričkim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako se nalaze pod nadzorom ili su upućene u vezi sa upotrebom uređaja na bezbedan način i ako razumeju uključene opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.
Bezbednost dece
Električni proizvodi su opasni za decu. Držite decu dalje od proizvoda dok se koristi. Ne dajte im da diraju ovaj proizvod.
Nemojte zaboraviti da zatvorite vrata proizvoda kada napuštate prostoriju u kojoj se on nalazi.
Držite sve deterdžente i aditive na sigurnom mestu, dalje od domašaja dece.
Odlaganje ambalažnog materjala
Ambalažni materijali su opasni za decu. Ambalažne materijale čuvajte na sigurnom mestu, van domašaja dece. Ambalažni materijali ovog proizvoda su proizvedeni od materijala koji se recikliraju. Odložite ih pravilno i sortirajte u skladu sa uputstvima za reciklažu otpada. Ne odlažite ih zajedno sa običnim kućnim otpadom.
Prenos prozvoda
Ako treba da premestite
A
proizvod, uradite to u uspravnom položaju i držite ga sa zadnje strane. Oslanjanje proizvoda na prednju stranu može dovesti do kvašenja električnih delova i njihovog oštećenja.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
5 / 44
SB
Page 8
Uputstva za bezbednost i životnu sredinu
1. Isključite proizvod iz struje pre transporta.
2. Demontirajte spojeve za dovod i odvod vode.
3. Potpuno ispustite preostalu vodu iz proizvoda.
Saglasnost sa WEEE drektvom  odlaganje prozvoda u otpad
Ovaj proizvod je usaglašen sa WEEE direktivom Evropske unije (2012/19/
EU). Ovaj proizvod nosi znak klasifikacije za električni i elektronski otpad (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visoko kvalitetnih delova i materijala koji se mogu ponovo koristiti i pogodni su za reciklažu. Nemojte odlagati proizvod u otpad sa običnim kućnim otpadom i drugim otpadima na kraju veka trajanja. Odnesite ga u centar za prikupljanje za reciklažu električne i elektronske opreme. Konsultujte se sa svojim lokalnim vlastima da biste saznali o ovim centrima za sakupljanje otpada.
Informacje o pakovanju
Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa nacionalnim propisima o zaštiti životne sredine. Materijale za pakovanje ne odlagati zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.
Saglasnost sa RoHS drektvom
Proizvod koji ste kupili u saglasnosti je sa RoHS direktivom Evropske unije (2011/65/EU). On ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u direktivi.
6 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 9
2
Mašna za pranje suđa
Pregled
15
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
1. Gornja korpa
2. Gornja elisa
3. Donja elisa
4. Korpica za pribor za jelo
5. Vrata
6. Nalepnica sa podacima
7. Kontrolna tabla
8. Odeljak za deterdžent
9. Donja korpa
10. Filteri
11. Poklopac rezervoara za so
12. Šina za donju korpu
13. Gornja korpa za pribor za jelo (zavisi od modela)
14. Gornja ploča (zavisi od modela)
15. Ventilatorski sistem za sušenje (zavisi od modela)
7 / 44
SB
Page 10
Mašina za pranje suđa
Tehnčke specfkacje
U skladu sa standardima i podacima testiranja / EC deklaracija o saglasnosti
Ovaj proizvod je usaglašen sa sledećim EU direktivama: Faze razvoja, proizvodnje i prodaje ovog proizvoda su usaglašene sa bezbednosnim pravilima sadržanim u važećim propisima Evropske unije. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242
Napon napajanja 220-240 V, 50 Hz (pogledajte nalepnicu sa
podacima)
Ukupna potrošnja 1800-2100 W (pogledajte nalepnicu sa
podacima) Potrošnja grejača 1800 W (pogledajte nalepnicu sa podacima) Ukupna struja (zavisi od modela) 10 A (pogledajte nalepnicu sa podacima) Potrošnja pumpe za izbacivanje vode 30 W (pogledajte nalepnicu sa podacima) Pritisak vode 0,3 –10 bara (= 3 – 100 N/cm² = 0,01-1,0
Mpa)
Tehničke specifikacije se mogu izmeniti bez prethodnog obaveštenja da bi se
C
poboljšao kvalitet proizvoda.
Slike u ovom priručniku su shematske i možda ne odgovaraju u potpunosti ovom
C C
Sstem sušenja sa ventlatorom
(zavisi od modela) Sistem sušenja sa ventilatorom obezbeđuje efikasno sušenje vašeg posuđa. Normalno je čuti drugačiji zvuk tokom rada ventilatora nego u slučaju ciklusa pranja.
Napomena za institute za ispitivanje:
Podaci koji su potrebni za testiranje performansi biće dostavljeni na zahtev. Zahtevi se mogu poslati e-poštom na sledeću adresu:
dishwasher@standardloading.com
U svom zahtevu navedite šifru, broj partije i serijski broj proizvoda koji se testira i informacije za kontakt. Šifra, broj partije i serijski broj proizvoda se mogu naći na tipskoj pločici koja je pričvršćena na bočnoj strani vrata.
8 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
proizvodu.
Vrednosti, koje su navedene na oznakama proizvoda ili u štampanim dokumentima koji su isporučeni uz proizvod, dobijene su pod laboratorijskim uslovima u skladu sa odgovarajućim standardima. U zavisnosti od radnih uslova i uslova okoline proizvoda, ove vrednosti mogu da variraju.
Page 11
3
Instalacja
Obratite se najbližem ovlašćenom serviseru za instalaciju proizvoda. Da bi proizvod bio spreman za upotrebu, pre nego što pozovete ovlašćeni servis obezbedite priključak za struju, vodu i kanalizaciju. Ako to nije obezbeđeno, pozovite kvalifikovanog električara i vodoinstalatera da instalira potrebne priključke.
Priprema lokacije i priključaka za
C
B
A
C
Prilikom postavljanja proizvoda vodite računa da ne oštetite pod, zidove, cevi itd. Nemojte držati proizvod za vrata ili panel prilikom premeštanja.
struju, vodovod i kanalizaciju na mestu instalacije proizvoda su odgovornost kupca.
Sve radove na instalaciji i električnom povezivanju mora da obavi ovlašćeni serviser. Proizvođač neće biti odgovoran za štete nastale usled radova koje su obavila neovlašćena lica.
Pre instalacije vizuelno proverite da li na proizvodu postoje bilo kakva oštećenja. Ako ustanovite oštećenja, nemojte ga instalirati. Oštećeni proizvodi izazivaju rizik po vašu bezbednost.
Pazite da se creva za dovod i odvod vode ne saviju, uklješte ili prignječe prilikom postavljanja proizvoda na mesto posle instalacije i procedura čišćenja.
Odgovarajuće mesto za nstalacju
Proizvod postavite na čvrst i ravan pod koji ima dovoljnu nosivost! Ovaj proizvod mora da se instalira na ravnoj
površini da bi se vrata bezbedno i lako zatvarala.
Ne instalirajte proizvod na mestima na kojima temperatura može pasti ispod 0ºC.
Proizvod postavite najmanje 1 cm od ivica drugog nameštaja.
Stavite proizvod na čvrst pod. Ne stavljajte je na krparu ili slične površine.
Ne stavljajte proizvod na strujni
B
Uverite se da je mesto koje ste izabrali
Proizvod instalirajte na mestu blizu
kabl.
takvo da vam omogućava da stavljate i vadite posuđe na jednostavan i brz način.
slavine i odvoda. Izaberite mesto vodeći računa o tome da ne bude premeštanja nakon izvršenog priključivanja.
Povezvanje dovoda vode
Preporučujemo da na priključku
C
Dozvoljena temperatura vode: do 25°C
Mašina za pranje sudova ne sme da se povezuje na otvorene uređaje za toplu vodu ili protočne bojlere.
Ne koristite stara ili korišćena creva
za dovod vode iz vodovoda u kući/stanu ugradite filter kako biste zaštitili mašinu od oštećenja koja mogu izazvati nečistoće (pesak, prljavština, rđa itd.) iz vodovodnih cevi ili iz nezavisnog sistema za snabdevanje vodom, kao i da bi se izbegle pritužbe u vezi sa žutim talogom ili mrljama na kraju pranja.
za dovod vode na novom proizvodu. Koristite novo crevo za dovod vode koje
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
9 / 44
SB
Page 12
Instalacija
min
300
min
120
max 1000
min 500
ste dobili uz proizvod.
Povežite crevo za dovod vode direktno na slavinu za vodu. Pritisak koji dolazi iz slavine treba da bude najmanje 0,3, a najviše 10 bara. Ako pritisak vode premašuje 10 bara, između njih se mora instalirati ventil za rasterećenje pritiska.
Posle priključivanja, otvorite slavine do kraja da biste proverili da li curi voda.
Koristite konektor creva sa
C
navojem da biste priključili crevo za dovod vode na slavinu za vodu sa spoljnim navojem od ¾ cola. Ako je potrebno, koristite filterski uložak za filtriranje naslaga iz cevi.
C
Crevo za odvod mora da se priključi na kanalizacioni sistem i ne sme se povezivati sa površinskom vodom.
