Beko D1 9122 E User Manual

Çamaşır makinesi Kullanma Kılavuzu
D1 9122 E
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını, ürününüzü kullanmadan önce dikkatle okumanızı ve bir başvuru kaynağı olarak saklamanızı rica ediyoruz.
Bu kullanma kılavuzu…
…makinenizi hızlı ve güvenli bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır.
• Makinenizi kurmadan ve çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu okuyun.
• Özellikle güvenlikle ilgili bilgilere uyun.
• Daha sonra da ihtiyacınız olabileceği için kullanma kılavuzunu kolay ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın.
• Ayrıca makineyle birlikte ilave olarak verilen diğer belgeleri de okuyun. Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unutmayın. Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir şekilde vurgulanmıştır.
Semboller ve açıklamaları
Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:
C Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları. A Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı. B Elektrik gerilimine karşı uyarı.
2820520876_TR/230209.1520
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
EEE Yönetmeliğine Uygundur
İÇİNDEKİLER
1 Çamaşır makineniz 4
Genel görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Uyarılar 6
Genel Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
İlk Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kullanım amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Güvenlik talimatları. . . . . . . . . . . . . . . .7
Çocuk güvenliği. . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Enerji tasarrufu için
yapılması gerekenler . . . . . . . . . . . . . .7
3 Kurulum 8
Ambalaj takviyesinin çıkarılması . . . . . .8
Nakliye emniyetlerinin açılması . . . . . . .8
Kurulum için doğru yer. . . . . . . . . . . . .8
Ayakların ayarlanması . . . . . . . . . . . . .8
Su şebekesine bağlanması . . . . . . . . .9
Su giderine bağlanması . . . . . . . . . . . .9
Elektrik bağlantısı. . . . . . . . . . . . . . . .10
Ambalajın imha edilmesi. . . . . . . . . . .10
Eski makineyi elden çıkarma . . . . . . .10
4 Yıkama için ön hazırlık 11
Çamaşırların ayrılması . . . . . . . . . . . .11
Yıkanacak giysilerin hazırlanması . . . .11
Doğru yük kapasitesi . . . . . . . . . . . . .11
Yükleme kapağı. . . . . . . . . . . . . . . . .12
Deterjanlar ve yumuşatıcılar . . . . . . . .12
Yardımcı fonksiyonlar. . . . . . . . . . . . .19
Zaman ekranı. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Programın başlatılması. . . . . . . . . . . .20
Program ilerleme durumu . . . . . . . . .20
Program başladıktan sonra seçimlerin
değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Makinenin bekleme
durumuna alınması . . . . . . . . . . . . . .21
Çocuk kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Programın iptal edilerek bitirilmesi . . .22 Programın suda bekletme konumunda
olması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Programın bitmesi . . . . . . . . . . . . . . .22
6 Günlük kullanım için kısa talimatlar 23
7 Bakım ve temizlik 25
Deterjan çekmecesi . . . . . . . . . . . . . .25
Yükleme kapağı ve kazan . . . . . . . . .25
Gövde ve kontrol paneli . . . . . . . . . . .25
Giriş suyu filtreleri. . . . . . . . . . . . . . . .25
Kalan suyun tahliye edilmesi ve pompa
filtresinin temizlenmesi . . . . . . . . . . . .26
8 Problemler için çözüm önerileri 28
9 Tüketici Hizmetleri 34
5 Program Seçimi ve Makinenizin Çalıştırılması 14
Kontrol panosu . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ekran sembolleri . . . . . . . . . . . . . . . .15
Makineyi açma . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Program seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . .15
İlave programlar . . . . . . . . . . . . . . . .16
Özel programlar. . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sıcaklık seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Devir seçimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Program ve tüketim tablosu. . . . . . . .18
TR
3
TR
4
1
4
5
6
3
1
2
Çamaşır makineniz
Genel görünüm
1- Deterjan Çekmecesi
2- Yükleme Kapağı
3- Üst Tabla
4- Kontrol Paneli
5- Filtre Kapağı
6- Ayarlanabilir Ayaklar
TR
5
Teknik özellikler
Modeller
Maksimum kuru çamaşır kapasitesi (kg.)
Yükseklik (cm.)
Genişlik (cm.)
Derinlik (cm.)
Net ağırlık (kg.)
Elektrik girişi (V/Hz.)
Toplam akım (A)
Toplam güç (W)
Sıkma devri (dev/dak maks.)
