Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem
zmywarki.
Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie
energii, zapewni bezpieczeństwo eksploatacji oraz uchroni przed powstaniem
przypadkowych uszkodzeń.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, by można z niej
było korzystać w razie konieczności. Może być ona także przydatna dla innego
użytkownika.
! Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z
niezastosowania się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji.
Symbole i legenda
W instrukcji użytkowania używa się następujących symboli:
Ważne informacje i wskazówki użytkowania
Ostrzeżenie o zagrożeniu bezpieczeństwa życia i mienia.
Ostrzeżenie o zagrożeniu napięciem i porażeniem elektrycznym.
Page 3
SPIS TREŚCI
1 Poznaj swoją zmywarkę 3
Wygląd urządzenia 3
Dane techniczne 4
2 Zalecenia bezpieczeństwa 4
Przed instalacją 4
Przed pierwszym uruchomieniem 4
Bezpieczeństwo dzieci 5
Codzienne użytkowanie 5
Problemy 5
W zmywarce nie powinny być
zmywane 5
3 Wskazówki montażu 6
Zalecenia bezpieczeństwa przy
instalacji 6
Instalowanie zmywarki 6
Przyłączenie wody 6
Przyłączenie węża zasilania wodą 7
Spuszczanie wody 8
Zasilanie elektryczne 8
Odzysk starego urządzenia i
Opakowania 8
4 Użytkowanie zmywarki 9
Napełnianie zmywarki solą 9
Przy pierwszym uruchomieniu 10
Napełnianie dozownika środka
nabłyszczającego 11
Napełnianie dozownika detergentu 11
Środki myjące 12
Wielofunkcyjne środki myjące 13
Ładowanie zmywarki 13
Kosz dolny Sugestie co do
ładowania zmywarki 14
Kosz górny sugestie co do
ładowania zmywarki 19
Ustawianie wysokości przy
pustym koszu 21
5 Obsługa i nastawianie
wyświetlacza
wielofunkcyjnego 23
Przyciski funkcyjne 24
Użytkowanie zmywarki 24
Wybór programu 25
Przyciski opcji 25
Opóźnienie startu 26
Blokada przed dziećmi 27
Zmiana programu 27
Anulowanie programu 27
Wyświetlacz postępu programu 28
Wskaźniki soli i środka płuczącego 28
Ostrzeżenia 28
Struktura menu 29
Ustawienia 29
Na życzenie dostarczamy informacji
niezbędnych do przeprowadzenia
testów. Wniosek taki można złożyć emailem pod adresem:
dishwasher@standardloading.com
We wniosku takim, oprócz swych
danych kontaktowych, prosimy
podać kod modelu i dane kodowe
wyrobu. Kod modelu i dane kodowe
wyrobu można znaleźć na tabliczce
znamionowej umieszczonej z boku
drzwiczek.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony
do użytkowania przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej,
lub osoby o braku doświadczenia lub
znajomości sprzętu, chyba że odbywa
się to pod nadzorem lub zgodnie
z instrukcją użytkowania sprzętu,
przekazanej przez osoby odpowiadające
za ich bezpieczeństwo.
Przed instalacją
Sprawdź, czy zmywarka nie została
uszkodzona w transporcie. Nigdy nie
instaluj ani nie uruchamiaj urządzeń
uszkodzonych. W razie wątpliwości
skontaktuj się ze sprzedawacą lub
serwisem.
Przed pierwszym
uruchomieniem
•Patrz: Wskazówki montażu na
stronie 6.
•Instalację systemu uziemienia
4
powierz wykwalikowanemu
elektrykowi. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za żadne szkody
spowodowane użytkowaniem
zmywarki bez właściwego
uziemienia.
•Przed uruchomieniem systemu
sprawdź, czy dane z tabliczki
znamionowej odpowiadają
parametrom domowego zasilania
elektrycznego.
•W trakcie instalacji zmywarka
musi być odłączona od zasilania
elektrycznego.
•Zmywarki nie można przyłączać
do zasilania elektrycznego przy
pomocy przedłużacza. Przedłużacze
nie zapewniają niezbędnego
bezpieczeństwa (np. ze względu na
przegrzanie)
•Zawsze używaj oryginalnej wtyczki
dostarczonej razem ze zmywarką.
•Należy zachować swobodny dostęp
do wtyczki po zainstalowaniu
zmywarki.
PL
Page 6
Bezpieczeństwo dzieci
•Nie pozwalaj dzieciom na zabawy ze
zmywarką.
•Używane w zmywarce detergenty mają
własności żrące i mogą powodować
obrażenia oczu, ust i gardła.
Prosimy zapoznać się z zaleceniami
bezpieczeństwa podanymi przez
producentów tych detergentów.
•Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez
opieki, gdy zmywarka jest otwarta,
ponieważ nadal może zawierać resztki
detergentu.
•Woda w zmywarce nie nadaje się
do picia. Zagrożenie obrażeniami
powodowanymi przez substancje
żrące.
•Aby uniknąć ewentualnych obrażeń
długie i ostre/szpiczaste przedmioty
(np. widelce, noże do chleba) zawsze
wkładaj do kosza na sztućce ostrym
końcem w dół, lub na płasko do
górnego kosza.
Codzienne użytkowanie
•Zmywarka przeznaczona jest do
użytku domowego. Służy do mycia
naczyń.
•Ze względu na zagrożenie
wybuchem nie używaj w zmywarce
rozpuszczalników chemicznych.
•Urządzenie to nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach
zycznych, zmysłowych lub
umysłowych lub bez doświadczenia i
umiejętności o ile nie są nadzorowane
lub nie zostały poinstruowane co
do jego użytkowania przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•Nie siadaj ani nie stawaj na otwartych
drzwiczkach, ani nie kładź na nich
żadnych przedmiotów. Zmywarka
może się przewrócić.
•Nie otwieraj drzwiczek w trakcie pracy
5
zmywarki, ponieważ może z niej
wyciec gorąca woda lub ulecieć para.
•Nie zostawiaj otwartych drzwiczek
– mogą stanowić zagrożenie.
•Jeśli musisz przesunąć to
urządzenie, przesuwaj je w
pozycji pionowej podtrzymując
od tyłu. Przechylenie urządzenia
w jego przednią stronę może
spowodować zamoknięcie i
uszkodzenie zawartych w nim części
elektronicznych.
Problemy
•Naprawiać i modykować zmywarkę
może wyłącznie wykwalikowany
personel serwisowy.
•W razie wystąpienia problemu, lub
przed przystąpieniem do naprawy
odłącz zmywarkę od zasilania
elektrycznego.
- odłącz zmywarkę wyciągnąwszy
wtyczkę z gniazdka elektrycznego
- wyłącz zasilanie.
•Nie ciągnij za przewód zasilający
– ciągnij za wtyczkę. Wyłącz kurek
zasilania w wodę.
W zmywarce nie powinny być
zmywane
•Części ze stali wrażliwej na
rdzewienie
•Sztućce z trzonkami z drewna lub
rogu
•Sztućce z trzonkami z macicy
perłowej lub porcelany
•Części plastikowe nieodporne na
wysokie temperatury
•Klejone naczynia lub części sztućców
•Przedmioty z miedzi, cyny lub
aluminium
•Delikatne szkło dekoracyjne i części
porcelanowe
•Szkło z kryształu ołowiowego
PL
Page 7
•Wyroby artystyczne i rzemiosła
artystycznego
•Aluminium i srebro ze skłonnością
do przebarwień
•Przedmioty ze szkła i kryształu
mogą z czasem tracić połysk
•Gąbki i myjki do naczyń
Nie należy zmywać przedmiotów
3
Wskazówki montażu
zabrudzonych popiołem
papierosowym, woskiem ze świec,
pokostem, farbą lub chemikaliami.
Kupując nowe naczynia należy
zwrócić uwagę, czy nadają się do
zmywania w zmywarce. (oznaczone
jako odporne na zmywanie w
zmywarce)
Zalecenia bezpieczeństwa
przy instalacji
Przed zainstalowaniem i
uruchomieniem zmywarki prosimy
sprawdzić, czy nie uległa uszkodzeniu
w transporcie.
Jeśli zmywarka jest uszkodzona,
prosimy skontaktować się z dostawcą.
Nigdy nie instaluj ani nie uruchamiaj
urządzeń uszkodzonych.
Stosowanie się do powyższych uwag
zapewni poprawne zainstalowanie
zmywarki.
