Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za
upotrebu!
Poštovani kupci,
Nadamo se da ćete postići najbolje rezultate od svog proizvoda koji je proizveden uz
visoki kvalitet i vrhunsku tehnologiju. Stoga, molimo vas da pročitate celokupni priručnik
za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte
ih za buduću upotrebu. Ako ovaj proizvod predate trećem licu, priložite i ovo korisničko
uputstvo. Poštujte sva upozorenja i informacije u priručniku.
Imajte na umu da ovo korisničko uputstvo može da se primeni i na nekoliko drugih modela.
Razlike između modela biće jasno naznačene u uputstvu za upotrebu.
Objašnjenje simbola
U ovom uputstvu za upotrebu su korišćeni sledeći simboli:
Važne informacije ili korisni
C
A
saveti u vezi sa upotrebom.
Upozorenje zbog situacija
opasnih po život ili svojinu.
Upozorenje zbog strujnog udara.
B
Materijali za pakovanje
ovog proizvoda proizvedeni
su od materijala koji se
mogu reciklirati u skladu sa
nacionalnim propisima o zaštiti
životne sredine.
Materijale za pakovanje ne odlagati zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na
mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.
Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.
Page 3
Mašina za pranje sudova
Uputstvo za upotrebu
SB
Document Number :
15 9523 2400_AA_BEKO_E5_SB/ 03-05-17.(10:17)
Page 4
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za
upotrebu!
Poštovani kupci,
Nadamo se da ćete postići najbolje rezultate od svog proizvoda koji je proizveden uz
visoki kvalitet i vrhunsku tehnologiju. Stoga, molimo vas da pročitate celokupni priručnik
za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte
ih za buduću upotrebu. Ako ovaj proizvod predate trećem licu, priložite i ovo korisničko
uputstvo. Poštujte sva upozorenja i informacije u priručniku.
Imajte na umu da ovo korisničko uputstvo može da se primeni i na nekoliko drugih modela.
Razlike između modela biće jasno naznačene u uputstvu za upotrebu.
Objašnjenje simbola
U ovom uputstvu za upotrebu su korišćeni sledeći simboli:
Važne informacije ili korisni
C
A
saveti u vezi sa upotrebom.
Upozorenje zbog situacija
opasnih po život ili svojinu.
Upozorenje zbog strujnog udara.
B
Materijali za pakovanje
ovog proizvoda proizvedeni
su od materijala koji se
mogu reciklirati u skladu sa
nacionalnim propisima o zaštiti
životne sredine.
Materijale za pakovanje ne odlagati zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na
mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.
Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.
Donja elisa ...................................................38
Gornja elisa..................................................38
7 OTKLANJANJE KVAROVA 39
Page 6
Uputstva za bezbednost žvotnu srednu
1
Ovaj deo sadrži sigurnosna
uputstva koja će vam pomoći da
se zaštitite od opasnosti koje
mogu dovesti do telesnih povreda
ili materijalnih šteta. Sve garancije
prestaju da važe ako se ne poštuju
ova uputstva.
Opšta bezbednost
•Nikad ne stavljajte proizvod
na pod prekriven tepihom;
u suprotnom može doći do
pregrevanja električnih delova
zbog nedostatka strujanja
vazduha ispod proizvoda.
To može da prouzrokuje
probleme sa vašim
proizvodom.
•Ne uključujte proizvod ako
su kabl ili utikač oštećeni!
Pozovite ovlašćenog
servisera.
•Proizvod priključite na
uzemljenu utičnicu koja je
zaštićena osiguračem, u
skladu sa vrednostima u tabeli
„Tehničke specifikacije”. Neka
Vam instalaciju uzemljenja
uradi kvalifikovani električar.
Naša kompanija se ne smatra
odgovornom za oštećenja
koja proističu iz korišćenja
proizvoda bez uzemljenja u
skladu sa lokalnim propisima.
•Creva za dovod i ispuštanje
vode uvek moraju da budu
dobro učvršćena i neoštećena.
•Isključite proizvod kad se ne
koristi.
•Nikada nemojte da perete
proizvod prosipanjem vode!
Postoji rizik od električnog
udara!
•Nikada nemojte da dodirujete
utikač mokrim rukama! Nikad
nemojte da isključujete
proizvod iz struje tako da
povlačite kabl - uvek hvatajte
samo utikač.
•Proizvod mora da se isključi
iz struje za vreme instalacije,
održavanja, čišćenja i
popravke.
•Sve radove na instalaciji i
popravci uvek prepustite
ovlašćenom serviseru.
Proizvođač neće biti
odgovoran za oštećenja do
kojih može da dođe kada takve
radove obavljaju neovlašćena
lica.
•Nikad ne koristite hemijske
rastvarače u proizvodu. Oni
mogu da izazovu opasnost od
eksplozije.
•Kada potpuno izvučete gornju
i donju korpu, vrata proizvoda
će izdržati ukupnu težinu
korpi. Ne stavljajte druga
opterećenja na vrata; proizvod
bi se mogao nagnuti.
•Nikad ne ostavljajte vrata
proizvoda otvorena osim
prilikom punjenja i pražnjenja.
•Ne otvarajte vrata proizvoda
dok radi, osim ako je to
neophodno. Pazite na
izbacivanje vruće pare prilikom
otvaranja vrata.
Namena
•Ovaj proizvod je napravljen za
upotrebu u domaćinstvu.
•On mora da se koristi samo sa
kućnim posuđem.
4Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 7
Uputstva za bezbednost i životnu sredinu
•Ovaj aparat je namenjen za
korišćenje u domaćinstvu i za
slične primene, kao što su:
- čajne kuhinje za zaposlene u
prodavnicama, kancelarijama i
drugim radnim okruženjima;
- farme;
- od strane klijenata u hotelima,
motelima i drugim objektima
stambenog tipa;
- u objektima koji nude prenoćište
i doručak
•Moraju da se koriste samo
deterdženti koji su namenjeni
za mašinu za pranje posuđa.
•Proizvođač odriče bilo kakvu
odgovornost zbog šteta
nastalih usled nepravilne
upotrebe i transporta.
•Servisni vek trajanja vašeg
proizvoda je 10 godina. Tokom
ovog perioda, originalni
rezervni delovi će biti dostupni
za pravilno rukovanje
uređajem.
•Ovaj uređaj smeju da koriste
deca starosti 8 godina i
starija i osobe sa smanjenim
fizičkim, senzoričkim i
mentalnim sposobnostima
ili nedostatkom iskustva i
znanja ako se nalaze pod
nadzorom ili su upućene u
vezi sa upotrebom uređaja
na bezbedan način i ako
razumeju uključene opasnosti.
Deca ne smeju da se igraju
uređajem. Čišćenje i korisničko
održavanje ne smeju da
obavljaju deca bez nadzora.
Bezbednost dece
•Električni proizvodi su opasni
za decu. Držite decu dalje
od proizvoda dok se koristi.
Ne dajte im da diraju ovaj
proizvod.
•Nemojte zaboraviti da
zatvorite vrata proizvoda kada
napuštate prostoriju u kojoj se
on nalazi.
•Držite sve deterdžente i
aditive na sigurnom mestu,
dalje od domašaja dece.
Odlaganje ambalažnog
materjala
Ambalažni materijali su opasni
za decu. Ambalažne materijale
čuvajte na sigurnom mestu, van
domašaja dece.
Ambalažni materijali ovog
proizvoda su proizvedeni od
materijala koji se recikliraju.
Odložite ih pravilno i sortirajte u
skladu sa uputstvima za reciklažu
otpada. Ne odlažite ih zajedno sa
običnim kućnim otpadom.
Prenos prozvoda
Ako treba da premestite
A
proizvod, uradite to u
uspravnom položaju
i držite ga sa zadnje
strane. Oslanjanje
proizvoda na prednju
stranu može dovesti
do kvašenja električnih
delova i njihovog
oštećenja.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
5 / 44
SB
Page 8
Uputstva za bezbednost i životnu sredinu
1. Isključite proizvod iz struje pre
transporta.
2. Demontirajte spojeve za dovod
i odvod vode.
3. Potpuno ispustite preostalu
vodu iz proizvoda.
Saglasnost sa WEEE
drektvom odlaganje
prozvoda u otpad
Ovaj proizvod je usaglašen
sa WEEE direktivom
Evropske unije (2012/19/
EU). Ovaj proizvod nosi znak
klasifikacije za električni i
elektronski otpad (WEEE). Ovaj
proizvod je proizveden od visoko
kvalitetnih delova i materijala koji
se mogu ponovo koristiti i pogodni
su za reciklažu. Nemojte odlagati
proizvod u otpad sa običnim
kućnim otpadom i drugim
otpadima na kraju veka trajanja.
Odnesite ga u centar za
prikupljanje za reciklažu električne
i elektronske opreme. Konsultujte
se sa svojim lokalnim vlastima da
biste saznali o ovim centrima za
sakupljanje otpada.
Informacje o
pakovanju
Materijali za pakovanje ovog
proizvoda proizvedeni su od
materijala koji se mogu reciklirati u
skladu sa nacionalnim propisima o
zaštiti životne sredine. Materijale
za pakovanje ne odlagati
zajedno sa kućnim ili drugim
otpadom. Odnesite ih na mesta
za prikupljanje ambalažnog
materijala određena od strane
lokalne vlasti.
Saglasnost sa RoHS
drektvom
Proizvod koji ste kupili u
saglasnosti je sa RoHS direktivom
Evropske unije (2011/65/EU).
On ne sadrži štetne i zabranjene
materijale navedene u direktivi.
6Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 9
2
Mašna za pranje suđa
Pregled
15
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
1. Gornja korpa
2. Gornja elisa
3. Donja elisa
4. Korpica za pribor za jelo
5. Vrata
6. Nalepnica sa podacima
7. Kontrolna tabla
8. Odeljak za deterdžent
9. Donja korpa
10. Filteri
11. Poklopac rezervoara za so
12. Šina za donju korpu
13. Gornja korpa za pribor za jelo (zavisi od
modela)
14. Gornja ploča (zavisi od modela)
15. Ventilatorski sistem za sušenje (zavisi od
modela)
7 / 44
SB
Page 10
Mašina za pranje suđa
Tehnčke specfkacje
U skladu sa standardima i podacima testiranja / EC deklaracija o
saglasnosti
Ovaj proizvod je usaglašen sa sledećim EU direktivama:
Faze razvoja, proizvodnje i prodaje ovog proizvoda su usaglašene sa bezbednosnim pravilima
sadržanim u važećim propisima Evropske unije.