Ana model kodu
Su girişi
D1 9122 E
9
84
60
59
75
220-240 V / 50Hz
10
2000-2350
1200
888
Çift (soğuk/sıcak)
Ürün kalitesini arttırmak için önceden haber verilmeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapılabilir. Kılavuzda yer alan şekiller şematik olup ürününüzle birebir uyum içinde olmayabilir.
Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir
TR
6
2 Uyarılar
Lütfen aşağıdaki bilgileri inceleyin. Bunlara uyulmaması halinde kişisel yaralanma ya da maddi hasar tehlikesi oluşabilir. Her türlü garanti ve güvenilirlik taahhüdü geçersiz hale gelir.
Genel Güvenlik
• Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabilmesi için gerekli yedek parçaları bulundurma süresidir.
• Makineniz asla halı kaplı zemin üzerine yerleştirilmemelidir. Aksi takdirde, makineniz alttan hava alamayacağı için elektrikli parçaları aşırı ısınabilir. Bu durum ise makinenizin arızalanmasına neden olabilir.
• Makinenin elektrik kablosu/fişi bozulduğunda mutlaka yetkili servisi çağırın.
• Su giriş hortumlarının eski olmamasına dikkat edin. Eskimiş/ kullanılmış su giriş hortumlarınızı tekrar kullanmayın. Çamaşırlarınızda leke kalmasına sebep olabilir.
• İstenmeyen su sızıntılarını önlemek ve makinenin su alma ve boşaltma işlemlerini sağlıklı bir şekilde yapmasını sağlamak için tahliye hortumunu yerinden çıkmayacak şekilde gidere sabitleyin. Su giriş ve tahliye hortumlarının, ürünün montajından ya da temizlenmesinden sonra yerine itilmesi sırasında katlanmaması, sıkışmaması ve kırılmaması son derece önemlidir.
• Makineniz elektrik kesilip geldiğinde çalışmaya devam edecek şekilde tasarlanmıştır. “Açma/Kapatma” tuşuna basarak programı iptal edemezsiniz. Elektrik geldiğinde makine kaldığı yerden programa devam edecektir. Programı iptal etmek için “Başla/Bekle/İptal” tuşuna 3 sn. basın. (bkz. Program İptali)
• Üretim esnasında kalite kontrol
işlemleri nedeniyle makinenizde bir miktar su kalmış olabilir. Bunun makinenize hiçbir zararı yoktur.
• Makinenizde karşılaştığınız bazı sorunlar altyapıdan kaynaklanıyor olabilir. Yetkili servisi çağırmadan önce “Başla/Bekle/İptal” tuşuna 3 sn. basarak makinenizdeki programı iptal edin.
İlk Kullanım
• Makineyi çamaşır yıkamaya hazırlamak için ilk çalıştırma işlemini makineye çamaşır koymadan, deterjanlı olarak ve “Pamuklu 90°C” programında yapın.
• Makine kurulurken sıcak ve soğuk su musluklarının doğru bağlandığından emin olun. Aksi takdirde çamaşırlarınız yıkama sonunda sıcak çıkabilir ve yıpranabilir.
• Evinizdeki sigortanın akım değeri 16 amperden az ise ehliyetli bir elektrikçiye 16 amperlik bir sigorta bağlatın.
• Transformatörlü ya da transformatörsüz kullanımda, topraklama tesisatını ehliyetli bir elektrikçiye yaptırmayı ihmal etmeyin. Makinenin, topraklama yapılmadan kullanılması halinde, ortaya çıkabilecek zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
• Makinenizi kullanıma hazır duruma getirmek için yetkili servisi çağırmadan önce, temiz su tesisatının ve su giderinin uygun olduğundan emin olun. Değilse ehliyetli bir tesisatçı çağırarak gerekli düzenlemeyi yaptırın.
Kullanım amacı
• Bu ürün evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
• Cihaz yalnızca uygun işarete sahip tekstil ürünlerinin yıkanması, durulanması için kullanılabilir.
• Yalnızca çamaşır makinelerine uygun
TR
7
deterjanlar, yumuşatıcılar ve katkı maddeleri kullanılabilir.
• Tekstil ürünlerinde, yazılı bakım talimatlarını ve çamaşır makinesi deterjanı üreten firma tarafından verilmiş bilgileri uygulayın.
• Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir insanın gözetiminde olmadıkça veya bu insan tarafından cihaz kullanımı ile ilgili eğitim verilmedikçe, fiziksel, duyusal, zihinsel engelli veya tecrübe ve bilgi eksiği olan insanların (çocuklar dahil), kullanımı için tasarlanmamıştır.
