Beko CN 148240 X Operating Instructions

Page 1
Refrigerator Kühlschrank
CN 148240X
Page 2
Please read this manual first!
Recycling
Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.
This manual
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating your product.
• Follow the instructions, especially those for safety.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
C Important information or useful usage tips. A Warning against dangerous conditions for life and property. B Warning against electric voltage.
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of
hazardous substances.
www.beko.com
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Page 3
CONTENTS
1 Your refrigerator 3
2 Important Safety Warnings 4
Intended use .....................................4
For products with a water dispenser; .6
Child safety ........................................6
HCA Warning ....................................6
Things to be done for energy saving ..6
3 Installation 8
Points to be considered when re-
transporting your refrigerator .............8
Before operating your refrigerator ......8
Electric connection ............................8
Disposing of the packaging ...............9
Disposing of your old refrigerator .......9
Placing and Installation ......................9
Changing the illumination lamp .......10
Installing the lower ventilation cover .10
Adjusting the legs ............................10
4 Preparation 11
5 Using your refrigerator 12
Indicator Panel .................................12
Door Open Warning .........................16
Dual cooling system: .......................16
Freezing fresh food .......................... 16
Recommendations for preservation of
frozen food ......................................17
Deep-freeze information ..................19
Placing the food ..............................19
Reccomendations for freshfood
compartment ...................................20
Rotary storage container .................21
Multi-Hygiene .................................21
Odour filter ......................................22
Icematic and ice storage container .. 22
Chill compartment ...........................23
6 Maintenance and cleaning 24
Protection of plastic surfaces ..........24
7 Recommended solutions for the problems 25
EN
2
Page 4
1 Your refrigerator
1
2
3
4
18
5
6
7
8
9
10
19
10
10
13
14
15
14
14
16
17
11
12
1. Fan
2. Ampoule
3. Adjustable body shelves
4. Wine rack
5. 0 °C Compartment
6. Crisper cover
7. Salad crisper
8. Icebank
12. Adjustable front feet
13. Control panel and temperature control
14. Fridge compartment door shelves
15. Egg holders
16. Sliding and Rotary storage containers
17. Bottle shelf
18. Fridge compartment
19. Freezer compartment
9. Icebank tray
10. Deep-freeze compartment
11. Air grille
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
EN
3
Page 5
2 Important Safety Warnings
Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.
The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts required for the unit to operate as described.
Intended use
This product is intended to be used – indoors and in closed areas such as
homes;
– in closed working environments such
as stores and offices;
– in closed accommodation areas such
as farm houses, hotels, pensions.
• This product should not be used
outdoors.
General safety
• When you want to dispose/scrap
the product, we recommend you to consult the authorized service in order to learn the required information and authorized bodies.
• Consult your authorized service for
all your questions and problems related to the refrigerator. Do not intervene or let someone intervene to the refrigerator without notifying the authorised services.
• For products with a freezer
compartment; Do not eat cone ice cream and ice cubes immediately after you take them out of the freezer compartment! (This may cause frostbite in your mouth.)
• For products with a freezer
• Do not touch frozen food by hand;
• Unplug your refrigerator before
• Vapor and vaporized cleaning
• Never use the parts on your
• Do not use electrical devices inside
• Do not damage the parts, where
• Do not cover or block the ventilation
• Electrical devices must be repaired
• In case of any failure or during
compartment; Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer compartment. Otherwise, these may burst.
they may stick to your hand.
cleaning or defrosting.
materials should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator. In such cases, the vapor may get in contact with the electrical parts and cause short circuit or electric shock.
refrigerator such as the door as a means of support or step.
the refrigerator.
the refrigerant is circulating, with drilling or cutting tools. The refrigerant that might blow out when the gas channels of the evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured causes skin irritations and eye injuries.
holes on your refrigerator with any material.
by only authorised persons. Repairs
performed by incompetent persons create a risk for the user.
a maintenance or repair work, disconnect your refrigerator’s mains supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance.
EN
4
Page 6
• Do not pull by the cable when pulling
off the plug.