Radi vlastite sigurnosti, potpuno
A
zatvorite slavinu za dovod vode nakon završetka programa pranja.
Spajanje na odvod
Crevo za odvod vode može da se spoji direktno na odvod za vodu. Dužina spoja mora da bude minimalno 50 cm, a maksimalno 100 cm od poda. Crevo za odvod vode duže od 4 metra izaziva „prljavo” pranje. Crevo za odvod vode priključite na cev za odvod bez savijanja. Čvrsto fiksirajte crevo za odvod vode na cev za odvod da biste sprečili bilo kakvo pomeranje creva za odvod vode tokom rada proizvoda.
10 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Podešavanje nožca
Ako vrata na proizvodu ne mogu pravilno da se zatvore ili ako se proizvod ljulja kada se malo gurne, onda treba da se podese nožice proizvoda. Podesite nožice proizvoda kao što je ilustrovano u priručniku za instalaciju koji ste dobili uz proizvod.
Page 13
Instalacija
Aquasafe+
(zavisi od modela) Aquasafe+ sistem štiti od curenja vode do kog može doći na ulazu za crevo. Mora se sprečiti kontakt kućišta ventila ovog sistema sa vodom da bi se sprečilo oštećenje električnog sistema. Ako je Aquasafe+ sistem oštećen, isključite proizvod iz struje i pozovite ovlašćenog servisera.
S obzirom na to da komplet
A
creva sadrži električne veze i sklopove, nikad ne skraćujte crevo niti ga produžavajte dodatnim crevima.
Napon i dozvoljena zaštita osiguračem su naznačeni u delu „Tehničke specifikacije”. Ako je trenutna vrednost osigurača u Vašoj kući manja od 16 ampera, neka vam električar ugradi osigurač od 16 ampera.
Naznačeni napon mora da bude jednak naponu vaše električne mreže.
Ne priključivati preko produžnih kablova ili razvodnika.
Oštećeni strujni kabl mora
B B
B
zameniti ovlašćeni električar.
Ako je vaša mašina za pranje suđa opremljena unutrašnjim osvetljenjem, u slučaju kvara koji se može dogoditi na lampi nju treba da menja isključivo ovlašćeni serviser.
U slučaju da je proizvod u kvaru, ne sme da se uključuje dok ga ne popravi ovlašćeni serviser! Postoji rizik od električnog udara!
Elektrčno povezvanje
Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem, u skladu sa vrednostima u tabeli „Tehničke specifikacije”. Naša kompanija se ne smatra odgovornom za oštećenja koja proističu iz korišćenja proizvoda bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
Povezivanje mora da bude obavljeno prema nacionalnim standardima.
Utikač kabla za napajanje mora da bude pristupačan nakon instalacije.
Isključite proizvod iz struje po
B
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
završetku programa pranja.
Prvo koršćenje
Pre nego što počnete da koristite proizvod, uverite se da su izvršene sve pripreme u skladu sa uputstvima u poglavljima „Važna sigurnosna uputstva” i „Instalacija“.
Da biste pripremili proizvod za pranje sudova, prilikom prvog uključivanja stavite deterdžent u praznu mašinu i pokrenite najkraći program bez stavljanja sudova. Prilikom prve upotrebe, rezervoar za so treba napuniti 1 litrom vode pre sipanja soli.
U proizvodu može ostati mala
A
količina vode nakon fabričkih testova kontrole kvaliteta. Ovo ne šteti proizvodu.
11 / 44
SB
Page 14
Prprema
4
Savet za uštedu energje
Sledeće informacije će vam pomoći da ovaj proizvod koristite na ekološki način i štedite energiju. Uklonite bilo kakve grube ostatke hrane sa posuđa pre nego što ih stavite u ovaj proizvod. Proizvod uključite kada ga potpuno napunite. Pri odabiru programa, uzmite u obzir tabelu „Podaci programa i prosečne vrednosti potrošnje”. Ne stavljajte više deterdženta nego što je navedeno na pakovanju deterdženta.
Sstem za omekšavanje vode
Ovaj proizvod je opremljen sistemom za omekšavanje vode koji smanjuje tvrdoću dovodne vode. Sistem omekšava dovodnu vodu do nivoa koji omogućava potreban kvalitet pranja sudova.
Tvrdoća dovodne vode mora da
C
se smanji ukoliko iznosi više od 7°dH. U suprotnom će se joni koji dovode do tvrdoće taložiti na sudovima koji se peru i mogu uticati na pranje, ispiranje i sušenje u mašini.
Podešavanje sstema za omekšavanje vode
Kvalitet pranja, ispiranja i sušenja vaše mašine za pranje suđa će se povećati ako se sistem za omekšavanje vode pravilno podesi. Podesite novi nivo tvrdoće vode u skladu sa Uputstvom za nivo tvrdoće vode u ovom priručniku.
Upotrebite test trake koje ste dobili uz proizvod, u skladu sa koracima priloženim u nastavku, da odredite nivo tvrdoće dovodne vode.
12 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 15
Priprema
a b
Izvadite test traku iz kesice.
1 min.
Otvorite slavinu i
pustite vodu da teče
oko jedan minut.
c
1 sekunda
Test traku zadržite
u vodi oko jednu sekundu.
d e f
1 minut
Izvadite test traku iz vode i protresite je.
Sačekajte 1
minut.
Test traka pokazuje
nivo tvrdoće.
Nakon što utvrdite nivo tvrdoće dovodne vode:
1. Nakon uključivanja mašine, istovremeno pritisnite dugmad za odlaganje početka i P+/P. Nakon što se odbrojavanje (3, 2, 1) prikaže na ekranu, držite dugmad neko vreme pritisnutu.
2. Pritisnite dugme P+/P da biste aktivirali položaj (r..).
3. Upotrebom dugmeta za odlaganje pranja, podesite nivo tvrdoće vode prema tvrdoći dovodne vode. Za pravilno podešavanje pogledajte „Tabelu za podešavanje nivoa tvrdoće vode“.
4. Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste sačuvali podešavanje.
Tabela za podešavanje nvoa tvrdoće vode
Nivo tvrdoće
0. nivo
1. nivo
2. nivo
3. nivo
4. nivo
5. nivo
Engleska
tvrdoća vode
°dE
0–5 0–4 0–8
6–9 5–7 9–13
10–15 8–12 14–22
16–19 13–15 23–27
20–24 16–19 28–34
25–62 20–50 35–90
Nemačka tvrdoća vode
°dH
Francuska
tvrdoća vode
°dF
Indikator nivoa tvrdoće vode
Pritisnite dugme za odlaganje pranja da biste prebacili
nivo tvrdoće vode na položaj 1. (r1)
Pritisnite dugme za odlaganje pranja da biste prebacili
nivo tvrdoće vode na položaj 2. (r2)
Pritisnite dugme za odlaganje pranja da biste prebacili
nivo tvrdoće vode na položaj 3. (r3)
Pritisnite dugme za odlaganje pranja da biste prebacili
nivo tvrdoće vode na položaj 4. (r4)
Pritisnite dugme za odlaganje pranja da biste prebacili
nivo tvrdoće vode na položaj 5. (r5)
Obavite podešavanje istog nivoa tvrdoće koje ste obavili na kontrolnoj tabli takođe za prekidač za podešavanje regeneracije. Na primer, ako ste na kontrolnoj tabli podesili „3. nivo“, takođe podesite prekidač za podešavanje regeneracije na 3. nivo.
Prekidač za podešavanje regeneracije
0. nivo 1. nivo 2. nivo 3. nivo 4. nivo 5. nivo
1 1 2 3 4 5
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
13 / 44
SB
Page 16
Priprema
Ako je tvrdoća vode koju koristite veća od 90 °dF ili ako koristite bunarsku vodu, onda se preporučuje upotreba uređaja za prečišćavanje vode i posebnih filtera. Ako je nivo tvrdoće vode koju koristite ispod 13 °dF, ne morate da stavljate so u mašinu za pranje suđa. U tom slučaju će „indikator upozorenja za odsustvo soli“ (ako postoji) neprekidno svetleti na tabli vaše mašine. Ako je nivo tvrdoće vode podešen na nivo 1, „indikator upozorenja za odsustvo soli“ će svetleti neprekidno iako nije neophodna upotreba soli. Ako koristite so pod ovim uslovima, ona se neće trošiti, a indikator za so neće svetleti.
Ako se preselite, neophodno je
C
da ponovo podesite nivo tvrdoće vode mašine uzimajući u obzir informacije gore navedene u skladu sa tvrdoćom dovodne vode na vašoj novoj lokaciji. Vaša mašina će prikazati na ekranu najskorije podešeni nivo tvrdoće vode.
Rezervoar za so će se napuniti
C
1. Prvo izvucite donju korpu da biste dodali
2. Poklopac rezervoara za so okrećite
vodom kada pokrenete proizvod. Iz ovog razloga, dodajte so pre uključivanja mašine.
so za omekšavanje vode.
suprotno smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga otvorili (A, B).
Dodavanje sol
Sistem za omekšavanje vode treba da se regeneriše da bi proizvod radio sa konstantnim kvalitetom. U tu svrhu se koristi so za mašine za pranje suđa.