Przed uruchomieniem zmywarki
prosimy upewnić się, że dane na jej
tabliczce znamionowej odpowiadają
wartościom prądu i napięcia w
domowej sieci elektrycznej. Zmywarkę
przyłączyć można tylko do poprawnie
uziemionego gniazdka. Upewnij się, że
zmywarka jest przepisowo uziemiona.
Gniazdko z uziemieniem musi być
łatwo dostępne i być blisko zmywarki.
Instalację elektryczną wykonać
może tylko wykwalikowany elektryk.
Sprawdź przewód zasilania
elektrycznego, przewód wlotu wody i
przewód spustowy. Części uszkodzone
wymieniać może tylko personel
serwisowy lub wykwalikowany
specjalista serwisu elektrycznego.
Instalowanie zmywarki
•Wybierz odpowiednie miejsce
dla zmywarki. Upewnij się, że
zmywarka stoi stabilnie na równej
powierzchni.
•Nierówności podłogi można
wyrównać regulując śruby w
nóżkach. Gdy zmywarka jest
poprawnie ustawiona, jej drzwiczki
zamykają się z łatwością.
•Węże zasilania wody i spustu
należy tak ułożyć, aby można
je swobodnie poruszać bez
zaginania i ściskania.
•Zmywarki nie należy instalować w
pomieszczeniach o temperaturze
poniżej 0° C.
Nie używaj przedłużaczy ani
rozgałęźników, może to bowiem
prowadzić do ich przegrzania i
zagrożenia pożarem.
Przyłączenie wody
•Są dwa różne rodzaje węży
dopływowych wody:
- Wąż dopływowy wody zimnej (do
25°C)
6
PL
Page 8
- Wąż dopływowy wody ciepłej (do
60°C) Prosimy sprawdzić, który z
nich jest zainstalowany przy Twojej
zmywarce.
Jeżeli chcesz podłączyć urządzenie
do naturalnego źródła energii
lub do centralnego zasilania
gorącą wodą, prosimy najpierw
o sprawdzenie, czy zmywarka
jest do tego przystosowana oraz
czy wąż dopływowy wody jest
odpowiedni, odczytując dane
odnośnie temperatury znajdujące
się na wężu. Jeżeli wąż nie jest
odpowiedni, należy zwrócić się do
autoryzowanego serwisu o jego
wymianę.
•Zmywarki nie można przyłączyć do
otwartych urządzeń z gorącą wodą
ani do przepływowych grzejników
wody.
Dopuszczalne ciśnienie wody:
Najniższe dopuszczalne ciśnienie wody:
0.3 bar = 3 N/cm² = 30 kPa
Gdy ciśnienie wody wynosi poniżej 1
bara, prosimy skontaktować się ze swym
technikiem.
razie potrzeby użyj wkładki ltracyjnej
do ltrowania osadów z rur.
Sprawdź, czy podłączenie to jest
szczelne.
Uwaga!
Ze względów bezpieczeństwa zakręcaj
kurek z wodą po każdym płukaniu.
1009
AQUASAFE+ (w niektórych
modelach)
System AQUASAFE+ chroni
przed wyciekiem wody i zalaniem
mieszkania.
Nie zanurzaj skrzynki z zaworami
tego systemu w wodzie, zawiera ona
komponenty elektryczne.
W przypadku uszkodzenia
wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilania
elektrycznego.
Najwyższe dopuszczalne ciśnienie
wody: 10 bar = 100N/cm² = 1Mpa
Gdy ciśnienie wody przekracza 10
barów, należy zainstalować zawór
redukujący ciśnienie (do nabycia w
sklepach branżowych).
Przyłączenie węża zasilania
wodą
Upewnij się, że wąż zasilania wody
wody nie jest zagięty ani ściśnięty. Nie
instaluj węży używanych.
Do przyłączenia węża zasilania wody
do kurka z wodą użyj gwintu ¾ cala. W
Nie skracaj ani nie przedłużaj
wkładki w tym przewodzie, ponieważ
zawiera ona przewody i komponenty
elektryczne.
2550
7
PL
Page 9
Spuszczanie wody
Przyłączanie węża spustowego.
Upewnij się, że wąż nie jest zagięty ani
ściśnięty.
Sprawdź, czy wąż jest mocno
osadzony.
Przyłączenie syfonu
Spust musi być umieszczony na
wysokości od 50 do 100cm ponad
podłogą.
Do umocowania węża spustowego w
syfonie użyj opasek zaciskowych.
Zasilanie elektryczne
Prosimy sprawdzić na tabliczce
znamionowej aktualne dane prądu,
napięcia i zabezpieczeń.
1011
Przedłużanie węża
Jeśli potrzeba przedłużyć przewód
spustowy, należy użyć przewodu
spustowego tej samej jakości.
Długość maksymalna nie może
przekraczać 4m. Zastosowanie
dłuższego przewodu zaszkodzi
skuteczności zmywania.
Tabliczka znamionowa umieszczona
jest na wewnętrznej stronie drzwiczek.
Wtyczka zasilania elektrycznego musi
być łatwo dostępna po zainstalowaniu.
Przewody zasilające i przewody
izolowane nie mogą być łatwo
dostępne (odkryte) po zainstalowaniu.
Odzysk starego urządzenia i
Opakowania
Opakowanie
Opakowanie i niektóre części zmywarki
wykonano z materiałów nadających
się na surowce wtórne. Materiały te
oznakowano symbolami surowców
wtórnych (PE, PS, POM).
Przed uruchomieniem zmywarki
należy ją rozpakować i pozbyć się
opakowania.
Materiały z opakowania mogą być
niebezpieczne dla dzieci. Rzeczy
nadające się do ponownego
wykorzystania można zostawić w
miejscowym punkcie skupu surowców
wtórnych. Bliższe informacje można
uzyskać od miejscowych władz.
8
PL
Page 10
Odzysk starego urządzenia
AGD
Jeżeli to urządzenie AGD ma
zastąpić urządzenie starsze,
to prosimy przeczytać uważnie poniżej
podane uwagi. Stare urządzenia AGD
nie są bezużytecznymi odpadkami;
usunięcie ich zgodnie z przepisami
o ochronie środowiska naturalnego
pozwoli na odzyskanie wielu cennych
surowców wtórnych.
z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do
oddania go prowadzącym zbieranie
zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący
zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający
oddanie tego sprzętu.
Z urządzeniem, którego chcemy się
pozbyć
należy postąpić w następujący sposób:
- odłączyć je od źródła zasilania;
- odciąć kabel zasilania;
- wymontować wszelkie zamki
drzwiowe, aby ochronić dzieci przed
zatrzaśnięciem się wewnątrz.
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską
2002/96/WE oraz polską Ustawą o
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym symbolem
przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt
ten, po okresie jego użytkowania
nie może być umieszczany łącznie
4
Użytkowanie zmywarki
Zmywarkę należy podłączyć do
zasilania w energię elektryczną i wodę
zgodnie z niniejszą instrukcją.
Napełnianie zmywarki solą
W zmywarce należy używać
wyłącznie specjalnej soli do zmywarek.
Właściwe postępowanie ze
zużytym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska naturalnego
konsekwencji, wynikających z
obecności składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu.
Aby zapobiec zagrożeniom
prosimy przed złomowaniem trwale
uniemożliwić użytkowanie zmywarki.
Wyciągnąć wtyczkę zasilania
elektrycznego i odciąć przewód
zasilający. Uszkodzić zamek
drzwiczek.
umiarkowanie lub gruboziarniste i
łatwo rozpuszczalne. Nie używaj
soli w tabletkach ani zasadnej innej
podobnego typu, ponieważ sole
takie trudno rozpuszczają się w
wodzie i mogą uszkodzić urządzenie
zmiękczające.
Używaj wyłącznie soli do zmywarek
do naczyń. Zaleca się sole
Wyjmij ze zmywarki dolny kosz.
9
PL
Page 11
Odkręć pokrywkę pojemnika na sól
obracając nią w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara
(Rys. A, B)
Przy pierwszym
uruchomieniu:
Wlej do pojemnika na sól 1 litr wody do
pełna.(Rys. C)
Posługując się dostarczonym lejkiem
wsyp sól do pojemnika (Rys. D)
Wsyp dość soli, aby wypełnić
pojemnik. Pojemnik mieści ok. 2 kg
soli.