• Place the beverage with higher proofs
tightly closed and vertically.
• Never store spray cans containing
flammable and explosive substances in the refrigerator.
• Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• This product is not intended to be
used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product
• Do not operate a damaged
refrigerator. Consult with the service agent if you have any concerns.
• Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.
• Exposing the product to rain, snow,
sun and wind is dangerous with respect to electrical safety.
• Contact authorized service when
there is a power cable damage to avoid danger.
• Never plug the refrigerator into
the wall outlet during installation. Otherwise, risk of death or serious injury may arise.
• This refrigerator is intended for only
storing food items. It must not be used for any other purpose.
• Label of technical specifications is
located on the left wall inside the refrigerator.
• Never connect your refrigerator to
electricity-saving systems; they may damage the refrigerator.
• If there is a blue light on the
refrigerator, do not look at the blue light with optical tools.
• For manually controlled refrigerators,
wait for at least 5 minutes to start the refrigerator after power failure.
• This operation manual should be
handed in to the new owner of the product when it is given to others.
• Avoid causing damage on power
cable when transporting the
refrigerator. Bending cable may cause fire. Never place heavy objects on
power cable. Do not touch the plug with wet hands when plugging the product.
• Do not plug the refrigerator if the wall
outlet is loose.
• Water should not be sprayed directly
on inner or outer parts of the product for safety purposes.
• Do not spray substances containing
inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk.
• Never place containers filled with
water on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric shock or fire.
• Do not overload your refrigerator
with excessive amounts of food. If overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage refrigerator when you open the door.
EN
5
Page 7
Never place objects on top of the
refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator's door.
• As they require a precise
temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator.
• If not to be used for a long time,
refrigerator should be unplugged. A possible problem in power cable may cause fire.
• The plug's tip should be regularly
cleaned; otherwise, it may cause fire.
• The plug’s tip should be cleaned
regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire.
• Refrigerator may move if adjustable
legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move.
• When carrying the refrigerator, do not
hold it from door handle. Otherwise, it may be snapped.
• When you have to place your product
next to another refrigerator or freezer, the distance between devices should be at least 8cm. Otherwise, adjacent side walls may be humidified.
For products with a water dispenser;
Pressure of water mains should be
minimum 1 bar. Pressure of water mains should be maximum 8 bars.
• Use only potable water.
Child safety
• If the door has a lock, the key should
be kept away from reach of children.
• Children must be supervised to
prevent them from tampering with the product.
HCA Warning
If your product's cooling system contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed.
Ignore this warning if your product's cooling system contains R134a.
Type of gas used in the product is stated in the type plate which is on the left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for
disposal.
Things to be done for energy saving
• Pay attention not to open doors very
frequently and do not leave the doors open for a long time. When doors
are open, warm air enters the fridge/
freezer cabinets and the appliance consumes more energy to cool down the foodstuffs.Thus please do not open doors frequently in order to save energy and to keep foods at ideal storage temperature.
• Do not block the freezer fan grill by
placing foods in front.
EN
6
Page 8
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside is not prevented.
• Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators.
• Pay attention to keep your food in
closed containers.
• Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy saving and preserve the food quality.
• Please use provided 2 pieces of cold
packs (pcm) at recommended places below when storing foodstuffs in freezer compartments.
It helps to keep your foodstuffs colder
for more time when electricity is off or your appliance is unplugged.
• If you do not plan to store foodstuff in
freshfood compartment, please
activate vacation mode for energy saving. Freezer compartment keeps frezing normalıy
when vacation mode is on.
• Recommended temperature settings
are +4°C and -18°C for freshfood and freezer compartments respectively.
• For loading maximum foodstuff
in your freezer compartment, top shelf cover and middle drawer may be removed. Declared energy consumption volume of your refrigerator is determined while the freezer compartment is loaded without ice maker, ice tray top shelf cover and middle drawer for maximum loading configuration. It’s highly recommended that bottom drawer is always used in place when loading. Top shelf cover and middle drawer are provided for ease of use if needed.