2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242
Napon napajanja220-240 V, 50 Hz (pogledajte nalepnicu sa
podacima)
Ukupna potrošnja1800-2100 W (pogledajte nalepnicu sa
podacima)
Potrošnja grejača1800 W (pogledajte nalepnicu sa podacima)
Ukupna struja (zavisi od modela)10 A (pogledajte nalepnicu sa podacima)
Potrošnja pumpe za izbacivanje vode30 W (pogledajte nalepnicu sa podacima)
Pritisak vode0,3 –10 bara (= 3 – 100 N/cm² = 0,01-1,0
Mpa)
Tehničke specifikacije se mogu izmeniti bez prethodnog obaveštenja da bi se
C
poboljšao kvalitet proizvoda.
Slike u ovom priručniku su shematske i možda ne odgovaraju u potpunosti ovom
C
C
Sstem sušenja sa ventlatorom
(zavisi od modela)
Sistem sušenja sa ventilatorom obezbeđuje efikasno sušenje vašeg posuđa.
Normalno je čuti drugačiji zvuk tokom rada ventilatora nego u slučaju ciklusa pranja.
Napomena za institute za ispitivanje:
Podaci koji su potrebni za testiranje performansi biće dostavljeni na zahtev. Zahtevi se mogu
poslati e-poštom na sledeću adresu:
dishwasher@standardloading.com
U svom zahtevu navedite šifru, broj partije i serijski broj proizvoda koji se testira i informacije
za kontakt. Šifra, broj partije i serijski broj proizvoda se mogu naći na tipskoj pločici koja je
pričvršćena na bočnoj strani vrata.
8Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
proizvodu.
Vrednosti, koje su navedene na oznakama proizvoda ili u štampanim
dokumentima koji su isporučeni uz proizvod, dobijene su pod laboratorijskim
uslovima u skladu sa odgovarajućim standardima. U zavisnosti od radnih uslova i
uslova okoline proizvoda, ove vrednosti mogu da variraju.
Page 11
3
Instalacja
Obratite se najbližem ovlašćenom serviseru
za instalaciju proizvoda. Da bi proizvod
bio spreman za upotrebu, pre nego što
pozovete ovlašćeni servis obezbedite
priključak za struju, vodu i kanalizaciju. Ako
to nije obezbeđeno, pozovite kvalifikovanog
električara i vodoinstalatera da instalira
potrebne priključke.
Priprema lokacije i priključaka za
C
B
A
C
Prilikom postavljanja proizvoda vodite
računa da ne oštetite pod, zidove, cevi itd.
Nemojte držati proizvod za vrata ili panel
prilikom premeštanja.
struju, vodovod i kanalizaciju na
mestu instalacije proizvoda su
odgovornost kupca.
Sve radove na instalaciji i
električnom povezivanju mora
da obavi ovlašćeni serviser.
Proizvođač neće biti odgovoran
za štete nastale usled radova
koje su obavila neovlašćena lica.
Pre instalacije vizuelno proverite
da li na proizvodu postoje bilo
kakva oštećenja. Ako ustanovite
oštećenja, nemojte ga instalirati.
Oštećeni proizvodi izazivaju rizik
po vašu bezbednost.
Pazite da se creva za dovod i
odvod vode ne saviju, uklješte ili
prignječe prilikom postavljanja
proizvoda na mesto posle
instalacije i procedura čišćenja.
Odgovarajuće mesto za
nstalacju
•Proizvod postavite na čvrst i ravan
pod koji ima dovoljnu nosivost! Ovaj
proizvod mora da se instalira na ravnoj
površini da bi se vrata bezbedno i lako
zatvarala.
•Ne instalirajte proizvod na mestima na
kojima temperatura može pasti ispod
0ºC.
•Proizvod postavite najmanje 1 cm od
ivica drugog nameštaja.
•Stavite proizvod na čvrst pod. Ne
stavljajte je na krparu ili slične površine.
Ne stavljajte proizvod na strujni
B
•Uverite se da je mesto koje ste izabrali
•Proizvod instalirajte na mestu blizu
kabl.
takvo da vam omogućava da stavljate
i vadite posuđe na jednostavan i brz
način.
slavine i odvoda. Izaberite mesto vodeći
računa o tome da ne bude premeštanja
nakon izvršenog priključivanja.
Povezvanje dovoda vode
Preporučujemo da na priključku
C
Dozvoljena temperatura vode: do
25°C
Mašina za pranje sudova ne sme da se
povezuje na otvorene uređaje za toplu vodu
ili protočne bojlere.
•Ne koristite stara ili korišćena creva
za dovod vode iz vodovoda
u kući/stanu ugradite filter
kako biste zaštitili mašinu od
oštećenja koja mogu izazvati
nečistoće (pesak, prljavština,
rđa itd.) iz vodovodnih cevi
ili iz nezavisnog sistema za
snabdevanje vodom, kao i da
bi se izbegle pritužbe u vezi sa
žutim talogom ili mrljama na
kraju pranja.
za dovod vode na novom proizvodu.
Koristite novo crevo za dovod vode koje
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
9 / 44
SB
Page 12
Instalacija
min
300
min
120
max 1000
min 500
ste dobili uz proizvod.
•Povežite crevo za dovod vode direktno
na slavinu za vodu. Pritisak koji dolazi
iz slavine treba da bude najmanje 0,3,
a najviše 10 bara. Ako pritisak vode
premašuje 10 bara, između njih se
mora instalirati ventil za rasterećenje
pritiska.
•Posle priključivanja, otvorite slavine do
kraja da biste proverili da li curi voda.
Koristite konektor creva sa
C
navojem da biste priključili crevo
za dovod vode na slavinu za
vodu sa spoljnim navojem od ¾
cola. Ako je potrebno, koristite
filterski uložak za filtriranje
naslaga iz cevi.
C
Crevo za odvod mora da se
priključi na kanalizacioni sistem
i ne sme se povezivati sa
površinskom vodom.
Radi vlastite sigurnosti, potpuno
A
zatvorite slavinu za dovod vode
nakon završetka programa
pranja.
Spajanje na odvod
Crevo za odvod vode može da se spoji
direktno na odvod za vodu. Dužina
spoja mora da bude minimalno 50 cm, a
maksimalno 100 cm od poda. Crevo za
odvod vode duže od 4 metra izaziva „prljavo”
pranje.
Crevo za odvod vode priključite na cev za
odvod bez savijanja. Čvrsto fiksirajte crevo za
odvod vode na cev za odvod da biste sprečili
bilo kakvo pomeranje creva za odvod vode
tokom rada proizvoda.
10Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Podešavanje nožca
Ako vrata na proizvodu ne mogu pravilno da
se zatvore ili ako se proizvod ljulja kada se
malo gurne, onda treba da se podese nožice
proizvoda. Podesite nožice proizvoda kao što
je ilustrovano u priručniku za instalaciju koji
ste dobili uz proizvod.
Page 13
Instalacija
Aquasafe+
(zavisi od modela)
Aquasafe+ sistem štiti od curenja vode
do kog može doći na ulazu za crevo. Mora
se sprečiti kontakt kućišta ventila ovog
sistema sa vodom da bi se sprečilo oštećenje
električnog sistema. Ako je Aquasafe+
sistem oštećen, isključite proizvod iz struje i
pozovite ovlašćenog servisera.
S obzirom na to da komplet
A
creva sadrži električne veze i
sklopove, nikad ne skraćujte
crevo niti ga produžavajte
dodatnim crevima.
•Napon i dozvoljena zaštita osiguračem
su naznačeni u delu „Tehničke
specifikacije”. Ako je trenutna vrednost
osigurača u Vašoj kući manja od 16
ampera, neka vam električar ugradi
osigurač od 16 ampera.
•Naznačeni napon mora da bude jednak
naponu vaše električne mreže.
•Ne priključivati preko produžnih kablova
ili razvodnika.
Oštećeni strujni kabl mora
B
B
B
zameniti ovlašćeni električar.
Ako je vaša mašina za pranje
suđa opremljena unutrašnjim
osvetljenjem, u slučaju kvara
koji se može dogoditi na lampi
nju treba da menja isključivo
ovlašćeni serviser.
U slučaju da je proizvod u kvaru,
ne sme da se uključuje dok ga
ne popravi ovlašćeni serviser!
Postoji rizik od električnog
udara!
Elektrčno povezvanje
Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu
koja je zaštićena osiguračem, u skladu
sa vrednostima u tabeli „Tehničke
specifikacije”. Naša kompanija se ne smatra
odgovornom za oštećenja koja proističu iz
korišćenja proizvoda bez uzemljenja u skladu
sa lokalnim propisima.
•Povezivanje mora da bude obavljeno
prema nacionalnim standardima.
•Utikač kabla za napajanje mora da bude
pristupačan nakon instalacije.
Isključite proizvod iz struje po
B
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
završetku programa pranja.
Prvo koršćenje
Pre nego što počnete da koristite proizvod,
uverite se da su izvršene sve pripreme u
skladu sa uputstvima u poglavljima „Važna
sigurnosna uputstva” i „Instalacija“.
•Da biste pripremili proizvod za pranje
sudova, prilikom prvog uključivanja
stavite deterdžent u praznu mašinu
i pokrenite najkraći program bez
stavljanja sudova. Prilikom prve
upotrebe, rezervoar za so treba
napuniti 1 litrom vode pre sipanja soli.
U proizvodu može ostati mala
A
količina vode nakon fabričkih
testova kontrole kvaliteta. Ovo
ne šteti proizvodu.
11 / 44
SB
Page 14
Prprema
4
Savet za uštedu energje
Sledeće informacije će vam pomoći da ovaj
proizvod koristite na ekološki način i štedite
energiju.
Uklonite bilo kakve grube ostatke hrane
sa posuđa pre nego što ih stavite u ovaj
proizvod.
Proizvod uključite kada ga potpuno
napunite.
Pri odabiru programa, uzmite u obzir tabelu
„Podaci programa i prosečne vrednosti
potrošnje”.
Ne stavljajte više deterdženta nego što je
navedeno na pakovanju deterdženta.