Aby przyspieszyc rozpuszczanie soli,
zamieszaj ja łyżką.
Mocno zakręć pokrywkę.
Natychmiast po napełnieniu pojemnika
solą uruchom program zmywający.
Program zmywający zapobiega
uszkodzeniu zmywarki, które może
spowodować rozlanie się roztworu soli.
Po pierwszym cyklu zmywania zgaśnie
lampka wskaźnika braku soli.
1012
Zależnie od ziarnistości soli różnych
marek dostępnych w sklepach,
własności tabletki i twardości wody, sól
może rozpuszczać się w wodzie do
paru godzin.
Tak więc wskaźnik braku soli pali się
nadal przez chwilę po podaniu soli
do urządzenia. (Dotyczy modeli ze
wskaźnikiem braku soli)
10
PL
Page 12
Napełnianie dozownika środka
nabłyszczającego
Środek nabłyszczający umożliwia
dokładniejsze wypłukanie wody
zmywającej i zapobiega powstawaniu
śladów i smug na naczyniach. Używaj
wyłącznie środków przeznaczonych do
stosowania w zmywarkach do naczyń.
Jeśli używa się detergentów/tabletek
„2 w 1” lub „3 w 1” nie potrzeba
dodatkowego środka
nabłyszczającego.
Ostrożnie wlej środek aż do poziomu
oznaczonego MAX. Zamknij pokrywę,
aż kliknie (3).
Starannie wytrzyj rozlany środek.
Nadmiar środka powoduje nadmierne
tworzenie się piany, co może utrudniać
zmywanie.
1013
Ustaw dawkę środka
nabłyszczającego.
Dawkę środka można ustawić przy
pomocy regulatora dozownika (w skali
od 1 do 6) (4) Zmywarkę ustawiono
fabrycznie na poziom 3.
Zmień to ustawienie tylko, jeśli po
zmywaniu okaże się, co następuje:
•Na naczyniach pozostają
widoczne ślady wody. Ustaw
większą dawkę.
•Na naczyniach pozostają
widoczne smugi wody. Ustaw
mniejszą dawkę.
Napełnianie dozownika
detergentu
Używaj wyłącznie detergentów
przeznaczonych do stosowania w
zmywarkach do naczyń.
Nie wlewaj rozpuszczalników do
komory mycia, zagraża to wybuchem.
Otwórz pojemnik na detergent
przyciskając dźwignię zamka w prawo
(A).
Kreski wewnątrz pojemnika detergentu
pomogą odmierzyć właściwą ilość
detergentu.
11
PL
Page 13
Pojemnik na detergent mieści łącznie
40 cm³ detergentu (1).
Gdy zmywarka jest całkowicie
wypełniona naczyniami, a naczynia są
bardzo brudne, zalecamy napełnienie
pojemnika na detergent aż do znaku
25cm³. Gdy naczynia są mniej brudne,
na ogół wystarczy napełnić pojemnik
do znaku 15cm³.
Jeśli naczynia pozostawały przez
jakiś czas w zmywarce bez zmywania,
należy także napełnić mały pojemnik
na detergent aż do kreski (2).
Tabela programów pokazuje ilości
detergentu potrzebne przy różnych
programach zmywania.
Ilości te mogą się różnić zależnie od
zabrudzenia naczyń i twardości wody
w domu.
1014
Środki myjące
Używaj wyłącznie środków myjących
przeznaczonych do zastosowania w
zmywarkach do naczyń.
Otwarte opakowanie ze środkiem
myjącym przechowuj w chłodnym i
suchym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Odradzamy stosowanie
detergentów z zawartością chloru i
fosforanów, ponieważ szkodzą
środowisku naturalnemu. Detergenty
zawierające enzymy działają w
temperaturach poniżej 50 °C i
pomagają uzyskać tę samą wydajności
mycia, jaką uzyskuje się w wyższych
temperaturach.
Środek myjący umieszczaj w
dozowniku bezpośrednio przed
włączeniem programu zmywarki.
Zawsze stosuj środki myjące w
proszku do krótkich programów bez
mycia wstępnego. Nasyp środek
myjący w proszku do komory nr 2
dozownika z odchylaną pokrywką w
sposób przedstawiony na rysunku i
następnie zamknij pokrywę. Po
całkowitym napełnieniu komora
zawiera 6 g środka myjącego w
proszku.
Nie używaj środków myjących w
tabletkach do krótkich programów,
ponieważ ich zdolność rozpuszczania
zmienia się w zależności od
temperatury i czasu.
W programach z myciem wstępnym i
wysoką temperaturą, do których można
stosować środki myjące w tabletkach,
sprawdź, czy pokrywa komory
dozownika jest dobrze zamknięta.
12
PL
Page 14
Stosowanie środków myjących
w proszku w nadmiarze może
spowodować, że środek nie ulegnie
całkowitemu rozpuszczeniu i zarysuje
szklane powierzchnie naczyń.
Wielofunkcyjne środki myjące
Najlepsze efekty mycia w zmywarce
uzyskuje się stosując osobno
środki myjące, płuczące oraz sól do
zmiękczania wody.
Nowe produkty typu “Wielofunkcyjny
środek myjący” może działać jako
sól do zmiękczania wody i/lub środek
płuczący w połączeniu ze środkiem
myjącym. Niektóre rodzaje tych
środków myjących mogą również
zawierać specjalne środki chemiczne
służące do ochrony powierzchni
szklanych i stalowych.
Wielofunkcyjne środki myjące
spotykane powszechnie na rynku:
2 w 1: Zawierają środek myjący,
płuczący lub sól do zmiękczania wody
3 w 1: Zawierają środek myjący,
płuczący i sól do zmiękczania wody
4 w 1: Zawierają środek chroniący
powierzchnie szklane oraz środek
myjący, płuczący i sól do zmiękczania
wody
5 w 1: Zawierają środek chroniący
powierzchnie szklane i stalowe oraz
środek myjący, płuczący i sól do
zmiękczania wody
Wielofunkcyjne środki myjące
dają zadowalające efekty tylko w
określonych warunkach zastosowania.
W przypadku stosowania tych środków
należy przestrzegać wskazówek
producenta umieszczonych na
opakowaniu produktu.
Skontaktuj się z producentem środka
myjącego, jeżeli po zakończeniu
programu myjącego naczynia są mokre
i/lub zauważysz plamy osadzającego
się kamienia, szczególnie na szklanych
naczyniach.
Jeżeli zrezygnujesz ze stosowania
wielofunkcyjnych środków myjących:
Upewnij się, że dozowniki soli i środka
płuczącego są pełne.
Ustaw najwyższy stopień twardości
wody i wykonaj pełen cykl mycia bez
wsadu naczyń.
Po zakończeniu mycia bez wsadu
sięgnij po instrukcję obsługi i wyreguluj
poziom twardości wody odpowiednio
do parametrów podawanych przez
dostawcę wody.
Dokonaj odpowiednich ustawień dla
środka płuczącego.
W zależności od modelu, wskaźnik
soli i/lub wskaźnik środka płuczącego
znowu zaczną działać, jeżeli wcześniej
zostały wyłączone.
Ładowanie zmywarki
Wskazówki ogólne
Przed załadowaniem zmywarki
naczyniami
•Usuń resztki jedzenia
•Wszelkie pojemniki, takie jak
kubki, szklanki oraz garnki,
wkładaj do zmywarki otworami do
dołu (tak, aby nie zbierała się w
nich woda)
•Naczyń i sztućców nie można
układać jednych na drugich
•Szkło nie powinno się stykać
13
PL
Page 15
•Ramiona rozpylaczy muszą
poruszać się swobodnie
•Wszelkie przedmioty duże i bardzo
brudne należy włożyć do kosza
dolnego.
•Przedmioty małe i lekkie można
włożyć do kosza górnego.
•Przedmioty długie i wąskie
umieszcza się w środku koszy.
Ze względu na zagrożenie
skaleczeniem noże i inne przybory o
ostrych czubkach i krawędziach należy
układać poziomo w górnym koszu.
Prosimy nie przeładowywać
zmywarki oraz zwracać uwagę na
wskazówki dotyczące naczyń
nienadających się do zmywania w
zmywarce. Tylko w ten sposób uzyska
się optymalne rezultaty zmywania przy
rozsądnym zużyciu energii.