Koristite samo specijalne soli za
C C
14 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
omekšavanje vode proizvedene posebno za mašine za suđe.
Preporučuje se korišćenje soli za omekšavanje vode u obliku granula ili praha u sistemu za omekšavanje vode. Ne koristite soli koje se ne rastvaraju u potpunosti u vodi, kao što su kuhinjska so ili obična so. U suprotnom, performanse sistema mogu da se smanje tokom vremena.
3. Dodajte 1 litar vode u rezervoar za so mašine samo pri prvom korišćenju (C).
Page 17
Priprema
4. Pomoću levka za sipanje soli (D) sipajte so u rezervoar za so i napunite ga. Da bi se rastvaranje soli u vodi ubrzalo, promešajte kašikom.
U rezervoar za so možete sipati
C
5. Vratite poklopac i učvrstite ga kada je
C
oko 2 kg soli za omekšavanje.
rezervoar pun.
So treba dodati neposredno pre pokretanja mašine. Na taj način, slana voda koja preliva će se odmah isprati i time će se sprečiti rizik od rđanja mašine. U slučaju da ne želite da odmah započnete sa pranjem, uključite praznu mašinu podešenu na najkraći program.
Deterdžent
U mašini možete da koristite praškasti ili tabletirani deterdžent.
Koristite samo deterdžente koji
A
Stavljanje deterdženta
C
A
Neposredno pre uključivanja mašine, stavite deterdžent u odeljak za deterdžent kao na sledećoj ilustraciji.
1. Da biste otvorili poklopac odeljka za
su proizvedeni specijalno za upotrebu u mašinama za pranje suđa. Ne preporučujemo vam da koristite deterdžente koji sadrže hlor i fosfate zato što su štetni za životnu sredinu.
Vodite računa o upozorenjima na pakovanju deterdženta da biste dobili bolje rezultate pranja i sušenja. Ako imate dodatnih pitanja, obratite se proizvođaču deterdženta.
U odeljak za deterdžent ne stavljajte rastvarače. Postoji opasnost od eksplozije!
deterdžent, gurnite polugu na desno (A).
Pošto različite marke soli na
C
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
tržištu imaju različitu veličinu granula i pošto tvrdoća vode može da se razlikuje, rastvaranje soli u vodi može da potraje nekoliko sati. Zbog toga indikator soli ostaje upaljen izvesno vreme nakon sipanja soli u mašinu.
2. Stavite predloženu količinu praškastog, tečnog/gelastog ili tabletiranog deterdženta u rezervoar.
SB
15 / 44
Page 18
Priprema
1
U odeljku za deterdžent se
C
3. Gurnite poklopac odeljka za deterdžent
nalaze oznake nivoa koje će vam pomoći da koristite odgovarajuću količinu praškastog deterdženta. Kada je potpuno pun, odeljak za deterdžent će sadržati 45 cm³ deterdženta. U zavisnosti od punjenja mašine i/ili stepena zaprljanosti sudova, sipajte deterdžent do oznake nivoa za 15 cm³ ili 25 cm³ u odeljak za deterdžent. Ukoliko koristite tabletirani deterdžent, dovoljna je jedna tableta.
da ga zatvorite. Kada se poklopac zatvori čuje se „klik”.
2
3
C
Koristite praškasti ili tečni/ gelasti deterdžent kod kratkih programa bez pretpranja zato što se topljivost deterdženta u tabletama menja zavisno od temperature i vremena.
16 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Tabletran deterdžent
Pored konvencionalnih tabletiranih deterdženata, postoje i tabletirani deterdženti koji se mogu kupiti na tržištu a koji ispoljavaju efekat soli za omekšavanje vode i/ili pomoćnog sredstva za ispiranje. Neke vrste deterdženta mogu takođe da sadrže komponente za posebne namene, kao što su sredstva za zaštitu stakla i nerđajućeg čelika. Ove tablete ispoljavaju svoje efekte do određenog nivoa tvrdoće vode (21°dH). So za omekšavanje vode i pomoćno sredstvo za ispiranje takođe moraju da se koriste zajedno sa
Page 19
Priprema
deterdžentom ako je nivo tvrdoće vode veći od pomenutog nivoa.
Najbolji rezultati pranja u
C
C C
Kada prelazte sa tabletranog na praškast deterdžent:
1. Pazite da su rezervoari za so i pomoćno
2. Podesite tvrdoću vode na najviši nivo i
3. Nakon pranja na prazno, pregledajte
4. Podesite odgovarajuća podešavanja
mašinama za pranje suđa dobijaju se upotrebom deterdženta, pomoćnog sredstva za ispiranje i soli za omekšavanje vode pojedinačno.
Kod upotrebe tabletiranih deterdženata, držite se uputstava proizvođača deterdženta na pakovanju.
Prilikom korišćenja tabletiranog deterdženta, obratite se proizvođaču deterdženta ako je vaše posuđe vlažno i/ili ako primetite mrlje od kamenca, naročito na čašama, kada se program završi.
sredstvo za ispiranje puni.
pokrenite pranje na prazno.
uputstvo za upotrebu i ponovno podesite tvrdoću vode na nivo koji odgovara vodovodu.
pomoćnog sredstva za ispiranje.
Pomoćno sredstvo za spranje (sjaj)
Pomoćno sredstvo za ispiranje
C
1. Otvorite poklopac rezervoara za
2. Napunite rezervoar do nivoa „MAX”.
namenjeno korišćenju u mašinama za pranje suđa predstavlja specijalnu kombinaciju koja se koristi za povećanje efikasnosti sušenja i sprečavanje nastanka mrlja od vode ili kamenca na opranom posuđu. Zbog toga treba voditi računa da u rezervoaru pomoćnog sredstva za ispiranje ima dovoljno ovog sredstva i koristiti samo pomoćna sredstva za ispiranje koja su namenjena za mašine za pranje sudova.
pomoćno sredstvo za ispiranje pomoću poluge.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
17 / 44
SB
Page 20
Priprema
3. Lagano pritisnite tačku (B) na poklopcu rezervoara da biste ga zatvorili.
4. Ako se nakon pranja na sudovima vide mrlje, nivo treba povećati, a u slučaju da se nakon brisanja vide plavičasti tragovi, onda ga treba smanjiti. Fabričko podešavanje je 3.
Podešavanje za pomoćno
C
C
sredstvo za ispiranje je opisano pod „Podešavanje količine pomoćnog sredstva za ispiranje“ u odeljku koji opisuje rad mašine.
Obrišite pomoćno sredstvo za ispiranje koje je proliveno van rezervoara. Pomoćno sredstvo za ispiranje koje se prolije slučajno izazvaće stvaranje pene i eventualno smanjiti efikasnost pranja.
Sudov koj nsu prkladn za pranje u mašn za pranje sudova
Nikad ne perite posude koje je zaprljano pepelom od cigarete, voskom od sveća, sredstvom za poliranje, bojama, hemikalijama itd. u mašini za pranje suđa.
Ne perite srebrno posuđe i pribor za jelo sa drvenim ili koštanim drškama, lepljene predmete ili predmete koji nisu termootporni, kao i bakarne i limene konzerve u mašini za pranje suđa.
Dekorativna štampa na činijama,
C
kao i posude od aluminijuma i srebra mogu da izgube boju ili da se oštete nakon pranja u mašini za pranje suđa, kao što se to dešava i prilikom ručnog pranja. Neke delikatne vrste stakla i kristala se mogu vremenom zamagliti. Preporučujemo da pri kupovini posuđa proverite da li je pogodno za pranje u mašini za pranje suđa.
Stavljanje posuđa u mašnu za pranje suđa
Svoju mašinu za pranje suđa možete da koristite na optimalan način u pogledu potrošnje energije i performansi pranja i sušenja samo ako posuđe uredno poređate.
Uklonite bilo kakve grube ostatke hrane (kosti, semenke itd.) sa posuđa pre nego što ga stavite u ovaj proizvod.
Tanke, uzane komade posuđa stavljajte u srednje delove korpe ako je to moguće.
Jako zaprljane i veće komade stavljajte u donju korpu, a manje, delikatne i lagane komade u gornju korpu.
Posuđe, kao što su činije, čaše i lonci, stavljajte tako da gornja strana (šupljina) bude okrenuta nadole. Na taj način se sprečava sakupljanje vode u šupljinama.
Da bi se sprečile povrede, oštro
A
Sudove prvo vadite iz donje korpe, a zatim iz gornje korpe.
i šiljato posuđe, kao što su viljuška, nož itd. uvek stavljajte u korpe za posuđe tako da oštar vrh bude okrenut nadole ili horizontalno.
18 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 21
Priprema
Primeri za alternativno postavljanje korpi
Donja korpa
Pogrešna mesta
Gornja korpa
Pogrešna mesta
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
19 / 44
SB
Page 22
Priprema
Korpa za prbor za jelo
(zavisi od modela) Korpa za pribor za jelo je dizajnirana za pranje posuđa kao što su noževi, viljuške, kašike itd. na efikasan način. Pošto se korpica za pribor za jelo može pomerati (A, B), možete da napravite više prostora tako što ćete staviti sudove u donjoj korpi i osloboditi deo za svoje sudove različitih dimenzija.
