Beko CSA31020, CSA31020X User manual [DA,FR,SQ,HU]

CSA31020 CSA31020X
ADVARSEL!
For at sikre en normal funktion af køle-/fryseskabet, der anvender et komplet miljøvenligt kølemiddel, R 600a (Kun brændbar under særlige forhold), skal du overholde følgende regler:
Undlad at hindre den frie luftcirkulation rundt om apparatet. Der må ikke anvendes mekanisk udstyr, ud over det af producenten anbefalede, til at
fremskynde afrimningsprocessen.
Undgå at beskadige kølekredsløbet. Undlad at bruge elektrisk udstyr inde i rummet, hvor der opbevares mad, ud over de steder,
som producenten evt. har anbefalet.
AVERTISSEMENT !
Afin de s’assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur, contenant le réfrigérant R600a qui contribue à la protection de l’environnement (inflammable dans certaines
conditions seulement), il convient de respecter les règles suivantes :
Ne pas empêcher la circulation d’air autour de l'appareil. Ne pas utiliser d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de
décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Ne pas abîmer le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation de
denrées, à moins qu’ils soient conformes au type d'appareils recommandés par le fabricant.
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones
recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that
might have been recommended by the manufacturer.
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal
működő hűtőberendzés normális működésének eléréséhez, kövesse a következő
szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül! Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a
gyártó ajánl!
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét! Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó
javasolhat!
DA Register
Vigtige sikkerhedsanvisninger /1 Krav til el-installationen /2 Transportvejledning /2 Installationsvejledning /2 Lær dit apparat at kende /3 Forslag til placering af fødevarer i apparatet /3 Temperaturkontrol og – regulering /3 Før ibrugtagning /4 Opbevaring af frostvarer /4 Frysning af friske fødevarer /4 Fremstilling af isterninger /4 Afrimning /4 Sådan vender du dørene /5 Udskiftning af den indvendige pære /5 Rengøring og vedligeholdelse /5 Husk at, og Undlad at /6 Energiklasse /7 Information om støj /7 Fejlfinding /7
La sécurité d’abord /8 Conditions électriques /9 Instructions de transport /9 Instructions d’installation /9 Apprendre à connaître votre appareil /10
Suggestion d’agencement des denrées dans
l’appareil /10
Commande de température et réglage /11 Avant l’utilisation /11 Conservation des denrées surgelées /11 Congélation des produits frais /11 Fabrication de glaçons /11 Dégivrage /12 Remplacer l'ampoule intérieure /12 Nettoyage et entretien /12 Repositionnement de la porte /13 À faire / À éviter /13 Consommation énergétique /14 Informations relatives aux bruits de fonctionnement /15 Diagnostic /15
FR Index
SQ Indeks
Siguria vjen e para /16 Kërkesat elektrike /17 Udhëzime transporti /17 Udhëzime instalimi /17 Njihuni me pajisjen tuaj /18 Rregullimi i sugjeruar i ushqimeve në pajisje /18 Kontrolli dhe rregullimi i temperaturës /18 Para se ta vini në punë /18 Vendosja e ushqimeve të ngrira /19 Ngrirja e ushqimeve të freskëta /19 Bërja e kubave të akullit /19 Shkrirja /19 Zëvendësimi i llambës së brendshme /20 Pastrimi dhe kujdesi /20 Ripozicionimi i derës /21 Bëj dhe mos bëj /21 Konsumi i Energjisë /22 Informacione rreth zhurmave të punimit /22 Zgjidhja e problemeve /23
Első a biztonság /24 Elektromos követelmények /25 Szállítási utasítások /25 Beüzemelési utasítások /25 Ismerje meg készülékét /26
Javasolt a készülékben lévő étel
elrendezése /26
Hőmérséklet szabályozás és beállítás /26 Működtetés előtt /27
Fagyasztott étel tárolása /27 Friss étel fagyasztása /27 Jégkockák készítése /27 Kiolvasztás /27 Belső villanykörte cseréje /28 Tisztítás és védelem /28 Ajtó áthelyezése /29 Tegye és ne tegye /29 Problémakeresés /30 Energiafogyasztás /31 Információ az üzemeltetési zajokról /31
HU Tartalomjegyzé
k
1
2
3
4 9 5 6 7
8
10
DA Betjeningsvejledning
1
Dette apparat er ikke beregnet til anvendelse af personer med reducerede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og viden, medmindre de er blevet overvåget eller har fået instruktion i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Tillykke med dit nye BEKO køle-/fryseskab
Vigtige sikkerhedsanvisninger!