Sstem za omekšavanje
vode
Ovaj proizvod je opremljen sistemom za
omekšavanje vode koji smanjuje tvrdoću
dovodne vode. Sistem omekšava dovodnu
vodu do nivoa koji omogućava potreban
kvalitet pranja sudova.
Tvrdoća dovodne vode mora da
C
se smanji ukoliko iznosi više od
7°dH. U suprotnom će se joni
koji dovode do tvrdoće taložiti
na sudovima koji se peru i mogu
uticati na pranje, ispiranje i
sušenje u mašini.
Podešavanje sstema za
omekšavanje vode
Kvalitet pranja, ispiranja i sušenja vaše
mašine za pranje suđa će se povećati ako se
sistem za omekšavanje vode pravilno podesi.
Podesite novi nivo tvrdoće vode u skladu
sa Uputstvom za nivo tvrdoće vode u ovom
priručniku.
Upotrebite test trake koje ste dobili uz
proizvod, u skladu sa koracima priloženim u
nastavku, da odredite nivo tvrdoće dovodne
vode.
12Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 15
Priprema
ab
Izvadite test traku
iz kesice.
1 min.
Otvorite slavinu i
pustite vodu da teče
oko jedan minut.
c
1 sekunda
Test traku zadržite
u vodi oko jednu
sekundu.
de f
1 minut
Izvadite test traku iz
vode i protresite je.
Sačekajte 1
minut.
Test traka pokazuje
nivo tvrdoće.
Nakon što utvrdite nivo tvrdoće dovodne vode:
1. Nakon uključivanja mašine, istovremeno pritisnite dugmad za odlaganje početka i P+/P.
Nakon što se odbrojavanje (3, 2, 1) prikaže na ekranu, držite dugmad neko vreme pritisnutu.
2. Pritisnite dugme P+/P da biste aktivirali položaj (r..).
3. Upotrebom dugmeta za odlaganje pranja, podesite nivo tvrdoće vode prema tvrdoći
dovodne vode. Za pravilno podešavanje pogledajte „Tabelu za podešavanje nivoa tvrdoće
vode“.
4. Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste sačuvali podešavanje.
Tabela za podešavanje nvoa tvrdoće vode
Nivo tvrdoće
0. nivo
1. nivo
2. nivo
3. nivo
4. nivo
5. nivo
Engleska
tvrdoća vode
°dE
0–50–40–8
6–95–79–13
10–158–1214–22
16–1913–1523–27
20–2416–1928–34
25–6220–5035–90
Nemačka
tvrdoća vode
°dH
Francuska
tvrdoća vode
°dF
Indikator nivoa tvrdoće vode
Pritisnite dugme za odlaganje pranja da biste prebacili
nivo tvrdoće vode na položaj 1. (r1)
Pritisnite dugme za odlaganje pranja da biste prebacili
nivo tvrdoće vode na položaj 2. (r2)
Pritisnite dugme za odlaganje pranja da biste prebacili
nivo tvrdoće vode na položaj 3. (r3)
Pritisnite dugme za odlaganje pranja da biste prebacili
nivo tvrdoće vode na položaj 4. (r4)
Pritisnite dugme za odlaganje pranja da biste prebacili
nivo tvrdoće vode na položaj 5. (r5)
Obavite podešavanje istog nivoa tvrdoće koje ste obavili na kontrolnoj tabli takođe za
prekidač za podešavanje regeneracije. Na primer, ako ste na kontrolnoj tabli podesili „3. nivo“,
takođe podesite prekidač za podešavanje regeneracije na 3. nivo.
Prekidač za podešavanje regeneracije
0. nivo1. nivo2. nivo3. nivo4. nivo5. nivo
112345
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
13 / 44
SB
Page 16
Priprema
Ako je tvrdoća vode koju koristite veća
od 90 °dF ili ako koristite bunarsku vodu,
onda se preporučuje upotreba uređaja za
prečišćavanje vode i posebnih filtera.
Ako je nivo tvrdoće vode koju koristite ispod
13 °dF, ne morate da stavljate so u mašinu
za pranje suđa. U tom slučaju će „indikator
upozorenja za odsustvo soli“ (ako postoji)
neprekidno svetleti na tabli vaše mašine.
Ako je nivo tvrdoće vode podešen na nivo
1, „indikator upozorenja za odsustvo soli“
će svetleti neprekidno iako nije neophodna
upotreba soli. Ako koristite so pod ovim
uslovima, ona se neće trošiti, a indikator za
so neće svetleti.
Ako se preselite, neophodno je
C
da ponovo podesite nivo tvrdoće
vode mašine uzimajući u obzir
informacije gore navedene u
skladu sa tvrdoćom dovodne
vode na vašoj novoj lokaciji. Vaša
mašina će prikazati na ekranu
najskorije podešeni nivo tvrdoće
vode.
Rezervoar za so će se napuniti
C
1. Prvo izvucite donju korpu da biste dodali
2. Poklopac rezervoara za so okrećite
vodom kada pokrenete proizvod.
Iz ovog razloga, dodajte so pre
uključivanja mašine.
so za omekšavanje vode.
suprotno smeru kretanja kazaljke na
satu da biste ga otvorili (A, B).
Dodavanje sol
Sistem za omekšavanje vode treba da
se regeneriše da bi proizvod radio sa
konstantnim kvalitetom. U tu svrhu se
koristi so za mašine za pranje suđa.
Koristite samo specijalne soli za
C
C
14Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
omekšavanje vode proizvedene
posebno za mašine za suđe.
Preporučuje se korišćenje soli
za omekšavanje vode u obliku
granula ili praha u sistemu za
omekšavanje vode. Ne koristite
soli koje se ne rastvaraju u
potpunosti u vodi, kao što su
kuhinjska so ili obična so. U
suprotnom, performanse
sistema mogu da se smanje
tokom vremena.
3. Dodajte 1 litar vode u rezervoar za so
mašine samo pri prvom korišćenju (C).
Page 17
Priprema
4. Pomoću levka za sipanje soli (D) sipajte
so u rezervoar za so i napunite ga. Da
bi se rastvaranje soli u vodi ubrzalo,
promešajte kašikom.
U rezervoar za so možete sipati
C
5. Vratite poklopac i učvrstite ga kada je
C
oko 2 kg soli za omekšavanje.
rezervoar pun.
So treba dodati neposredno pre
pokretanja mašine. Na taj način,
slana voda koja preliva će se
odmah isprati i time će se sprečiti
rizik od rđanja mašine. U slučaju
da ne želite da odmah započnete
sa pranjem, uključite praznu
mašinu podešenu na najkraći
program.
Deterdžent
U mašini možete da koristite praškasti ili
tabletirani deterdžent.
Koristite samo deterdžente koji
A
Stavljanje deterdženta
C
A
Neposredno pre uključivanja mašine, stavite
deterdžent u odeljak za deterdžent kao na
sledećoj ilustraciji.
1. Da biste otvorili poklopac odeljka za
su proizvedeni specijalno za
upotrebu u mašinama za pranje
suđa. Ne preporučujemo vam da
koristite deterdžente koji sadrže
hlor i fosfate zato što su štetni
za životnu sredinu.
Vodite računa o upozorenjima
na pakovanju deterdženta da
biste dobili bolje rezultate pranja
i sušenja. Ako imate dodatnih
pitanja, obratite se proizvođaču
deterdženta.
U odeljak za deterdžent ne
stavljajte rastvarače. Postoji
opasnost od eksplozije!
deterdžent, gurnite polugu na desno
(A).
Pošto različite marke soli na
C
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
tržištu imaju različitu veličinu
granula i pošto tvrdoća vode
može da se razlikuje, rastvaranje
soli u vodi može da potraje
nekoliko sati. Zbog toga indikator
soli ostaje upaljen izvesno vreme
nakon sipanja soli u mašinu.
2. Stavite predloženu količinu praškastog,
tečnog/gelastog ili tabletiranog
deterdženta u rezervoar.
SB
15 / 44
Page 18
Priprema
1
U odeljku za deterdžent se
C
3. Gurnite poklopac odeljka za deterdžent
nalaze oznake nivoa koje će vam
pomoći da koristite odgovarajuću
količinu praškastog deterdženta.
Kada je potpuno pun, odeljak
za deterdžent će sadržati 45
cm³ deterdženta. U zavisnosti
od punjenja mašine i/ili stepena
zaprljanosti sudova, sipajte
deterdžent do oznake nivoa za
15 cm³ ili 25 cm³ u odeljak za
deterdžent. Ukoliko koristite
tabletirani deterdžent, dovoljna
je jedna tableta.
da ga zatvorite. Kada se poklopac zatvori
čuje se „klik”.
2
3
C
Koristite praškasti ili tečni/
gelasti deterdžent kod kratkih
programa bez pretpranja zato
što se topljivost deterdženta
u tabletama menja zavisno od
temperature i vremena.
16Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Tabletran deterdžent
Pored konvencionalnih tabletiranih
deterdženata, postoje i tabletirani
deterdženti koji se mogu kupiti na tržištu a
koji ispoljavaju efekat soli za omekšavanje
vode i/ili pomoćnog sredstva za ispiranje.
Neke vrste deterdženta mogu takođe da
sadrže komponente za posebne namene,
kao što su sredstva za zaštitu stakla i
nerđajućeg čelika. Ove tablete ispoljavaju
svoje efekte do određenog nivoa tvrdoće
vode (21°dH). So za omekšavanje
vode i pomoćno sredstvo za ispiranje
takođe moraju da se koriste zajedno sa
Page 19
Priprema
deterdžentom ako je nivo tvrdoće vode veći
od pomenutog nivoa.
Najbolji rezultati pranja u
C
C
C
Kada prelazte sa tabletranog na
praškast deterdžent:
1. Pazite da su rezervoari za so i pomoćno
2. Podesite tvrdoću vode na najviši nivo i
3. Nakon pranja na prazno, pregledajte
4. Podesite odgovarajuća podešavanja
mašinama za pranje suđa
dobijaju se upotrebom
deterdženta, pomoćnog
sredstva za ispiranje i soli za
omekšavanje vode pojedinačno.
Kod upotrebe tabletiranih
deterdženata, držite se
uputstava proizvođača
deterdženta na pakovanju.