Güvenlik talimatları
• Bu cihaz uygun kapasitedeki bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlanmalıdır.
• Su şebekesi ve gider hortumu daima güvenli bir biçimde sabitlenmiş ve hasarsız durumda olmalıdır.
• Makinenizi çalıştırmadan önce gider hortumunu lavabo ya da küvete sıkıca sabitleyin. Yüksek yıkama sıcaklıklarına bağlı haşlanma tehlikesi oluşabilir!
• Makinede hala su varken kesinlikle yükleme kapağını açmayın ya da filtreyi sökmeyin. Aksi takdirde su basması ve sıcak su yüzünden muhtemel yaralanma tehlikesi ortaya çıkar.
• Kilitli yükleme kapağını kuvvet uygulayarak kesinlikle açmayın! Yıkama bittikten birkaç dakika sonra kapak açılabilir duruma gelecektir.
• Makine kullanımda değil ise fişini çekin.
• Makinenizi su hortumu ile kesinlikle yıkamayın! Elektrik çarpabilir! Temizlemeden önce fişi prizden çekerek daima elektrik bağlantısını kesin.
• Fişe ıslak ellerle kesinlikle dokunmayın. Fişi çekmek için kesinlikle kablodan tutmayın, her zaman yalnızca fişi tutarak çekin. Elektrik kablosu veya fiş arızalı ise
makineyi çalıştırmayın!
• Makineyi kendi başınıza onarmaya kesinlikle çalışmayın. Aksi halde kendinizin ve başkalarının hayatını tehlikeye atabilirsiniz.
• Güvenlik talimatlarında verilen bilgileri uygulayarak giderilemeyen arızalarda:
Makineyi kapatın, fişi çekin, musluğu
kapatın ve yetkili servisi arayın.
Çocuk güvenliği
• Elektrikli cihazlar çocuklar için tehlike arz edebilir. Makine çalışırken çocukları makineden uzak tutun. Makine ile oynamalarına izin vermeyin.
• Makinenizin bulunduğu ortamdan çıktığınızda yükleme kapağını kapatın.
• Tüm deterjanları, çocukların ulaşamayacağı, güvenli bir yerde muhafaza edin.
Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler
• Makinenizi, seçtiğiniz programa uygun tam kapasite ile çalıştırın, kapasitesinden fazla yüklememeye dikkat edin.
• Deterjan ambalajında tavsiye edilenden fazla miktarda veya aşırı köpüren deterjan kullanmayın.
• Deterjan ambalajı üzerindeki sıcaklık tavsiyelerine uyun.
• Az kirli çamaşırlarınızı düşük sıcaklıklarda yıkayın.
• Az kirli ve az miktarda çamaşırlarınız için hızlı programları tercih edin.
• Çok kirli ve lekeli olmayan çamaşırlarınız için ön yıkama ve yüksek sıcaklık kullanmayın.
• Çamaşırlarınızı kurutma makinesinde kurutacaksanız yıkama programınız için önerilen en yüksek sıkma devrini seçin.
TR
8
3 Kurulum
Ambalaj takviyesinin çıkarılması
Ambalaj takviyesini çıkarmak için makineyi arkaya doğru eğin. Kurdeleden çekerek ambalaj takviyesini çıkarın.
Nakliye emniyetlerinin açılması
A Çamaşır makinesi çalıştırılmadan
önce, nakliye emniyet cıvataları sökülmelidir! Aksi takdirde makine hasar görecektir.
1. Serbestçe dönene dek tüm cıvataları İngiliz anahtarı ile gevşetin (“C”)
C Çamaşır makinesi yeniden taşınacağı
zaman gerekli olacağı için, nakliye emniyet cıvatalarını güvenli bir yerde saklayın.
C Cihazı nakliye emniyet cıvataları
takılmadan kesinlikle taşımayın!
Kurulum için doğru yer
Cihazı donma ihtimali olmayan ortamlarda sabit ve düz bir zemine kurun. C Zemin yeterli yük taşıma kapasitesine
sahip olmalıdır!
C Eğer çamaşır makinesi ve bir
kurutucu üst üste konulursa, yaklaşık ağırlıkları –dolu halde– 180 kilogramı bulabilir.
Önemli:
• Cihazı elektrik kablosunun üzerine koymayın.
• Diğer mobilyaların kenarlarına en az 1 cm mesafede yerleştirin.