Undlad at tilslutte apparatet til strømforsyning før alle pakke- og transportbeskyttelser er fjernet.
• Lad apparatet står stå i mindst 4 timer før du tænder for det. Dette sikrer, at kompressorolien kan løbe på plads, hvis apparatet har været transporteret liggende.
• Hvis du kasserer et brugt apparat, som er udstyret
med dørlås eller smæklås, så vær opmærksom på at efterlade det sikkert for at forhindre, at børn kan blive spærret inde i det.
• Dette apparat må kun anvendes til det tilsigtede formål.
• Bortskaf ikke apparatet ved at brænde det. Dit apparat
indeholder CFC-fri stoffer i isoleringen, som er brandbare. Vi foreslår, at du kontakter kommunen for information om bortskaffelse og evt. genbrugsstationer.
• Vi anbefaler ikke brug at dette apparat i et uopvarmet,
rum, f.eks. garage, vinterhave, anneks, skur, udhus osv. For at få størst mulig nytte af dit apparat og for at sikre en problemfri funktion, er det meget vigtigt, at du læser denne betjeningsvejledning grundigt. Hvis betjeningsvejledningen ikke følges, kan det medføre, at retten til gratis service i garantiperioden reduceres. Opbevar betjeningsvejledningen på et sikkert sted, hvor den er nem at komme til.
DA Betjeningsvejledning
Krav til el-installationen
Før stikket sluttes til stikkontakten, skal du kontrollere, at den spænding og frekvens, der fremgår af typeskiltet inde i apparatet, svarer til netspændingen hos dig. Vi anbefaler, at dette apparat tilsluttes til en lettilgængelig stikkontakt, som er beskyttet med en passende sikring samt forsynet med en afbryder. Stikket i netledningen skal være lettilgængelig efter installationen, så apparatet nemt kan afbrydes fra strømforsyningen.
Advarsel! Dette apparat skal jordforbindes.
Reparationer af det elektriske udstyr må kun udføres af autoriserede teknikere. En beskadiget netledning skal udskiftes af en autoriseret elektriker.
BEMÆRK!
Dette apparat bruger R600a, som er en miljøvenlig, men brændbar gas. Under transporten og under monteringen af produktet skal der udvises omhu for ikke at beskadige kølesystemet. Hvis kølesystemet beskadiges, og der bliver en gaslækage fra systemet, skal produktet holdes væk fra åben ild, og rummet skal luftes ud.
ADVARSEL - Der må ikke anvendes elektriske genstande eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde afrimningsprocessen.
ADVARSEL - Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Transportvejledning
1. Apparatet bør kun transporteres opretstående. Emballagen skal være intakt under transporten.
2. Hvis apparatet har ligget ned under transporten, må det ikke betjenes i mindst 4 timer for at give systemet tid til at sætte sig.
3. Hvis ovenstående retningslinier ikke overholdes, kan det medføre beskadigelse af apparatet, som ikke er dækket af producentens garantiforpligtelse.
4. Apparatet skal beskyttes mod regn, fugt og andre atmosfæriske påvirkninger.
Vigtigt!
• Undgå berøring af den metalliske kondensator trådføring på bagsiden af apparatet under rengøring eller flytning, da der er risiko for skade på fingre eller hænder.
• Undlad at sidde eller stå oven på apparatet,
da det ikke er designet med henblik på dette. Du kan selv komme til skade eller komme til at beskadige apparatet.
• Kontrollér at netledningen ikke kommer i
klemme under apparatet under og efter flytning, da dette kan beskadige ledningen.
• Lad ikke børn lege med apparatet.
