Beko DFN 5530 User manual

MARQUE: BEKO
REFERENCE: DFN 5530
CODIC: 3724859
LAVE-VAISSELLE
Veuillez commencer par lire ce manuel!
Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de ce produit fabriqué dans des usines de pointe et passé par une procédure de contrôle de qualité stricte. Veuillez donc lire la totalité du manuel de l’utilisateur attentivement avant d’utiliser le produit, et gardez-le comme référence pour une usage à venir. Si vous transférez le produit à quelqu’un d’autre, donnez également le manuel.
Le manuel de l’utilisateur vous aidera à utiliser le produit d’une manière rapide et sûre.
• Lisez le manuel de l’utilisateur avant d’installer et de démarrer votre produit.
• Suivez toujours les consignes de sécurité.
• Conservez ce manuel de l’utilisateur dans un endroit facile d’accès pour de
futures utilisations.
• Lisez aussi les autres documents fournis avec le produit.
Rappelez-vous que ce manuel de l’utilisateur correspond aussi à plusieurs autres
modèles. Les différences entre les modèles seront spécifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Tout au long de ce Manuel de l’utilisateur, les symboles suivants seront utilisés:
Informations importantes ou conseils utiles pour l’utilisation
Avertissement relatif aux situations dangereuses en matière de sécurité
des personnes et des biens
Avertissement en cas de décharge électrique
TABLE DES MATIERES
Lave1. -vaisselle 3
Consignes2. importantes de
sécurité 5
Sécurité générale 5 Utilisation prévue 5 Sécurité des enfants 6
Installation 3. 7
Emplacement d’installation approprié 7 Raccordement de l’arrivée d’eau 7 Raccordement du conduit d’évacuation 8 Réglage des pieds 9 Branchement électrique 9 Première utilisation 10 Comment se débarasser des matériaux d’emballage 10 Transport de l’appareil 10 Comment se débarasser de l’ancien appareil 10
Prélavage 14. 1
Astuces pour économiser de l’énergie 11 Système d’adoucissement de l’eau. 11 Réglage du système d’adoucissement de l’eau 11 Ajout du sel 12 Détergent 13 Ajout de détergent 13 Détergent en tablettes 14 Produit de rinçage 15 Panier à couverts 18 Pièce du panier à couverts 18 Panier à couverts amovible 18 Tiges du panier inférieur rétractables (2 pièces) 19 Tiges du panier inférieur rétractables (4 pièces) 19 Tige à bouteille du panier inférieur 19 Support multifonction / à hauteur ajustable du panier inférieur 20 Support à hauteur ajustable du panier supérieur 20
Tiroir du panier supérieur 21 Support pour verres du panier supérieur 21 Tiges du panier supérieur rétractables 21 Tiges du panier supérieur rétractables 22 Ajuster la hauteur du panier supérieur chargé 22 Ajuster la hauteur du panier supérieur chargé 22 Ajuster la hauteur du panier supérieur vide 23
Sélection5. de programme et fonctionnement de votre machine 24
Boutons et description des boutons 25 Sélection de programmes 26 Ajouter des fonctions au programme 26 Suivi de progression du programme 26 Annulation d’un programme 27 Modification d’un programme 27 Programmation du départ différé 27 Indicateur de sel 28 Indicateur de produit de rinçage 28 Réglage de l’indicateur de produit de rinçage 28 Allumage de votre machine 29
Entretien6. et nettoyage 31
Lavage de la surface extérieure du produit 31 Lavage de l’intérieur de l’appareil 31 Nettoyage des filtres 31 Nettoyage du filtre du tuyau 32 Nettoyage des hélices 32
Recherche7. et résolution des pannes 34
1
 





Lave-vaisselle
Vue d’ensemble
1.Tabletop (varie selon le modèle)
2.Hélice supérieure
3.Panier inférieur
4.Hélice inférieure
5.Filtres
6.Panneau de commande
7.Porte
8.Distributeur de détergent
9.Fente de l’hélice inférieure
10.Panier à couverts
11. Couvercle de l’indicateur de sel
12.Rail du panier supérieur
13.Panier supérieur avec support
14. Système de séchage par ventilation (en
fonction du modèle)
3
FR
4
FR
Détails techniques
Ce produit est conforme aux directives de l’UE suivantes:
Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l’Union
européenne.
