Beko DFN 71041 User Manual

Page 1
Zmywarka
Instrukcja Obsługi
Page 2
Drodzy Klienci,
Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki.
Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie energii, zapewni bezpieczeństwo eksploatacji oraz uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń.
! Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niezastosowania się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji.
Symbole i legenda
W instrukcji użytkowania używa się następujących symboli:
Ważne informacje i wskazówki użytkowania
Ostrzeżenie o zagrożeniu bezpieczeństwa życia i mienia.
Ostrzeżenie o zagrożeniu napięciem i porażeniem elektrycznym.
Page 3
SPIS TREŚCI
1 Poznaj swoją zmywarkę 3
Wygląd urządzenia 3 Dane techniczne 4
2 Zalecenia bezpieczeństwa 4
Przed instalacją 4 Przed pierwszym uruchomieniem 4 Bezpieczeństwo dzieci 5 Codzienne użytkowanie 5 Problemy 5 W zmywarce nie powinny być
zmywane 5
3 Wskazówki montażu 6
Zalecenia bezpieczeństwa przy instalacji 6 Instalowanie zmywarki 6 Przyłączenie wody 6 Przyłączenie węża zasilania wodą 7 Spuszczanie wody 8 Zasilanie elektryczne 8 Odzysk starego urządzenia i Opakowania 8
4 Użytkowanie zmywarki 9
Napełnianie zmywarki solą 9 Przy pierwszym uruchomieniu 10 Napełnianie dozownika środka nabłyszczającego 11 Napełnianie dozownika detergentu 11 Środki myjące 12 Wielofunkcyjne środki myjące 13 Ładowanie zmywarki 13 Kosz dolny Sugestie co do ładowania zmywarki 14 Kosz górny sugestie co do ładowania zmywarki 19 Ustawianie wysokości przy pustym koszu 21
5 Obsługa i nastawianie wyświetlacza wielofunkcyjnego 23
Przyciski funkcyjne 24 Użytkowanie zmywarki 24 Wybór programu 25 Przyciski opcji 25 Opóźnienie startu 26 Blokada przed dziećmi 27 Zmiana programu 27 Anulowanie programu 27 Wyświetlacz postępu programu 28 Wskaźniki soli i środka płuczącego 28 Ostrzeżenia 28 Struktura menu 29 Ustawienia 29
6 Jak czyścić zmywarkę 32
Czyszczenie ltrów 32 Czyszczenie ramion rozpylaczy 33
7 Rozwiazywanie problemów 34
Co robić, jeśli zmywarka nie działa 34 Rezultaty zmywania są niezadowalające 34
Serwis 40
Page 4
1
 




Poznaj swoją zmywarkę
Wygląd urządzenia
1. Górny kosz na naczynia z półką
2. Szyna prowadnicy górnego kosza
3. Pojemnik na sól
4. Kosz na sztućce
5. Dozownik detergentu
6. Drzwiczki
7. Panel sterowania
8. Filtry
9. Dolne ramię rozpylacza
10. Dolny kosz
11. Górne ramię rozpylacza
12. Blat (w zależności od modelu)
13. System suszenia wentylacyjnego
(w zależności od modelu)
3
PL
Page 5
Dane techniczne
Dopuszczalne ciśnienie wody: 0,3
–10 bar (= 3 – 100 N/cm² = 0,01­1,0Mpa) Przyłącze elektryczne: 220-240 V, 10
A
Moc maksymalna: 1900-2200 W Moc grzałki: 1800 W
Niniejsze urządzenie jest zgodne z następującymi DyrektywamiUnii Europejskiej:
73/23/CEE z dnia 19/02/73 (niskienapięcia) wraz z późniejszymi poprawkami 89/336/CEE z dnia 03/05/89(kompatybilność
2
Zalecenia bezpieczeństwa
elektromagnetyczna) wrazz późniejszymi poprawkami 97/17/EC (Znakowanie)
Do wiadmości instytucji testujących
Na życzenie dostarczamy informacji niezbędnych do przeprowadzenia testów. Wniosek taki można złożyć e­mailem pod adresem:
dishwasher@standardloading.com
We wniosku takim, oprócz swych danych kontaktowych, prosimy podać kod modelu i dane kodowe wyrobu. Kod modelu i dane kodowe wyrobu można znaleźć na tabliczce znamionowej umieszczonej z boku drzwiczek.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Przed instalacją
Sprawdź, czy zmywarka nie została uszkodzona w transporcie. Nigdy nie instaluj ani nie uruchamiaj urządzeń uszkodzonych. W razie wątpliwości skontaktuj się ze sprzedawacą lub serwisem.
Przed pierwszym
uruchomieniem
• Patrz: Wskazówki montażu na
stronie 6.
• Instalację systemu uziemienia
4
powierz wykwalikowanemu elektrykowi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody spowodowane użytkowaniem zmywarki bez właściwego uziemienia.
• Przed uruchomieniem systemu
sprawdź, czy dane z tabliczki znamionowej odpowiadają parametrom domowego zasilania elektrycznego.
• W trakcie instalacji zmywarka
musi być odłączona od zasilania elektrycznego.
• Zmywarki nie można przyłączać
do zasilania elektrycznego przy pomocy przedłużacza. Przedłużacze nie zapewniają niezbędnego bezpieczeństwa (np. ze względu na przegrzanie)
• Zawsze używaj oryginalnej wtyczki
dostarczonej razem ze zmywarką.
• Należy zachować swobodny dostęp
do wtyczki po zainstalowaniu zmywarki.
PL
Page 6
Bezpieczeństwo dzieci
• Nie pozwalaj dzieciom na zabawy ze
zmywarką.
• Używane w zmywarce detergenty mają
własności żrące i mogą powodować obrażenia oczu, ust i gardła. Prosimy zapoznać się z zaleceniami bezpieczeństwa podanymi przez producentów tych detergentów.
• Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez
opieki, gdy zmywarka jest otwarta, ponieważ nadal może zawierać resztki detergentu.
• Woda w zmywarce nie nadaje się
do picia. Zagrożenie obrażeniami powodowanymi przez substancje żrące.
• Aby uniknąć ewentualnych obrażeń
długie i ostre/szpiczaste przedmioty (np. widelce, noże do chleba) zawsze wkładaj do kosza na sztućce ostrym końcem w dół, lub na płasko do górnego kosza.
Codzienne użytkowanie
• Zmywarka przeznaczona jest do
użytku domowego. Służy do mycia naczyń.
• Ze względu na zagrożenie
wybuchem nie używaj w zmywarce rozpuszczalników chemicznych.
• Urządzenie to nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych lub umysłowych lub bez doświadczenia i umiejętności o ile nie są nadzorowane lub nie zostały poinstruowane co do jego użytkowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Nie siadaj ani nie stawaj na otwartych
drzwiczkach, ani nie kładź na nich żadnych przedmiotów. Zmywarka może się przewrócić.
• Nie otwieraj drzwiczek w trakcie pracy
5
zmywarki, ponieważ może z niej wyciec gorąca woda lub ulecieć para.
• Nie zostawiaj otwartych drzwiczek
– mogą stanowić zagrożenie.
• Jeśli musisz przesunąć to
urządzenie, przesuwaj je w pozycji pionowej podtrzymując od tyłu. Przechylenie urządzenia w jego przednią stronę może spowodować zamoknięcie i uszkodzenie zawartych w nim części elektronicznych.
Problemy
• Naprawiać i modykować zmywarkę
może wyłącznie wykwalikowany personel serwisowy.
• W razie wystąpienia problemu, lub
przed przystąpieniem do naprawy odłącz zmywarkę od zasilania elektrycznego.
- odłącz zmywarkę wyciągnąwszy wtyczkę z gniazdka elektrycznego
- wyłącz zasilanie.
• Nie ciągnij za przewód zasilający
– ciągnij za wtyczkę. Wyłącz kurek zasilania w wodę.
W zmywarce nie powinny być zmywane
• Części ze stali wrażliwej na
rdzewienie
• Sztućce z trzonkami z drewna lub
rogu
• Sztućce z trzonkami z macicy
perłowej lub porcelany
• Części plastikowe nieodporne na
wysokie temperatury
• Klejone naczynia lub części sztućców
• Przedmioty z miedzi, cyny lub
aluminium
• Delikatne szkło dekoracyjne i części
porcelanowe
• Szkło z kryształu ołowiowego
PL
Page 7
• Wyroby artystyczne i rzemiosła
artystycznego
• Aluminium i srebro ze skłonnością
do przebarwień
• Przedmioty ze szkła i kryształu
mogą z czasem tracić połysk
• Gąbki i myjki do naczyń
Nie należy zmywać przedmiotów
3
Wskazówki montażu
zabrudzonych popiołem papierosowym, woskiem ze świec, pokostem, farbą lub chemikaliami.