Prilikom korišćenja tabletiranog
deterdženta, obratite se
proizvođaču deterdženta ako
je vaše posuđe vlažno i/ili ako
primetite mrlje od kamenca,
naročito na čašama, kada se
program završi.
sredstvo za ispiranje puni.
pokrenite pranje na prazno.
uputstvo za upotrebu i ponovno
podesite tvrdoću vode na nivo koji
odgovara vodovodu.
pomoćnog sredstva za ispiranje.
Pomoćno sredstvo za
spranje (sjaj)
Pomoćno sredstvo za ispiranje
C
1. Otvorite poklopac rezervoara za
2. Napunite rezervoar do nivoa „MAX”.
namenjeno korišćenju u
mašinama za pranje suđa
predstavlja specijalnu
kombinaciju koja se koristi za
povećanje efikasnosti sušenja i
sprečavanje nastanka mrlja od
vode ili kamenca na opranom
posuđu. Zbog toga treba
voditi računa da u rezervoaru
pomoćnog sredstva za ispiranje
ima dovoljno ovog sredstva i
koristiti samo pomoćna sredstva
za ispiranje koja su namenjena za
mašine za pranje sudova.
pomoćno sredstvo za ispiranje pomoću
poluge.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
17 / 44
SB
Page 20
Priprema
3. Lagano pritisnite tačku (B) na poklopcu
rezervoara da biste ga zatvorili.
4. Ako se nakon pranja na sudovima vide
mrlje, nivo treba povećati, a u slučaju
da se nakon brisanja vide plavičasti
tragovi, onda ga treba smanjiti. Fabričko
podešavanje je 3.
Podešavanje za pomoćno
C
C
sredstvo za ispiranje je opisano
pod „Podešavanje količine
pomoćnog sredstva za ispiranje“
u odeljku koji opisuje rad mašine.
Obrišite pomoćno sredstvo za
ispiranje koje je proliveno van
rezervoara. Pomoćno sredstvo
za ispiranje koje se prolije
slučajno izazvaće stvaranje pene
i eventualno smanjiti efikasnost
pranja.
Sudov koj nsu prkladn
za pranje u mašn za pranje
sudova
•Nikad ne perite posude koje je zaprljano
pepelom od cigarete, voskom od
sveća, sredstvom za poliranje, bojama,
hemikalijama itd. u mašini za pranje
suđa.
•Ne perite srebrno posuđe i pribor za
jelo sa drvenim ili koštanim drškama,
lepljene predmete ili predmete koji nisu
termootporni, kao i bakarne i limene
konzerve u mašini za pranje suđa.
Dekorativna štampa na činijama,
C
kao i posude od aluminijuma i
srebra mogu da izgube boju ili da
se oštete nakon pranja u mašini
za pranje suđa, kao što se to
dešava i prilikom ručnog pranja.
Neke delikatne vrste stakla i
kristala se mogu vremenom
zamagliti. Preporučujemo da pri
kupovini posuđa proverite da li
je pogodno za pranje u mašini za
pranje suđa.
Stavljanje posuđa u mašnu
za pranje suđa
Svoju mašinu za pranje suđa možete da
koristite na optimalan način u pogledu
potrošnje energije i performansi pranja i
sušenja samo ako posuđe uredno poređate.
•Uklonite bilo kakve grube ostatke hrane
(kosti, semenke itd.) sa posuđa pre
nego što ga stavite u ovaj proizvod.
•Tanke, uzane komade posuđa stavljajte
u srednje delove korpe ako je to
moguće.
•Jako zaprljane i veće komade stavljajte
u donju korpu, a manje, delikatne i
lagane komade u gornju korpu.
•Posuđe, kao što su činije, čaše i
lonci, stavljajte tako da gornja strana
(šupljina) bude okrenuta nadole. Na taj
način se sprečava sakupljanje vode u
šupljinama.
Da bi se sprečile povrede, oštro
A
Sudove prvo vadite iz donje korpe, a zatim iz
gornje korpe.
i šiljato posuđe, kao što su
viljuška, nož itd. uvek stavljajte
u korpe za posuđe tako da oštar
vrh bude okrenut nadole ili
horizontalno.
18Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 21
Priprema
Primeri za alternativno postavljanje korpi
Donja korpa
Pogrešna mesta
Gornja korpa
Pogrešna mesta
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
19 / 44
SB
Page 22
Priprema
Korpa za prbor za jelo
(zavisi od modela)
Korpa za pribor za jelo je dizajnirana za
pranje posuđa kao što su noževi, viljuške,
kašike itd. na efikasan način.
Pošto se korpica za pribor za jelo može
pomerati (A, B), možete da napravite više
prostora tako što ćete staviti sudove u
donjoj korpi i osloboditi deo za svoje sudove
različitih dimenzija.
Korpa za prbor za jelo
(zavisi od modela)
Korpa za pribor za jelo je dizajnirana za
pranje posuđa kao što su noževi, viljuške,
kašike itd. na efikasan način.
Pošto se korpica za pribor za jelo može
pomerati (A, B), možete da napravite više
prostora tako što ćete staviti sudove u
donjoj korpi i osloboditi deo za svoje sudove
različitih dimenzija.
20Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 23
Priprema
Sklopv lmov donje korpe
(zavisi od modela)
Šestodelni sklopivi limovi (A) koji se nalaze
u donjoj korpi mašine su dizajnirani za lakše
stavljanje velikih komada kao što su šerpe,
činije itd. Možete da napravite više prostora
pojedinačnim rasklapanjem i sklapanjem
limova.
Da biste sklopive limove doveli u horizontalni
položaj, uhvatite ih na sredini i gurnite u
pravcu strelica (B). Da biste limove vratili u
vertikalan položaj, jednostavno ih podignite.
Sklopivi limovi će se uglaviti na mesto (klik)
(C).
Da biste sklopive limove
doveli u horizontalni položaj,
C
nemojte ih hvatati pri vrhu jer
se mogu saviti. Zbog toga će
biti najprikladnije da se limovi
dovedu u srednji, horizontalni ili
vertikalni položaj tako što ćete
ih držati za rešetke i gurati ih u
pravcu strelice.
Sklopv lmov donje korpe
(zavisi od modela)
Šestodelni sklopivi limovi (A) koji se nalaze
u donjoj korpi mašine su dizajnirani za lakše
stavljanje velikih komada kao što su šerpe,
činije itd. Možete da napravite više prostora
pojedinačnim rasklapanjem i sklapanjem
limova.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
Da biste sklopive limove doveli u horizontalni
položaj, uhvatite ih na sredini i gurnite u
pravcu strelica (B). Da biste limove vratili u
vertikalan položaj, jednostavno ih podignite.
Sklopivi limovi će se uglaviti na mesto (klik)
(C).
SB
21 / 44
Page 24
Priprema
Da biste sklopive limove
doveli u horizontalni položaj,
C
nemojte ih hvatati pri vrhu jer
se mogu saviti. Zbog toga će
biti najprikladnije da se limovi
dovedu u srednji, horizontalni ili
vertikalni položaj tako što ćete
ih držati za rešetke i gurati ih u
pravcu strelice.
Nosač za pranje plehova
(zavisi od modela)
Koristite nosače za pranje plehova u donjoj
korpi.
Pogledajte odeljak Pomoćne funkcije za
izbor odgovarajućeg programa i funkcije.
SoftTouch dodatak
(zavisi od modela)
SoftTouch dodatak, koji se nalazi u donjoj
korpi vaše mašine, omogućava bezbedno
pranje lomljivih čaša.
Držač za staklo u donjoj
korp
(zavisi od modela)
Držač za staklo u donjoj korpi koji se nalazi
u donjoj korpi vaše mašine omogućava
bezbedno pranje velikih i visokih čaša.
22Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 25
Priprema
Donja korpa sa
všenamenskom polcom /
polcom čja se vsna može
podešavat
(zavisi od modela)
Ovaj dodatak koji se nalazi u donjoj korpi
mašine dozvoljava vam da lako perete
posuđe kao što su dodatne čaše, dugačke
kutlače i noževi za hleb.
Uverite se da elisa ne dodiruje
A
Da zatvorite police:
1. Sklopite policu (A).
2. Gurnite policu na gore (B).
3. Stavite policu u vertikalan položaj (C).
4. Spustite policu i zaključajte jezičcima
C
sudove koje stavljate na police.
(D).
Možete otvoriti police ako
postupite obrnutim redosledom.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
C
Možete koristiti police po potrebi
pomeranjem na gore ili na dole
ili ih zatvoriti kako biste napravili
više prostora u donjoj korpi.
Za podešavanje visine polica:
1. Sklopite policu (E).
2. Gurnite policu na gore (F).
3. Otvorite policu na željenom nivou (G).
SB
23 / 44
Page 26
Priprema
Pregrada za boce u donjoj
korp
(zavisi od modela)
Pregrada za boce je dizajnirana za lakše
pranje dugačkih posuda sa širokim
udubljenjem. Takođe možete da izvadite
pregradu za boce iz korpe kada ih ne koristite
tako što ćete ih izvući sa obe strane (H).
Gornja korpa sa podesvom
vsnom polce
(zavisi od modela)
Gornje i donje delove polica sa
podešavanjem visine koristite u gornjoj korpi
mašine tako što ćete ih spustiti ili podići do
visine čaša, šolja itd. (A, B, C).
Višenamensku policu gornje korpe možete
podignuti na gore da je izvadite ako ne želite
da je koristite.
Ako želite da ponovo koristite višenamensku
policu gornje korpe, možete je jednostavno
pričvrstiti na bočni deo gornje korpe.
Všenamenska polca gornje
korpe
(zavisi od modela)
Ovaj dodatak koji se nalazi u gornjoj korpi
mašine dozvoljava vam da lako perete
posuđe kao što su veoma dugačke kutlače i
noževi za hleb.
24Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 27
Priprema
1
2
3
Podešavanje vsne gornje
korpe
(zavisi od modela)
Mehanizam za podešavanje visine gornje
korpe je dizajniran da vam pomogne da
napravite velike prostore u donjim i gornjim
delovima vaše mašine u zavisnosti od vaših
potreba podešavanjem visine u gornjem ili
donjem smeru dok je vaša korpa prazna ili
napunjena.
Zahvaljujući ovom mehanizmu, svoju korpu
možete koristiti u tri različita položaja, donji,
srednji i gornji položaj (1, 2, 3).