2006/95/EC, 89/336/EC, 93/68/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242
Circuit d’alimentation 220-240 V, 50 Hz
Consommation totale d’énergie 1900-2200 W
Consommation d’électricité du chauffage 1800 W
Courant total 10 A
Consommation d’électricité de la vidange 30 W
Pression de l’eau 0.3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm² = 0.01-1.0 Mpa)
C Les détails techniques peuvent être modifiés sans avertissement préalable
pour améliorer la qualité du produit.
C Les figures du manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre
exactement au produit.
C Les valeurs indiquées sur les étiquettes du produit ou dans les documents
qui l'accompagnent sont obtenus dans des conditions de laboratoire en conformité avec les normes en vigueur. Ces valeurs peuvent changer en fonction des conditions du fonctionnement et de l'environnement du produit.
Remarques pour les établissements d’enquête:
Les données requises pour les tests de performance peuvent être fournies sur demande. Les demandes peuvent être envoyées à l’adresse suivante:
dishwasher@standardloading.com
N’oubliez pas d’indiquer les numéros de code, stock et de série du produit du
produit à tester dans votre email, de même que vos coordonnées. Les numéros
de code, stock et de série du produit sont situés sur l’étiquette attachée sur le côté de la porte.
5
FR
2
Consignes importantes de sécurité
Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger des risques de blessures physiques ou d’endommagement
de l’appareil. Le non respect de
ces consignes annulera toutes les garanties.
Sécurité générale
N’installez jamais l’appareil sur •
un sol couvert de moquette. Sinon, l’absence de circulation d’air en-dessous de votre appareil entraînera la surchauffe des
pièces électriques. Cela peut
endommager votre appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil • si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés. Contactez l’agent de service agréé. Branchez l’appareil à une prise • équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des “caractéristiques techniques”. Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d’effectuer l’installation de mise à la terre. Notre société ne pourra
pas être tenue responsable pour
les dommages qui pourraient survenir si l’appareil est utilisé sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.
Les tuyaux d’alimentation en • eau et de vidange doivent être
solidement fixés et rester en bon état. Débranchez l’appareil lorsque • celui-ci n’est pas utilisé.
Ne jamais laver l’appareil en y •
répandant ou en y versant de l’eau! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !
Ne touchez jamais la prise •
avec des mains mouillées! Ne
débranchez jamais l’appareil
en tirant sur le câble, saisissez
toujours la prise pour le
débrancher.
Le produit doit être débranché •
pendant les procédures d’installation, de maintenance, d’entretien, et de réparation.
Faites toujours appel au service •
agréé pour toute procédure
d’installation et de réparation. La
responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de
dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.
N’utilisez jamais de solvants •
chimiques à l’intérieur de l’appareil. Ils comportent un risque d’explosion.
Quand vous tirez complètement •
les paniers supérieur et inférieur, la porte de l’appareil supporte tout le poids des paniers. Ne mettez pas d’autres charges sur la porte, sinon l’appareil peut basculer.
Ne laissez jamais la porte de •
l’appareil ouverte, sauf pendant le chargement et le déchargement. N’ouvrez pas la porte de l’appareil • quand il fonctionne, sauf en cas de nécessité. Faites attention à l’afflux de vapeur chaude quand vous devez ouvrir la porte.
Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour un • usage domestique.
Il doit être utiliser seulement •
pour de la vaisselle de type domestique. Seuls des détergents sûrs pour • lave-vaisselles, produits de
rinçage et additifs peuvent être
utilisés.
6
FR
Le fabricant décline toute •
responsabilité face à un éventuel
problème survenu à cause
de l’utilisation ou du transport incorrect de l’appareil.
La durée de service de votre •
produit est de 10 ans. Au cours
de cette période, les pièces
de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Ce produit n’est pas destiné à •
être utilisé par des personnes
présentant des troubles physiques, sensoriels ou mentaux, ou par des personnes manquant de connaissances ou d’expérience (enfants compris), sauf s’ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur enseigne à utiliser correctement le produit.
Sécurité des enfants
Les appareils électriques sont •
dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas
jouer à proximité de la machine.
N’oubliez pas de fermer la porte • de chargement au moment de
quitter la pièce qui abrite la
machine. Conservez tous les détergents et • additifs soigneusement, hors de portée des enfants.
7
FR
3
Installation
Consultez l’agent de service agréé le plus proche pour l’installation de votre produit. Pour rendre votre machine
prête à l’emploi, veuillez vérifier que le système d’électricité, de drainage
et d’approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire appel à un service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.
C La préparation de l'emplacement
ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site
de l'installation relèvent de la
responsabilité du client.
B L'installation et les branchements
électriques de l'appareil doivent
être effectués par l'agent de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée
en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.