• If rear back wall condanser of
your appliance can be reached without any tool, please pull the appliance forward and clean the dust off regularly to maintain high performance.
cold pack
cold pack
foodstuffs
EN
7
Page 9
3 Installation
BPlease remember that the
manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed.
Points to be considered when re-transporting your refrigerator
1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
2.Shelves, accessories, crisper and etc. in your refrigerator must be fastened securely by adhesive tape against any jolt before repackaging.
3.Packaging must be tied with thick tapes and strong ropes and the rules of transportation printed on the package must be followed.
Please do not forget… Every recycled material is an
indispensable source for the nature and for our national resources.
If you wish to contribute to recycling
the packaging materials, you can get further information from the environmental bodies or local authorities.
Before operating your refrigerator
Before starting to use your refrigerator
check the following:
1.Is the interior of the refrigerator dry and can the air circulate freely in the rear of it?
2.Please install the 2 plastic wedges as illustrated in the figure. Plastic wedges will provide the required distance between your refrigerator and the wall in order to allow the air circulation. (The illustrated figure is only an example and does not match exactly with your product.)
3.Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning” section.
4.Plug the refrigerator into the wall outlet. When the fridge door is open, the fridge compartment interior light will come on.
5.You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal.
6.Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid condensation
Electric connection
Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity.
Important:
• The connection must be in compliance
with national regulations.
• The power cable plug must be easily
accessible after installation.
• The specified voltage must be equal to
your mains voltage.
EN
8
Page 10
• Extension cables and multiway plugs
must not be used for connection.
BA damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
BProduct must not be operated before
it is repaired! There is danger of electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose of them along with the normal household waste.
The packing of your refrigerator is produced from recyclable materials.
Disposing of your old refrigerator
Dispose of your old refrigerator without giving any harm to the environment.
•You may consult your authorised dealer
or waste collection center of your municipality about the disposal of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator, cut
out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorised service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from heat
sources, humid places and direct sunlight.
3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation. If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling and at least 5 cm with the wall. If the floor is covered with a carpet, your product must be elevated 2.5 cm from the floor.
4. Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts.
5. Do not keep your refrigerator in ambient temperatures under 10°C.
EN
9
Page 11
Changing the illumination lamp
To change the lamp used for illumination of your refrigerator, please call your Authorized Service.
Installing the lower ventilation cover
You can install the lower ventilation cover as illustrated in the figure.
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by
turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.
10
EN
Page 12
4 Preparation
C Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
C The ambient temperature of
the room where you install your refrigerator should at least be 10°C. Operating your refrigerator under cooler conditions than this is not recommended with regard to its efficiency.
C Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned thoroughly.
C If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least 2 cm distance between them.
C When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours.
- The door should not be opened frequently.
- It must be operated empty without any food in it.
- Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for
the problems” section.
C Original packaging and foam
materials should be kept for future transportations or moving.
11
EN
Page 13
5 Using your refrigerator
Indicator Panel
10
8
5
15
11
9
1
1- Quick Freeze Function
Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze function is on. To cancel this function press Quick Freeze button again. Quick Freeze indicator will turn off and return to its normal settings. If you do not cancel it, Quick Freeze will cancel itself automatically after 72 hours or when the freezer compartment reaches to the required temperature.
12
7
2
4
13 17 14
16
12
6
3
If you want to freeze large amounts of fresh food, press the Quick Freeze button 6 hours before putting the food into the freezer compartment. If you press the Quick Freeze button repeatedly with short intervals, the electronic circuit protection will be activated and the compressor will not start up immediately.
EN
Page 14
It's strongly recommended that you use top shelf for initial freezing of foodstuffs. This function is not recalled when power restores after a power failure. It's advised that provided cold packs are used as described below prior to using
Quick freeze function. It improves storage and quick-freezing performance of your freezer compartment.
cold pack
foodstuffs
2- Quick Freeze Indicator
This icon flashes in an animated style when the Quick Freeze function is active.
3- Freezer Set Function
This function allows you to make the freezer compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18, -20, -22 and -24 respectively.
4- Freezer Compartment Temperature Setting Indicator
Indicates the temperature set for the Freezer Compartment.