Korpa za prbor za jelo
(zavisi od modela) Korpa za pribor za jelo je dizajnirana za pranje posuđa kao što su noževi, viljuške, kašike itd. na efikasan način. Pošto se korpica za pribor za jelo može pomerati (A, B), možete da napravite više prostora tako što ćete staviti sudove u donjoj korpi i osloboditi deo za svoje sudove različitih dimenzija.
20 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 23
Priprema
Sklopv lmov donje korpe
(zavisi od modela) Šestodelni sklopivi limovi (A) koji se nalaze u donjoj korpi mašine su dizajnirani za lakše stavljanje velikih komada kao što su šerpe, činije itd. Možete da napravite više prostora pojedinačnim rasklapanjem i sklapanjem limova.
Da biste sklopive limove doveli u horizontalni položaj, uhvatite ih na sredini i gurnite u pravcu strelica (B). Da biste limove vratili u vertikalan položaj, jednostavno ih podignite. Sklopivi limovi će se uglaviti na mesto (klik) (C).
Da biste sklopive limove doveli u horizontalni položaj,
C
nemojte ih hvatati pri vrhu jer se mogu saviti. Zbog toga će biti najprikladnije da se limovi dovedu u srednji, horizontalni ili vertikalni položaj tako što ćete ih držati za rešetke i gurati ih u pravcu strelice.
Sklopv lmov donje korpe
(zavisi od modela) Šestodelni sklopivi limovi (A) koji se nalaze u donjoj korpi mašine su dizajnirani za lakše stavljanje velikih komada kao što su šerpe, činije itd. Možete da napravite više prostora pojedinačnim rasklapanjem i sklapanjem limova.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
Da biste sklopive limove doveli u horizontalni položaj, uhvatite ih na sredini i gurnite u pravcu strelica (B). Da biste limove vratili u vertikalan položaj, jednostavno ih podignite. Sklopivi limovi će se uglaviti na mesto (klik) (C).
SB
21 / 44
Page 24
Priprema
Da biste sklopive limove doveli u horizontalni položaj,
C
nemojte ih hvatati pri vrhu jer se mogu saviti. Zbog toga će biti najprikladnije da se limovi dovedu u srednji, horizontalni ili vertikalni položaj tako što ćete ih držati za rešetke i gurati ih u pravcu strelice.
Nosač za pranje plehova
(zavisi od modela) Koristite nosače za pranje plehova u donjoj korpi. Pogledajte odeljak Pomoćne funkcije za izbor odgovarajućeg programa i funkcije.
SoftTouch dodatak
(zavisi od modela) SoftTouch dodatak, koji se nalazi u donjoj korpi vaše mašine, omogućava bezbedno pranje lomljivih čaša.
Držač za staklo u donjoj korp
(zavisi od modela) Držač za staklo u donjoj korpi koji se nalazi u donjoj korpi vaše mašine omogućava bezbedno pranje velikih i visokih čaša.
22 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 25
Priprema
Donja korpa sa všenamenskom polcom / polcom čja se vsna može podešavat
(zavisi od modela) Ovaj dodatak koji se nalazi u donjoj korpi mašine dozvoljava vam da lako perete posuđe kao što su dodatne čaše, dugačke kutlače i noževi za hleb.
Uverite se da elisa ne dodiruje
A
Da zatvorite police:
1. Sklopite policu (A).
2. Gurnite policu na gore (B).
3. Stavite policu u vertikalan položaj (C).
4. Spustite policu i zaključajte jezičcima
C
sudove koje stavljate na police.
(D).
Možete otvoriti police ako postupite obrnutim redosledom.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
C
Možete koristiti police po potrebi pomeranjem na gore ili na dole ili ih zatvoriti kako biste napravili više prostora u donjoj korpi.
Za podešavanje visine polica:
1. Sklopite policu (E).
2. Gurnite policu na gore (F).
3. Otvorite policu na željenom nivou (G).
SB
23 / 44
Page 26
Priprema
Pregrada za boce u donjoj korp
(zavisi od modela) Pregrada za boce je dizajnirana za lakše pranje dugačkih posuda sa širokim udubljenjem. Takođe možete da izvadite pregradu za boce iz korpe kada ih ne koristite tako što ćete ih izvući sa obe strane (H).
Gornja korpa sa podesvom vsnom polce
(zavisi od modela) Gornje i donje delove polica sa podešavanjem visine koristite u gornjoj korpi mašine tako što ćete ih spustiti ili podići do visine čaša, šolja itd. (A, B, C).
Višenamensku policu gornje korpe možete podignuti na gore da je izvadite ako ne želite da je koristite.
Ako želite da ponovo koristite višenamensku policu gornje korpe, možete je jednostavno pričvrstiti na bočni deo gornje korpe.
Všenamenska polca gornje korpe
(zavisi od modela) Ovaj dodatak koji se nalazi u gornjoj korpi mašine dozvoljava vam da lako perete posuđe kao što su veoma dugačke kutlače i noževi za hleb.
24 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 27
Priprema
1
2
3
Podešavanje vsne gornje korpe
(zavisi od modela) Mehanizam za podešavanje visine gornje korpe je dizajniran da vam pomogne da napravite velike prostore u donjim i gornjim delovima vaše mašine u zavisnosti od vaših potreba podešavanjem visine u gornjem ili donjem smeru dok je vaša korpa prazna ili napunjena.
Zahvaljujući ovom mehanizmu, svoju korpu možete koristiti u tri različita položaja, donji, srednji i gornji položaj (1, 2, 3).
1. Da podignete korpu, uhvatite žičane pregrade korpe sa obe ruke dok se korpa nalazi u najnižem položaju i povucite ih nagore (A).
2. Čućete „klik“ sa desnog i levog mehanizma, što znači da je korpa došla do sledećeg nivoa. Oslobodite korpu.
Ponovite proces ukoliko visina nije dovoljna.
3. Oslobodite korpu nakon što se spusti u niži položaj.
Ponovite proces ukoliko visina nije dovoljna.
Mehanizam za pomeranje možda
C
C
neće pravilno funkcionisati ako se gornja korpa prepuni ili ako raspodela težine nije izbalansirana. U težim uslovima, postoji opasnost od pada za jedan nivo.
Proverite da li mehanizam za podešavanje ima iste položaje sa desne i leve strane gornje korpe.
1
2
3
Da spustite korpu dok se nalazi u najvišem položaju;
1. Uhvatite žičane pregrade gornje korpe koristeći obe ruke, korpu lagano podignite nagore i istovremeno gurnite i oslobodite kopče prikazane na slici (B).
2. Korpu spustite iz trenutnog u niži položaj.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
25 / 44
SB
Page 28
Priprema
Gornja korpa sa sklopvm žčanm pregradama
(zavisi od modela) Sklopive žičane pregrade možete koristiti kada vam je potreban veći prostor za vaše posuđe u gornjoj korpi mašine. Da biste sklopive žičane pregrade doveli u horizontalni položaj, uhvatite žičanu pregradu na sredini i gurnite u pravcu strelice na slici. Sada možete da stavite velike posude na prostoru koji ste napravili. Da biste žičane pregrade vratili u vertikalan položaj, jednostavno ih podignite.
U potpunosti izvucite korpu. Postavite korpu nazad u šine na željenoj visini. Gurnite kopče nazad u ispravan položaj.
Da biste sklopive žičane
C
pregrade doveli u horizontalni položaj, nemojte ih hvatati pri vrhu jer se mogu saviti. Stoga, žičane pregrade držite za rešetke dok ih dovodite u horizontalni ili vertikalni položaj.
Podešavanje vsne sa praznom korpom
(zavisi od modela) Kod ovog modela podešavanje visine gornje korpe može se izmeniti koristeći točkove koji su montirani na dve različite visine. Otpustite dve kopče na desnoj i levoj šini gornje korpe tako što ćete ih gurnuti ka spolja
26 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 29
Priprema
Gornja korpa za prbor za jelo
(zavisi od modela) Gornja korpa za pribor za jelo je dizajnirana za pranje delova pribora za jelo, kao što su viljuške, kašike itd. tako što se oni stavljaju između rešetki korpe.
1
Kada se centralna tacna nalazi u donjem položaju, možete staviti duge/visoke predmete, kao što su šolje za kafu, kutlače itd. na tacnu. Kada se bočne tacne oslanjaju na dva bočna zida, ručka može da se povuče da omogući podizanje centralne tacne i zaključavanje sistema.
Na modelima sa funkcijom delimičnog pomeranja, guranje prečke (1) na ručki omogućava da se centralna tacna korpe spusti u donji položaj i da se sistem otključa. Na taj način, desna i leva bočna tacna mogu da se koriste kao pokretni delovi. Slobodan prostor koji obezbeđuju bočne tacne omogućava stavljanje dugih predmeta u gornju korpu.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
Gornja korpa za prbor za jelo
(zavisi od modela) Gornja korpa za pribor za jelo je dizajnirana za pranje delova pribora za jelo, kao što su viljuške, kašike itd. tako što se oni stavljaju između rešetki korpe.