4 składane przegrody podpierające
(w zależności od modelu)
W dolnym koszu zmywarki są cztery
oddzielne „składane przegrody
podpierające” służące do powiększania
przestrzeni, aby zmieścić w dolnym
koszu rondle i większe wazy. Można
albo złożyć każdą sekcję (1, 2, 3, 4)
oddzielnie, albo wszystkie na raz, aby
utworzyć większą pustą przestrzeń.
Wystarczy przycisnąć ręczne zaciski
(A) i złożyć je.
1017
Wyjmowanie naczyń zacznij od
dolnego koszyka, a następnie przejdź
do górnego.
Kosz dolny Sugestie co do
ładowania zmywarki
Używaj kosza dolnego do mycia
talerzy, waz, garnków itp.
1015
14
PL
Page 16
2 składane przegrody podpierające
�
(w zależności od modelu)
W dolnym koszu zmywarki są cztery
oddzielne „składane przegrody
podpierające” służące do powiększania
przestrzeni, aby zmieścić w dolnym
koszu rondle i większe wazy. Można
albo złożyć każdą sekcję (1, 2)
oddzielnie, albo wszystkie na raz, aby
utworzyć większą pustą przestrzeń.
Wystarczy przycisnąć ręczne zaciski
(A) i złożyć je.
1054
Uchwyt na butelki
(w zależności od modelu)
Aby wyjąć, rozciągnij uchwyty w
przeciwnych kierunkach (H).
15
1020
PL
Page 17
Regulowany kosz na sztućce
(w zależności od modelu)
Regulowany kosz na sztućce można
podzielić na 3 części zależnie od ilości
sztućców i stopnia ich zabrudzenia.
Sekcje małego kosza na sztućce
pasują także do kosza górnego.
Aby to zrobić przekręć zamek na
uchwycie w prawo (A).
Pociągnij mały kosz na sztućce w górę
i wyjmij go z uchwytów (B).
Aby ponownie złożyć te części
postępuj w odwrotnym kierunku.
Używaj wkładki do kosza (C)
do sztućców, tak aby wszystkie
przedmioty w koszu otaczał
wystarczający strumień wody.
Przy przedmiotach większych (np.
drucianych trzepaczkach do bicia
piany) można usunąć wkładkę z kosza
(C).
1030
Aby ułatwić ładowanie można wyjąć
kosz na sztućce.
Przedmioty długie, takie jak chochle,
łyżki kuchenne itp, układaj na półce w
koszu górnym.
16
2555
(w zależności od modelu)
PL
Page 18
Koszyk na sztućce
(w zależności od modelu)
Ruchomy kosztk na sztućce
(w zależności od modelu)
Zaprojektowany aby umożliwić
swobodne rozmieszczenie naczyń
według ich rozmiarów, ruchomy koszyk
na sztućce możne przesuwać po
zębach w lewo A i prawo B.
1029
17
4-3B Tall tubb
PL
Page 19
Wkładka do kosza z regulowanym
nastawianiem długości
(w zależności od modelu)
Wkładki tej można także używać w
koszu dolnym do szklanek i sztućców/
przyborów o długich trzonkach.
Jeśli wkładka nie jest potrzebna, złóż
półkę w górę pod pokazanym kątem
(A).
Naciśnij całą wkładkę w górę
(B) Umieść wkładkę w pozycji
wyprostowanej (C) Naciśnij wkładkę
w dół i zamknij ją w jej miejscu przy
pomocy uchwytu (D).
Jeśli zechcesz ponownie użyć tego
kosza, odwróć tą procedurę.
Aby ustawić wysokość, naciśnij półkę
do góry i rozłóż ją w pozycji (G).
Gdy skończysz, sprawdź, czy ramię
rozpylacza nadal może się swobodnie
poruszać.
1019
18
PL
Page 20
Kosz górny sugestie co do
ładowania zmywarki
Do górnego kosza wkładaj talerzyki
deserowe, kubki, szklanki itp.
Wysokość górnego kosza można
regulować
(w zależności od modelu)
Kosz górny wyposażony jest w
mechanizm podnoszący umożliwiający
zmianę wysokości kosza bez potrzeby
wyjmowania go ze zmywarki, nawet
jeśli jest załadowany do pełna.
Wysokość kosza górnego ustawiono
fabrycznie w pozycji najniższej.
Aby podnieść kosz górny do pozycji
wysokiej (A) przytrzymaj go z jednej
strony i uważnie pociągnij do góry.
Aby podnieść drugą stronę kosza
przytrzymaj ją i pociągnij do góry w ten
sam sposób (A).
1027
1021
Aby obniżyć kosz górny przytrzymaj
dźwignię kosza po jednej stronie i
uważnie obniż kosz nie zwalniając
dźwigni (B). Powtórz tę procedurę z
dźwignią po przeciwnej stronie kosza.
19
PL
Page 21
1065
Wysokość górnego kosza można
regulować
(w zależności od modelu)
Kosz górny wyposażony jest w
mechanizm podnoszący umożliwiający
zmianę wysokości kosza bez potrzeby
wyjmowania go ze zmywarki, nawet
jeśli jest załadowany do pełna.
Wysokość kosza górnego ustawiono
fabrycznie w pozycji najniższej.
Aby podnieść kosz górny do pozycji
wysokiej (A) przytrzymaj go z jednej
strony i uważnie pociągnij do góry.
Aby podnieść drugą stronę kosza
przytrzymaj ją i pociągnij do góry w ten
sam sposób (A).
Aby obniżyć górną półkę, przyciśnij
dźwignię półki po jednej stronie i
uważnie obniż półkę nie zwalniając
dźwigni B.
Powtórz tę procedurę z dźwignia po
przeciwnej stronie kosza. Upewnij się,
że obie dźwignie chwytają na tej samej
wysokości.
20
PL
Page 22
Ustawianie wysokości przy
pustym koszu
(w zależności od modelu)
W tym modelu ustawienie wysokości
kosza górnego można zmieniać
używając kół zamontowanych na
dwóch różnych wysokościach.
Zwolnij zapadki na obu, lewej i prawej,
szynach kosza górnego przyciskając je
w dół (C).
Całkowicie wyciągnij kosz (D).
Umieść z powrotem kosz na szynach
na pożądanej wysokości (E).
Wciśnij zapadki z powrotem w ich
właściwe pozycje.
Składające sıę zęby
(w zależności od modelu)
W górnej półce są „składające się
zęby” aby zwiększyć miejsce na kubki
lub szklanki.
Wystarczy pociągnąć z pierwszy z
przodu składający się ząb, przesunąć
go w lewo A i prawo B aby umiescicgo
w innym miejscu. W razie potrzeby
zęby można położyć na płask.
1022
1067
21
PL
Page 23
Stojak na szkło
(w zależności od modelu)
Wkładając wysokie szklanki czy
kieliszki do zmywarki nie należy ich
opierać jednych o drugie, gdyż w
trakcie zmywania mogą się potłuc.
Wysokie szklanki i kieliszki należy
oprzeć o specjalny stojak na szkło.
W tym celu trzeba odłączyć uchwyt
stojaka od pręta kosza, do którego
stojak jest przytwierdzony.
Szuada górnego kosza
(w zależności od modelu)
Dodatkowe łyżeczki do deserów,
widelczyki i noże można wkładać do
szuady przytwierdzonej do górnego
kosza zmywarki.
1025
1026
Półka
(w zależności od modelu)
Zależnie od wielkości szklanek i
kubków można regulować ustawienie
wysokości półki (C, D, E).
22
1023
PL
Page 24
Obsługa i nastawianie wyświetlacza
5
wielofunkcyjnego
1. Przycisk włącz/wyłącz
2. Przycisk start/stop
3. Pokrętło wyboru programu
4. Przycisk programu
5. Przycisk opóźnienia startu
10. “Combi Tablet” Przycisk
11. Uchwyt
12. Wyświetlacz komunikatów
13. Wyświetlacz pozostałego czasu/
opóźnienia startu
14. Wskaźnik opóźnionego startu
15. Wskaźniki postępu programua) Zmywanie wstępneb) Zmywaniec) Płukanied) Suszeniee) Koniec
6. Wyświetlacz wielofunkcyjny
7. Przycisk funkcji „Szybkie
zmywanie”
8. Przycisk funkcji „Noc”
9. Przycisk funkcji „Kryształ”
16. Wskaźnik blokady przed dziećmi
17. Wskaźnik poziomu soli
18. Wskaźnik poziomu środka
nabłyszczającego
19. Wskaźnik zmiennych osiągów
silnika (program zmywania
mieszanego)
23
PL
Page 25
Przyciski funkcyjne
Przycisk włącz/wyłącz (1)
Przycisku tego używa się do
włączania i wyłączania zmywarki. Przy
włączaniu zmywarki na wyświetlaczu
wielofunkcyjnym pokazuje się ostatnio
wybrany program.