5- Freezer Compartment Temperature Indicator
-24, -22, -20, -18 indicators light up continuously.
cold pack
foodstuffs
6- Fridge Set Function
This function allows you to make the fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 8, 6, 4, 2 respectively.
7- Fridge Compartment Temperature Setting Indicator
Indicates the temperature set for the Fridge Compartment.
8-Fridge Compartment Temperature Indicator
8, 6, 4 and 2 indicators light up continuously.
9- Quick Fridge Function
When you press Quick Fridge button, the temperature of the compartment will be colder than adjusted values. This function can be used for food placed in the fridge compartment and required to be cooled down rapidly. If you want to cool large amounts of fresh food, it is recommended to active this feature before putting the food
13
EN
Page 15
into the fridge. Quick Fridge indicator will remain lit when the Quick Fridge function is enabled. To cancel this function press Quick Fridge button again. Quick Fridge indicator will turn off and return to its normal settings. If you do not cancel it, Quick Fridge will cancel itself automatically after 2 hours or when the fridge compartment reaches to the required temperature.
This function is not recalled when power restores after a power failure.
13. Economic Usage Indicator
Economic Usage Indicator turns on
when the Freezer Compartment is set
to -18°C. Economic Usage Indicator
turns off when the Quick Fridge or Quick Freeze function is selected.
14- Ionizer Indicator Light
Indicator light lights up continuously. This light indicates that your refrigerator is protected against the bacteria.
10- Quick Fridge Indicator
This icon flashes in an animated style when the Quick Fridge function is active.
11- Eco-Fuzzy (Special Economic Usage) Function
Press the Quick Freeze button for 3 seconds to activate the Eco Fuzzy
Function. Refrigerator will start
operating in the most economic mode at least 6 hours later and the economic usage indicator will turn on when the function is active. Press the Quick Freeze button for 3 seconds again to deactivate the Eco Fuzzy Function.
12- High Temperature/ Error Warning Indicator
This light turns on when freezer compartment temperature is measured higher than -9°C for more than 1 hour. If this indicator is on,please be aware than foodstuffs stored in the freezer compartment may be spoiled and must not be frozen again for storage. In order to turn off the indicator, please press “freezer set function button” concurrently for 5 seconds.
15-Energy Saving Function
When you press this button, Energy saving icon will light up and Energy Saving Function will be activated. If energy saving function is active, all icons on the display other than energy saving icon will turn off. When the Energy Saving Function is active, if any button is pressed or the door is opened, Energy Saving Function will be exited and the icons on display will return to normal.If you press this buton again, Energy Saving icon will turn off and Energy Saving Function will not be active.
16-Key Lock Mode
Press Quick Freeze and FRZ Set
buttons concurrently for 3 seconds.
Key lock icon will light up and key lock mode will be activated. Buttons will not function if the Key Lock mode is active. Press Quick Freeze and FRZ
Set buttons concurrently for 3 seconds
again. Key lock icon will turn off and
the key lock mode will be exited.
14
EN
Page 16
17-Vacation Mode
Press “Vacation Mode” button
concurrently for 3 seconds to activate
Vacation mode.In vacation mode, fresh
food mean temperature will be around 15°C and freshfood compartment will not be suitable for food storage. Please do not store any foodstuff in freshfood compartment when vacation mode is active. Press vacation mode button for 3 seconds to deactivate. Freezer compartment keeps freezing on vacation mode. Foodstuffs can be stored at freezer compartment while vacation mode is on.
15
EN
Page 17
Door Open Warning
Freezing fresh food
A audio warning signal will be given when the fridge compartment door of your product is left open for at least 1 minute. This audio signal will mute when any button on the indicator is pressed or when the door is closed.
Dual cooling system:
Your refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher than other,type refrigerators. Odors in the compartments do not get mixed. Also additional power saving is provided since the defrosting is performed individually.
• It must be preferred to wrap or cover
the food before placing them in the refrigerator.
• Hot food must be cooled down to
room temperature before placing them in the freezer compartment.
• The foodstuff that you want to freeze
must be fresh and in good quality.