1. Da podignete korpu, uhvatite žičane
pregrade korpe sa obe ruke dok se korpa
nalazi u najnižem položaju i povucite ih
nagore (A).
2. Čućete „klik“ sa desnog i levog
mehanizma, što znači da je korpa došla
do sledećeg nivoa. Oslobodite korpu.
Ponovite proces ukoliko visina nije dovoljna.
3. Oslobodite korpu nakon što se spusti u
niži položaj.
Ponovite proces ukoliko visina nije dovoljna.
Mehanizam za pomeranje možda
C
C
neće pravilno funkcionisati
ako se gornja korpa prepuni
ili ako raspodela težine nije
izbalansirana. U težim uslovima,
postoji opasnost od pada za
jedan nivo.
Proverite da li mehanizam za
podešavanje ima iste položaje sa
desne i leve strane gornje korpe.
1
2
3
Da spustite korpu dok se nalazi u najvišem
položaju;
1. Uhvatite žičane pregrade gornje
korpe koristeći obe ruke, korpu lagano
podignite nagore i istovremeno gurnite i
oslobodite kopče prikazane na slici (B).
2. Korpu spustite iz trenutnog u niži
položaj.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
25 / 44
SB
Page 28
Priprema
Gornja korpa sa sklopvm
žčanm pregradama
(zavisi od modela)
Sklopive žičane pregrade možete koristiti
kada vam je potreban veći prostor za vaše
posuđe u gornjoj korpi mašine.
Da biste sklopive žičane pregrade doveli
u horizontalni položaj, uhvatite žičanu
pregradu na sredini i gurnite u pravcu
strelice na slici. Sada možete da stavite
velike posude na prostoru koji ste napravili.
Da biste žičane pregrade vratili u vertikalan
položaj, jednostavno ih podignite.
U potpunosti izvucite korpu.
Postavite korpu nazad u šine na željenoj
visini.
Gurnite kopče nazad u ispravan položaj.
Da biste sklopive žičane
C
pregrade doveli u horizontalni
položaj, nemojte ih hvatati pri
vrhu jer se mogu saviti. Stoga,
žičane pregrade držite za rešetke
dok ih dovodite u horizontalni ili
vertikalni položaj.
Podešavanje vsne sa
praznom korpom
(zavisi od modela)
Kod ovog modela podešavanje visine gornje
korpe može se izmeniti koristeći točkove koji
su montirani na dve različite visine.
Otpustite dve kopče na desnoj i levoj šini
gornje korpe tako što ćete ih gurnuti ka
spolja
26Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 29
Priprema
Gornja korpa za prbor za
jelo
(zavisi od modela)
Gornja korpa za pribor za jelo je dizajnirana
za pranje delova pribora za jelo, kao što su
viljuške, kašike itd. tako što se oni stavljaju
između rešetki korpe.
1
Kada se centralna tacna nalazi u donjem
položaju, možete staviti duge/visoke
predmete, kao što su šolje za kafu, kutlače
itd. na tacnu. Kada se bočne tacne oslanjaju
na dva bočna zida, ručka može da se povuče
da omogući podizanje centralne tacne i
zaključavanje sistema.
Na modelima sa funkcijom delimičnog
pomeranja, guranje prečke (1) na ručki
omogućava da se centralna tacna korpe
spusti u donji položaj i da se sistem otključa.
Na taj način, desna i leva bočna tacna mogu
da se koriste kao pokretni delovi.
Slobodan prostor koji obezbeđuju bočne
tacne omogućava stavljanje dugih predmeta
u gornju korpu.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
Gornja korpa za prbor za
jelo
(zavisi od modela)
Gornja korpa za pribor za jelo je dizajnirana
za pranje delova pribora za jelo, kao što su
viljuške, kašike itd. tako što se oni stavljaju
između rešetki korpe.
27 / 44
SB
Page 30
5
5
5
Rukovanje prozvodom
1
1. Dugme Uključeno/isključeno
2. Dugme za izbor programa / otkazivanje programa (3 sekunde)
3. Dugmad za funkcije
F1
F2
F3
F4
4. Indikator Program
5. Indikator soli
(Nije u upotrebi)
6.
7. Indikator pokretanja / otkazivanja
8. Indikator odlaganja / trajanja programa
9. Dugme za odlaganje pranja
10. Indikator Odlaganje
11. Indikator za kraj programa
(Nije u upotrebi)
12.
13. Indikator za sredstvo za ispiranje
24567839
3
111213
Funkcija „Polu-punjenje“
Fast+ Funkcije
SteamGloss Funkcija
AquaIntense Funkcija
10
28Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 31
Rukovanje proizvodom
Dugmad
Dugme Uključeno/sključeno
Kada pritisnete taster za uključivanje /
isključivanje, indikator se pali i svetli na
displeju za položaj UKLJUČENO. On je ugašen
u položaju ISKLJUČENO.
Dugme za zbor programa /
otkazvanje programa
Pritisnite ovo dugme dok se na indikatoru
programa ne pojavi željeni program.
Da biste otkazali tekući program, držite
pritisnuto dugme za izbor programa /
otkazivanje programa tokom 3 sekunde.
Dugmad za funkcje
Ako pritisnite bilo koje dugme za funkciju
tokom izbor programa ili vremenskog
odlaganja, čuće se potvrdni signal dugmeta
pod uslovom da je ta funkcija podržana
izabranim programom. Smatraće se da je
funkcija izabrana kada se upali indikator
izabrane funkcije.
Da biste otkazali izabranu funkciju, držite
pritisnuto dugme za funkciju dok indikator za
funkciju ne nestane.
Prprema mašne
1. Otvorite vrata mašine za pranje sudova.
2. Sudove poređajte u skladu sa
uputstvima datim u uputstvima za
upotrebu.
3. Uverite se da gornja i donja elisa
slobodno rotiraju.
4. Odgovarajuću količinu deterdženta
sipajte u odeljak za deterdžent.
5. Proverite da li indikatori So i Sredstvo za
ispiranje svetle i dodajte so i/ili sredstvo
za ispiranje ako je potrebno.
Izbor programa
1. Pritisnite dugme Uključeno/isključeno
da biste uključili mašinu.
2. Pogledajte tabelu „Podaci o programima
i prosečne vrednosti potrošnje“ da biste
odredili pogodan program pranja za
svoje sudove.
3. Izabrani program će biti pokrenut kada
zatvorite vrata mašine.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
29 / 44
SB
Page 32
Rukovanje proizvodom
012345678
InnerCleanEco *AutoAquaFlexIntenzivnoQuick&ShineGlassCare Mini 30Predpranje
-
50 ºC40-65 ºC-70 ºC60 ºC40 ºC35 ºC-
Preporučuje se da
se ovaj program
koristi na 1 do 2
meseca za čišćenje
mašine i potrebu
higijenu. Ovaj
program treba
koristiti kada je
mašina prazna.
Da biste postigli
efikasan rezultat,
preporučuje se da
se koristi zajedno
sa specijalnim
sredstvima za
čišćenje mašine.
Najekonomičniji
program pranja za
tokom dana srednje
zaprljano posuđe
koje je stajalo u
mašini.
Određuje stepen
zaprljanosti posuđa
i automatski
podešava
temperaturu,
količinu vode za
pranje, kao i vreme
pranja. Podesan za
sve vrste posuđa.
To je najpodesniji
program pranja za
mešovito posuđe
tokom dana
uključujući i
plastično posuđe.
Dok se u gornjoj
korpi pere delikatno
posuđe od stakla, u
donjoj korpi mogu
da se peru šerpe i
tanjiri.
Podesan za veoma
prljavo posuđe,
lonce i tiganje.
Program za
svakodnevno pranje
za uobičajeno
zaprljane sudove na
najbrži način.
Posebni program za
nežno čišćenje
delikatnog posuđa
od stakla.
Podesan za tokom
dana malo zaprljano
posuđe, koje je
prethodno oribano
ili očišćeno.
Podesan za
uklanjanje ostataka
sa prljavog posuđa
koje je stajalo u
mašini nekoliko
dana, a time i za
sprečavanje
stvaranja
neprijatnog mirisa.
-Srednje
Srednje do veoma
SrednjeVeomaSrednjeMaloMalo-
-++++-+ -+
-+++++++-
-++++++- -
75220110-178203170581203015
15,29,59,4-12,41916,810,613,610,84
0,700,930,90-1,451,531,511,181,200,80-
Stepen zaprljanosti
Energija (kWh)
Predpranje
Pranje
Sušenje
Trajanje (min.)
Voda (I)
Tabela sa programima
Podaci o potrošnji, koji su navedeni u tabeli, određeni su pod standardnim uslovima. Odstupanja se mogu javiti u zavisnosti od uslova u praksi. * Referentni program za institute za
ispitivanje. Testiranja u skladu sa EN 50242 moraju se sprovoditi sa punom posudom za so za omekšivanje vode i sa punom posudom sredstva za ispiranje i korišćenjem test
programa.
Broj programa
Naziv programa
Temperatura čišćenja
30Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 33
Rukovanje proizvodom
Dodatne funkcje
Programi pranja kod vaše mašine za pranje
sudova su dizajnirani tako da se postigne
najbolji efekat pranja u odnosu na vrstu
nečistoća, stepen prljavosti i karakteristike
sudova koji se peru.
Pomoćne funkcije vam omogućavaju da
uštedite vreme, vodu i struju.
Dodatne funkcije mogu dovesti
C
C
Funkcja „Polu-punjenje“
Koristi se za rad mašine bez potpunog
punjenja.
1. Stavite posuđe u mašinu onako kako
2. Uključite mašinu pomoću dugmeta
3. Izaberite željeni program i pritisnite
4. Zatvorite vrata mašine da biste
C
Fast+ Funkcje
U zavisnosti od tipa korišćenog
deterdženta, ako dođe do problema sa
rastvaranjem deterdženta, ukloniće
nastale fleke sa posuđa i omogućiće
optimalni učinak ispiranja.
SteamGloss Funkcja
Obezbeđuje bolje sušenje.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
do promena u trajanju programa.
Dodatne funkcije nisu pogodne
za sve programe pranja. Indikator
dodatne funkcije koja nije
kompatibilna sa određenim
programom neće biti aktivan.
želite.