• Makineyi sağlam bir yüzey üzerine koyun, uzun tüylü bir halı ya da benzer bir yüzey üzerine yerleştirmeyin.
2. Hafifçe döndürerek nakliye emniyet cıvatalarını sökün.
3. Kullanım Kılavuzunun bulunduğu poşetteki kapakları arka paneldeki boşluklara takın. (“P”)
Ayakların ayarlanması
A Kilit somunlarını gevşetmek için
herhangi bir alet kullanmayın. Aksi halde zarar görebilirler.
1. Ayakların üzerindeki kilit somunlarını elle gevşetin.
2. Makine düz ve sağlam bir şekilde durana dek ayakları ayarlayın.
3. Önemli: Tüm kilit somunlarını yeniden sıkıştırın.
TR
9
Su şebekesine bağlanması
Önemli:
• Ürünün çalışması için gerekli su basıncı 1-10 bar (0,1-1 MPa) arasındadır. (Pratik olarak makinenizin sağlıklı çalışabilmesi için, tam açılmış musluktan 1 dakikada 10 – 80 litre su akması gereklidir). Eğer su basıncı daha yüksekse bir basınç düşürme valfı takın.
• Makine ile birlikte verilen özel hortumları makine üzerindeki su giriş vanalarına bağlayın. Kırmızı yazılı hortum (90ºC max) sıcak su girişi, mavi yazılı hortum (25ºC max) ise soğuk su girişi içindir.
olmadığını kontrol edin. Bir kaçak durumunda, musluğu kapatıp somunu sökün. Contayı kontrol ederek somunu tekrar dikkatli bir şekilde sıkın. Ortaya çıkabilecek su kaçakları ve bunun vereceği zararları önlemek için, makineyi kullanmadığınız zamanlarda muslukları kapalı tutun.
• Çift su girişli makinenizi, tek su girişli (soğuk) olarak kullanacaksanız, ürününüz ile birlikte verilen tapayı, makineyi çalıştırmadan önce mutlaka sıcak su vanası üzerine takın.
• Ürünü çift girişli olarak kullanmak isterseniz, tapa ve conta grubunu sıcak su vanası üzerinden söktükten sonra sıcak su hortumunu bağlayabilirsiniz.
* Kör tapa grb. verilen ürünler için
geçerlidir."
• Tek su girişli model sıcak su musluğuna bağlanmamalıdır. Çamaşırlar hasar görebilir ya da ürün koruma durumuna geçerek çalışmayabilir.
Montaj ya da temizlik sonrasında ürün yerine yerleştirilirken, hortumların katlanmamasına ve sıkışıp kırılmamasına dikkat edilmelidir.
• Hortumun somunlarını el kuvveti ile sıkıca sıkın, somunları sıkarken kesinlikle ingiliz anahtarı kullanmayın.
• Hortum bağlantısı yapıldıktan sonra muslukları sonuna kadar açarak bağlantı yerlerinden su sızıntısı olup
Su giderine bağlanması
Su tahliye hortumu, lavabo ya da küvet kenarına takılabilir. Tahliye hortumunun su giderine yerinden çıkamayacak şekilde sabitlenmesi gerekir.
Önemli:
• Tahliye hortumunun ucu, doğrudan kirli su boşaltma giderine ya da lavaboya sabitlenebilir. Her türlü bağlantıda sabitleme yapılmalıdır. Hortum su tahliyesi sırasında yerinden çıkarsa evinizi su basabilir.
• Hortum, en az 40, en çok 100 cm yükseğe takılmalıdır.
• Hortumun zemin seviyesinde veya yere yakın (40 cm altında) giderek sonradan yükseltilmesi durumunda
TR
10
su tahliyesi zorlaşır ve çamaşırlar aşırı ıslak çıkabilir. Bu nedenle şekilde tarif edilen yüksekliklere uyulmalıdır.
• Pis suyun tekrar makine içine dolmaması ve rahat tahliye edilebilmesi için hortumun ucu gider içindeki suyun içine daldırılmamalı, hortum ucu hava almalıdır. Hortum gidere 15cm’den fazla sokulmamalıdır. Uzun kalıyorsa kısaltılabilir.
• Hortumun ucu bükülmemeli, üzerine basılmamalı ve hortum, gider ile makine arasında katlanmamalıdır.