Kupując nowe naczynia należy zwrócić uwagę, czy nadają się do zmywania w zmywarce. (oznaczone jako odporne na zmywanie w zmywarce)
Zalecenia bezpieczeństwa przy instalacji
Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki prosimy sprawdzić, czy nie uległa uszkodzeniu w transporcie.
Jeśli zmywarka jest uszkodzona,
prosimy skontaktować się z dostawcą.
Nigdy nie instaluj ani nie uruchamiaj urządzeń uszkodzonych.
Stosowanie się do powyższych uwag zapewni poprawne zainstalowanie zmywarki.
Przed uruchomieniem zmywarki prosimy upewnić się, że dane na jej tabliczce znamionowej odpowiadają wartościom prądu i napięcia w domowej sieci elektrycznej. Zmywarkę przyłączyć można tylko do poprawnie uziemionego gniazdka. Upewnij się, że zmywarka jest przepisowo uziemiona. Gniazdko z uziemieniem musi być łatwo dostępne i być blisko zmywarki.
Instalację elektryczną wykonać
może tylko wykwalikowany elektryk.
Sprawdź przewód zasilania elektrycznego, przewód wlotu wody i przewód spustowy. Części uszkodzone wymieniać może tylko personel serwisowy lub wykwalikowany specjalista serwisu elektrycznego.
Instalowanie zmywarki
• Wybierz odpowiednie miejsce
dla zmywarki. Upewnij się, że zmywarka stoi stabilnie na równej powierzchni.
• Nierówności podłogi można
wyrównać regulując śruby w nóżkach. Gdy zmywarka jest poprawnie ustawiona, jej drzwiczki zamykają się z łatwością.
• Węże zasilania wody i spustu
należy tak ułożyć, aby można je swobodnie poruszać bez zaginania i ściskania.
• Zmywarki nie należy instalować w
pomieszczeniach o temperaturze poniżej 0° C.
Nie używaj przedłużaczy ani rozgałęźników, może to bowiem prowadzić do ich przegrzania i zagrożenia pożarem.
Przyłączenie wody
• Są dwa różne rodzaje węży
dopływowych wody:
- Wąż dopływowy wody zimnej (do 25°C)
6
PL
Page 8
- Wąż dopływowy wody ciepłej (do



60°C) Prosimy sprawdzić, który z nich jest zainstalowany przy Twojej zmywarce.
Jeżeli chcesz podłączyć urządzenie do naturalnego źródła energii lub do centralnego zasilania gorącą wodą, prosimy najpierw o sprawdzenie, czy zmywarka jest do tego przystosowana oraz czy wąż dopływowy wody jest odpowiedni, odczytując dane odnośnie temperatury znajdujące się na wężu. Jeżeli wąż nie jest odpowiedni, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu o jego wymianę.
• Zmywarki nie można przyłączyć do
otwartych urządzeń z gorącą wodą ani do przepływowych grzejników wody.
Dopuszczalne ciśnienie wody:
Najniższe dopuszczalne ciśnienie wody:
0.3 bar = 3 N/cm² = 30 kPa Gdy ciśnienie wody wynosi poniżej 1 bara, prosimy skontaktować się ze swym technikiem.
razie potrzeby użyj wkładki ltracyjnej do ltrowania osadów z rur.
Sprawdź, czy podłączenie to jest szczelne.
Uwaga!
Ze względów bezpieczeństwa zakręcaj kurek z wodą po każdym płukaniu.
1009
AQUASAFE+ (w niektórych modelach)
System AQUASAFE+ chroni przed wyciekiem wody i zalaniem mieszkania.
Nie zanurzaj skrzynki z zaworami tego systemu w wodzie, zawiera ona komponenty elektryczne.
W przypadku uszkodzenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilania elektrycznego.
Najwyższe dopuszczalne ciśnienie wody: 10 bar = 100N/cm² = 1Mpa Gdy ciśnienie wody przekracza 10 barów, należy zainstalować zawór redukujący ciśnienie (do nabycia w sklepach branżowych).
Przyłączenie węża zasilania wodą
Upewnij się, że wąż zasilania wody wody nie jest zagięty ani ściśnięty. Nie instaluj węży używanych.
Do przyłączenia węża zasilania wody do kurka z wodą użyj gwintu ¾ cala. W
Nie skracaj ani nie przedłużaj wkładki w tym przewodzie, ponieważ zawiera ona przewody i komponenty elektryczne.
2550
7
PL
Page 9
          






Spuszczanie wody
Przyłączanie węża spustowego.
Upewnij się, że wąż nie jest zagięty ani ściśnięty.
Sprawdź, czy wąż jest mocno osadzony.
Przyłączenie syfonu
Spust musi być umieszczony na wysokości od 50 do 100cm ponad podłogą.
Do umocowania węża spustowego w syfonie użyj opasek zaciskowych.
Zasilanie elektryczne
Prosimy sprawdzić na tabliczce znamionowej aktualne dane prądu, napięcia i zabezpieczeń.
1011
Przedłużanie węża
Jeśli potrzeba przedłużyć przewód spustowy, należy użyć przewodu spustowego tej samej jakości.
Długość maksymalna nie może przekraczać 4m. Zastosowanie dłuższego przewodu zaszkodzi skuteczności zmywania.
Tabliczka znamionowa umieszczona jest na wewnętrznej stronie drzwiczek.
Wtyczka zasilania elektrycznego musi być łatwo dostępna po zainstalowaniu.
Przewody zasilające i przewody izolowane nie mogą być łatwo dostępne (odkryte) po zainstalowaniu.
Odzysk starego urządzenia i Opakowania
Opakowanie
Opakowanie i niektóre części zmywarki wykonano z materiałów nadających się na surowce wtórne. Materiały te oznakowano symbolami surowców wtórnych (PE, PS, POM).
Przed uruchomieniem zmywarki należy ją rozpakować i pozbyć się opakowania.
Materiały z opakowania mogą być niebezpieczne dla dzieci. Rzeczy nadające się do ponownego wykorzystania można zostawić w miejscowym punkcie skupu surowców wtórnych. Bliższe informacje można uzyskać od miejscowych władz.
8
PL
Page 10
Odzysk starego urządzenia
AGD
Jeżeli to urządzenie AGD ma
zastąpić urządzenie starsze, to prosimy przeczytać uważnie poniżej podane uwagi. Stare urządzenia AGD nie są bezużytecznymi odpadkami; usunięcie ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego pozwoli na odzyskanie wielu cennych surowców wtórnych.
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Z urządzeniem, którego chcemy się pozbyć należy postąpić w następujący sposób:
- odłączyć je od źródła zasilania;
- odciąć kabel zasilania;
- wymontować wszelkie zamki drzwiowe, aby ochronić dzieci przed zatrzaśnięciem się wewnątrz.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie
4
Użytkowanie zmywarki
Zmywarkę należy podłączyć do zasilania w energię elektryczną i wodę zgodnie z niniejszą instrukcją.
Napełnianie zmywarki solą
W zmywarce należy używać
wyłącznie specjalnej soli do zmywarek.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Aby zapobiec zagrożeniom prosimy przed złomowaniem trwale uniemożliwić użytkowanie zmywarki.
Wyciągnąć wtyczkę zasilania elektrycznego i odciąć przewód zasilający. Uszkodzić zamek drzwiczek.
umiarkowanie lub gruboziarniste i łatwo rozpuszczalne. Nie używaj soli w tabletkach ani zasadnej innej podobnego typu, ponieważ sole takie trudno rozpuszczają się w wodzie i mogą uszkodzić urządzenie zmiękczające.
Używaj wyłącznie soli do zmywarek do naczyń. Zaleca się sole
Wyjmij ze zmywarki dolny kosz.
9
PL
Page 11
Odkręć pokrywkę pojemnika na sól
obracając nią w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (Rys. A, B)
Przy pierwszym uruchomieniu:
Wlej do pojemnika na sól 1 litr wody do pełna.(Rys. C)
Posługując się dostarczonym lejkiem wsyp sól do pojemnika (Rys. D)
Wsyp dość soli, aby wypełnić pojemnik. Pojemnik mieści ok. 2 kg soli.
Aby przyspieszyc rozpuszczanie soli, zamieszaj ja łyżką.
Mocno zakręć pokrywkę.