Uključeno/isključeno.
dugme za „Polu-punjenje“. Indikator
za „Polu-punjenje“ će biti prikazan na
displeju na indikatoru izbrane funkcije.
pokrenuli program.
Funkcijom za „Polu-punjenje“
možete uštedeti i vodu i energiju
koristeći donje i gornje korpe
mašine.
AquaIntense Funkcja
Propeler intenzivnog
korišćenja vode koji se
nalazi ispod donjeg
propelera pomaže u
pranju veoma prljavog
suđa na desnoj strani
niže korpe. Imaćete bolje rezultate ako
stavite najprljavije sudove s prednje desne
strane.
Nemojte pokušavati da uklonite
C
Funkcja automatske tablete
Automatska tableta je funkcija koja
automatski detektuje upotrebu
kombinovanih tabletiranih deterdženata.
C
Zahvaljujući ovoj funkciji, ne postoji potreba
za pritiskanjem dugmeta u slučaju upotrebe
tabletiranog deterdženta.
Funkcija se može aktivirati u slučaju da je
poželjno koristiti automatsku detekciju.
Za aktvacju / za deaktvacju:
1. Nakon uključivanja mašine istovremeno
2. Pritisnite dugme P da biste aktivirali
3. Isključite mašinu pomoću dugmeta
propeler intenzivnog korišćenja
vode!
Učinak sušenja ove vrste
deterdženata poboljšava se
podešavanjem temperature i
trajanja.
pritisnite dugmad Odlaganje i P.
Nastavite da ih držite dok se na ekranu
ne završi odbrojavanje 3, 2, 1.
opciju a:. Funkcija automatske detekcije
deterdženta je onemogućena na
opciji „a:0”, a omogućena na opciji
„a:1”. Podesite željenu opciju pomoću
dugmeta Odlaganje.
Uključeno/isključeno da biste sačuvali
izmene.
SB
31 / 44
Page 34
Rukovanje proizvodom
Unutrašnje osvetljenje
(zavisi od modela)
Neki modeli poseduju unutrašnje osvetljenje
koje se aktivira kada se vrata otvore.
Promena podešavanja
unutrašnjeg osvetljenja
1. Nakon uključivanja mašine istovremeno
pritisnite dugmad Odlaganje i P/P+.
Nastavite da ih držite dok se na ekranu
ne završi odbrojavanje 3, 2, 1.
2. Pritisnite dugme P/P+ da biste aktivirali
opciju L:. Na opciji „L:0“ unutrašnje
osvetljenje je isključeno, a uključuje se
na opciji „L:1“. Podesite željenu opciju
pomoću dugmeta Odlaganje.
3. Isključite mašinu pomoću dugmeta
Uključeno/isključeno da biste sačuvali
izmene.
Podno osvetljenje
Upozorenje koje pokazuje da je
mašna u faz pranja
(zavisi od modela)
Mašina reflektuje svetlo na pod tokom
pranja. Ovo svetlo se isključuje kada se dovrši
proces pranja.
Podno osvetljenje se automatski
C
C
aktivira kada se pokrene program
pranja i ostaje upaljeno do kraja
programa.
Korisnik ne može da otkaže
podno osvetljenje.
Menjanje jačine zvuka upozorenja
1. Nakon uključivanja mašine, istovremeno
pritisnite tastere za Odlaganje i P/P+.
Nastavite da ih držite dok se na ekranu
ne završi odbrojavanje 3, 2, 1.
2. Pritisnite taster P / P+ da biste aktivirali
položaj S:.
3. Svakim pritiskom na taster Odloženi
početak menja se jačina zvuka
upozorenja kao „S:0“ isključeno, „S:1“
srednje i „S:2“ jako.
4. Isključite mašinu pomoću dugmeta
Uključeno/isključeno da biste sačuvali
izmene.
Fabričko podešavanje mašine je
C
„S:2“.
Programranje vremena
pranja
Odlaganje
Ako u vašem regionu postoji režim jeftine
struje, možete koristiti funkciju Odlaganje da
biste sudove prali u odgovarajućim satima.
Početak izabranog programa možete da
odložite za najviše 24 sata.
1. Pritisnite dugme funkcije Odlaganje
nakon izbora programa za pranje i
drugih pomoćnih funkcija.
2. Kada pritisnete dugme za odlaganje
pranja, red za informacije na ekranu će
prikazati "0:30" a indikator za odlaganje
pranja će početi da trepće.
3. Podesite željeno vreme pritiskom na
dugme za odlaganje pranja. Vreme će
se povećavati u koracima od 30 minuta
do 6 časova i nakon toga u koracima
od 1 čas do 24 časa svakog puta kada
pritisnete taster.
4. Zatvorite vrata mašine nakon
podešavanja odloženog pokretanja.
32Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 35
Rukovanje proizvodom
Nakon što vreme odlaganja istekne,
izabrani program će se automatski
pokrenuti.
Promena podešavanja dok je
aktvna funkcja Odlaganje
Dok je funkcija Odlaganje aktivirana, ne
možete izvršiti izmene u programu pranja,
dodatnim funkcijama ili trajanju odlaganja.
Program i dodatne funkcije se ne
C
Za otkazvanje funkcje Odlaganje
1. Pritisnite i držite dugme za izbor
2. Na ekranu će se pojaviti odbrojavanje
C
C
Pokretanje programa
Zatvorite vrata mašine da biste pokrenuli
mašinu nakon izbora programa i dodatnih
funkcija.
C
mogu podesiti/promeniti nakon
pokretanja programa.
programa / otkazivanje programa tokom
3 sekunde.
u obliku „3, 2, 1“ dok držite pritisnuta
dugmad za izbor programa / otkazivanje
programa. Indikator odlaganja pranja će
se isključiti na kraju procesa otkazivanja i
proces odlaganja se otkazuje.
Možete izabrati i pokrenuti novi
program nakon otkazivanja
funkcije Odlaganje.
Funkcija Odlaganje ne može
da se podesi nakon pokretanja
programa.
Vaša mašina vrši omekšavanje
vode u zavisnosti od nivoa
tvrdoće dovodne vode. Vreme
pranja se može promeniti tokom
izvršavanja programa što zavisi
od temperature sobe u kojoj je
mašina instalirana, temperature
dovodne vode i količine posuđa.
Vodite računa da ne otvarate
C
C
Otkazvanje programa
Pritisnite i držite dugme za izbor programa
/ otkazivanje programa tokom 3 sekunde.
Pustite dugme kada indikator pokretanja /
otkazivanja počne da treperi.
Čim zatvorite vrata mašine, pražnjenje se
završava za 2 minuta
što mašina signalizira zvukom upozorenja.
C
Indkator sol ()
Proverite indikator soli na ekranu da biste
videli da li u mašini za pranje sudova ima
dovoljno soli za omekšavanje. Rezervoar
soli treba da dopunite kadgod se na ekranu
mašine pojavi indikator soli.
C
Indkator Sredstvo za
spranje ()
Proverite indikator sredstva za ispiranje na
ekranu da biste videli da li u mašini za pranje
vrata mašine dok radi. Budite
pažljivi kada otvarate vrata, jer iz
mašine može da pokulja para.
Mašina će biti nečujna u režimu
pauze neko vreme kako bi se
voda u potpunosti uklonila iz
mašine i sa sudova i kako bi se
sredstvo za omekšavanje vode
očistilo, a zatim će nastaviti da
radi u režimu sušenja.
U zavisnosti od faze programa
u kojoj je otkazivanje izvršeno,
u mašini i/ili na sudovima koji se
peru može ostati deterdžent ili
sredstvo za ispiranje.
Podešavanje nivoa tvrdoće vode
objašnjeno je u odeljku Sistem za
omekšavanje vode.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
33 / 44
SB
Page 36
Rukovanje proizvodom
sudova ima dovoljno sredstva za ispiranje.
Rezervoar sredstva za ispiranje treba da
dopunite kadgod se na ekranu mašine pojavi
indikator sredstva za ispiranje.
Podešavanje kolčne
pomoćnog sredstva za
spranje
1. Nakon uključivanja mašine, istovremeno
pritisnite dugmad Odlaganje početka i
P+. Nakon što se odbrojavanje (3, 2, 1)
prikaže na ekranu, držite dugmad neko
vreme pritisnutu.
2. Pritisnite P+ da biste se pomerili u
položaj (P) na ekranu.
3. Podesite na odgovarajući nivo pomoću
dugmeta Odlaganje početka.
4. Pritisnite dugme Uključivanje/
isključivanje da biste sačuvali
podešavanje.
U položaju P:0 ne ispušta se pomoćno
sredstvo za ispiranje.
U položaju P:1 ispušta se 1 doza pomoćnog
sredstva za ispiranje.
U položaju P:2 ispuštaju se 2 doze pomoćnog
sredstva za ispiranje.
U položaju P:3 ispuštaju se 3 doze pomoćnog
sredstva za ispiranje.
U položaju P:4 ispuštaju se 4 doze
pomoćnog sredstva za ispiranje.
Kraj programa
Kada se završi program koji
C
ste izabrali, zvučni signal će
vas upozoriti da isključite
mašinu. Ovaj zvučni signal će
vas upozoravati u određenim
intervalima pre nego što se
isključi.
Indikator Kraj programa će se upaliti kada se
program pranja završi.
1. Otvorite vrata mašine.
2. Pritisnite dugme Uključeno/isključeno
da biste isključili mašinu.
3. Zatvorite slavinu za vodu.
4. Izvucite utikač iz utičnice.
U cilju uštede energije mašina
C
C
se automatski isključuje nakon
završetka programa ili ako se
program ne pokrene.
Ostavite sudove u mašini oko 15
minuta da bi se ohladili nakon
pranja. Sudovi će se brže osušiti
ako u ovom periodu vrata mašine
budu odškrinuta. Taj proces će
povećati efikasnost sušenja
mašine.
Upozorenje o prestanku
dotoka vode
Ako se dovod vode prekine ili se slavina
dovoda zatvori, mašina ne može da uzima
vodu i ikona E:02 će trepereti na indikatoru
programa. Dokle god postoji problem,
program pranja se pauzira i mašina redovno
proverava dovod vode. Kada se voda vrati,
ikona E:02 će nestati nakon nekog vremena i
program pranja se nastavlja.