B Avant de procéder à l'installation,
vérifiez si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le
faites pas installer. Les produits
endommagés présentent des risques pour votre sécurité.
A Vérifiez que les tuyaux d'arrivée
d'eau et de vidange ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous remettez le produit en place
après les procédures d'installation
ou de nettoyage.
En replaçant le produit, veillez à
ne pas endommager le sol, les murs, les tuyaux, etc. Ne tenez pas l'appareil par sa porte ou son panneau pour le déplacer.
Emplacement d’installation approprié
● Placez le produit sur un sol solide
et plat présentant la capacité de
portage suffisante!. L’appareil doit être installé sur une surface
plate pour que la porte soit fermée facilement et en toute sécurité.
● Evitez d’installer le produit dans
des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0ºC.
● Placez le produit à au moins 1 cm
des autres meubles.
● Installez le produit sur un sol
solide. Ne la placez pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires.
B N'installez pas le produit sur le
câble d'alimentation.
● Assurez vous de choisir un
emplacement qui vous permettra de charger et décharger la
vaisselle d'une manière rapide et
confortable.
● Installez le produit dans un
emplacement proche du robinet et tuyau de vidange Choisissez l'emplacement en considérant qu'il
ne pourra pas être changé une fois
les branchements effectués.
Raccordement de l’arrivée d’eau
CNous recommandons de fixer
un filtre sur l'arrivée d'eau de la maison/de l'appartement pour protéger la machine des
dommages qui pourraient être
provoqués par les impuretés
(sable, poussière, rouille, etc.) venant du système
d'approvisionnement en eau de la
ville ou de votre propre système d'eau, ainsi que pour empêcher des problèmes tels que le jaunissement ou l'accumulation de
saletés à la fin du lavage.
8
FR
         







Il y a deux types différents de tuyaux d’arrivée d’eau:
● Tuyau d’arrivée d’eau froide (jusqu’à 25°C)
● Tuyau d’arrivée d’eau chaude (jusqu’à 60°C)
B Veuillez vérifier lequel s'applique à
votre modèle.
B Si vous prévoyez de brancher votre
machine à une source d'énergie naturelle ou au chauffe-eau central, vérifiez d'abord les niveaux de températures écrits sur le tuyau d'arrivée d'eau pour vous assurer qu'il convient à une telle utilisation. Si votre tuyau ne convient pas, demandez à votre agent agréé de le changer.
● N’utilisez pas un tuyau d’arrivée
d'eau ancien ou usagé sur votre produit neuf. Utilisez le nouveau tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le produit.
● Branchez le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'eau. La pression venant du robinet doit être
au minimum de 0.3 et au maximum de 10 bars. Si la pression de l'eau est supérieur à 10 bars, un
réducteur de pression doit être fixé
entre les deux.
C Utilisez une clé connecteur de
tuyau pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau avec un fil extérieur de 3/4 pieds. Si nécessaire, utilisez un filtre pour filtrer les résidus des tuyaux.
A Pour votre sécurité, fermez
complètement le robinet d’arrivée d’eau après la fin du programme
de lavage.
Raccordement du conduit d’évacuation
Le tuyau d’évacuation de l’eau peut être directement raccordé au tuyau de vidange ou à la vidange de l’évier. La longueur de ce raccordement doit être
au minimum à 50 cm et au maximum à 100 cm du sol.
1011
1009
● Ouvrez complètement les robinets après avoir effectué les
branchements, afin de vérifier d'éventuelles fuites d'eau.
Un tuyau d’évacuation plus long
que 4 mètres peut causer un lavage
défectueux. Fixez le tuyau d’évacuation d’eau au tuyau de vidange sans le plier. Fixez étroitement le tuyau d’évacuation d’eau au tuyau de vidange pour
empêcher tout déplacement du
tuyau d’évacuation d’eau durant le fonctionnement du produit.
9
FR
C Le tuyau de vidange doit être


raccordé aux égouts et ne doit
pas être raccordé à une eau de
surface.
Réglage des pieds
Si la porte de l’appareil ne peut pas
être bien fermée ou si le produit
se balance quand vous le poussez
légèrement, vous devez ajuster ses pieds. Ajustez les pieds du
produit comme illustré sur le manuel d’installation fourni avec le produit.
Aquasafe+
(varie selon le modèle)
Protégez le système Aquasafe+ contre
les fuites d’eau qui peuvent survenir à
l’arrivée du tuyau. Le contact de l’eau avec le boîtier de la vanne du système doit être évité. Sinon, le système
électrique sera endommagé. Si le
système Aquasafe+ est endommagé,
débranchez l’appareil et appelez l’agent agréé.