Installationsvejledning
1. Undlad at placere køle-/fryseskabet i rum, hvor temperaturen er under +10 °C.
2. Undlad at placere apparatet tæt ved komfurer eller radiatorer eller i direkte sollys, da dette vil medføre en øget belastning af apparatets funktioner. Hvis apparatet installeres i nærheden af en varmekilde, skal følgende minimumsafstande overholdes: 30 mm fra komfurer 300 mm fra radiatorer
3. Kontrollér, at der er tilstrækkelig plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation (Fig 2).
For at sikre den korrekte afstand mellem dit køle-/fryseskabet og væggen monteres de medfølgende afstandsstykker på bagsiden af skabet (Fig. 3).
4. Apparatet skal placeres på en jævn overflade. De to forreste ben kan justeres efter behov. For at sikre, at apparatet står helt lige, skal de to forreste ben drejes med eller mod uret, indtil de er i fast kontakt med gulvet. Ved korrekt justering af benene reduceres vibrationer og støj (Fig. 4).
2
DA Betjeningsvejledning
5. Se afsnittet ’Rengøring og vedligeholdelse’
for at forberede apparatet til brug.
6. Hvis du ønsker at placere f.eks. et køleskab og et fryseskab ved siden af hinanden som en ”side-by-side” løsning, skal du benytte et monteringssæt, som indeholder en lille måtte og en dekorationsliste. Måtten skal monteres på siden af det ene skab, sådan at der er lidt luft mellem skabene. Dekorationslisten monteres mellem de 2 skabe, sådan at den skjuler mellemrummet mellem skabene (Fig 2). Monteringssættet er ikke en del af produktet, men kan leveres som tilbehør.
Lær dit apparat at kende
(Fig. 1)
1 - Termostatknap og indvendigt lys 2 - Flytbare glashylder 3 - Støtte til vinflasker 4 - Tøvandsafløb 5 - Glashylde 6 - Grøntsagsskuffe 7 - Rum til hurtigfrys 8 - Indfrysningsbakke
9 - Rum til at opbevare frossen mad 10 - Justerbare forreste ben 11 - Rum til mejerivarer 12 - Dørhylder
13 - Flaskehylde
Forslag til placering af fødevarer i køle-/fryseskabet
Retningslinier for opnåelse af maksimal opbevaring:
1. Køleafdelingen er beregnet til kortvarig opbevaring af friske føde- og drikkevarer.
2. Fryseafdelingen er forsynet med og er egnet til frysning og opbevaring af allerede frosne fødevarer.
Anbefalingerne for opbevaring i frysere, som det fremgår af levnedsmiddelemballagen, bør altid følges.
3. Mejeriprodukter bør opbevares på det koldeste sted i køleskabet.
4. Tilberedte retter bør opbevares i tætsluttende beholdere.
5. Emballerede friske fødevarer kan opbevares på glashylderne. Friske frugter og grøntsager bør opbevares i grøntsagsskufferne.
6. Flasker kan opbevares i dørhylden
7. Fersk kød emballeres i polyethylenposer og placeres på det koldeste sted i køleskabet. Undgå at kødsaft fra fersk kød kommer i kontakt med andre fødevarer. Af sundhedshensyn bør fersk kød kun opbevares i køleskab i et døgn.
8. For at sikre maksimal effekt og uhindret cirkulation af kold luft, bør de flytbare hylder ikke dækkes med papir eller andre materialer.
9. Opbevar ikke vegetabilske olier på dørhylderne. Opbevar fødevarer emballeret, foliepakket eller tildækket. Rester af konserves bør ikke opbevares i dåsen.
10. For at tage kurvene ud af fryserrummet, følg vejledningen i Fig. 9.
Temperaturkontrol og -regulering
Temperaturen i skabet kan justeres ved hjælp af termostatknappen (Fig. 5) og kan indstilles mellem 1 (varmeste indstilling) og 5 (koldeste indstilling). Gennemsnitstemperaturen inde i køleskabet bør være omkring +5 °C Justér derfor temperaturen for at opnå den ønskede temperatur. Nogle sektioner af køleskabet kan være koldere og nogle varmere (som f.eks. grøntsagsskuffe og øverst i skabet). Dette er helt normalt. Vi anbefaler, at du kontrollerer temperaturen med et nøjagtigt termometer for at sikre, at rummene til opbevaring holdes på den ønskede temperatur. Husk at aflæse termometret med det samme, da termometrets temperatur vil stige meget hurtigt, efter at du har taget det ud af fryseren. Husk på, at der kommer kold luft ud, hver gang døren åbnes, og den indvendige temperatur stiger. Derfor skal du aldrig efterlade døren åben, og du skal sørge for, at den lukkes straks efter, at der er ilagt eller fjernet fødevarer.