27 / 44
SB
Page 30
5
5
5
Rukovanje prozvodom
1
1. Dugme Uključeno/isključeno
2. Dugme za izbor programa / otkazivanje programa (3 sekunde)
3. Dugmad za funkcije
F1 F2 F3 F4
4. Indikator Program
5. Indikator soli (Nije u upotrebi)
6.
7. Indikator pokretanja / otkazivanja
8. Indikator odlaganja / trajanja programa
9. Dugme za odlaganje pranja
10. Indikator Odlaganje
11. Indikator za kraj programa
(Nije u upotrebi)
12.
13. Indikator za sredstvo za ispiranje
2 4 5 6 7 8 3 9
3
111213
Funkcija „Polu-punjenje“ Fast+ Funkcije
SteamGloss Funkcija AquaIntense Funkcija
10
28 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 31
Rukovanje proizvodom
Dugmad
Dugme Uključeno/sključeno
Kada pritisnete taster za uključivanje / isključivanje, indikator se pali i svetli na displeju za položaj UKLJUČENO. On je ugašen u položaju ISKLJUČENO.
Dugme za zbor programa / otkazvanje programa
Pritisnite ovo dugme dok se na indikatoru programa ne pojavi željeni program. Da biste otkazali tekući program, držite pritisnuto dugme za izbor programa / otkazivanje programa tokom 3 sekunde.
Dugmad za funkcje
Ako pritisnite bilo koje dugme za funkciju tokom izbor programa ili vremenskog odlaganja, čuće se potvrdni signal dugmeta pod uslovom da je ta funkcija podržana izabranim programom. Smatraće se da je funkcija izabrana kada se upali indikator izabrane funkcije. Da biste otkazali izabranu funkciju, držite pritisnuto dugme za funkciju dok indikator za funkciju ne nestane.
Prprema mašne
1. Otvorite vrata mašine za pranje sudova.
2. Sudove poređajte u skladu sa uputstvima datim u uputstvima za upotrebu.
3. Uverite se da gornja i donja elisa slobodno rotiraju.
4. Odgovarajuću količinu deterdženta sipajte u odeljak za deterdžent.
5. Proverite da li indikatori So i Sredstvo za ispiranje svetle i dodajte so i/ili sredstvo za ispiranje ako je potrebno.
Izbor programa
1. Pritisnite dugme Uključeno/isključeno da biste uključili mašinu.
2. Pogledajte tabelu „Podaci o programima i prosečne vrednosti potrošnje“ da biste odredili pogodan program pranja za svoje sudove.
3. Izabrani program će biti pokrenut kada zatvorite vrata mašine.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
29 / 44
SB
Page 32
Rukovanje proizvodom
012345678
InnerClean Eco * Auto AquaFlex Intenzivno Quick&Shine GlassCare Mini 30 Predpranje
-
50 ºC 40-65 ºC - 70 ºC 60 ºC 40 ºC 35 ºC -
Preporučuje se da
se ovaj program
koristi na 1 do 2
meseca za čišćenje
mašine i potrebu
higijenu. Ovaj
program treba
koristiti kada je
mašina prazna.
Da biste postigli
efikasan rezultat,
preporučuje se da
se koristi zajedno
sa specijalnim
sredstvima za
čćenje mašine.
Najekonomičniji
program pranja za
tokom dana srednje
zaprljano posuđe
koje je stajalo u
mašini.
Određuje stepen
zaprljanosti posuđa
i automatski
podešava
temperaturu,
količinu vode za
pranje, kao i vreme
pranja. Podesan za
sve vrste posuđa.
To je najpodesniji
program pranja za
mešovito posuđe
tokom dana
uključujući i
plastično posuđe.
Dok se u gornjoj
korpi pere delikatno
posuđe od stakla, u
donjoj korpi mogu
da se peru šerpe i
tanjiri.
Podesan za veoma
prljavo posuđe,
lonce i tiganje.
Program za
svakodnevno pranje
za uobičajeno
zaprljane sudove na
najbrži način.
Posebni program za
nežno čišćenje
delikatnog posuđa
od stakla.
Podesan za tokom
dana malo zaprljano
posuđe, koje je
prethodno oribano
ili očišćeno.
Podesan za
uklanjanje ostataka
sa prljavog posuđa
koje je stajalo u
mašini nekoliko
dana, a time i za
sprečavanje
stvaranja
neprijatnog mirisa.
- Srednje
Srednje do veoma
Srednje Veoma Srednje Malo Malo -
-++++-+ -+
-+++++++-
-++++++- -
75 220 110-178 203 170 58 120 30 15
15,2 9,5 9,4-12,4 19 16,8 10,6 13,6 10,8 4
0,70 0,93 0,90-1,45 1,53 1,51 1,18 1,20 0,80 -
Stepen zaprljanosti
Energija (kWh)
Predpranje
Pranje
Sušenje
Trajanje (min.)
Voda (I)
Tabela sa programima
Podaci o potrošnji, koji su navedeni u tabeli, određeni su pod standardnim uslovima. Odstupanja se mogu javiti u zavisnosti od uslova u praksi. * Referentni program za institute za
ispitivanje. Testiranja u skladu sa EN 50242 moraju se sprovoditi sa punom posudom za so za omekšivanje vode i sa punom posudom sredstva za ispiranje i korišćenjem test
programa.
Broj programa
Naziv programa
Temperatura čćenja
30 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 33
Rukovanje proizvodom
Dodatne funkcje
Programi pranja kod vaše mašine za pranje sudova su dizajnirani tako da se postigne najbolji efekat pranja u odnosu na vrstu nečistoća, stepen prljavosti i karakteristike sudova koji se peru. Pomoćne funkcije vam omogućavaju da uštedite vreme, vodu i struju.
Dodatne funkcije mogu dovesti
C C
Funkcja „Polu-punjenje“
Koristi se za rad mašine bez potpunog punjenja.
1. Stavite posuđe u mašinu onako kako
2. Uključite mašinu pomoću dugmeta
3. Izaberite željeni program i pritisnite
4. Zatvorite vrata mašine da biste
C
Fast+ Funkcje
U zavisnosti od tipa korišćenog deterdženta, ako dođe do problema sa rastvaranjem deterdženta, ukloniće nastale fleke sa posuđa i omogućiće optimalni učinak ispiranja.
SteamGloss Funkcja
Obezbeđuje bolje sušenje. Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
do promena u trajanju programa.
Dodatne funkcije nisu pogodne za sve programe pranja. Indikator dodatne funkcije koja nije kompatibilna sa određenim programom neće biti aktivan.
želite.
Uključeno/isključeno.
dugme za „Polu-punjenje“. Indikator za „Polu-punjenje“ će biti prikazan na displeju na indikatoru izbrane funkcije.
pokrenuli program.
Funkcijom za „Polu-punjenje“ možete uštedeti i vodu i energiju koristeći donje i gornje korpe mašine.
AquaIntense Funkcja
Propeler intenzivnog korišćenja vode koji se nalazi ispod donjeg propelera pomaže u pranju veoma prljavog
suđa na desnoj strani niže korpe. Imaćete bolje rezultate ako stavite najprljavije sudove s prednje desne strane.
Nemojte pokušavati da uklonite
C
Funkcja automatske tablete
Automatska tableta je funkcija koja automatski detektuje upotrebu kombinovanih tabletiranih deterdženata.
C
Zahvaljujući ovoj funkciji, ne postoji potreba za pritiskanjem dugmeta u slučaju upotrebe tabletiranog deterdženta.
Funkcija se može aktivirati u slučaju da je poželjno koristiti automatsku detekciju.
Za aktvacju / za deaktvacju:
1. Nakon uključivanja mašine istovremeno
2. Pritisnite dugme P da biste aktivirali
3. Isključite mašinu pomoću dugmeta
propeler intenzivnog korišćenja vode!
Učinak sušenja ove vrste deterdženata poboljšava se podešavanjem temperature i trajanja.
pritisnite dugmad Odlaganje i P. Nastavite da ih držite dok se na ekranu ne završi odbrojavanje 3, 2, 1.
opciju a:. Funkcija automatske detekcije deterdženta je onemogućena na opciji „a:0”, a omogućena na opciji „a:1”. Podesite željenu opciju pomoću dugmeta Odlaganje.
Uključeno/isključeno da biste sačuvali izmene.
SB
31 / 44
Page 34
Rukovanje proizvodom
Unutrašnje osvetljenje
(zavisi od modela) Neki modeli poseduju unutrašnje osvetljenje koje se aktivira kada se vrata otvore.
Promena podešavanja unutrašnjeg osvetljenja
1. Nakon uključivanja mašine istovremeno pritisnite dugmad Odlaganje i P/P+. Nastavite da ih držite dok se na ekranu ne završi odbrojavanje 3, 2, 1.
2. Pritisnite dugme P/P+ da biste aktivirali opciju L:. Na opciji „L:0“ unutrašnje osvetljenje je isključeno, a uključuje se na opciji „L:1“. Podesite željenu opciju pomoću dugmeta Odlaganje.