• Foodstuff must be divided into
portions according to the family’s daily or meal based consumption needs.
• The foodstuff must be packaged in
an airtight manner to prevent them from drying even if they are intended to be kept for a short time.
• Materials to be used for packaging
must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odor, oils and acids and they must also be airtight. Moreover, they must be well closed and they must be made from easy­to-use materials that are suitable for deep freeze usage.
Freezer Compartment Adjustment
-18°C 4°C This is the normal recommended setting.
-20,-22 or -24°C 4°C
Quick Freeze
-18°C or colder 2°C
-18°C or colder
Fridge Compartment Adjustment
4°C
Quick Fridge
Explanations
These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 30°C.
Use when you wish to freeze your food in a short time. Your refrigerator will return to its previous mode when the process is over.
If you think that your fridge compartment is not cold enough because of the hot conditions or frequent opening and closing of the door.
You can use it when your fridge compartment is overloaded or if you wish to cool down your food rapidly. It is recommended that you activate quick fridge function 4-8 hours before placing the food.
EN
16
Page 18
• It's recommended that you place
foodstuffs on top shelf of freezer for initial freezing.
• Freezing capacity of your appliance
is declared and can be achieved by placing foodstuffs on top shelf while Quick freezer function is activated 4 hours before loading.
• Food to be frozen must be put in the
freezer compartment. (They should not be allowed to come in contact with the previously frozen items to prevent their partial thawing. Freezing capacity of our product is given in the technical specifications of your refrigerator.)
• Periods given in the information about
deep freeze must be obeyed for storage times.
• Frozen food must be used
immediately after they are thawed and they should never be re-frozen.
• Please observe the following
instructions to obtain the best results.
1. Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible.
2. Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling system to operate continuously until the food is frozen solid.
3. Take special care not to mix already frozen food and fresh food.
Recommendations for preservation of frozen food
• Prepacked commercially frozen food
should be stored in accordance with the food manufacturer’s instructions described for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
• Do not place foodstuff in front of
freezer fan in a way to block air circulation. Such loading will result in higher energy consumption and worsen freezer storage performance of your appliance.
• To ensure food ensure quatily oud
healthy storage,the following should be remembered:
1. Put packages in the freezer as quickly as possible after purchase.
2. Ensure that contents are labeled and dated.
3. Do not exceed “Use By”, “Best Before” dates on the packaging.
If there is a power failure do not open
the freezer door. Even if the power failure lasts up to the “Temperature Increasing Time” indicated in the “Technical specifications of your refrigerator” section, frozen food will not be affected. In case the failure lasts longer, the food must be checked and when necessary, must be consumed immediately or must be frozen after cooked.
• Please pay attention to the expiry
date, maximum allowed storage period and recommended storage temperature of fodstuffs when purchased. If expiry date is passed, do not consume.
17
EN
Page 19
• If frozen food is thawved, please do not freeze again. Unthawed foods
must be consumed or cooked immediately. It is advised that such such foods are cooked prior to freezing again if required.
• Freezer foodstuff temperature rise
time is improved when cold packs are placed at recommended locations depicted below. Temperature rise time is declared with cold packs in proper place as shown below.
cold pack
cold pack
foodstuffs
18
EN
Page 20
Defrosting
The freezer compartment defrosts automatically.
Deep-freeze information
Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality.
You can keep the freshness of food for many months (at -18°C or lower temperatures in the deep freeze) as instructed at food packaging by food producer.
WARNING!
• Foodstuff must be divided into
portions according to the family’s daily or meal based consumption needs.
• Foodstuff must be packaged in an
airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time.
Materials necessary for packaging:
• Cold resistant adhesive tape
• Self adhesive label
• Rubber rings
• Pen
Materials to be used for packaging the foodstuff must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odor, oils and acids.
Foodstuff to be frozen should not be allowed to come in contact with the previously frozen items to prevent their partial thawing.
Always follow the values in the tables for storage periods.
A
Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should never be re-frozen.
•Do not place hot food in your
appliance.