Natychmiast po napełnieniu pojemnika solą uruchom program zmywający. Program zmywający zapobiega uszkodzeniu zmywarki, które może spowodować rozlanie się roztworu soli. Po pierwszym cyklu zmywania zgaśnie lampka wskaźnika braku soli.
1012
Zależnie od ziarnistości soli różnych marek dostępnych w sklepach, własności tabletki i twardości wody, sól może rozpuszczać się w wodzie do paru godzin.
Tak więc wskaźnik braku soli pali się nadal przez chwilę po podaniu soli do urządzenia. (Dotyczy modeli ze wskaźnikiem braku soli)
10
PL
Page 12
Napełnianie dozownika środka nabłyszczającego
Środek nabłyszczający umożliwia dokładniejsze wypłukanie wody zmywającej i zapobiega powstawaniu śladów i smug na naczyniach. Używaj wyłącznie środków przeznaczonych do stosowania w zmywarkach do naczyń.
Jeśli używa się detergentów/tabletek „2 w 1” lub „3 w 1” nie potrzeba dodatkowego środka nabłyszczającego.
Otwórz dozownik środka nabłyszczającego przyciskając dźwignię zamka (B).
Ostrożnie wlej środek aż do poziomu oznaczonego MAX. Zamknij pokrywę, aż kliknie (3).
Starannie wytrzyj rozlany środek. Nadmiar środka powoduje nadmierne tworzenie się piany, co może utrudniać zmywanie.
1013
Ustaw dawkę środka
nabłyszczającego.
Dawkę środka można ustawić przy pomocy regulatora dozownika (w skali od 1 do 6) (4) Zmywarkę ustawiono fabrycznie na poziom 3.
Zmień to ustawienie tylko, jeśli po zmywaniu okaże się, co następuje:
• Na naczyniach pozostają
widoczne ślady wody. Ustaw większą dawkę.
• Na naczyniach pozostają
widoczne smugi wody. Ustaw mniejszą dawkę.
Napełnianie dozownika detergentu
Używaj wyłącznie detergentów przeznaczonych do stosowania w zmywarkach do naczyń.
Nie wlewaj rozpuszczalników do
komory mycia, zagraża to wybuchem.
Otwórz pojemnik na detergent przyciskając dźwignię zamka w prawo (A).
Kreski wewnątrz pojemnika detergentu pomogą odmierzyć właściwą ilość detergentu.
11
PL
Page 13
Pojemnik na detergent mieści łącznie
 

40 cm³ detergentu (1).
Gdy zmywarka jest całkowicie wypełniona naczyniami, a naczynia są bardzo brudne, zalecamy napełnienie pojemnika na detergent aż do znaku 25cm³. Gdy naczynia są mniej brudne, na ogół wystarczy napełnić pojemnik do znaku 15cm³.
Jeśli naczynia pozostawały przez jakiś czas w zmywarce bez zmywania, należy także napełnić mały pojemnik na detergent aż do kreski (2).
Tabela programów pokazuje ilości detergentu potrzebne przy różnych programach zmywania.
Ilości te mogą się różnić zależnie od zabrudzenia naczyń i twardości wody w domu.
1014
Środki myjące
Używaj wyłącznie środków myjących przeznaczonych do zastosowania w zmywarkach do naczyń.
Otwarte opakowanie ze środkiem myjącym przechowuj w chłodnym i suchym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Odradzamy stosowanie detergentów z zawartością chloru i fosforanów, ponieważ szkodzą środowisku naturalnemu. Detergenty zawierające enzymy działają w temperaturach poniżej 50 °C i pomagają uzyskać tę samą wydajności mycia, jaką uzyskuje się w wyższych temperaturach.
Środek myjący umieszczaj w dozowniku bezpośrednio przed włączeniem programu zmywarki.
Zawsze stosuj środki myjące w proszku do krótkich programów bez mycia wstępnego. Nasyp środek myjący w proszku do komory nr 2 dozownika z odchylaną pokrywką w sposób przedstawiony na rysunku i następnie zamknij pokrywę. Po całkowitym napełnieniu komora zawiera 6 g środka myjącego w proszku.
Nie używaj środków myjących w tabletkach do krótkich programów, ponieważ ich zdolność rozpuszczania zmienia się w zależności od temperatury i czasu.
W programach z myciem wstępnym i wysoką temperaturą, do których można stosować środki myjące w tabletkach, sprawdź, czy pokrywa komory dozownika jest dobrze zamknięta.
12
PL
Page 14
Stosowanie środków myjących w proszku w nadmiarze może spowodować, że środek nie ulegnie całkowitemu rozpuszczeniu i zarysuje szklane powierzchnie naczyń.
Wielofunkcyjne środki myjące
Najlepsze efekty mycia w zmywarce uzyskuje się stosując osobno środki myjące, płuczące oraz sól do zmiękczania wody.
Nowe produkty typu “Wielofunkcyjny środek myjący” może działać jako sól do zmiękczania wody i/lub środek płuczący w połączeniu ze środkiem myjącym. Niektóre rodzaje tych środków myjących mogą również zawierać specjalne środki chemiczne służące do ochrony powierzchni szklanych i stalowych.
Wielofunkcyjne środki myjące spotykane powszechnie na rynku:
2 w 1: Zawierają środek myjący, płuczący lub sól do zmiękczania wody 3 w 1: Zawierają środek myjący, płuczący i sól do zmiękczania wody 4 w 1: Zawierają środek chroniący powierzchnie szklane oraz środek myjący, płuczący i sól do zmiękczania
wody
5 w 1: Zawierają środek chroniący powierzchnie szklane i stalowe oraz środek myjący, płuczący i sól do zmiękczania wody
Wielofunkcyjne środki myjące dają zadowalające efekty tylko w określonych warunkach zastosowania. W przypadku stosowania tych środków należy przestrzegać wskazówek producenta umieszczonych na opakowaniu produktu.
Skontaktuj się z producentem środka myjącego, jeżeli po zakończeniu programu myjącego naczynia są mokre i/lub zauważysz plamy osadzającego się kamienia, szczególnie na szklanych naczyniach.
Jeżeli zrezygnujesz ze stosowania wielofunkcyjnych środków myjących:
Upewnij się, że dozowniki soli i środka płuczącego są pełne.
Ustaw najwyższy stopień twardości wody i wykonaj pełen cykl mycia bez wsadu naczyń.
Po zakończeniu mycia bez wsadu sięgnij po instrukcję obsługi i wyreguluj poziom twardości wody odpowiednio do parametrów podawanych przez dostawcę wody.
Dokonaj odpowiednich ustawień dla środka płuczącego.
W zależności od modelu, wskaźnik soli i/lub wskaźnik środka płuczącego znowu zaczną działać, jeżeli wcześniej zostały wyłączone.
Ładowanie zmywarki
Wskazówki ogólne
Przed załadowaniem zmywarki
naczyniami
• Usuń resztki jedzenia
• Wszelkie pojemniki, takie jak
kubki, szklanki oraz garnki, wkładaj do zmywarki otworami do dołu (tak, aby nie zbierała się w nich woda)
• Naczyń i sztućców nie można
układać jednych na drugich
• Szkło nie powinno się stykać
13
PL
Page 15
• Ramiona rozpylaczy muszą
poruszać się swobodnie
• Wszelkie przedmioty duże i bardzo
brudne należy włożyć do kosza dolnego.
• Przedmioty małe i lekkie można
włożyć do kosza górnego.
• Przedmioty długie i wąskie
umieszcza się w środku koszy.
Ze względu na zagrożenie skaleczeniem noże i inne przybory o ostrych czubkach i krawędziach należy układać poziomo w górnym koszu.
Prosimy nie przeładowywać zmywarki oraz zwracać uwagę na wskazówki dotyczące naczyń nienadających się do zmywania w zmywarce. Tylko w ten sposób uzyska się optymalne rezultaty zmywania przy rozsądnym zużyciu energii.
4 składane przegrody podpierające (w zależności od modelu)
W dolnym koszu zmywarki są cztery oddzielne „składane przegrody podpierające” służące do powiększania przestrzeni, aby zmieścić w dolnym koszu rondle i większe wazy. Można albo złożyć każdą sekcję (1, 2, 3, 4) oddzielnie, albo wszystkie na raz, aby utworzyć większą pustą przestrzeń. Wystarczy przycisnąć ręczne zaciski (A) i złożyć je.
1017
Wyjmowanie naczyń zacznij od dolnego koszyka, a następnie przejdź do górnego.
Kosz dolny Sugestie co do ładowania zmywarki
Używaj kosza dolnego do mycia talerzy, waz, garnków itp.