Przycisk noc (8)
Opcji tej można użyć do obniżenia
poziomu hałasu przy wybranym
programie, zmywarka stosuje wówczas
niższe ciśnienie wody. Ustawienia
tego można także użyć do zmywania
szczególnie delikatnych przedmiotów.
Przycisk start/stop (2)
Przycisku tego używa się do
uruchomienia wybranego programu.
Zapala się lampka na tym przycisku.
Przycisku start/stop używa się do
zatrzymania programu, jeśli chce się
otworzyć drzwiczki w trakcie pracy
zmywarki.
Pokrętło wyboru programu (3)
Pokrętła wyboru programu używa się
do wybrania pożądanego programu,
jego nazwa pojawia się wówczas
na wyświetlaczu wielofunkcyjnym.
Pokrętła wyboru programu można
także używać do nastawiania
pożądanego czasu opóźnienia startu i
ustawień.
Przycisk programu (4)
Przycisku tego używa się do wejścia
do programu „Settings”/ „Ustawienia”
i do różnych pozycji należącego do
menu.
Opóźnienie startu (5)
Przycisk ten pozwala opóźnić moment
uruchomienia programu o opóźnienie
startu do 24 godzin.
Przycisk szybkie zmywanie (7)
Opcja ta pozwala skrócić wybrany
program, zmywarka stosuje wówczas
wyższe ciśnienie wody i zużywa mniej
energii i wody.
Przycisk kryształ (9)
Opcja ta umożliwia dodatkowe
suszenie w celu uzyskania
krystalicznie czystego rezultatu.
“Combi Tablet” Przycisk (10)
Tego przycisku można używać
w przypadku stosowania
wielofunkcyjnych środków myjących
– 3 w 1, 5 w 1, “Allin1”, itp. Przycisk ten
zapewnia uzyskanie lepszego efektu
mycia i suszenia przy zastosowaniu
tego typu środków myjących.
Użytkowanie zmywarki
•Odkręć kurek dopływu wody
i włącz wtyczkę zasilania
elektrycznego zmywarki.
•Otwórz drzwiczki i załaduj
zmywarkę naczyniami. Sprawdź,
czy oba, górne i dolne, ramiona
rozpylaczy mogą się swobodnie
poruszać.
•Dodaj odpowiednią ilość
detergentu do dozownika i zamknij
drzwiczki.
•Włącz zmywarkę używając
przycisku włącz/wyłacz.
•Sprawdź wskaźniki poziomu soli
(17) i środka nabłyszczającego
(18). W razie potrzeby uzupełnij
sól i środek nabłyszczający.
•Przy pomocy pokrętła wyboru
programu (3) wybierz program
zmywania zgodnie z tabelą
programów. Pokrętłem wyboru
programów można obracać w obu
24
PL
Page 26
kierunkach, zgodnie z ruchem
End !
wskazówek zegara i przeciwnym
(13).
-Czas pozostały w wybranym
programie pokazuje się na
wyświetlaczu wielofunkcyjnym.
- W razie potrzeby można użyć
przycisków opcji (7, 8, 9 oraz 10)
do korekty programu zmywania
stosownie do potrzeb.
•Uruchom program posługując się
przyciskiem Start/ Stop (2).
Uwaga
Unikaj otwierania drzwiczek w trakcie
procesu zmywania. Zakłóca to proces
zmywania i ulatnia się przy tym
gorąca para. Zamknij drzwiczki, aby
kontynuować program.
Wybór programu
Po włączeniu urządzenia należy
użyć pokrętła wyboru programu (3)
w celu wybrania żądanego programu
odpowiednio do stopnia zabrudzenia
naczyń. Użyj przycisku Start/Stop (2),
aby rozpocząć program wyświetlony
na wielofunkcyjnym wyświetlaczu
urządzenia.
Czas pozostały w wybranym programie
pokazuje się na wyświetlaczu
wielofunkcyjnym (13). Czas trwania
programu może się różnić zależnie od
temperatury w pokoju, temperatury
wody w kranie oraz ilości naczyń.
Czas pozostały do końca programu
może zatem ulegać korekcie w trakcie
wykonywania programu.
•Po zakończeniu programu
zmywania wyświetlacz
wielofunkcyjny pokazuje
„End”/ „Koniec” i zapala się
odpowiadający temu symbol,
a wskaźnik czasu (15, d)
pozostałego pokazuje wówczas
00:00.
•Wyłącz zmywarkę przycisnąwszy
przycisk Włącz/ Wyłącz (1).
•Zakręć kurek dopływu wody i
wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
•Na 15 minut pozostaw zmywarkę
z otwartymi drzwiczkami, aby
ostygła. Wyjmij naczynia,
poczynając od kosza dolnego.
Przyciski opcji
Dla różnych stopni zabrudzenia i
ilości naczyń, a także różnych ich
rodzajów przewidziano różne programy
zmywania. Można użyć przycisków
opcji do przystosowania programów
do różnych wymogów. Tym sposobem
można oszczędzać czas, pieniądze
oraz energię elektryczną. Na przykład:
- Użyj przycisku High-Speed/ Szybkie
zmywanie (7) do skrócenia wybranego
programu, jeśli naczynia nie są
bardzo zabrudzone. Wybranie tej opcji
oznacza, na przykład, ze zmywarka
stosuje wówczas wyższe ciśnienie
wody i zużywa ok. 25% mniej wody i
energii elektrycznej.
- Użyj przycisku Night/ Noc (8) jeśli
chcesz zmywać naczynia w nocy,
zarówno jeśli chcesz skorzystać z
tańszej nocnej taryfy opłat za energię,
jak i wtedy, kiedy chcesz mieć od
razu rano czyste naczynia. Obniża
25
PL
Page 27
to zastosowane ciśnienie wody, zmniejsza hałas i zużycie energii elektrycznej.
Funkcji tej można także użyć, jeśli chce się zmyć szczególnie delikatne przedmioty.
- Należy użyć przycisku “Combi Tablet” w przypadku stosowania wielofunkcyjnych
środków myjących – 3 w 1, 5 w 1, “Allin1”, itp., aby uzyskać lepszy rezultat mycia i
suszenia.
W poniższej tabeli pokazano, jakie opcje są dostępne w poszczególnych
programach. Jeśli jakaś konkretna opcja nie jest dostępna w wybranym programie,
pokazuje się to na wyświetlaczu wielofunkcyjnym.
Program
Auto
Zmywanie wstępne
Blink 20'
Mini 30'
Delikatny
Ekonomiczny
A Express 58'
Intensywny
Hygiene+
Mieszane
Szybkie
zmywanie
ûû
ûûûû
ûû
ûû
üü
ûû
ûû
üü
ûû
üü
NocKryształ
üü
ü
üü
üü
üü
üü
üü
üü
üü
Combi
Tablet
û
Aby dodać funkcję do programu:
1. Użyć pokrętła wyboru programu (3), aby wybrać żądany program.
2. Należy użyć przycisków opcji (7, 8, 9 i 10) do wybrania żądanej opcji. Na
wyświetlaczu zapalą się wskaźnik LED dla odpowiedniego przycisku oraz
odpowiadający mu symbol.
3. Uruchom program posługując się przyciskiem Start/Stop.
Funkcji High Speed/Szybkie zmywanie i Night/Noc nie można wybrać
jednocześnie. Uruchamiana jest tylko ostatnia wybrana funkcja, po czym zaświeca
się jej lampka.
Dostępne funkcje
Ponowne przyciśnięcie przycisku danej funkcji kasuje jej wybór, po czym jej
lampka gaśnie.
Opóźnienie startu
Przycisk Time Delay/Opóźnienie startu pozwala opóźnić moment uruchomienia
programu do 24 godzin. Możliwe jest to tylko, o ile nie został jeszcze uruchomiony
program.
26
PL
Page 28
Użyć pokrętła wyboru programu (3),
aby wybrać żądany program.
Można teraz użyć pokrętła wyboru
programu (13) do wybrania
pożądanego czasu opóźnienia startu,
który pokazuje się na wyświetlaczu.