3. Isključite mašinu pomoću dugmeta Uključeno/isključeno da biste sačuvali izmene.
Podno osvetljenje Upozorenje koje pokazuje da je mašna u faz pranja
(zavisi od modela) Mašina reflektuje svetlo na pod tokom pranja. Ovo svetlo se isključuje kada se dovrši proces pranja.
Podno osvetljenje se automatski
C C
aktivira kada se pokrene program pranja i ostaje upaljeno do kraja programa.
Korisnik ne može da otkaže podno osvetljenje.
Menjanje jačine zvuka upozorenja
1. Nakon uključivanja mašine, istovremeno pritisnite tastere za Odlaganje i P/P+. Nastavite da ih držite dok se na ekranu ne završi odbrojavanje 3, 2, 1.
2. Pritisnite taster P / P+ da biste aktivirali položaj S:.
3. Svakim pritiskom na taster Odloženi početak menja se jačina zvuka upozorenja kao „S:0“ isključeno, „S:1“ srednje i „S:2“ jako.
4. Isključite mašinu pomoću dugmeta Uključeno/isključeno da biste sačuvali izmene.
Fabričko podešavanje mašine je
C
„S:2“.
Programranje vremena pranja
Odlaganje
Ako u vašem regionu postoji režim jeftine struje, možete koristiti funkciju Odlaganje da biste sudove prali u odgovarajućim satima. Početak izabranog programa možete da odložite za najviše 24 sata.
1. Pritisnite dugme funkcije Odlaganje nakon izbora programa za pranje i drugih pomoćnih funkcija.
2. Kada pritisnete dugme za odlaganje pranja, red za informacije na ekranu će prikazati "0:30" a indikator za odlaganje pranja će početi da trepće.
3. Podesite željeno vreme pritiskom na dugme za odlaganje pranja. Vreme će se povećavati u koracima od 30 minuta do 6 časova i nakon toga u koracima od 1 čas do 24 časa svakog puta kada pritisnete taster.
4. Zatvorite vrata mašine nakon podešavanja odloženog pokretanja.
32 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 35
Rukovanje proizvodom
Nakon što vreme odlaganja istekne, izabrani program će se automatski pokrenuti.
Promena podešavanja dok je aktvna funkcja Odlaganje
Dok je funkcija Odlaganje aktivirana, ne možete izvršiti izmene u programu pranja, dodatnim funkcijama ili trajanju odlaganja.
Program i dodatne funkcije se ne
C
Za otkazvanje funkcje Odlaganje
1. Pritisnite i držite dugme za izbor
2. Na ekranu će se pojaviti odbrojavanje
C C
Pokretanje programa
Zatvorite vrata mašine da biste pokrenuli mašinu nakon izbora programa i dodatnih funkcija.
C
mogu podesiti/promeniti nakon pokretanja programa.
programa / otkazivanje programa tokom 3 sekunde.
u obliku „3, 2, 1“ dok držite pritisnuta dugmad za izbor programa / otkazivanje programa. Indikator odlaganja pranja će se isključiti na kraju procesa otkazivanja i proces odlaganja se otkazuje.
Možete izabrati i pokrenuti novi program nakon otkazivanja funkcije Odlaganje.
Funkcija Odlaganje ne može da se podesi nakon pokretanja programa.
Vaša mašina vrši omekšavanje vode u zavisnosti od nivoa tvrdoće dovodne vode. Vreme pranja se može promeniti tokom izvršavanja programa što zavisi od temperature sobe u kojoj je mašina instalirana, temperature dovodne vode i količine posuđa.
Vodite računa da ne otvarate
C C
Otkazvanje programa
Pritisnite i držite dugme za izbor programa / otkazivanje programa tokom 3 sekunde. Pustite dugme kada indikator pokretanja / otkazivanja počne da treperi. Čim zatvorite vrata mašine, pražnjenje se završava za 2 minuta što mašina signalizira zvukom upozorenja.
C
Indkator sol ( )
Proverite indikator soli na ekranu da biste videli da li u mašini za pranje sudova ima dovoljno soli za omekšavanje. Rezervoar soli treba da dopunite kadgod se na ekranu mašine pojavi indikator soli.
C
Indkator Sredstvo za spranje ( )
Proverite indikator sredstva za ispiranje na ekranu da biste videli da li u mašini za pranje
vrata mašine dok radi. Budite pažljivi kada otvarate vrata, jer iz mašine može da pokulja para.
Mašina će biti nečujna u režimu pauze neko vreme kako bi se voda u potpunosti uklonila iz mašine i sa sudova i kako bi se sredstvo za omekšavanje vode očistilo, a zatim će nastaviti da radi u režimu sušenja.
U zavisnosti od faze programa u kojoj je otkazivanje izvršeno, u mašini i/ili na sudovima koji se peru može ostati deterdžent ili sredstvo za ispiranje.
Podešavanje nivoa tvrdoće vode objašnjeno je u odeljku Sistem za omekšavanje vode.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
33 / 44
SB
Page 36
Rukovanje proizvodom
sudova ima dovoljno sredstva za ispiranje. Rezervoar sredstva za ispiranje treba da dopunite kadgod se na ekranu mašine pojavi indikator sredstva za ispiranje.
Podešavanje kolčne pomoćnog sredstva za spranje
1. Nakon uključivanja mašine, istovremeno pritisnite dugmad Odlaganje početka i P+. Nakon što se odbrojavanje (3, 2, 1) prikaže na ekranu, držite dugmad neko vreme pritisnutu.
2. Pritisnite P+ da biste se pomerili u položaj (P) na ekranu.
3. Podesite na odgovarajući nivo pomoću dugmeta Odlaganje početka.
4. Pritisnite dugme Uključivanje/ isključivanje da biste sačuvali podešavanje.
U položaju P:0 ne ispušta se pomoćno sredstvo za ispiranje. U položaju P:1 ispušta se 1 doza pomoćnog sredstva za ispiranje. U položaju P:2 ispuštaju se 2 doze pomoćnog sredstva za ispiranje. U položaju P:3 ispuštaju se 3 doze pomoćnog sredstva za ispiranje. U položaju P:4 ispuštaju se 4 doze pomoćnog sredstva za ispiranje.
Kraj programa
Kada se završi program koji
C
ste izabrali, zvučni signal će vas upozoriti da isključite mašinu. Ovaj zvučni signal će vas upozoravati u određenim intervalima pre nego što se isključi.
Indikator Kraj programa će se upaliti kada se program pranja završi.
1. Otvorite vrata mašine.
2. Pritisnite dugme Uključeno/isključeno da biste isključili mašinu.
3. Zatvorite slavinu za vodu.
4. Izvucite utikač iz utičnice.
U cilju uštede energije mašina
C C
se automatski isključuje nakon završetka programa ili ako se program ne pokrene.
Ostavite sudove u mašini oko 15 minuta da bi se ohladili nakon pranja. Sudovi će se brže osušiti ako u ovom periodu vrata mašine budu odškrinuta. Taj proces će povećati efikasnost sušenja mašine.
Upozorenje o prestanku dotoka vode
Ako se dovod vode prekine ili se slavina dovoda zatvori, mašina ne može da uzima vodu i ikona E:02 će trepereti na indikatoru programa. Dokle god postoji problem, program pranja se pauzira i mašina redovno proverava dovod vode. Kada se voda vrati, ikona E:02 će nestati nakon nekog vremena i program pranja se nastavlja.
Upozorenje o prelvanju
Ako mašina uzme previše vode ili voda curi u nekoj komponenti, mašina će to otkriti i ikona E:01 će trepereti na indikatoru Program. Dok prelivanje traje, bezbednosni algoritam biće aktivan i probaće da izbaci vodu. Ako se prelivanje zaustavi i bezbednost obezbedi, ikona E:01 će nestati. Ako E:01 ne nestane, postoji trajno oštećenje. U tom slučaju obratite se ovlašćenom servisu.
34 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 37
Rukovanje proizvodom
InnerClean
Preporučuje se da se ovaj program koristi na 1 do 2 meseca za čišćenje mašine i potrebu higijenu. Ovaj program treba koristiti kada je mašina prazna. Da biste postigli efikasan rezultat, preporučuje se da se koristi zajedno sa specijalnim sredstvima za čišćenje mašine.
Nemojte da koristite program za
C
čišćenje mašine da biste čistili sudove. S obzirom na to da radi na visokim temperaturama, štetan je po sudove.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
35 / 44
SB
Page 38
6
Čšćenje  održavanje
Vek trajanja ovog proizvoda se produžava, a broj problema koji se često javljaju se smanjuje kada se redovno čisti.
Isključite proizvod iz struje i
A
C C
zatvorite slavinu pre nego što započnete bilo kakvo čišćenje.
Ne koristite abrazivne supstance za čišćenje.
Filter i elise čistite najmanje jednom nedeljno da bi mašina efikasno radila.
Čšćenje spoljne površne prozvoda
Spoljnu površinu i gumu na vratima proizvoda brišite blagim sredstvom za čišćenje i vlažnom krpom. „Kontrolnu tablu“ brišite samo blago navlaženom krpom.
Čšćenje unutrašnjost mašne
Unutrašnjost mašine i rezervoar očistite uključivanjem programa sa ili bez deterdženta u zavisnosti od toga koliko su zaprljani.