1015
14
PL
Page 16
2 składane przegrody podpierające
(w zależności od modelu)
W dolnym koszu zmywarki są cztery oddzielne „składane przegrody podpierające” służące do powiększania przestrzeni, aby zmieścić w dolnym koszu rondle i większe wazy. Można albo złożyć każdą sekcję (1, 2) oddzielnie, albo wszystkie na raz, aby utworzyć większą pustą przestrzeń. Wystarczy przycisnąć ręczne zaciski (A) i złożyć je.
1054
Uchwyt na butelki (w zależności od modelu)
Aby wyjąć, rozciągnij uchwyty w przeciwnych kierunkach (H).
15
1020
PL
Page 17
Regulowany kosz na sztućce
(w zależności od modelu)
Regulowany kosz na sztućce można podzielić na 3 części zależnie od ilości sztućców i stopnia ich zabrudzenia.
Sekcje małego kosza na sztućce pasują także do kosza górnego.
Aby to zrobić przekręć zamek na uchwycie w prawo (A).
Pociągnij mały kosz na sztućce w górę i wyjmij go z uchwytów (B).
Aby ponownie złożyć te części postępuj w odwrotnym kierunku.
Używaj wkładki do kosza (C) do sztućców, tak aby wszystkie przedmioty w koszu otaczał wystarczający strumień wody.
Przy przedmiotach większych (np. drucianych trzepaczkach do bicia piany) można usunąć wkładkę z kosza (C).
1030
Aby ułatwić ładowanie można wyjąć kosz na sztućce.
Przedmioty długie, takie jak chochle, łyżki kuchenne itp, układaj na półce w koszu górnym.
16
2555
(w zależności od modelu)
PL
Page 18
Koszyk na sztućce (w zależności od modelu)
Ruchomy kosztk na sztućce (w zależności od modelu)
Zaprojektowany aby umożliwić swobodne rozmieszczenie naczyń według ich rozmiarów, ruchomy koszyk na sztućce możne przesuwać po zębach w lewo A i prawo B.
1029
17
4-3B Tall tubb
PL
Page 19
Wkładka do kosza z regulowanym
nastawianiem długości (w zależności od modelu)
Wkładki tej można także używać w koszu dolnym do szklanek i sztućców/ przyborów o długich trzonkach.
Jeśli wkładka nie jest potrzebna, złóż półkę w górę pod pokazanym kątem (A).
Naciśnij całą wkładkę w górę (B) Umieść wkładkę w pozycji wyprostowanej (C) Naciśnij wkładkę w dół i zamknij ją w jej miejscu przy pomocy uchwytu (D).
Jeśli zechcesz ponownie użyć tego kosza, odwróć tą procedurę.
Aby ustawić wysokość, naciśnij półkę do góry i rozłóż ją w pozycji (G).
Gdy skończysz, sprawdź, czy ramię rozpylacza nadal może się swobodnie poruszać.
1019
18
PL
Page 20
Kosz górny sugestie co do ładowania zmywarki
Do górnego kosza wkładaj talerzyki deserowe, kubki, szklanki itp.
Wysokość górnego kosza można regulować (w zależności od modelu)
Kosz górny wyposażony jest w mechanizm podnoszący umożliwiający zmianę wysokości kosza bez potrzeby wyjmowania go ze zmywarki, nawet jeśli jest załadowany do pełna.
Wysokość kosza górnego ustawiono fabrycznie w pozycji najniższej. Aby podnieść kosz górny do pozycji wysokiej (A) przytrzymaj go z jednej strony i uważnie pociągnij do góry. Aby podnieść drugą stronę kosza przytrzymaj ją i pociągnij do góry w ten sam sposób (A).
1027
1021
Aby obniżyć kosz górny przytrzymaj dźwignię kosza po jednej stronie i uważnie obniż kosz nie zwalniając dźwigni (B). Powtórz tę procedurę z dźwignią po przeciwnej stronie kosza.
19
PL
Page 21
1065
Wysokość górnego kosza można regulować (w zależności od modelu)
Kosz górny wyposażony jest w mechanizm podnoszący umożliwiający zmianę wysokości kosza bez potrzeby wyjmowania go ze zmywarki, nawet jeśli jest załadowany do pełna.
Wysokość kosza górnego ustawiono fabrycznie w pozycji najniższej. Aby podnieść kosz górny do pozycji wysokiej (A) przytrzymaj go z jednej strony i uważnie pociągnij do góry. Aby podnieść drugą stronę kosza przytrzymaj ją i pociągnij do góry w ten sam sposób (A).
Aby obniżyć górną półkę, przyciśnij dźwignię półki po jednej stronie i uważnie obniż półkę nie zwalniając dźwigni B. Powtórz tę procedurę z dźwignia po przeciwnej stronie kosza. Upewnij się, że obie dźwignie chwytają na tej samej wysokości.
20
PL
Page 22
Ustawianie wysokości przy
pustym koszu
(w zależności od modelu)
W tym modelu ustawienie wysokości kosza górnego można zmieniać używając kół zamontowanych na dwóch różnych wysokościach.
Zwolnij zapadki na obu, lewej i prawej, szynach kosza górnego przyciskając je w dół (C).
Całkowicie wyciągnij kosz (D).
Umieść z powrotem kosz na szynach na pożądanej wysokości (E).
Wciśnij zapadki z powrotem w ich właściwe pozycje.
Składające sıę zęby (w zależności od modelu)
W górnej półce są „składające się zęby” aby zwiększyć miejsce na kubki lub szklanki. Wystarczy pociągnąć z pierwszy z przodu składający się ząb, przesunąć go w lewo A i prawo B aby umiescicgo w innym miejscu. W razie potrzeby zęby można położyć na płask.
1022
1067
21
PL
Page 23
Stojak na szkło (w zależności od modelu)
Wkładając wysokie szklanki czy kieliszki do zmywarki nie należy ich opierać jednych o drugie, gdyż w trakcie zmywania mogą się potłuc. Wysokie szklanki i kieliszki należy oprzeć o specjalny stojak na szkło.
W tym celu trzeba odłączyć uchwyt stojaka od pręta kosza, do którego stojak jest przytwierdzony.
Szuada górnego kosza (w zależności od modelu)
Dodatkowe łyżeczki do deserów, widelczyki i noże można wkładać do szuady przytwierdzonej do górnego kosza zmywarki.
1025
1026
Półka (w zależności od modelu)
Zależnie od wielkości szklanek i kubków można regulować ustawienie wysokości półki (C, D, E).
22
1023
PL
Page 24
Obsługa i nastawianie wyświetlacza



 
 

  

5
wielofunkcyjnego
1. Przycisk włącz/wyłącz
2. Przycisk start/stop
3. Pokrętło wyboru programu
4. Przycisk programu
5. Przycisk opóźnienia startu
10. “Combi Tablet” Przycisk
11. Uchwyt
12. Wyświetlacz komunikatów
13. Wyświetlacz pozostałego czasu/
opóźnienia startu
14. Wskaźnik opóźnionego startu
15. Wskaźniki postępu programu a) Zmywanie wstępne b) Zmywanie c) Płukanie d) Suszenie e) Koniec
6. Wyświetlacz wielofunkcyjny
7. Przycisk funkcji „Szybkie
zmywanie”
8. Przycisk funkcji „Noc”
9. Przycisk funkcji „Kryształ”
16. Wskaźnik blokady przed dziećmi
17. Wskaźnik poziomu soli
18. Wskaźnik poziomu środka
nabłyszczającego
19. Wskaźnik zmiennych osiągów
silnika (program zmywania mieszanego)
23
PL
Page 25
Przyciski funkcyjne
Przycisk włącz/wyłącz (1)
Przycisku tego używa się do włączania i wyłączania zmywarki. Przy włączaniu zmywarki na wyświetlaczu wielofunkcyjnym pokazuje się ostatnio wybrany program.
Przycisk noc (8)
Opcji tej można użyć do obniżenia poziomu hałasu przy wybranym programie, zmywarka stosuje wówczas niższe ciśnienie wody. Ustawienia tego można także użyć do zmywania szczególnie delikatnych przedmiotów.
Przycisk start/stop (2)
Przycisku tego używa się do uruchomienia wybranego programu. Zapala się lampka na tym przycisku. Przycisku start/stop używa się do zatrzymania programu, jeśli chce się otworzyć drzwiczki w trakcie pracy zmywarki.