Pokrętłem można obracać w obydwu
kierunkach, zgodnie z ruchem
wskazówek zegara i przeciwnym.
Uruchom opóźnienie startu posługując
się przyciskiem Start/Stop (2). Do
momentu uruchomienia programu
na wyświetlaczu pokazują się: czas
pozostały do uruchomienia programu
oraz symbol klepsydry. Po osiągnięciu
wybranego czasu opóźnienia startu
wybrany program uruchamia się
automatycznie. Wyświetlacz od tego
momentu pokazuje czas, jaki pozostał
do zakończenia programu.
Czas opóźnienia startu można nadal
zmienić, nawet po uruchomieniu
funkcji opóźnienia startu:
Aby to zrobić, najpierw należy
przycisnąć przycisk Start/ Stop
(2). Jeśli czynność ta nie zostanie
wykonana, wyświetlacz wielofunkcyjny
pokaże „Time delay active”/ „Zwłoka
czasowa uruchomiona” i nie będzie
już można dokonać zmian. Wyłączyć
funkcję zwłoki czasowej posługując
się przyciskiem Start/ Stop. Teraz
przyciśnij przycisk Time Delay/
Zwłoka czasowa (5), a następnie
obróć pokrętło wyboru programu (3)
albo przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara, albo zgodnie z nim, aby
skrócić lub przedłużyć zwłokę
czasową. Ponownie uruchomić zwłokę
czasową posługując się przyciskiem
Start/ Stop.
Blokada przed dziećmi
Funkcję tę można uruchomić w trakcie
pracy zmywarki.
Blokadę można włączyć przyciskając
równocześnie przycisk programu (4)
oraz przycisk opóźnienia startu (5).
Symbol blokady przed dziećmi (16)
pokaże się na wyświetlaczu.
Aby wyłączyć blokadę przed dziećmi,
należy powtórzyć. Automatycznie
mechanizm zabezpieczający wyłączy się
wraz zakończeniem programu. Zgaśnie
wówczas odpowiadający mu symbol.
Zabezpieczenie nie blokuje drzwi,
zapobiega jedynie zmianom programu!
Zmiana programu
Jeśli chcemy zmienić jakiś program
lub funkcję, podczas gdy uruchomiona
jest funkcja opóźnienia startu albo
po uruchomieniu programu, należy
przycisnąć przycisk Start/Stop (2).
Wyłącza to opóźnienie startu. Można
wtedy użyć pokrętła wyboru programu
(3) do wyboru żądanego programu.
Nowy program uruchamia się za pomocą
przycisku Start/Stop. Jednakże nowy
program będzie kontynuowany od
punktu, w którym zatrzymany został
poprzedni program. Funkcje dodatkowe
można zmieniać tylko, podczas gdy
uruchamiane jest opóźnienie startu, a
nie, gdy pracuje już nowy program.
Anulowanie programu
Aby przerwać program lub opóźnienie
startu przyciśnij przycisk Start/ Stop
(2) na około 5 sekund. Wskaźnik
przycisku zaczyna migać, a wyświetlacz
wielofunkcyjny pokazuje „End
programme”/ „Koniec programu”. Po
27
PL
Page 29
zakończeniu procesu kasowania
17
18
Check end filter
No water !
programu wyświetlacz pokazuje „End”/
„Koniec”. Jeśli chcemy teraz wybrać
nowy program lub funkcję, wystartują
one od początku, nie zaś od tego etapu
w programie, na którym poprzedni
program został zatrzymany.
Zależnie od tego, kiedy zatrzymano
program zmywania, na naczyniach
może nadal pozostawać detergent lub
środek płuczący.
Wskaźniki soli i środka
płuczącego
Gdy zapalą się wskaźniki soli (17)
ci środka płuczącego, (18) należy
uzupełnić dozowniki.
Wyświetlacz postępu
programu
Wyświetlacz wielofunkcyjny pokaże
na jakim etapie jest obecny program.
Wskaźniki programu (15) stosują
symbole (a) - (e) do pokazania,
które etapy programu zostały już
uruchomione i zakończone. Pokazują
się tylko te sekcje programu, które
zostały zakończone. Wybrany program
jest zakończony dopiero wtedy,
kiedy zapala się symbol (15, e), czas
pozostały pokazany jest jako 00:00, a
wyświetlacz wielofunkcyjny pokazuje
„End”/ „Koniec”.
Dodatkowo, kiedy program się kończy,
zmywarka odgrywa 2-minutową
melodyjkę (o ile nie wyłączy się
tej opcji: Volume = 0). Sygnał ten
ustaje, gdy otworzy się drzwiczki
lub przyciśnie dowolny przycisk (z
wyjątkiem przycisku Start/ Stop).
Przypadku programów Mini 30’ i Blink
20’ naczynia suszy sie ich wlasnym
cieplem resztkowym i wskaznik stanu
suszenia nie zapala sie. Program
ten zostaje zakonczony tylko gdy na
wyswietlaczu wielofunkcyjnym pojawia
sie opisane powyzej wskazniki.
Ostrzeżenia
W trakcie cyklu zmywania zmywarka
może wyświetlać różne ostrzeżenia.
Wyjmij ltr i umyj go pod wodą bieżącą.
Po włożeniu ltru na jego miejsce
ponownie uruchom program.
1. Sprawdź, czy nie odcięto dopływu
wody.
2. Sprawdź, czy kurek dopływu wody
jest odkręcony.
3. Jeśli nie odcięto dopływu wody
i kurek dopływu wody nie został
przypadkowo zakręcony, prosimy
wezwać serwis.
28
PL
Page 30
Call service
Jeśli na wyświetlaczu pokaże się ten komunikat, prosimy wezwać serwis.
Settings
Struktura menu
Program (menu głowne)
Ustawienia
Programu „Settings”/ „Ustawienia” można użyć do wyboru języka, twardości wody,
poziomu głośności sygnału, jasności, kontrastu oraz melodyjki sygnału albo do
resetowania zmywarki z powrotem do ustawień fabrycznych (domyślnych).
2. Obracaj pokrętłem wyboru programu (3) aż na wyświetlaczu wielofunkcyjnym
pojawi się „Settings”/ „Ustawienia”
3. Aby wejść do tego programu przyciśnij przycisk programu (4).
4. Aby wyjść z tego programu przyciśnij przycisk opóźnienia startu (5).
29
PL
Page 31
Gdy już dotarłeś do pozycji menu
„Settings”/ „Ustawienia”:
1. Przyciśnij pokrętło wyboru
programu (3) aż pojawi się
pożądana pozycja menu (język,
twardość wody, głośność, jasność,
kontrast lub melodyjka).
2. Użyj przycisku programu (4) aby
wejść do odpowiedniego submenu.
3. W tym sub-menu obróć pokrętło
wyboru programu (3) aż pojawi się
pożądane ustawienie/opcja.
4. Przyciśnij przycisk programu (4)
aby potwierdzić to ustawienie.
5. Użyj przycisku Time Delay/
Opóźnienie startu (5) aby wyjść z
tego programu.
Można użyć programu Language/ Język do wybrania jednego z
dziewięciu języków poza niemieckim:
turecki, angielski, francuski, włoski,
hiszpański, duński, niderlandzki,
szwedzki lub norweski.
Użyć programu Water Hardness/ Twardość wody do nastawienia
zmywarki na jeden z pięciu stopni
twardości wody:
1 – bardzo miękka, 2 – miękka, 3
– średnia, 4 – twarda i 5 – bardzo
twarda. Aby osiągnąć doskonałe
rezultaty zmywania i suszenia,
zmywarkę należy nastawić na
odpowiednią twardość wody
zasilającej. Aby to zrobić, prosimy
także przeczytać „Zmiękczanie wody” .
Użyj programu Brightness/ Jasność
do ustawienia jasności wyświetlacza
wielofunkcyjnego w skali 1- 9.
Użyj programu Contrast/ Kontrast
do ustawienia kontrastu wyświetlacza
wielofunkcyjnego w skali 0-15.
Użyj programu Melody/ Melodia
do wybrania jednej z trzech
różnych melodyjek sygnalizujących
zakończenie programu zmywania.
Użyj programu Factory Settings/
Ustawienia fabryczne do
przywrócenia ustawień fabrycznych
zmywarki.
1. Posługując się pokrętłem wyboru
programu wybierz (3) „Factory
Settings”/ „Ustawienia fabryczne” z
sub-menu „Settings”/ „Ustawienia”.