Ako je u mašini ostala voda, ispustite vodu postupkom opisanim u delu „Otkazivanje programa“. Ako voda ne može da se ispusti, skinite filtere na način naveden u odeljku „Čišćenje filtera“ i proverite da li postoje naslage ostataka koje su se nakupile na dnu mašine i blokiraju protok vode. Očistite po potrebi.
Čšćenje fltera
Filtere čistite najmanje jednom nedeljno da bi mašina efikasno radila. Proverite da li su u filterima nakupljeni ostaci hrane. Ako na filterima ima ostataka hrane, izvadite i dobro operite filter pod mlazom vode.
1. Sklop mikrofiltera (1) i grubog filtera (2) okrećite suprotno smeru kazaljke na satu i izvadite ga iz ležišta.
2. Izvucite metalni/plastični filter (3) iz ležišta.
3. Pritisnite dva jezička na grubom filteru prema unutrašnjoj strani i odvojite grubi filter sa sklopa.
36 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 39
Čišćenje i održavanje
4. Sva tri filtera očistite pod mlazom vode pomoću četkice.
5. Postavite metalni/plastični filter.
6. Postavite grubi filter u mikrofilter. Uverite se da je pravilno uglavljen. Okrećite grubi filter u smeru kretanja kazaljke na satu dok se ne začuje „klik”.
Nemojte da koristite mašinu za
C
C
pranje suđa bez filtera.
Nepravilno postavljanje filtera će smanjiti efikasnost pranja.
Čšćenje fltera na crevu
Oštećenja mašine koja mogu izazvati nečistoće iz gradskog vodovoda ili vaše instalacije za vodu (kao što su pesak, prljavština, rđa, itd.) mogu se sprečiti pomoću filtera koji se pričvršćuje na crevo za dovod vode. Redovno proveravajte filter i crevo i čistite ih po potrebi.
1. Zatvorite slavinu i skinite crevo.
2. Nakon vađenja filtera, očistite ga pod mlazom vode sa slavine.
3. Očišćeni filter vratite u crevo.
4. Montirajte crevo na slavinu.
(zavisi od modela)
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
37 / 44
SB
Page 40
Čišćenje i održavanje
Čšćenje elsa
Elise čistite najmanje jednom nedeljno da bi mašina efikasno radila.
Donja elsa
Proverite da li su rupice na donjoj elisi (1) začepljene. Ako su začepljene, skinite elisu i očistite je. Možete povući donju elisu nagore da biste je skinuli.
Gornja elsa
Proverite da li su rupice na gornjoj elisi (1) začepljene. Ako su začepljene, skinite elisu i očistite je. Navrtku gornje elise okrenite ulevo i skinite je. Uverite se da je navrtka na gornjoj elisi dobro učvršćena.
38 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 41
7
Otklanjanje kvarova
Mašina se ne pokreće.
Električni kabl je isključen iz utičnice. >>> Proverite da li je električni kabl priključen.
Osigurač je pregoreo. >>> Proverite kućne osigurače.
Dovod vode je prekinut. >>> Uverite se da je slavina za dovod vode otvorena.
Vrata mašine su otvorena. >>> Uverite se da ste zatvorili vrata mašine.
Taster za uključivanje / isključivanje nije pritisnut. >>> Uverite se da ste uključili mašinu pritiskom na taster za uključivanje / isključivanje.
Sudovi nisu dobro oprani
Sudovi nisu uredno poređani u mašini. >>> Posuđe stavite u mašinu kao što je opisano u uputstvu.
Izabran program nije podesan. >>> Izaberite program sa većom temperaturom i dužim trajanjem ciklusa.
Elise su blokirane. >>> Pre nego što pokrenete program, rukom pokrenite gornje i donje elise i uverite se da slobodno rotiraju.
Rupice elise su začepljene. >>> Rupice gornje i donje elise bi mogle da se začepe ostacima hrane kao što su koštice limuna. Redovno čistite elise kao što je ilustrovano u odeljku „Čišćenje i održavanje”.
Filteri su začepljeni. >>> Proverite da li je filterski sistem čist. Redovno čistite filterski sistem kao što je ilustrovano u odeljku „Čišćenje i održavanje”.
Filteri nisu pravilno montirani. >>> Proverite filterski sistem i uverite se da je pravilno montiran.
Korpe su preopterećene. >>> Ne prepunjujte korpe preko njihovog kapaciteta.
Deterdžent je čuvan u neodgovarajućim uslovima. >>> Ako koristite praškasti deterdžent, pakovanje deterdženta nemojte da čuvate na vlažnim mestima. Čuvajte ih u zatvorenom kontejneru, ako je moguće. Radi lakšeg skladištenja, preporučujemo da koristite deterdžente u obliku tablete.
Nema dovoljno deterdženta. >>> Ako koristite deterdžente u vidu praška, prilagodite količinu deterdženta prema stepenu zaprljanja vašeg posuđa i/ili uslovima programa. Za optimalne rezultate preporučujemo da koristite deterdžente u obliku tablete.
Nema dovoljno pomoćnog sredstva za ispiranje. >>> Proverite indikator pomoćnog sredstva za ispiranje i dosipajte ako je potrebno. Povećajte podešavanje za pomoćno sredstvo za ispiranje ako u mašini postoji dovoljna količina ovog sredstva.
Poklopac odeljka za deterdžent je ostao otvoren. >>> Uvek osigurajte da je poklopac odeljka za deterdžent dobro zatvoren nakon sipanja deterdženta.
Sudovi nisu suvi na kraju ciklusa
Sudovi nisu uredno poređani u mašini. >>> Sudove ređajte tako da se voda ne sakuplja u njima.
Nema dovoljno pomoćnog sredstva za ispiranje. >>> Proverite indikator pomoćnog sredstva za ispiranje i dosipajte ako je potrebno. Povećajte podešavanje za pomoćno sredstvo za ispiranje ako u mašini postoji dovoljna količina ovog sredstva.
Mašina je ispražnjena odmah po završetku programa. >>> Ne vadite posuđe iz mašine za pranje odmah nakon završenog pranja. Malo otvorite vrata i sačekajte da ispari para
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
39 / 44
SB
Page 42
Otklanjanje kvarova
koja se nalazi unutra. Posuđe izvadite kada se ohladi tako da može da se hvata. Prvo vadite posuđe iz donje korpe. Time se sprečava da voda kaplje sa posuđa u gornjoj korpi na posuđe u donjoj korpi.
Izabran program nije podesan. >>> Pošto je temperatura ispiranja niska kod programa koji kraće traju, rezultati sušenja će takođe biti slabiji. Izaberite programe koji duže traju radi boljih rezultata sušenja.
Smanjuje se kvalitet na površini kuhinjskog posuđa. >>> Željeni rezultat pranja ne može da se postigne kod kuhinjskog posuđa sa oštećenim površinama i njihovo korišćenje nije pogodno u pogledu higijene. Takođe, voda ne može lako da teče preko oštećenih površina. Pranje takvog kuhinjskog posuđa u mašini za pranje sudova se ne preporučuje.
Normalno je da je sušenje teflonskog kuhinjskog posuđa slabije. To je povezano
C
Mrlje od čaja, kafe ili karmina ostaju na sudovima.
Izabran program nije podesan. >>> Izaberite program sa većom temperaturom i dužim
Smanjuje se kvalitet na površini kuhinjskog posuđa. >>> Mrlje od čaja i kafe ili druga
Deterdžent je čuvan u neodgovarajućim uslovima. >>> Ako koristite praškasti
Na sudovima ima tragova kamenca, a staklo je zamagljeno
Nema dovoljno pomoćnog sredstva za ispiranje. >>> Proverite indikator pomoćnog
Postavka za tvrdoću vode je niska ili nivo soli nije dovoljan >>> Izmerite tvrdoću
Postoji prelivanje soli. >>> Vodite računa da ne posipate so oko otvora za punjenje soli
U mašini se oseća drugačiji miris
sa strukturom teflona. Pošto su površinske sile između teflona i vode drugačije, kapljice vode će ostati kao perlice na teflonskoj površini.
trajanjem ciklusa.
obojena mesta možda se neće moći oprati u mašini za pranje sudova ako su duboko prodrli u oštećene površine. Željeni rezultat pranja ne može da se postigne kod kuhinjskog posuđa sa oštećenim površinama i njihovo korišćenje nije pogodno u pogledu higijene. Pranje takvog kuhinjskog posuđa u mašini za pranje sudova se ne preporučuje.
deterdžent, pakovanje deterdženta nemojte da čuvate na vlažnim mestima. Čuvajte ih u zatvorenom kontejneru, ako je moguće. Radi lakšeg skladištenja, preporučujemo da koristite deterdžente u obliku tablete.
sredstva za ispiranje i dosipajte ako je potrebno. Povećajte podešavanje za pomoćno sredstvo za ispiranje ako u mašini postoji dovoljna količina ovog sredstva.
dovedene vode na odgovarajući način i proverite postavku za tvrdoću vode.
prilikom dodavanja soli. Osigurajte da je poklopac rezervoara soli dobro zatvoren nakon sipanja soli. Pokrenite program pretpranja da biste očistili prosipanu so u mašini. To je potrebno zato što će granule soli ostati ispod poklopca i rastvoriti se tokom pretpranja, usled čega dolazi do popuštanja poklopca. Zato ponovo proverite poklopac na kraju programa.