Pokrętło wyboru programu (3)
Pokrętła wyboru programu używa się do wybrania pożądanego programu, jego nazwa pojawia się wówczas na wyświetlaczu wielofunkcyjnym. Pokrętła wyboru programu można także używać do nastawiania pożądanego czasu opóźnienia startu i ustawień.
Przycisk programu (4)
Przycisku tego używa się do wejścia do programu „Settings”/ „Ustawienia” i do różnych pozycji należącego do menu.
Opóźnienie startu (5)
Przycisk ten pozwala opóźnić moment uruchomienia programu o opóźnienie startu do 24 godzin.
Przycisk szybkie zmywanie (7)
Opcja ta pozwala skrócić wybrany program, zmywarka stosuje wówczas wyższe ciśnienie wody i zużywa mniej energii i wody.
Przycisk kryształ (9)
Opcja ta umożliwia dodatkowe suszenie w celu uzyskania krystalicznie czystego rezultatu.
“Combi Tablet” Przycisk (10)
Tego przycisku można używać w przypadku stosowania wielofunkcyjnych środków myjących – 3 w 1, 5 w 1, “Allin1”, itp. Przycisk ten zapewnia uzyskanie lepszego efektu mycia i suszenia przy zastosowaniu tego typu środków myjących.
Użytkowanie zmywarki
• Odkręć kurek dopływu wody
i włącz wtyczkę zasilania elektrycznego zmywarki.
• Otwórz drzwiczki i załaduj
zmywarkę naczyniami. Sprawdź, czy oba, górne i dolne, ramiona rozpylaczy mogą się swobodnie poruszać.
• Dodaj odpowiednią ilość
detergentu do dozownika i zamknij drzwiczki.
• Włącz zmywarkę używając
przycisku włącz/wyłacz.
• Sprawdź wskaźniki poziomu soli
(17) i środka nabłyszczającego (18). W razie potrzeby uzupełnij sól i środek nabłyszczający.
• Przy pomocy pokrętła wyboru
programu (3) wybierz program zmywania zgodnie z tabelą programów. Pokrętłem wyboru programów można obracać w obu
24
PL
Page 26
kierunkach, zgodnie z ruchem
End !
wskazówek zegara i przeciwnym (13).
-Czas pozostały w wybranym
programie pokazuje się na wyświetlaczu wielofunkcyjnym.
- W razie potrzeby można użyć
przycisków opcji (7, 8, 9 oraz 10) do korekty programu zmywania stosownie do potrzeb.
• Uruchom program posługując się
przyciskiem Start/ Stop (2).
Uwaga
Unikaj otwierania drzwiczek w trakcie procesu zmywania. Zakłóca to proces zmywania i ulatnia się przy tym gorąca para. Zamknij drzwiczki, aby kontynuować program.
Wybór programu
Po włączeniu urządzenia należy użyć pokrętła wyboru programu (3) w celu wybrania żądanego programu odpowiednio do stopnia zabrudzenia naczyń. Użyj przycisku Start/Stop (2), aby rozpocząć program wyświetlony na wielofunkcyjnym wyświetlaczu urządzenia.
Czas pozostały w wybranym programie pokazuje się na wyświetlaczu wielofunkcyjnym (13). Czas trwania programu może się różnić zależnie od temperatury w pokoju, temperatury wody w kranie oraz ilości naczyń. Czas pozostały do końca programu może zatem ulegać korekcie w trakcie wykonywania programu.
• Po zakończeniu programu
zmywania wyświetlacz wielofunkcyjny pokazuje „End”/ „Koniec” i zapala się odpowiadający temu symbol, a wskaźnik czasu (15, d) pozostałego pokazuje wówczas 00:00.
• Wyłącz zmywarkę przycisnąwszy
przycisk Włącz/ Wyłącz (1).
• Zakręć kurek dopływu wody i
wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
• Na 15 minut pozostaw zmywarkę
z otwartymi drzwiczkami, aby ostygła. Wyjmij naczynia, poczynając od kosza dolnego.
Przyciski opcji
Dla różnych stopni zabrudzenia i ilości naczyń, a także różnych ich rodzajów przewidziano różne programy zmywania. Można użyć przycisków opcji do przystosowania programów do różnych wymogów. Tym sposobem można oszczędzać czas, pieniądze oraz energię elektryczną. Na przykład:
- Użyj przycisku High-Speed/ Szybkie zmywanie (7) do skrócenia wybranego programu, jeśli naczynia nie są bardzo zabrudzone. Wybranie tej opcji oznacza, na przykład, ze zmywarka stosuje wówczas wyższe ciśnienie wody i zużywa ok. 25% mniej wody i energii elektrycznej.
- Użyj przycisku Night/ Noc (8) jeśli chcesz zmywać naczynia w nocy, zarówno jeśli chcesz skorzystać z tańszej nocnej taryfy opłat za energię, jak i wtedy, kiedy chcesz mieć od razu rano czyste naczynia. Obniża
25
PL
Page 27
to zastosowane ciśnienie wody, zmniejsza hałas i zużycie energii elektrycznej. Funkcji tej można także użyć, jeśli chce się zmyć szczególnie delikatne przedmioty.
- Należy użyć przycisku “Combi Tablet” w przypadku stosowania wielofunkcyjnych środków myjących – 3 w 1, 5 w 1, “Allin1”, itp., aby uzyskać lepszy rezultat mycia i suszenia.
W poniższej tabeli pokazano, jakie opcje są dostępne w poszczególnych programach. Jeśli jakaś konkretna opcja nie jest dostępna w wybranym programie, pokazuje się to na wyświetlaczu wielofunkcyjnym.
Program
Auto Zmywanie wstępne Blink 20' Mini 30' Delikatny Ekonomiczny A Express 58' Intensywny Hygiene+ Mieszane
Szybkie
zmywanie
û û û û û û û û û û
ü ü
û û û û
ü ü
û û
ü ü
Noc Kryształ
ü ü
ü
ü ü
ü ü
ü ü
ü ü
ü ü
ü ü
ü ü
Combi
Tablet
û
Aby dodać funkcję do programu:
1. Użyć pokrętła wyboru programu (3), aby wybrać żądany program.
2. Należy użyć przycisków opcji (7, 8, 9 i 10) do wybrania żądanej opcji. Na
wyświetlaczu zapalą się wskaźnik LED dla odpowiedniego przycisku oraz odpowiadający mu symbol.
3. Uruchom program posługując się przyciskiem Start/Stop.
Funkcji High Speed/Szybkie zmywanie i Night/Noc nie można wybrać jednocześnie. Uruchamiana jest tylko ostatnia wybrana funkcja, po czym zaświeca się jej lampka.
Dostępne funkcje
Ponowne przyciśnięcie przycisku danej funkcji kasuje jej wybór, po czym jej lampka gaśnie.
Opóźnienie startu
Przycisk Time Delay/Opóźnienie startu pozwala opóźnić moment uruchomienia programu do 24 godzin. Możliwe jest to tylko, o ile nie został jeszcze uruchomiony program.
26
PL
Page 28
Użyć pokrętła wyboru programu (3), aby wybrać żądany program.
Można teraz użyć pokrętła wyboru programu (13) do wybrania pożądanego czasu opóźnienia startu, który pokazuje się na wyświetlaczu. Pokrętłem można obracać w obydwu kierunkach, zgodnie z ruchem wskazówek zegara i przeciwnym.
Uruchom opóźnienie startu posługując się przyciskiem Start/Stop (2). Do momentu uruchomienia programu na wyświetlaczu pokazują się: czas pozostały do uruchomienia programu oraz symbol klepsydry. Po osiągnięciu wybranego czasu opóźnienia startu wybrany program uruchamia się automatycznie. Wyświetlacz od tego momentu pokazuje czas, jaki pozostał do zakończenia programu.
Czas opóźnienia startu można nadal zmienić, nawet po uruchomieniu funkcji opóźnienia startu:
Aby to zrobić, najpierw należy przycisnąć przycisk Start/ Stop (2). Jeśli czynność ta nie zostanie wykonana, wyświetlacz wielofunkcyjny pokaże „Time delay active”/ „Zwłoka czasowa uruchomiona” i nie będzie już można dokonać zmian. Wyłączyć funkcję zwłoki czasowej posługując się przyciskiem Start/ Stop. Teraz przyciśnij przycisk Time Delay/ Zwłoka czasowa (5), a następnie obróć pokrętło wyboru programu (3) albo przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, albo zgodnie z nim, aby skrócić lub przedłużyć zwłokę czasową. Ponownie uruchomić zwłokę czasową posługując się przyciskiem Start/ Stop.
Blokada przed dziećmi
Funkcję tę można uruchomić w trakcie pracy zmywarki.