• Hortum boyu kısa kalırsa, temin edeceğiniz orijinal uzatma hortumunu ekleyebilirsiniz. Hortumun boyu makineden çıkışından sonra toplam 3,2 m’den uzun olamaz. Su sızdırma hatalarına karşı, ek hortum ile ürünün tahliye hortumu bağlantısı birbirinden çıkamayacak ve sızdırmayacak şekilde uygun kelepçe ile mutlaka sabitlenmelidir.
ile bağlantı yapılmamalıdır.
B Hasar görmüş bir elektrik kablosu
ehliyetli bir elektrikçi tarafından değiştirilmelidir.
B Cihaz onarılmadan çalıştırılmamalıdır!
Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
Ambalajın imha edilmesi
Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikeli olabilir. Ambalaj malzemelerini çocukların ulaşamayacakları bir yerde muhafaza edin veya atık talimatlarına uygun bir şekilde tasnif ederek çöpe atın. Normal ev çöpüyle birlikte atmayın. Makinenizin ambalajı geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir.
Eski makineyi elden çıkarma
Eski makinenizi çevreye zarar vermeyecek şekilde atın.
• Makinenizi nasıl atabileceğiniz hakkında yetkili satıcınız veya belediyenizin çöp toplama merkezine danışabilirsiniz.
Makinenizi çöpe atmadan önce çocukların tehlikeye maruz kalmaması için elektrik fişini kesin ve yükleme kapağının kilidini çalışmaz duruma getirin.
Elektrik bağlantısı
Makineyi uygun kapasitedeki bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlayın. Önemli:
• Bağlantı ulusal yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır.
• Elektrik kablo fişi kurulumdan sonra kolay erişilebilir olmalıdır.
• Voltaj ve izin verilen sigorta koruması “Teknik Özellikler” bölümünde belirtilmiştir.
• Belirtilen voltaj, şebeke voltajınıza eş değer olmalıdır.
• Uzatma kabloları ya da çoklu prizler
TR
11
4 Yıkama için ön hazırlık
Çamaşırların ayrılması
• Çamaşırları kumaş tipi, renk, kirlilik derecesi ve izin verilen su sıcaklığına göre ayırın.
Daima giysi etiketindeki önerilere
uyun.
Yıkanacak giysilerin hazırlanması
Sütyenler, kemer tokaları, metal düğmeler gibi metal parçalara sahip çamaşırlar makinenize hasar verecektir. Metal parçaları çıkartın ya da çamaşırları bir elbise torbası, yastık kılıfı ya da benzer bir şeyin içine koyun.
• Cepleri boşaltın, bozuk para, kalem, ataç gibi yabancı cisimleri çıkartın. Mümkünse, cepleri ters çevirin ve fırçalayın.
• Çocuk çorapları ve naylon çoraplar gibi ufak çamaşırları bir çamaşır torbası, yastık kılıfı ya da benzer bir şeyin içine koyun. Bu ayrıca çamaşırlarınızın kaybolmasını da önler.
• Perdeleri özenle yerleştirin. Perde raylarını ve çekeceklerini sökün
• Fermuarları kapatın, gevşek düğmeleri dikin, sökükleri ve yırtıkları onarın.
• “Makinede yıkanabilir” ya da “elde yıkanabilir” etiketli ürünleri yalnızca uygun programlarda yıkayın.
• Renklilerle beyazları birlikte yıkamayın. Yeni, koyu renkli pamuklu giysiler çok boya bırakabilir. Bu çamaşırları ayrı yıkayın.
• Zorlu lekelere yıkama öncesinde uygun şekilde müdahale edilmelidir. Emin değilseniz, kuru temizlemeciye kontrol ettirin.
• Yalnızca makine ile yıkamaya uygun boyalar/renk değiştiriciler ve kireç çözücü maddeler kullanın. Paket üzerindeki talimatlara mutlaka uyun.
• Pantolonları ve narin çamaşırları ters yüz ederek yıkayın.
• Angora yününden çamaşırları yıkama öncesinde birkaç saat dondurucuda tutun. Bu sayede oluşacak topak sayısı azalacaktır.
Doğru yük kapasitesi
Maksimum yük kapasitesi, çamaşır tipine, kirlilik derecesine ve kullanmak istediğiniz yıkama programına bağlıdır. C Makine, içine konan çamaşır
miktarına uygun olarak su miktarını ayarlar.
A Lütfen “Program Seçim Tablosu”
içindeki bilgileri izleyin. Makine aşırı yüklendiğinde yıkama sonuçları kötüleşecektir.
Loading...
+ 25 hidden pages