C
40 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Nova mašina ima čudan miris. On će nestati nakon nekoliko pranja.
Page 43
Otklanjanje kvarova
Filteri su začepljeni. >>> Proverite da li je filterski sistem čist. Redovno čistite filterski sistem kao što je ilustrovano u odeljku „Čišćenje i održavanje”.
Prljavi sudovi su stajali u mašini za pranje sudova 2-3 dana. >>> Ako ne planirate da uključite mašinu odmah nakon stavljanja sudova u nju, uklonite ostatke sa sudova i uključujte program pretpranja bez deterdženta svaka 2 dana. U tom slučaju ne zatvarajte potpuno vrata mašine da bi se sprečilo stvaranje neprijatnog mirisa u mašini. Za uklanjanje mirisa možete koristiti i sredstva koja se mogu kupiti u prodaji.
Na sudovima dolazi do pojave rđe, promena boje ili oštećenja površine
Postoji prelivanje soli. >>> So može da prouzrokuje oštećenje i oksidaciju na metalnim površinama. Vodite računa da ne posipate so oko otvora za punjenje soli prilikom dodavanja soli. Osigurajte da je poklopac rezervoara soli dobro zatvoren nakon sipanja soli. Pokrenite program pretpranja da biste očistili prosipanu so u mašini. To je potrebno zato što će granule soli ostati ispod poklopca i rastvoriti se tokom pretpranja, usled čega dolazi do popuštanja poklopca. Zato ponovo proverite poklopac na kraju programa.
Ostaci slane hrane su dugo stajali na sudovima. >>> Ako je pribor za jelo zaprljan takvom hranom i ako se čuva u mašini do pranja, nečistoća mora da se ukloni pretpranjem ili se sudovi moraju odmah oprati.
Električna instalacija nije uzemljena. >>> Proverite da li je vaša mašina povezana sa linijom za uzemljenje. U suprotnom, statički elektricitet koji se stvori u proizvodu izaziva električna pražnjenja na metalnim površinama i stvara rupice, uklanja zaštitni film sa površine i dovodi do promene boje.
Koriste se jaka sredstva za čišćenje kao što su izbeljivači. >>> Zaštitni film na metalnim površinama se oštećuje i vremenom gubi efikasnost kada dođe u dodir sa sredstvima za čišćenje kao što je izbeljivač. Ne perite posuđe korišćenjem izbeljivača.
Metalni predmeti, a naročito noževi, se koriste nenamenski. >>> Zaštitni sloj na rubovima noževa može da se ošteti ako ga koristite za druge namene, npr. za otvaranje konzervi. Ne koristite metalno kuhinjsko posuđe nenamenski.
Pribor za jelo je izrađen od čelika lošeg kvaliteta. >>> Korozija na takvim predmetima je neminovna; ne treba da se peru u mašini za pranje sudova.
U mašini za pranje sudova se pere kuhinjsko posuđe koji je već korodiralo. >>> Rđa na korodiralim predmetima može da pređe i na druge površine od nerđajućeg čelika. Takvi predmeti ne treba da se peru u mašinama za pranje sudova.
Deterdžent ostaje u odeljku za deterdžent.
Odeljak za deterdžent je bio vlažan u trenutku sipanja deterdženta. >>> Uverite se da je odeljak za deterdžent dobro osušen pre nego što ga napunite deterdžentom.
Deterdžent je sipan mnogo pre procesa pranja. >>> Pobrinite se da deterdžent sipate neposredno pre početka pranja.
Otvaranje poklopca odeljka za deterdžent je sprečena u toku pranja. >>> Sudove stavite tako da ne sprečavaju otvaranje poklopca odeljka za deterdžent i protok vode u mašini koja dolazi iz elisa.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
41 / 44
SB
Page 44
Otklanjanje kvarova
Deterdžent je čuvan u neodgovarajućim uslovima. >>> Ako koristite praškasti deterdžent, pakovanje deterdženta nemojte da čuvate na vlažnim mestima. Čuvajte ih u zatvorenom kontejneru, ako je moguće. Radi lakšeg skladištenja, preporučujemo da koristite deterdžente u obliku tablete.
Rupice elise su začepljene. >>> Rupice gornje i donje elise bi mogle da se začepe ostacima hrane kao što su koštice limuna. Redovno čistite elise kao što je ilustrovano u odeljku „Čišćenje i održavanje”.
Dekoracije i ornamenti na kuhinjskom posuđu su obrisani.
Ukrašeno posuđe od stakla i porculana nije podesno za pranje u mašini za pranje
C
Sudovi su izgrebani.
C
Postoji prelivanje soli. >>> Vodite računa da ne posipate so oko otvora za punjenje
Postavka za tvrdoću vode je niska ili nivo soli nije dovoljan >>> Izmerite tvrdoću
Sudovi nisu uredno poređani u mašini. >>> Kada čaše i drugo stakleno posuđe ređate
Na čašama ostaju „mlečne” mrlje koje se ne mogu obrisati rukom.
Zamagljenost / plavkasta boja se vide na staklu kada se okrene prema svetlosti.
Prevelika količina pomoćnog sredstva za ispiranje. >>> Smanjite podešenje za pomoćno
Korozija stakla zbog meke vode.>>> Izmerite tvrdoću dovodne vode na odgovarajući
suđa. Proizvođači staklenog i porculanskog posuđa ne preporučuju njihovo pranje u mašinama za pranje posuđa.
Kuhinjsko posuđe koje sadrži ili je izrađeno od aluminijuma ne treba da se pere u mašini za pranje posuđa.
soli prilikom dodavanja soli. Prosuta so može da izazove ogrebotine. Osigurajte da je poklopac rezervoara soli dobro zatvoren nakon sipanja soli. Pokrenite program pretpranja da biste očistili prosipanu so u mašini. To je potrebno zato što će granule soli ostati ispod poklopca i rastvoriti se tokom pretpranja, usled čega dolazi do popuštanja poklopca. Zato ponovo proverite poklopac na kraju programa.
dovedene vode na odgovarajući način i proverite postavku za tvrdoću vode.
u korpi ne naslanjajte ih na drugo posuđe, već na rubove ili police korpe ili na rešetku za staklo. Međusobno udaranje čaša ili sudaranje sa drugim posuđem pod dejstvom vode tokom pranja može da dovede do pucanja ili ogrebotina na njihovim površinama.
sredstvo za ispiranje. Očistite pomoćno sredstvo za ispiranje koje je proliveno prilikom sipanja.
način i proverite postavku za tvrdoću vode. Ako je vaša voda meka (<5 dH), ne koristite so. Izaberite program koji pere na višim temperaturama (npr. 60-65°C). Takođe možete da koristite deterdžente koji štite staklo i koja se mogu kupiti na tržištu.
42 Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 45
Otklanjanje kvarova
U mašini se stvara pena.
Sudovi su oprani deterdžentom za ručno pranje, ali nisu isprani pre stavljanja u mašinu. >>> Deterdženti za ručno pranje ne sadrže sredstvo protiv stvaranja pene. Nema potrebe da posuđe perete deterdžentom za ručno pranje pre nego što ga stavite u mašinu. Otklanjanje grubih nečistoća sa površine posuđa pomoću mlaza vode, papira ili viljuške je dovoljno.
Pomoćno sredstvo za ispiranje je proliveno u mašini prilikom dodavanja. >>> Pazite da se pomoćno sredstvo za ispiranje ne prospe u mašini prilikom punjenja. Očistite proliveno pomoćno sredstvo za ispiranje pomoću papirnog ubrusa/krpe.
Poklopac rezervoara pomoćnog sredstva za ispiranje je ostao otvoren. >>> Uverite se da je poklopac rezervoara za pomoćno sredstvo za čišćenje zatvoreno nakon njegovog dodavanja.
Kuhinjsko posuđe je slomljeno.
Sudovi nisu uredno poređani u mašini. >>> Posuđe stavite u mašinu kao što je opisano u uputstvu.
Korpe su preopterećene. >>> Ne prepunjujte korpe preko njihovog kapaciteta.
Voda ostaje u mašini za pranje sudova na kraju programa.
Filteri su začepljeni. >>> Proverite da li je filterski sistem čist. Redovno čistite filterski sistem kao što je ilustrovano u odeljku „Čišćenje i održavanje”.
Crevo za odvod je začepljeno/blokirano. >>> Proverite crevo za odvod. Ako je potrebno, skinite crevo za odvod, očistite blokadu i umetnite ga kao što je ilustrovano u uputstvu za upotrebu.
Ako ne možete eliminisati problem iako sledite uputstva iz ovog odeljka, obratite
C
se vašem prodavcu ili ovlašćenom servisnom predstavniku. Nikad ne pokušavajte sami da popravljate proizvod.
15 9523 2400_AA_BEKO_E5_SB/ 03-05-17.(10:17)
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
43 / 44
SB
Page 46
Loading...