Blokadę można włączyć przyciskając równocześnie przycisk programu (4) oraz przycisk opóźnienia startu (5). Symbol blokady przed dziećmi (16) pokaże się na wyświetlaczu.
Aby wyłączyć blokadę przed dziećmi, należy powtórzyć. Automatycznie mechanizm zabezpieczający wyłączy się wraz zakończeniem programu. Zgaśnie wówczas odpowiadający mu symbol.
Zabezpieczenie nie blokuje drzwi, zapobiega jedynie zmianom programu!
Zmiana programu
Jeśli chcemy zmienić jakiś program lub funkcję, podczas gdy uruchomiona jest funkcja opóźnienia startu albo po uruchomieniu programu, należy przycisnąć przycisk Start/Stop (2). Wyłącza to opóźnienie startu. Można wtedy użyć pokrętła wyboru programu (3) do wyboru żądanego programu. Nowy program uruchamia się za pomocą przycisku Start/Stop. Jednakże nowy program będzie kontynuowany od punktu, w którym zatrzymany został poprzedni program. Funkcje dodatkowe można zmieniać tylko, podczas gdy uruchamiane jest opóźnienie startu, a nie, gdy pracuje już nowy program.
Anulowanie programu
Aby przerwać program lub opóźnienie startu przyciśnij przycisk Start/ Stop (2) na około 5 sekund. Wskaźnik przycisku zaczyna migać, a wyświetlacz wielofunkcyjny pokazuje „End programme”/ „Koniec programu”. Po
27
PL
Page 29
zakończeniu procesu kasowania
17
18
Check end filter
No water !
programu wyświetlacz pokazuje „End”/ „Koniec”. Jeśli chcemy teraz wybrać nowy program lub funkcję, wystartują one od początku, nie zaś od tego etapu w programie, na którym poprzedni program został zatrzymany.
Zależnie od tego, kiedy zatrzymano program zmywania, na naczyniach może nadal pozostawać detergent lub środek płuczący.
Wskaźniki soli i środka płuczącego
Gdy zapalą się wskaźniki soli (17) ci środka płuczącego, (18) należy uzupełnić dozowniki.
Wyświetlacz postępu programu
Wyświetlacz wielofunkcyjny pokaże na jakim etapie jest obecny program. Wskaźniki programu (15) stosują symbole (a) - (e) do pokazania, które etapy programu zostały już uruchomione i zakończone. Pokazują się tylko te sekcje programu, które zostały zakończone. Wybrany program jest zakończony dopiero wtedy, kiedy zapala się symbol (15, e), czas pozostały pokazany jest jako 00:00, a wyświetlacz wielofunkcyjny pokazuje „End”/ „Koniec”.
Dodatkowo, kiedy program się kończy, zmywarka odgrywa 2-minutową melodyjkę (o ile nie wyłączy się tej opcji: Volume = 0). Sygnał ten ustaje, gdy otworzy się drzwiczki lub przyciśnie dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku Start/ Stop).
Przypadku programów Mini 30’ i Blink 20’ naczynia suszy sie ich wlasnym cieplem resztkowym i wskaznik stanu suszenia nie zapala sie. Program ten zostaje zakonczony tylko gdy na wyswietlaczu wielofunkcyjnym pojawia sie opisane powyzej wskazniki.
Ostrzeżenia
W trakcie cyklu zmywania zmywarka może wyświetlać różne ostrzeżenia.
Wyjmij ltr i umyj go pod wodą bieżącą. Po włożeniu ltru na jego miejsce ponownie uruchom program.
1. Sprawdź, czy nie odcięto dopływu wody.
2. Sprawdź, czy kurek dopływu wody jest odkręcony.
3. Jeśli nie odcięto dopływu wody i kurek dopływu wody nie został przypadkowo zakręcony, prosimy wezwać serwis.
28
PL
Page 30
Call service
Jeśli na wyświetlaczu pokaże się ten komunikat, prosimy wezwać serwis.
Settings
Struktura menu
Program (menu głowne)
Ustawienia
Programu „Settings”/ „Ustawienia” można użyć do wyboru języka, twardości wody, poziomu głośności sygnału, jasności, kontrastu oraz melodyjki sygnału albo do resetowania zmywarki z powrotem do ustawień fabrycznych (domyślnych).
Wywoływanie programu “Settings”/ „Ustawienia”:
1. Włącz zmywarkę używając przycisku włącz/ wyłącz (1) .
2. Obracaj pokrętłem wyboru programu (3) aż na wyświetlaczu wielofunkcyjnym
pojawi się „Settings”/ „Ustawienia”
3. Aby wejść do tego programu przyciśnij przycisk programu (4).
4. Aby wyjść z tego programu przyciśnij przycisk opóźnienia startu (5).
29
PL
Page 31
Gdy już dotarłeś do pozycji menu „Settings”/ „Ustawienia”:
1. Przyciśnij pokrętło wyboru
programu (3) aż pojawi się pożądana pozycja menu (język, twardość wody, głośność, jasność, kontrast lub melodyjka).
2. Użyj przycisku programu (4) aby
wejść do odpowiedniego sub­menu.
3. W tym sub-menu obróć pokrętło
wyboru programu (3) aż pojawi się pożądane ustawienie/opcja.
4. Przyciśnij przycisk programu (4)
aby potwierdzić to ustawienie.
5. Użyj przycisku Time Delay/
Opóźnienie startu (5) aby wyjść z tego programu.
Można użyć programu Language/ Język do wybrania jednego z dziewięciu języków poza niemieckim: turecki, angielski, francuski, włoski, hiszpański, duński, niderlandzki, szwedzki lub norweski.
Użyć programu Water Hardness/ Twardość wody do nastawienia zmywarki na jeden z pięciu stopni twardości wody: 1 – bardzo miękka, 2 – miękka, 3 – średnia, 4 – twarda i 5 – bardzo twarda. Aby osiągnąć doskonałe rezultaty zmywania i suszenia, zmywarkę należy nastawić na odpowiednią twardość wody zasilającej. Aby to zrobić, prosimy także przeczytać „Zmiękczanie wody” .
Użyj programu Brightness/ Jasność do ustawienia jasności wyświetlacza wielofunkcyjnego w skali 1- 9.
Użyj programu Contrast/ Kontrast do ustawienia kontrastu wyświetlacza wielofunkcyjnego w skali 0-15.
Użyj programu Melody/ Melodia do wybrania jednej z trzech różnych melodyjek sygnalizujących zakończenie programu zmywania.
Użyj programu Factory Settings/
Ustawienia fabryczne do
przywrócenia ustawień fabrycznych zmywarki.
1. Posługując się pokrętłem wyboru programu wybierz (3) „Factory Settings”/ „Ustawienia fabryczne” z sub-menu „Settings”/ „Ustawienia”.
2. Aby wejść do tego programu przyciśnij przycisk (4) programu.
3. Przyciśnij przycisk programu aby (4) potwierdzić, że chcesz przywrócić wszystkie ustawienia do wartości fabrycznych.
4. Przyciśnij przycisk Time Delay/ Opóźnienie startu (5) aby wyjść z programu.
Użyj programu Volume/ Głośność do wybrania jednego z pięciu poziomów natężenia dźwięku sygnału zakończenia programu zmywania: 0 – wyłączone, 1—bardzo cicho, 2 – cicho, 3 – średnio oraz 4 – głośno.