2. Aby wejść do tego programu
przyciśnij przycisk (4) programu.
3. Przyciśnij przycisk programu
aby (4) potwierdzić, że chcesz
przywrócić wszystkie ustawienia
do wartości fabrycznych.
4. Przyciśnij przycisk Time Delay/
Opóźnienie startu (5) aby wyjść z
programu.
Użyj programu Volume/ Głośność
do wybrania jednego z pięciu
poziomów natężenia dźwięku sygnału
zakończenia programu zmywania:
0 – wyłączone, 1—bardzo cicho, 2
– cicho, 3 – średnio oraz 4 – głośno.
30
PL
Page 32
zmywanych
program dla
różnych naczyń
Najlepszy zalecany
wyższego
wymagają
Zalecany dla
naczyń , które
dla silnie
Zalecany
zabrudzonych
naczyń, garnków
codziennie.
z kryształu są
Szkło i naczynia
myte w programie
poziomu
dezynfekcji,
np. artykuły dla
dzieci. Zalecany
i patelni.
delikatnym w
dolnym koszu.
górnym koszu,
są myte z pełną
a garnki i rondle
mocą programu w
naczyń.
zabrudzonych
również dla silnie
▼
Zmywanie
Zmywanie wstêpne
▼
wstêpne
Zmywanie
▼
wstêpne
Zmywanie
▼
Płukanie na zimno
▼
Zmywanie
▼
Zmywanie
▼
Płukanie ▼ Płukanie
▼
zimno
Płukanie ▼ Płukanie
Płukanie na
▼
zimno
Płukanie
Płukanie na
▼
▼
Koniec
Suszenie
▼
▼
Koniec
Suszenie
▼
▼
Koniec
Suszenie
78910
Codzienny
6
Najbardziej
Referencyjny*
Zalecany do
Zalecany dla
Tabela programów
Blink 20'Mini 30'DelikatnyEkonomiczny A Express 58' Intensywny Hygiene+Mieszane
Wartości podane w tabeli określono przy założeniu standardowych warunków. W warunkach rzeczywistych mogą wystąpić różnice.
* Program referencyjny dla instytutów badawczych. Badania przeprowadzane są zgodnie z normą EN50242 przy pełnych dozownikach soli i nabłyszczacza.
** Tylko przy ucyciu detergentu w proszku.
Page 33
6
Jak czyścić zmywarkę
Czyszczenie zmywarki z regularną
częstotliwością zapewnia jej dłuższe
użytkowanie i zmniejsza ryzyko
powtarzania się problemów.
Zawsze przed czyszczeniem
wyłączaj zmywarkę z prądu i zamykaj
dopływ wody. Do powierzchni
zewnętrznych i uszczelek drzwiczek
używaj łagodnego środka do
czyszczenia w gospodarstwie
domowym. Panel sterowania czyść
wyłącznie wilgotną ściereczką i czystą
wodą.
Czyszczenie ltrów
Czyść regularnie ltry i ramiona
rozpylaczy. Zabrudzenie urządzenia
niekorzystnie wpływa na wyniki
zmywania.
1. Filtr główny
2. Filtr zgrubny
3. Mikroltr
Nie używaj zmywarki bez ltra.
Upewnij się, że ltry są prawidłowo
zainstalowane. Czyść ltry regularnie.
1031
1. Wyjmij ze zmywarki dolny kosz.
2. Przekręć ltr zgrubny w prawo i
wyjmij go wyciągając ku górze (A).
3. Wyjmij ltr główny (B).
4. Przyciśnij dwa wypusty ltru
zgrubnego i wyjmij mikroltr (C).
5. Starannie umyj ltry pod wodą
bieżącą. W razie potrzeby użyj
szczotki.
6. Włóż na miejsce ltr główny.
7. Włóż na miejsce mikroltr oraz
ltr zgrubny do ltru głównego.
Przekręć go zgodnie z ruchem
wskazówek zegara aż kliknie w
swoim miejscu.
32
PL
Page 34
Czyszczenie ramion
rozpylaczy
Brud i osady wapienne mogą blokować
dysze na ramionach rozpylaczy. Z tego
powodu należy regularnie sprawdzać
dysze rozpylaczy.
Czyszczenie wkładki ltra w
wężu doprowadzającym wodę (w
zależności od modelu)
Filtr w wężu zasilania wody zapobiega
zabrudzeniu osadami. Od czasu do
czasu sprawdzaj ltr i wlot wody.
1. Dolne ramię rozpylacza
2. Górne ramię rozpylacza
1. Wyjmij ze zmywarki dolny kosz.
2. Pociągnij dolne ramię rozpylacza
w górę (A).
3. Poluźnij śrubę zaciskową na
górnym ramieniu rozpylacza i
wyciągnij ramię rozpylacza (B).
4. Starannie umyj ramiona
rozpylaczy pod wodą bieżącą.
5. Włóż ramiona rozpylaczy na ich
miejsce.
Upewnij się, że śruby zaciskowe są
mocno zakręcone. Sprawdź, czy
otwory w ramionach rozpylaczy są
drożne.
1. Zamknij kurek dopływu wody i
odkręć wąż zasilania wody.
2. Wyjmij ltr i umyj go pod wodą
bieżącą.
3. Włóż na miejsce umyty ltr.
4. Z powrotem załóż wąż zasilania
wody na kurek dopływu wody.
1032
33
PL
Page 35
7
Rozwiazywanie problemów
Co robić, jeśli zmywarka nie działa
•Sprawdź, czy wtyczka zasilania jest prawidłowo przyłączona.
•Czy bezpieczniki działają?
•Czy włączony jest dopływ wody?
•Czy drzwiczki zmywarki są mocno zamknięte?
•Czy przyciśnięto przycisk Załącz/Wyłącz?
•Czy ltr na wlocie wody do zmywarki jest drożny?
Rezultaty zmywania są niezadowalające
1033
Naczynia nadal brudne
Nieporządne ustawienie naczyń
- Naczynia ustawiaj tak, jak opisano w instrukcji.
Wybór programu
- W produktach z funkcją wyboru programu wybieraj program dłuższy, który
zmywa w wyższych temperaturach.
Zablokowane wirniki
- Przed uruchomieniem programu ręcznie obracając wirniki górny i dolny
upewnij się, że nie są zablokowane.
Zatkane ltry
- Od czasu do czasu wyjmuj cały zespół ltru jak pokazano na rysunku i myj go
pod bieżacą wodą.
Źle umieszczone lub wyjęte ltry
- Po umyciu zespołu ltru wymnien go, jak pokazano w instrukcji.
Zatkane otwory natrysznicy
- Od czasu do czasu wyjmuj i czyść natrysznice, jak pokazano na wcześniej.
Przeciążenie koszyków
- Nie przeciążaj koszyków ponad ich pojemność.
Detergent przechowywany w niewłaściwych warunkach
- Jeslu używasz detergentu w proszku po otwarciu pudełka z detergentem
nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę mozliwości trzymaj
detergent w zamkniętym pojemniku. Ze względu na łatwośc przechowywania
zalecamy używanie detergentu w tabletkach.
Nie dość detergentu
- Jesli używasz detergentu w proszku, dostosuj jego ilośc do stopnia
34
PL
Page 36
zabrudzenia naczyń lub stosownie do programu. Aby uzyskać optymalne
rezultaty zalecamy używanie detergentu w tabletkach.
Nie dość środka płuczącego
- Zwiększ nastawienie środka płuczącego lub dodaj go do zbiornika.
Niezamknięta pokrywa dozownika detergentu
- Po każdym zasypaniu detergentu zawsze upewniaj się, że jego komora jest
dokładnie zamknięta.
Suszenie
Nieporządne ustawienie naczyń
- Naczynia ustawiaj tak, jak opisano w instrukcji.
Nie dość środka płuczącego
- Zwiększ nastawienie środka płuczącego lub dodaj go do zbiornika.
Opróżnianie zmywarki zaraz po zmywaniu
- Nie opróżniaj zmywarki zaraz po zakończeniu procesu zmywania. Uchyl
drzwiczki i odczekaj chwilę, aż ulotni się para z wnętrza. Naczynia wyjmuj
dopiero gdy ostygną tak, aby można je było dotykać. Wyjmowanie naczyń
rozpocznij od dolnego koszyka.
Wybór programu
- W produktach z funkcją wyboru programu wybieraj program dłuższy, który
zmywa w wyższych temperaturach.