A Comme l’ensemble du tuyau
contient des branchements et éléments électriques, vous ne devez ni raccourcir ni allonger le tuyau avec des rallonges.
1010
Branchement électrique
Branchez l’appareil à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des “caractéristiques techniques”.
Notre société ne pourra pas être tenue
responsable pour les dommages qui pourraient survenir si l’appareil est utilisé sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.
● Le branchement doit être conforme
à la réglementation en vigueur dans votre pays.
● La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.
A Débranchez l'appareil après la fin
du programme de lavage.
● La tension et la protection admise du fusible ou du disjoncteur
sont précisées dans la section « Caractéristiques techniques ». Si la valeur de courant du fusible ou
du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez
à un électricien qualifié d'installer
un fusible de 16 ampères.
● La tension spécifiée doit être égale
à celle de votre réseau électrique.
● Ne réalisez pas de branchements
utilisant des rallonges électriques ou des multi-prises.
B Les câbles d’alimentation abîmés
doivent être remplacés par le
Service agréé.
B Si le produit rencontre un
problème, évitez de l’utiliser à
moins qu’il ait été réparé par l’agent de service agréé! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !
10
FR
Première utilisation
Avant de commencer à utiliser votre appareil, assurez-vous que toutes les préparations ont été effectuées conformément aux consignes indiquées dans les sections “Consignes importantes de sécurité” et “Installation”.
● Pour préparer l’appareil à effectuer
des lavages, faites le fonctionner
une première fois à vide sur le
programme le plus court avec
du détergent. Pour la première
utilisation, remplissez le réservoir de sel avec 1 litre d’eau avant de le remplir de sel.
C Il peut rester de l’eau dans votre
machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.
Comment se débarasser des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d’emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Les matériaux d’emballage de votre
produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. Jetez-les
de la manière adaptée et triez-les
en respectant les instructions de
recyclage des déchets. Ne jetez
pas ces matériaux avec les ordures
ménagères habituelles.
Transport de l’appareil
A Si vous devez déplacer l’appareil,
placer le en position verticale et tenez le par les côtés. Incliner le produit vers l’avant peut mouiller ses composantes électroniques et les endommager.
1. Débranchez le produit avant de le transporter.
2. Retirez les raccordements de vidange et d’arrivée d’eau.
3. Vidangez complètement l’eau qui
reste dans l’appareil.
Comment se débarasser de l’ancien appareil
Débarrassez-vous de votre vieil appareil en respectant l’environnement. Certaines parties de l’appareil sont fabriquées à partir de matériaux
recyclables. Le symbole de recyclage
ainsi qu’une mention sur sa nature
(PE, PS, POM, etc) figurent sur ces
matériaux. Ces matériaux ne doivent
pas être jetés avec les déchets
ménagers habituels. Consultez votre revendeur local ou le centre de collecte des déchets de votre région pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine.
A Pour la sécurité des enfants,
coupez le câble d'alimentation et brisez le mécanisme de verrouillage de la porte de sorte
qu'il soit inutilisable avant de jeter
l'appareil.
11
FR
4
Prélavage
Astuces pour économiser de l’énergie
Les informations suivantes vous
aideront à utiliser le produit d’une
manière écologique et rentable en
énergie.
Eliminez tous les restes de • nourriture restant sur la vaisselle avant de les mettre dans l’appareil.
Faites fonctionner le produit après • l’avoir rempli complètement.
Quand vous sélectionnez un • programme, référez-vous au “Tableau des programmes”. Ne mettez pas plus de détergent • que suggéré sur le paquet de détergent.
Système d’adoucissement de l’eau.
C Le lave-vaisselle demande de
l'eau douce. Si la dureté de l'eau
est supérieure à 6°dH, l'eau doit être adoucie et traitée. Sinon,
les ions à l'origine de la dureté s'accumuleront à la surface de la vaisselle et pourront diminuer les performances de lavage, brillance et séchage du produit.
Le produit est équipé d’un système
d’adoucisseur d’eau qui réduit la
dureté de l’eau entrante. Ce système
adoucit l’eau qui entre dans le produit à un niveau qui permettra de laver la vaisselle à la qualité requise.
Réglage du système d’adoucissement de l’eau
La performance de lavage augmentera si le système d’adoucissement d’eau
est réglé correctement. Utilisez la bande test fournie avec le produit pour déterminer la dureté de
l’eau et régler ainsi le système.
Loading...
+ 29 hidden pages