3
DA Betjeningsvejledning
Før ibrugtagning
Inden du begynder at bruge apparatet, bør du kontrollere at:
1. Benene er justeret, så apparatet står helt lige.
2. Apparatet er tørt indeni, og at luften kan cirkulere frit bag det.
3. Apparatet er rengjort sådan som anbefalet i afsnittet ’Rengøring og vedligeholdelse’.
4. Stikket er sat i stikkontakten, og at der er tændt for strømmen. Når døren åbnes, vil det indvendige lys tændes.
Og bemærk at:
5. Der vil kunne høres en lyd, når kompressoren starter. Kølevæsken og gasarterne, der findes i kølesystemet, kan også støje lidt, uanset om kompressoren kører eller ej. Dette er helt normalt.
6. Oversiden af kabinettet kan være let bølget. Dette er helt normalt, og skyldes produktionsprocessen, det er ikke en defekt.
7. Vi anbefaler, at termostatknappen indstilles på midterpositionen, og at temperaturen overvåges for at sikre, at apparatet holder den ønskede opbevaringstemperatur (se afsnittet "Temperatur og -regulering).
8. Fyld ikke apparatet op umiddelbart efter at have tændt for det. Vent til den korrekte opbevaringstemperatur er nået. Vi anbefaler, at temperaturen kontrolleres med et nøjagtigt termometer (se: Temperaturkontrol og ­regulering).
Opbevaring af frostvarer
Din fryser er egnet til langtidsopbevaring af fødevarer, som købes frosne, og den kan også anvendes til nedfrysning og opbevaring af friske fødevarer. Undlad at åbne døren i tilfælde af strømafbrydelse. Frosne fødevarer tager normalt ikke skade, hvis strømafbrydelsen varer mindre end 18 timer. Hvis afbrydelsen varer længere, bør fødevarerne kontrolleres og enten spises med det samme eller tilberedes og derefter genindfryses.
Frysning af friske fødevarer
Ved at følge disse retningslinier, opnås de bedste resultater. Frys ikke for store mængder ad gangen. Fødevarernes kvalitet bevares bedst, hvis de indfryses så hurtigt som muligt. Overskrid ikke apparatets indfrysningskapacitet pr døgn. Hvis varme fødevarer lægges i fryseren, vil det få kølesystemet til at køre uafbrudt, indtil fødevarerne er dybfrosne. Dette kan føre til en kortvarig forøget nedkøling af kølerummet. Ved frysning af friske fødevarer skal termostatknappen holdes på midterposition. Små mængder fødevarer på op til 1/2 kg kan fryses uden at justere temperaturen.
Fremstilling af isterninger
Fyld isterningbakken 3/4 op med vand og sæt den i fryseren. Hvis bakken fryser fast, løsnes den med skaftet på en ske eller lignende; brug aldrig skarpe redskaber som f.eks. knive eller gafler.
Afrimning
A) Køleskabsrum
Køleafdelingen afrimer automatisk. Afrimningsvandet løber via afløbsslangen til en opsamlingsbakke bag på apparatet (Fig. 6). Under afrimning kan der dannes vanddråber på køleskabets bagvæg, hvor der findes en skjult fordamper. Det kan ske, at en del af disse dråber forbliver på bagvæggen hvor de fryser fast, så snart afrimningen er tilendebragt. Brug ikke spidse eller skarpe genstande som knive eller gafler til at fjerne disse frosne dråber. Hvis det på et tidspunkt sker, at afrimningsvandet ikke løber ud af opsamlingskanalen, bør det kontrolleres, om tøvandsafløbet er blevet tilstoppet af fødevarepartikler. Tøvandsafløbet kan renses med en vatpind eller lignende. Kontrollér, at drænrøret hele tiden har kontakt til opsamlingsbakken på kompressoren for at forhindre, at der spildes vand på de elektriske installationer eller på gulvet (Fig. 7).