Upozorenje o prelvanju
Ako mašina uzme previše vode ili voda
curi u nekoj komponenti, mašina će
to otkriti i ikona E:01 će trepereti na
indikatoru Program. Dok prelivanje traje,
bezbednosni algoritam biće aktivan i
probaće da izbaci vodu. Ako se prelivanje
zaustavi i bezbednost obezbedi, ikona E:01
će nestati. Ako E:01 ne nestane, postoji
trajno oštećenje. U tom slučaju obratite se
ovlašćenom servisu.
34Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 37
Rukovanje proizvodom
InnerClean
Preporučuje se da se ovaj program koristi na
1 do 2 meseca za čišćenje mašine i potrebu
higijenu. Ovaj program treba koristiti kada je
mašina prazna.
Da biste postigli efikasan rezultat,
preporučuje se da se koristi zajedno sa
specijalnim sredstvima za čišćenje mašine.
Nemojte da koristite program za
C
čišćenje mašine da biste čistili
sudove. S obzirom na to da radi
na visokim temperaturama,
štetan je po sudove.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
35 / 44
SB
Page 38
6
Čšćenje održavanje
Vek trajanja ovog proizvoda se produžava,
a broj problema koji se često javljaju se
smanjuje kada se redovno čisti.
Isključite proizvod iz struje i
A
C
C
zatvorite slavinu pre nego što
započnete bilo kakvo čišćenje.
Ne koristite abrazivne supstance
za čišćenje.
Filter i elise čistite najmanje
jednom nedeljno da bi mašina
efikasno radila.
Čšćenje spoljne površne
prozvoda
Spoljnu površinu i gumu na vratima
proizvoda brišite blagim sredstvom za
čišćenje i vlažnom krpom. „Kontrolnu tablu“
brišite samo blago navlaženom krpom.
Čšćenje unutrašnjost
mašne
•Unutrašnjost mašine i rezervoar
očistite uključivanjem programa sa ili
bez deterdženta u zavisnosti od toga
koliko su zaprljani.
•Ako je u mašini ostala voda, ispustite
vodu postupkom opisanim u delu
„Otkazivanje programa“. Ako voda
ne može da se ispusti, skinite filtere
na način naveden u odeljku „Čišćenje
filtera“ i proverite da li postoje naslage
ostataka koje su se nakupile na dnu
mašine i blokiraju protok vode. Očistite
po potrebi.
Čšćenje fltera
Filtere čistite najmanje jednom nedeljno da
bi mašina efikasno radila. Proverite da li su
u filterima nakupljeni ostaci hrane. Ako na
filterima ima ostataka hrane, izvadite i dobro
operite filter pod mlazom vode.
1. Sklop mikrofiltera (1) i grubog filtera (2)
okrećite suprotno smeru kazaljke na
satu i izvadite ga iz ležišta.
2. Izvucite metalni/plastični filter (3) iz
ležišta.
3. Pritisnite dva jezička na grubom filteru
prema unutrašnjoj strani i odvojite grubi
filter sa sklopa.
36Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 39
Čišćenje i održavanje
4. Sva tri filtera očistite pod mlazom vode
pomoću četkice.
5. Postavite metalni/plastični filter.
6. Postavite grubi filter u mikrofilter.
Uverite se da je pravilno uglavljen.
Okrećite grubi filter u smeru kretanja
kazaljke na satu dok se ne začuje „klik”.
Nemojte da koristite mašinu za
C
C
pranje suđa bez filtera.
Nepravilno postavljanje filtera će
smanjiti efikasnost pranja.
Čšćenje fltera na crevu
Oštećenja mašine koja mogu izazvati
nečistoće iz gradskog vodovoda ili vaše
instalacije za vodu (kao što su pesak,
prljavština, rđa, itd.) mogu se sprečiti
pomoću filtera koji se pričvršćuje na crevo
za dovod vode. Redovno proveravajte filter i
crevo i čistite ih po potrebi.
1. Zatvorite slavinu i skinite crevo.
2. Nakon vađenja filtera, očistite ga pod
mlazom vode sa slavine.
3. Očišćeni filter vratite u crevo.
4. Montirajte crevo na slavinu.
(zavisi od modela)
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
37 / 44
SB
Page 40
Čišćenje i održavanje
Čšćenje elsa
Elise čistite najmanje jednom nedeljno da bi
mašina efikasno radila.
Donja elsa
Proverite da li su rupice na donjoj elisi (1)
začepljene. Ako su začepljene, skinite elisu i
očistite je. Možete povući donju elisu nagore
da biste je skinuli.
Gornja elsa
Proverite da li su rupice na gornjoj elisi (1)
začepljene. Ako su začepljene, skinite elisu
i očistite je. Navrtku gornje elise okrenite
ulevo i skinite je.
Uverite se da je navrtka na gornjoj elisi dobro
učvršćena.
38Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 41
7
Otklanjanje kvarova
Mašina se ne pokreće.
•Električni kabl je isključen iz utičnice. >>> Proverite da li je električni kabl priključen.
•Osigurač je pregoreo. >>> Proverite kućne osigurače.
•Dovod vode je prekinut. >>> Uverite se da je slavina za dovod vode otvorena.
•Vrata mašine su otvorena. >>> Uverite se da ste zatvorili vrata mašine.
•Taster za uključivanje / isključivanje nije pritisnut. >>> Uverite se da ste uključili mašinu
pritiskom na taster za uključivanje / isključivanje.
Sudovi nisu dobro oprani
•Sudovi nisu uredno poređani u mašini. >>> Posuđe stavite u mašinu kao što je opisano
u uputstvu.
•Izabran program nije podesan. >>> Izaberite program sa većom temperaturom i dužim
trajanjem ciklusa.
•Elise su blokirane. >>> Pre nego što pokrenete program, rukom pokrenite gornje i donje
elise i uverite se da slobodno rotiraju.
•Rupice elise su začepljene. >>> Rupice gornje i donje elise bi mogle da se začepe
ostacima hrane kao što su koštice limuna. Redovno čistite elise kao što je ilustrovano u
odeljku „Čišćenje i održavanje”.
•Filteri su začepljeni. >>> Proverite da li je filterski sistem čist. Redovno čistite filterski
sistem kao što je ilustrovano u odeljku „Čišćenje i održavanje”.
•Filteri nisu pravilno montirani. >>> Proverite filterski sistem i uverite se da je pravilno
montiran.
•Korpe su preopterećene. >>> Ne prepunjujte korpe preko njihovog kapaciteta.
•Deterdžent je čuvan u neodgovarajućim uslovima. >>> Ako koristite praškasti
deterdžent, pakovanje deterdženta nemojte da čuvate na vlažnim mestima. Čuvajte ih
u zatvorenom kontejneru, ako je moguće. Radi lakšeg skladištenja, preporučujemo da
koristite deterdžente u obliku tablete.
•Nema dovoljno deterdženta. >>> Ako koristite deterdžente u vidu praška, prilagodite
količinu deterdženta prema stepenu zaprljanja vašeg posuđa i/ili uslovima programa. Za
optimalne rezultate preporučujemo da koristite deterdžente u obliku tablete.
•Nema dovoljno pomoćnog sredstva za ispiranje. >>> Proverite indikator pomoćnog
sredstva za ispiranje i dosipajte ako je potrebno. Povećajte podešavanje za pomoćno
sredstvo za ispiranje ako u mašini postoji dovoljna količina ovog sredstva.
•Poklopac odeljka za deterdžent je ostao otvoren. >>> Uvek osigurajte da je poklopac
odeljka za deterdžent dobro zatvoren nakon sipanja deterdženta.
Sudovi nisu suvi na kraju ciklusa
•Sudovi nisu uredno poređani u mašini. >>> Sudove ređajte tako da se voda ne sakuplja
u njima.
•Nema dovoljno pomoćnog sredstva za ispiranje. >>> Proverite indikator pomoćnog
sredstva za ispiranje i dosipajte ako je potrebno. Povećajte podešavanje za pomoćno
sredstvo za ispiranje ako u mašini postoji dovoljna količina ovog sredstva.
•Mašina je ispražnjena odmah po završetku programa. >>> Ne vadite posuđe iz mašine
za pranje odmah nakon završenog pranja. Malo otvorite vrata i sačekajte da ispari para
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
39 / 44
SB
Page 42
Otklanjanje kvarova
koja se nalazi unutra. Posuđe izvadite kada se ohladi tako da može da se hvata. Prvo
vadite posuđe iz donje korpe. Time se sprečava da voda kaplje sa posuđa u gornjoj korpi
na posuđe u donjoj korpi.
•Izabran program nije podesan. >>> Pošto je temperatura ispiranja niska kod programa
koji kraće traju, rezultati sušenja će takođe biti slabiji. Izaberite programe koji duže traju
radi boljih rezultata sušenja.
•Smanjuje se kvalitet na površini kuhinjskog posuđa. >>> Željeni rezultat pranja ne može
da se postigne kod kuhinjskog posuđa sa oštećenim površinama i njihovo korišćenje
nije pogodno u pogledu higijene. Takođe, voda ne može lako da teče preko oštećenih
površina. Pranje takvog kuhinjskog posuđa u mašini za pranje sudova se ne preporučuje.
Normalno je da je sušenje teflonskog kuhinjskog posuđa slabije. To je povezano
C
Mrlje od čaja, kafe ili karmina ostaju na sudovima.