1034
Plamy z herbaty, kawy i szminki
Wybór programu
- W produktach z funkcją wyboru programu wybieraj program dłuższy, który
zmywa w wyższych temperaturach.
Detergent przechowywany w niewłaściwych warunkach
- Jeslu używasz detergentu w proszku po otwarciu pudełka z detergentem
nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę mozliwości trzymaj
detergent w zamkniętym pojemniku.
- Ze względu na łatwośc przechowywania zalecamy używanie detergentu w
tabletkach.
Używanie sztućców i naczyń kuchennych z uszkodzeniami powierzchni
- Sztućców ani naczyń kuchennych z uszkodzeniami powierzchni nie należy
zmywać w zmywarce.
35
PL
Page 37
1035
Plamy wapienne, zamglony wygląd
Nie dość środka płuczącego
- Zwiększ nastawienie środka płuczącego lub dodaj go do zbiornika.
Niewystarczające zmiękczenie wody
- W zmywarkach wyposażonych w nastawianie zmiekczania wody należy je
nastawić odpowiednio do twardości wody zasilającej. W razie potrzeby dodaj
soli do pojemnika na sól.
Wyciek soli*
- Zasypując sól zmiękczającą używaj dołączonego do zmywarki lejka do soli.
Po zakończeniu zasypywania soli upewnij się, że pokrywa pojemnika na
sól jest dokładnie zamknięta. Uruchom program zmywania aby oczyścić
zmywarke z rozsypanej w niej soli. Po zakończeniu programu ponownie
sprawdź zamknięcie pokrywy pojemnika na sól.
Wygląd metaliczny w niebieskawo-tęczowej barwie
Za dużo środka płuczącego
- Obniż nastawienie srodka płuczącego
Zamglony, mleczny wygląd oraz niebieskawe/
1036
tęczowe zabarwienie naczyń szklanych
oglądanych pod światło
Korozja szkła z powodu miękkiej wody
- W zmywarkach wyposażonych w nastawianie zmiekczania wody należy je
nastawić odpowiednio do twardości wody zasilającej. Jesli woda zasilająca
jest miękka (<0,9), nie używaj soli. Przy produktach z funkcją wyboru
programu wybieraj programy, które zmywają w wyższych temperaturach (np.
60-65°C)
36
PL
Page 38
1041
Rysy / pęknięcia naczyń szklanych
Naczynia kuchenne zawierające alumunium
- Naczyń kuchennych zawierających aluminium nie należy zmywać w
zmywarce.
Wyciek soli*
- Zasypując sól zmiękczającą używaj dołączonego do zmywarki lejka do soli.
Po zakończeniu zasypywania soli upewnij się, że pokrywa pojemnika na
sól jest dokładnie zamknięta. Uruchom program zmywania aby oczyścić
zmywarke z rozsypanej w niej soli. Po zakończeniu programu ponownie
sprawdź zamknięcie pokrywy pojemnika na sól.
Niska nastawa zmiękczania wody, zbyt mało soli*
- W zmywarkach wyposażonych w nastawianie zmiekczania wody należy je
nastawić odpowiednio do twardości wody zasilającej. W razie potrzeby dodaj
soli do pojemnika na sól.
Detergent przechowywany w niewłaściwych warunkach
- Jeslu używasz detergentu w proszku po otwarciu pudełka z detergentem
nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę mozliwości trzymaj
detergent w zamkniętym pojemniku. Ze względu na łatwośc przechowywania
zalecamy używanie detergentu w tabletkach.
Przeciążenie koszyków
- Aby uniknąc zarysowania i pekania szklanek i innych naczyń szklanych z
powodu uderzania o siebie w trakcie procesu zmywania spowodowanego ich
niewłaściwym ustawieniem nie przeciążaj koszykow ponad ich pojemność.
1037
Rdza, czernienie i uszkodzenia powierzchni
Nieszczelne zamknięcie pokrywy pojemnika na sól*
- Sól może powodować utlenianie sie powierzchni metalowych. Zasypując
sól zmiękczającą używaj dołączonego do zmywarki lejka do soli. Po
zakończeniu zasypywania soli upewnij się, że pokrywa pojemnika na sól jest
dokładnie zamknięta. Uruchom program zmywania aby oczyścić zmywarke
z rozsypanej w niej soli. Po zakończeniu programu ponownie sprawdź
zamknięcie pokrywy pojemnika na sól.
37
PL
Page 39
Uziemienie
- Sprawdź, czy zmywarka przyłączona jest do instalacji z uziemieniem. W
przeciwnym razie elektrycznośc statyczna generowana w zmywarce może
zniszczyć powłokę ochronną na powierzchniach metalowych i powodować
ich czernienie i uszkodzenia.
1038
Detergent pozostaje w dozowniku
Wilgoć w komorze detergentu
- Przed napełenieniem dozownika detergentem upewnij się, że dozownik jest
całkierm suchy.
Zasypywanie detergentu do dozownika na długo przed zmywaniem
- Dbaj o to, aby zasypywać deteregent na krótko przed rozpoczęciem
zmywania.
Zabezpieczenie pokrywy dozownika detergentu przed otwarciem w trakcie
zmywania
- Upewnij się, że pokrywa dozownika detergentu jest zamknięta w trakcie
wkładania naczyń, tak że nei może się do niego dostać woda z wirników.
Detergent przechowywany w niewłaściwych warunkach
- Jeslu używasz detergentu w proszku po otwarciu pudełka z detergentem
nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę mozliwości trzymaj
detergent w zamkniętym pojemniku. Ze względu na łatwośc przechowywania
zalecamy używanie detergentu w tabletkach.
Zatkane otwory natrysznicy
- Od czasu do czasu wyjmuj i czyść natrysznice, jak pokazano na wcześniej.
1043
Po zmywaniu w komorze zmywania
pozostaje woda
Zatkane ltry
- Od czasu do czasu wyjmuj cały zespół ltru jak pokazano na rysunku i myj go
pod bieżacą wodą.
Zatkany / skręcony wąż do spuszczania wody
- Wąż do spuszczania wody załóż tak, jak opisano w instrukcji.
38
PL
Page 40
Zapach
Zapach nowej zmywarki
- Nowa zmywarka ma specyczny zapach. Zapach ten zniknie po kilku
zmywaniach.
Zatkane ltry
- Od czasu do czasu wyjmuj cały zespół ltru jak pokazano na rysunku i myj go
pod bieżacą wodą.
Pozostawianie naczyń w zmywarce na dłużej
- Jeśli nie zamierzasz od razu uruchomić zmywarki, włóż do niej naczynia po
zeskrobaniu z nich nadmiaru brudu i zostaw drzwiczki uchylone. Co drugi
dzień wykonaj zmywanie bez detergentu najkrótszyym programem dla
produktów z funkcją wyboru programów.
1042
Piana
Wkładanie naczyń do zmywarku bez ich całkowitego osuszenia po ich
ręcznym zmywaniu detergentem do zmywania ręcznego.
- Detergenty do zmywania ręcznego nie zawierają składnika zapobiegającego
pienieniu się. Nie ma potrzeby zmywania naczyń ręcznie detergentem
przed włożeniem ich do zmywarki. Wystarczu oskrobać je z grubsza z brudu
papierowym ręcznikiem lub widelcem.
Rozlanie środka płuczącego w zmywarce podczas jej napełniania
- Zwracaj uwagę, aby nie rozlewac srodka płuczącego w zmywarce kiedy
sie go do niej nalewa. Jesli się rozleje, oczyść zmywarkę ręcznikiem
papierowym.
Pozosiawienie pokrywy zbiornika srodka płuczącego otwartej lub
niezamknięcie jej
- Po napełnieniu środkiem płuczącym zbiornik powinien być zawsze zamkniety
jak pokazano w instrukcji.
39
PL
Page 41
1039
Uszkodzenie ozdób
Używanie zdobionego szkła i porcelany
- Szkło zdobione i zdobiona porcelana z połyskiem nie nadają się do
zmywania w zmywarce. Producenci naczyń szklanych i porcelanowych nie
zalecają ich zmywania w zmywarce.
*: Dotyczy produktów z pojemnikiem na sól
Serwis
Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy w eksploatacji urządzenia, należy sprawdzić
uwagi i wskazówki w instrukcji obsługi.
Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, pracownicy naszego serwisu chętnie
udzielą pomocy.
40
PL
Page 42
PL
17 7247 14 00-AA-C3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.