30
PL
Page 32
zmywanych
program dla
różnych naczyń
Najlepszy zalecany
wyższego
wymagają
Zalecany dla
naczyń , które
dla silnie
Zalecany
zabrudzonych
naczyń, garnków
codziennie.
z kryształu są
Szkło i naczynia
myte w programie
poziomu
dezynfekcji,
np. artykuły dla
dzieci. Zalecany
i patelni.
delikatnym w
dolnym koszu.
górnym koszu,
są myte z pełną
a garnki i rondle
mocą programu w
naczyń.
zabrudzonych
również dla silnie
Zmywanie
Zmywanie wstêpne
wstêpne
Zmywanie
wstêpne
Zmywanie
Płukanie na zimno
Zmywanie
Zmywanie
Płukanie ▼ Płukanie
zimno
Płukanie ▼ Płukanie
Płukanie na
zimno
Płukanie
Płukanie na
Koniec
Suszenie
Koniec
Suszenie
Koniec
Suszenie
7 8 9 10
Codzienny
6
Najbardziej
Referencyjny*
Zalecany do
Zalecany dla
Tabela programów
Blink 20' Mini 30' Delikatny Ekonomiczny A Express 58' Intensywny Hygiene+ Mieszane
Zalecany dla
Zalecany
wstępne
Zmywanie
Auto
Określa
40 °C-65 °C - 35 °C 35 °C 40 °C 50 °C 65 °C 65 °C 70 °C 70 °C
zabrudzone
naczynia są
czyszczone w
program mycia,
w którym średnio
szybszym tempie.
mycia dla średnio
codziennego użytku.
zabrudzonych naczyń
ekonomiczny program
włożeniu.
i nie są myte
oczyszczone
natychmiast po
zostały wstępnie
naczyń, które nie
delikatnie
oczyszczono.
naczyń, z których
uprzątnięto resztki
jedzenia i wstępnie
zanieczyszczonych
czasie.
mycia lekko
naczyń w krótkim
natychmiastowego
zanieczyszczonych
do usuwania
pozostałości na
automatycznie
poziom zabrudzenia
przez kilka dni.
naczyniach, które
mycie w maszynie
będą oczekiwać na
zanieczyszczonych
również czas
do mycia, jak
wody potrzebnej
naczyń i ustawia
temperaturę i ilość
mycia. Zalecany do
naczyń.
wszystkich typów
- Niewielki Niewielki Niewielki Średni Średni Wysoki Wysoki Wysoki
Średni do
wysokiego
A - A A A A+B A+B A+B A+B A+B
Zmywanie
Płukanie na zimno
Zmywanie
Zmywanie wstêpne
wstêpne
Zmywanie
Zmywanie
Zmywanie
Płukanie na zimno
Zmywanie
Płukanie na zimno
Koniec
Zmywanie wstêpne
Sekwencje
tego programu
ilości zabrudzenia
przystosowano do
Płukanie
Suszenie
Płukanie
Płukanie na zimno
zimno
Płukanie na
Koniec
Płukanie
Koniec
Płukanie
Koniec
Suszenie
Płukanie
Koniec
Suszenie
Koniec
60-154 15 20 30 73 170 58 120 124 132
10,8-14,4 4 7,4 10,4 13,4 7 10,2 15,6 17,8 18
0,96-1,44 - 0,6 0,8 0,88 1,05 1,24 1,26 1,97 1,77
Nazwa programu
Numer programu 1 2 3 4 5
Stopień zabrudzenia
Temperatura zmywania
Detergenty
A=25 cm³/15 cm³ B=5 cm³
31
PL
(bez opcji)
Przebieg programu
Woda (I)
Energia (kWh)
Czas trwania (min.)
Wartości podane w tabeli określono przy założeniu standardowych warunków. W warunkach rzeczywistych mogą wystąpić różnice.
* Program referencyjny dla instytutów badawczych. Badania przeprowadzane są zgodnie z normą EN50242 przy pełnych dozownikach soli i nabłyszczacza.
** Tylko przy ucyciu detergentu w proszku.
Page 33
6
Jak czyścić zmywarkę
Czyszczenie zmywarki z regularną częstotliwością zapewnia jej dłuższe użytkowanie i zmniejsza ryzyko powtarzania się problemów.
Zawsze przed czyszczeniem wyłączaj zmywarkę z prądu i zamykaj dopływ wody. Do powierzchni zewnętrznych i uszczelek drzwiczek używaj łagodnego środka do czyszczenia w gospodarstwie domowym. Panel sterowania czyść wyłącznie wilgotną ściereczką i czystą wodą.
Czyszczenie ltrów
Czyść regularnie ltry i ramiona rozpylaczy. Zabrudzenie urządzenia niekorzystnie wpływa na wyniki zmywania.
1. Filtr główny
2. Filtr zgrubny
3. Mikroltr
Nie używaj zmywarki bez ltra. Upewnij się, że ltry są prawidłowo zainstalowane. Czyść ltry regularnie.
1031
1. Wyjmij ze zmywarki dolny kosz.
2. Przekręć ltr zgrubny w prawo i wyjmij go wyciągając ku górze (A).
3. Wyjmij ltr główny (B).
4. Przyciśnij dwa wypusty ltru zgrubnego i wyjmij mikroltr (C).
5. Starannie umyj ltry pod wodą bieżącą. W razie potrzeby użyj szczotki.
6. Włóż na miejsce ltr główny.
7. Włóż na miejsce mikroltr oraz ltr zgrubny do ltru głównego. Przekręć go zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż kliknie w swoim miejscu.
32
PL
Page 34
Czyszczenie ramion
rozpylaczy
Brud i osady wapienne mogą blokować dysze na ramionach rozpylaczy. Z tego powodu należy regularnie sprawdzać dysze rozpylaczy.
Czyszczenie wkładki ltra w wężu doprowadzającym wodę (w zależności od modelu)
Filtr w wężu zasilania wody zapobiega zabrudzeniu osadami. Od czasu do czasu sprawdzaj ltr i wlot wody.
1. Dolne ramię rozpylacza
2. Górne ramię rozpylacza
1. Wyjmij ze zmywarki dolny kosz.
2. Pociągnij dolne ramię rozpylacza w górę (A).
3. Poluźnij śrubę zaciskową na górnym ramieniu rozpylacza i wyciągnij ramię rozpylacza (B).
4. Starannie umyj ramiona rozpylaczy pod wodą bieżącą.
5. Włóż ramiona rozpylaczy na ich miejsce.
Upewnij się, że śruby zaciskowe są mocno zakręcone. Sprawdź, czy otwory w ramionach rozpylaczy są drożne.
1. Zamknij kurek dopływu wody i odkręć wąż zasilania wody.
2. Wyjmij ltr i umyj go pod wodą bieżącą.
3. Włóż na miejsce umyty ltr.
4. Z powrotem załóż wąż zasilania wody na kurek dopływu wody.
1032
33
PL
Page 35
7
Rozwiazywanie problemów
Co robić, jeśli zmywarka nie działa
• Sprawdź, czy wtyczka zasilania jest prawidłowo przyłączona.
• Czy bezpieczniki działają?
• Czy włączony jest dopływ wody?
• Czy drzwiczki zmywarki są mocno zamknięte?
• Czy przyciśnięto przycisk Załącz/Wyłącz?
• Czy ltr na wlocie wody do zmywarki jest drożny?
Rezultaty zmywania są niezadowalające
1033
Naczynia nadal brudne
Nieporządne ustawienie naczyń
- Naczynia ustawiaj tak, jak opisano w instrukcji.
Wybór programu
- W produktach z funkcją wyboru programu wybieraj program dłuższy, który
zmywa w wyższych temperaturach.
Zablokowane wirniki
- Przed uruchomieniem programu ręcznie obracając wirniki górny i dolny
upewnij się, że nie są zablokowane.
Zatkane ltry
- Od czasu do czasu wyjmuj cały zespół ltru jak pokazano na rysunku i myj go
pod bieżacą wodą.
Źle umieszczone lub wyjęte ltry
- Po umyciu zespołu ltru wymnien go, jak pokazano w instrukcji.
Zatkane otwory natrysznicy
- Od czasu do czasu wyjmuj i czyść natrysznice, jak pokazano na wcześniej.
Przeciążenie koszyków
- Nie przeciążaj koszyków ponad ich pojemność.
Detergent przechowywany w niewłaściwych warunkach
- Jeslu używasz detergentu w proszku po otwarciu pudełka z detergentem
nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę mozliwości trzymaj detergent w zamkniętym pojemniku. Ze względu na łatwośc przechowywania zalecamy używanie detergentu w tabletkach.
Nie dość detergentu
- Jesli używasz detergentu w proszku, dostosuj jego ilośc do stopnia
34
PL
Page 36
zabrudzenia naczyń lub stosownie do programu. Aby uzyskać optymalne rezultaty zalecamy używanie detergentu w tabletkach.
Nie dość środka płuczącego
- Zwiększ nastawienie środka płuczącego lub dodaj go do zbiornika.
Niezamknięta pokrywa dozownika detergentu
- Po każdym zasypaniu detergentu zawsze upewniaj się, że jego komora jest
dokładnie zamknięta.
Suszenie
Nieporządne ustawienie naczyń
- Naczynia ustawiaj tak, jak opisano w instrukcji.
Nie dość środka płuczącego
- Zwiększ nastawienie środka płuczącego lub dodaj go do zbiornika.
Opróżnianie zmywarki zaraz po zmywaniu
- Nie opróżniaj zmywarki zaraz po zakończeniu procesu zmywania. Uchyl
drzwiczki i odczekaj chwilę, aż ulotni się para z wnętrza. Naczynia wyjmuj dopiero gdy ostygną tak, aby można je było dotykać. Wyjmowanie naczyń rozpocznij od dolnego koszyka.