•Izabran program nije podesan. >>> Izaberite program sa većom temperaturom i dužim
•Smanjuje se kvalitet na površini kuhinjskog posuđa. >>> Mrlje od čaja i kafe ili druga
•Deterdžent je čuvan u neodgovarajućim uslovima. >>> Ako koristite praškasti
Na sudovima ima tragova kamenca, a staklo je zamagljeno
•Nema dovoljno pomoćnog sredstva za ispiranje. >>> Proverite indikator pomoćnog
•Postavka za tvrdoću vode je niska ili nivo soli nije dovoljan >>> Izmerite tvrdoću
•Postoji prelivanje soli. >>> Vodite računa da ne posipate so oko otvora za punjenje soli
U mašini se oseća drugačiji miris
sa strukturom teflona. Pošto su površinske sile između teflona i vode drugačije,
kapljice vode će ostati kao perlice na teflonskoj površini.
trajanjem ciklusa.
obojena mesta možda se neće moći oprati u mašini za pranje sudova ako su duboko
prodrli u oštećene površine. Željeni rezultat pranja ne može da se postigne kod
kuhinjskog posuđa sa oštećenim površinama i njihovo korišćenje nije pogodno u pogledu
higijene. Pranje takvog kuhinjskog posuđa u mašini za pranje sudova se ne preporučuje.
deterdžent, pakovanje deterdženta nemojte da čuvate na vlažnim mestima. Čuvajte ih
u zatvorenom kontejneru, ako je moguće. Radi lakšeg skladištenja, preporučujemo da
koristite deterdžente u obliku tablete.
sredstva za ispiranje i dosipajte ako je potrebno. Povećajte podešavanje za pomoćno
sredstvo za ispiranje ako u mašini postoji dovoljna količina ovog sredstva.
dovedene vode na odgovarajući način i proverite postavku za tvrdoću vode.
prilikom dodavanja soli. Osigurajte da je poklopac rezervoara soli dobro zatvoren nakon
sipanja soli. Pokrenite program pretpranja da biste očistili prosipanu so u mašini. To je
potrebno zato što će granule soli ostati ispod poklopca i rastvoriti se tokom pretpranja,
usled čega dolazi do popuštanja poklopca. Zato ponovo proverite poklopac na kraju
programa.
C
40Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Nova mašina ima čudan miris. On će nestati nakon nekoliko pranja.
Page 43
Otklanjanje kvarova
•Filteri su začepljeni. >>> Proverite da li je filterski sistem čist. Redovno čistite filterski
sistem kao što je ilustrovano u odeljku „Čišćenje i održavanje”.
•Prljavi sudovi su stajali u mašini za pranje sudova 2-3 dana. >>> Ako ne planirate da
uključite mašinu odmah nakon stavljanja sudova u nju, uklonite ostatke sa sudova
i uključujte program pretpranja bez deterdženta svaka 2 dana. U tom slučaju ne
zatvarajte potpuno vrata mašine da bi se sprečilo stvaranje neprijatnog mirisa u mašini.
Za uklanjanje mirisa možete koristiti i sredstva koja se mogu kupiti u prodaji.
Na sudovima dolazi do pojave rđe, promena boje ili oštećenja površine
•Postoji prelivanje soli. >>> So može da prouzrokuje oštećenje i oksidaciju na metalnim
površinama. Vodite računa da ne posipate so oko otvora za punjenje soli prilikom
dodavanja soli. Osigurajte da je poklopac rezervoara soli dobro zatvoren nakon sipanja
soli. Pokrenite program pretpranja da biste očistili prosipanu so u mašini. To je potrebno
zato što će granule soli ostati ispod poklopca i rastvoriti se tokom pretpranja, usled čega
dolazi do popuštanja poklopca. Zato ponovo proverite poklopac na kraju programa.
•Ostaci slane hrane su dugo stajali na sudovima. >>> Ako je pribor za jelo zaprljan takvom
hranom i ako se čuva u mašini do pranja, nečistoća mora da se ukloni pretpranjem ili se
sudovi moraju odmah oprati.
•Električna instalacija nije uzemljena. >>> Proverite da li je vaša mašina povezana sa
linijom za uzemljenje. U suprotnom, statički elektricitet koji se stvori u proizvodu izaziva
električna pražnjenja na metalnim površinama i stvara rupice, uklanja zaštitni film sa
površine i dovodi do promene boje.
•Koriste se jaka sredstva za čišćenje kao što su izbeljivači. >>> Zaštitni film na metalnim
površinama se oštećuje i vremenom gubi efikasnost kada dođe u dodir sa sredstvima za
čišćenje kao što je izbeljivač. Ne perite posuđe korišćenjem izbeljivača.
•Metalni predmeti, a naročito noževi, se koriste nenamenski. >>> Zaštitni sloj na
rubovima noževa može da se ošteti ako ga koristite za druge namene, npr. za otvaranje
konzervi. Ne koristite metalno kuhinjsko posuđe nenamenski.
•Pribor za jelo je izrađen od čelika lošeg kvaliteta. >>> Korozija na takvim predmetima je
neminovna; ne treba da se peru u mašini za pranje sudova.
•U mašini za pranje sudova se pere kuhinjsko posuđe koji je već korodiralo. >>> Rđa na
korodiralim predmetima može da pređe i na druge površine od nerđajućeg čelika. Takvi
predmeti ne treba da se peru u mašinama za pranje sudova.
Deterdžent ostaje u odeljku za deterdžent.
•Odeljak za deterdžent je bio vlažan u trenutku sipanja deterdženta. >>> Uverite se da je
odeljak za deterdžent dobro osušen pre nego što ga napunite deterdžentom.
•Deterdžent je sipan mnogo pre procesa pranja. >>> Pobrinite se da deterdžent sipate
neposredno pre početka pranja.
•Otvaranje poklopca odeljka za deterdžent je sprečena u toku pranja. >>> Sudove stavite
tako da ne sprečavaju otvaranje poklopca odeljka za deterdžent i protok vode u mašini
koja dolazi iz elisa.
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
41 / 44
SB
Page 44
Otklanjanje kvarova
•Deterdžent je čuvan u neodgovarajućim uslovima. >>> Ako koristite praškasti
deterdžent, pakovanje deterdženta nemojte da čuvate na vlažnim mestima. Čuvajte ih
u zatvorenom kontejneru, ako je moguće. Radi lakšeg skladištenja, preporučujemo da
koristite deterdžente u obliku tablete.
•Rupice elise su začepljene. >>> Rupice gornje i donje elise bi mogle da se začepe
ostacima hrane kao što su koštice limuna. Redovno čistite elise kao što je ilustrovano u
odeljku „Čišćenje i održavanje”.
Dekoracije i ornamenti na kuhinjskom posuđu su obrisani.
Ukrašeno posuđe od stakla i porculana nije podesno za pranje u mašini za pranje
C
Sudovi su izgrebani.
C
•Postoji prelivanje soli. >>> Vodite računa da ne posipate so oko otvora za punjenje
•Postavka za tvrdoću vode je niska ili nivo soli nije dovoljan >>> Izmerite tvrdoću
•Sudovi nisu uredno poređani u mašini. >>> Kada čaše i drugo stakleno posuđe ređate
Na čašama ostaju „mlečne” mrlje koje se ne mogu obrisati rukom.
Zamagljenost / plavkasta boja se vide na staklu kada se okrene prema
svetlosti.
•Prevelika količina pomoćnog sredstva za ispiranje. >>> Smanjite podešenje za pomoćno
•Korozija stakla zbog meke vode.>>> Izmerite tvrdoću dovodne vode na odgovarajući
suđa. Proizvođači staklenog i porculanskog posuđa ne preporučuju njihovo
pranje u mašinama za pranje posuđa.
Kuhinjsko posuđe koje sadrži ili je izrađeno od aluminijuma ne treba da se pere u
mašini za pranje posuđa.
soli prilikom dodavanja soli. Prosuta so može da izazove ogrebotine. Osigurajte da
je poklopac rezervoara soli dobro zatvoren nakon sipanja soli. Pokrenite program
pretpranja da biste očistili prosipanu so u mašini. To je potrebno zato što će granule soli
ostati ispod poklopca i rastvoriti se tokom pretpranja, usled čega dolazi do popuštanja
poklopca. Zato ponovo proverite poklopac na kraju programa.
dovedene vode na odgovarajući način i proverite postavku za tvrdoću vode.
u korpi ne naslanjajte ih na drugo posuđe, već na rubove ili police korpe ili na rešetku za
staklo. Međusobno udaranje čaša ili sudaranje sa drugim posuđem pod dejstvom vode
tokom pranja može da dovede do pucanja ili ogrebotina na njihovim površinama.
sredstvo za ispiranje. Očistite pomoćno sredstvo za ispiranje koje je proliveno prilikom
sipanja.
način i proverite postavku za tvrdoću vode. Ako je vaša voda meka (<5 dH), ne koristite
so. Izaberite program koji pere na višim temperaturama (npr. 60-65°C). Takođe možete
da koristite deterdžente koji štite staklo i koja se mogu kupiti na tržištu.
42Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu/44 SB
Page 45
Otklanjanje kvarova
U mašini se stvara pena.
•Sudovi su oprani deterdžentom za ručno pranje, ali nisu isprani pre stavljanja u mašinu.
>>> Deterdženti za ručno pranje ne sadrže sredstvo protiv stvaranja pene. Nema
potrebe da posuđe perete deterdžentom za ručno pranje pre nego što ga stavite u
mašinu. Otklanjanje grubih nečistoća sa površine posuđa pomoću mlaza vode, papira ili
viljuške je dovoljno.
•Pomoćno sredstvo za ispiranje je proliveno u mašini prilikom dodavanja. >>> Pazite
da se pomoćno sredstvo za ispiranje ne prospe u mašini prilikom punjenja. Očistite
proliveno pomoćno sredstvo za ispiranje pomoću papirnog ubrusa/krpe.
•Poklopac rezervoara pomoćnog sredstva za ispiranje je ostao otvoren. >>> Uverite se
da je poklopac rezervoara za pomoćno sredstvo za čišćenje zatvoreno nakon njegovog
dodavanja.
Kuhinjsko posuđe je slomljeno.
•Sudovi nisu uredno poređani u mašini. >>> Posuđe stavite u mašinu kao što je opisano
u uputstvu.
•Korpe su preopterećene. >>> Ne prepunjujte korpe preko njihovog kapaciteta.
Voda ostaje u mašini za pranje sudova na kraju programa.
•Filteri su začepljeni. >>> Proverite da li je filterski sistem čist. Redovno čistite filterski
sistem kao što je ilustrovano u odeljku „Čišćenje i održavanje”.
•Crevo za odvod je začepljeno/blokirano. >>> Proverite crevo za odvod. Ako je potrebno,
skinite crevo za odvod, očistite blokadu i umetnite ga kao što je ilustrovano u uputstvu
za upotrebu.
Ako ne možete eliminisati problem iako sledite uputstva iz ovog odeljka, obratite
C
se vašem prodavcu ili ovlašćenom servisnom predstavniku. Nikad ne pokušavajte
sami da popravljate proizvod.
15 9523 2400_AA_BEKO_E5_SB/ 03-05-17.(10:17)
Mašina za pranje sudova / Uputstvo za upotrebu
43 / 44
SB
Page 46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.