4
DA Betjeningsvejledning
B) Fryserrum
Afrim fryseren mindst 2 gange om året, eller når der har samlet sig et rimlag på omkring 7 mm. For at påbegynde afrimningen slukkes for apparatet på stikkontakten, og stikket trækkes ud. Samtlige frostvarer skal opbevares koldt (f.eks. i køleskab eller viktualierum). Beholdere med varmt vand kan med forsigtighed placeres i fryseren for at fremskynde afrimningen.
Der må ikke benyttes spidse eller skarpe genstande som knive og gafler til at fjerne rimlaget.
Brug aldrig hårtørrer, elektriske varmeovne eller lignende el-apparater til afrimning. Afrimningsvandet, som samler sig i bunden af fryseren, fjernes med en svamp. Efter afrimningen tørres fryserens indersider grundigt (Fig. 8). Sæt stikket i stikkontakten og tænd for strømmen.
Sådan vender du dørene
Følg skitsen i numerisk rækkefølge (Fig. 10).
Udskiftning af den indvendige lyspære
For at skifte lampen, der belyser køleskabet,
bedes du ringe til den autoriserede service.
Pærerne for dette husholdningsapparat er ikke egnet til belysningsformål. Det tiltænkte formål med denne pære er at gøre det muligt for brugeren at placere levnedsmidler i køleskabet/fryseren på en sikker og bekvem måde.
De pærer der anvendes i enheden, skal kunne modstå ekstreme fysiske forhold som eksempelvis temperaturer under -20°C.
Rengøring og vedligeholdelse
1. Vi anbefaler, at du slukker for apparatet på stikkontakten, og at stikket trækkes ud før rengøring.
2. Brug aldrig skarpe instrumenter eller slibematerialer, sæbe, husholdningsrengøringsmidler, vaskepulver eller polérvoks til rengøring.
3. Vask kabinettet i lunkent vand og tør det med en klud.
4. Anvend en fugtig klud vredet op i en opløsning af én teskefuld natriumbikarbonat (tvekulsurt natron) til 1/2 liter vand til rengøring af indersiderne, og tør efter med en klud.
5. Sørg for at der ikke kommer vand i betjeningspanelet.
6. Hvis apparatet ikke skal benyttes i længere tid: Sluk for det, fjern alle fødevarer, rengør det, og lad døren stå på klem.
7. Vi anbefaler, at apparatets metaldele (dvs. dørenes yderside, kabinettets sider) poleres med en silikonevoks (bilpolish) for at beskytte den lakerede overflade.
8. Støv, der samler sig på kompressoren, på bagsiden af apparatet, bør fjernes en gang om året med en støvsuger.
9. Kontroller gummilisterne jævnligt for sikre, at de er rene og fri for madpartikler.
10. Man må aldrig:
• Rengøre apparatet med uegnede materialer,
som f.eks. opløsningsmiddelbaserede produkter.
• På nogen måde udsætte det for høje
temperaturer,
• Skure, skrubbe osv. med slibende materialer.
11. Sådan fjernes dørhylderne: For at fjerne en dørhylde tømmes den for indhold, hvorefter den nemt kan løftes op fra sin plads.
12. Kontrollér at den særlige plastbakke, der er monteret bag på apparatet, og som opsamler afrimningsvandet, altid er ren. Følg nedenstående vejledning, hvis du ønsker at tage bakken ud for at rengøre den:
• Sluk for apparatet på stikkontakten og træk
stikket ud
• For at fjerne vandsamlebakken, træk den og drej
(venstre-højre).
• Rengør og aftør den
• Saml den igen ved at følge instruktionerne i
omvendt rækkefølge
13. For flytning af en fryseskuffe skal den trækkes så langt ud som muligt, vippes opad og derefter trækkes helt ud.
5
Loading...
+ 28 hidden pages