Wybór programu
- W produktach z funkcją wyboru programu wybieraj program dłuższy, który
zmywa w wyższych temperaturach.
1034
Plamy z herbaty, kawy i szminki
Wybór programu
- W produktach z funkcją wyboru programu wybieraj program dłuższy, który
zmywa w wyższych temperaturach.
Detergent przechowywany w niewłaściwych warunkach
- Jeslu używasz detergentu w proszku po otwarciu pudełka z detergentem
nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę mozliwości trzymaj detergent w zamkniętym pojemniku.
- Ze względu na łatwośc przechowywania zalecamy używanie detergentu w
tabletkach.
Używanie sztućców i naczyń kuchennych z uszkodzeniami powierzchni
- Sztućców ani naczyń kuchennych z uszkodzeniami powierzchni nie należy
zmywać w zmywarce.
35
PL
Page 37
1035
Plamy wapienne, zamglony wygląd
Nie dość środka płuczącego
- Zwiększ nastawienie środka płuczącego lub dodaj go do zbiornika.
Niewystarczające zmiękczenie wody
- W zmywarkach wyposażonych w nastawianie zmiekczania wody należy je
nastawić odpowiednio do twardości wody zasilającej. W razie potrzeby dodaj soli do pojemnika na sól.
Wyciek soli*
- Zasypując sól zmiękczającą używaj dołączonego do zmywarki lejka do soli.
Po zakończeniu zasypywania soli upewnij się, że pokrywa pojemnika na sól jest dokładnie zamknięta. Uruchom program zmywania aby oczyścić zmywarke z rozsypanej w niej soli. Po zakończeniu programu ponownie sprawdź zamknięcie pokrywy pojemnika na sól.
Wygląd metaliczny w niebieskawo-tęczowej barwie
Za dużo środka płuczącego
- Obniż nastawienie srodka płuczącego
Zamglony, mleczny wygląd oraz niebieskawe/
1036
tęczowe zabarwienie naczyń szklanych oglądanych pod światło
Korozja szkła z powodu miękkiej wody
- W zmywarkach wyposażonych w nastawianie zmiekczania wody należy je
nastawić odpowiednio do twardości wody zasilającej. Jesli woda zasilająca jest miękka (<0,9), nie używaj soli. Przy produktach z funkcją wyboru programu wybieraj programy, które zmywają w wyższych temperaturach (np. 60-65°C)
36
PL
Page 38
1041
Rysy / pęknięcia naczyń szklanych
Naczynia kuchenne zawierające alumunium
- Naczyń kuchennych zawierających aluminium nie należy zmywać w
zmywarce.
Wyciek soli*
- Zasypując sól zmiękczającą używaj dołączonego do zmywarki lejka do soli.
Po zakończeniu zasypywania soli upewnij się, że pokrywa pojemnika na sól jest dokładnie zamknięta. Uruchom program zmywania aby oczyścić zmywarke z rozsypanej w niej soli. Po zakończeniu programu ponownie sprawdź zamknięcie pokrywy pojemnika na sól.
Niska nastawa zmiękczania wody, zbyt mało soli*
- W zmywarkach wyposażonych w nastawianie zmiekczania wody należy je
nastawić odpowiednio do twardości wody zasilającej. W razie potrzeby dodaj soli do pojemnika na sól.
Detergent przechowywany w niewłaściwych warunkach
- Jeslu używasz detergentu w proszku po otwarciu pudełka z detergentem
nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę mozliwości trzymaj detergent w zamkniętym pojemniku. Ze względu na łatwośc przechowywania zalecamy używanie detergentu w tabletkach.
Przeciążenie koszyków
- Aby uniknąc zarysowania i pekania szklanek i innych naczyń szklanych z
powodu uderzania o siebie w trakcie procesu zmywania spowodowanego ich niewłaściwym ustawieniem nie przeciążaj koszykow ponad ich pojemność.
1037
Rdza, czernienie i uszkodzenia powierzchni
Nieszczelne zamknięcie pokrywy pojemnika na sól*
- Sól może powodować utlenianie sie powierzchni metalowych. Zasypując
sól zmiękczającą używaj dołączonego do zmywarki lejka do soli. Po zakończeniu zasypywania soli upewnij się, że pokrywa pojemnika na sól jest dokładnie zamknięta. Uruchom program zmywania aby oczyścić zmywarke z rozsypanej w niej soli. Po zakończeniu programu ponownie sprawdź zamknięcie pokrywy pojemnika na sól.
37
PL
Page 39
Uziemienie
- Sprawdź, czy zmywarka przyłączona jest do instalacji z uziemieniem. W
przeciwnym razie elektrycznośc statyczna generowana w zmywarce może zniszczyć powłokę ochronną na powierzchniach metalowych i powodować ich czernienie i uszkodzenia.
1038
Detergent pozostaje w dozowniku
Wilgoć w komorze detergentu
- Przed napełenieniem dozownika detergentem upewnij się, że dozownik jest
całkierm suchy.
Zasypywanie detergentu do dozownika na długo przed zmywaniem
- Dbaj o to, aby zasypywać deteregent na krótko przed rozpoczęciem
zmywania.
Zabezpieczenie pokrywy dozownika detergentu przed otwarciem w trakcie zmywania
- Upewnij się, że pokrywa dozownika detergentu jest zamknięta w trakcie
wkładania naczyń, tak że nei może się do niego dostać woda z wirników.
Detergent przechowywany w niewłaściwych warunkach
- Jeslu używasz detergentu w proszku po otwarciu pudełka z detergentem
nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę mozliwości trzymaj detergent w zamkniętym pojemniku. Ze względu na łatwośc przechowywania zalecamy używanie detergentu w tabletkach.
Zatkane otwory natrysznicy
- Od czasu do czasu wyjmuj i czyść natrysznice, jak pokazano na wcześniej.
1043
Po zmywaniu w komorze zmywania pozostaje woda
Zatkane ltry
- Od czasu do czasu wyjmuj cały zespół ltru jak pokazano na rysunku i myj go
pod bieżacą wodą.
Zatkany / skręcony wąż do spuszczania wody
- Wąż do spuszczania wody załóż tak, jak opisano w instrukcji.
38
PL
Page 40
Zapach
Zapach nowej zmywarki
- Nowa zmywarka ma specyczny zapach. Zapach ten zniknie po kilku
zmywaniach.
Zatkane ltry
- Od czasu do czasu wyjmuj cały zespół ltru jak pokazano na rysunku i myj go
pod bieżacą wodą.
Pozostawianie naczyń w zmywarce na dłużej
- Jeśli nie zamierzasz od razu uruchomić zmywarki, włóż do niej naczynia po
zeskrobaniu z nich nadmiaru brudu i zostaw drzwiczki uchylone. Co drugi dzień wykonaj zmywanie bez detergentu najkrótszyym programem dla produktów z funkcją wyboru programów.
1042
Piana
Wkładanie naczyń do zmywarku bez ich całkowitego osuszenia po ich ręcznym zmywaniu detergentem do zmywania ręcznego.
- Detergenty do zmywania ręcznego nie zawierają składnika zapobiegającego
pienieniu się. Nie ma potrzeby zmywania naczyń ręcznie detergentem przed włożeniem ich do zmywarki. Wystarczu oskrobać je z grubsza z brudu papierowym ręcznikiem lub widelcem.
Rozlanie środka płuczącego w zmywarce podczas jej napełniania
- Zwracaj uwagę, aby nie rozlewac srodka płuczącego w zmywarce kiedy
sie go do niej nalewa. Jesli się rozleje, oczyść zmywarkę ręcznikiem papierowym.
Pozosiawienie pokrywy zbiornika srodka płuczącego otwartej lub niezamknięcie jej
- Po napełnieniu środkiem płuczącym zbiornik powinien być zawsze zamkniety
jak pokazano w instrukcji.
39
PL
Page 41
1039
Uszkodzenie ozdób
Używanie zdobionego szkła i porcelany
- Szkło zdobione i zdobiona porcelana z połyskiem nie nadają się do
zmywania w zmywarce. Producenci naczyń szklanych i porcelanowych nie zalecają ich zmywania w zmywarce.
*: Dotyczy produktów z pojemnikiem na sól
Serwis
Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy w eksploatacji urządzenia, należy sprawdzić uwagi i wskazówki w instrukcji obsługi.
Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, pracownicy naszego serwisu chętnie udzielą pomocy.
40
PL
Page 42
PL
17 7247 14 00-AA-C3
Loading...