Placing the food
Freezer compartment shelves
Egg holder Egg
Fridge compartment shelves
Fridge compartment door shelves
Crisper Vegetables and fruits
Freshzone compartment
Various frozen food such as meat, fish, ice cream, vegetables and etc.
Food in pans, covered plates and closed containers
Small and packaged food or drinks (such as milk, fruit juice and beer)
Delicatessen products (cheese, butter, salami and etc.)
19
EN
Page 21
Reccomendations for
temperature
sensor
food
MILK
juice etc.
MILK
juice etc.
temperature
sensor
freshfood compartment
•Please do not let any foodstuff to
come to contact with the temperature sensor in freshfood compartment. In order to maintain freshfood compartment at ideal storage temperature, the sensor must not be blocked by fodstuffs.
•Do not place hot foodstuff in your
appliance.
20
EN
Page 22
Rotary storage container
Sliding body shelf can be moved to left or right in order to allow you place long bottles, jars or boxes to a lower shelf (Fig. 1)
You can reach the food that you have placed into the shelf by grabbing and turning it from its right edge (Fig.2). When you want to load or remove it to clean, turn it by 90 degrees, raise it up and pull towards yourself (Fig. 3-4).
1
2
Multi-Hygiene
Consists of 3 main protection systems. Hygiene+: The photocatalyst filter in
the air channel of refrigerator helps to clean the air inside. Also this filter reduces bad smells.
Silver+: Inner surfaces of the refrigerator and crispers both have anti-bacterial properties because of silver ingredient. So bacteria can not reproduce on these surfaces. Thus the unpleasant smell will not be produced by the bacteria on the surfaces.
Ion+: Ionizer, that is in the air channel of refrigerator, ionizers the air. With the help of this system airborne bacteria and bad smells originated from these bacteria will be reduced.
3
4
EN
21
Page 23
Odour filter
Odour filter in the air duct of the fridge compartment prevents the build-up of unpleasant odours in the refrigerator.
Please rinse it with clean water and let it dry at sunlight for at least 4 hours before placing it again.Perform this action every 6 months.
Icematic and ice storage container
Using the Icematic
* Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice.
* Turn the knobs on it clockwise by 90 degrees.
Ice cubes in the cells will fall down into the ice storage container below.
* You may take out the ice storage container and serve the ice cubes.
* If you wish, you may keep the ice cubes in the ice storage container.
Ice storage container
Ice storage container is only intended for accumulating the ice cubes. Do not put water in it. Otherwise, it will break.
22
EN
Page 24
Chill compartment
Chill compartment is ideal for storing solid dairy products meat,fish and poultry. Chill compartment temperature remains between -2°C and +3°C, slightly colder than freshfood compartment. Prior to placing in the freezing compartment for storage,it is advised that you place such foodstuffs in chill compartment first for energy saving and better storage performance. If chill compartment is full, you may use freshfood compartment for this purpose.
It is not recommended to store vegetables and fruits in chill compartment.
You can increase the inner volume of your refrigerator by removing the drawers of chill compartment. Pull the drawers towards yourself until it
is stopped by the stopper. Raise the
front part for approximately 1 cm and pull the compartment towards yourself again to remove it completely.
23
EN
Page 25
6 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
B Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.
C Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it dry.
C Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical items.
B If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food particles.
A To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the door rack upwards from the base.
Protection of plastic surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.
24
EN
Page 26
7 Recommended solutions for the problems
Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
The refrigerator does not operate.
• Is the refrigerator properly plugged in? Insert the plug to the wall socket.
• Is the fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
blown out? Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL CONTROL and FLEXI ZONE).
• Very cold ambient conditions. Frequent opening and closing of the door. Highly
humid ambient conditions. Storage of food containing liquid in open containers.
Leaving the door ajar. Switching the thermostat to a colder degree.
• Decreasing the time the door left open or using it less frequently.
• Covering the food stored in open containers with a suitable material.
• Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists.
Compressor is not running
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator has not been balanced yet. Your refrigerator will start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not startup at the end of this period.
• The fridge is in defrost cycle. This is normal for a full-automatically defrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
• Your refrigerator is not plugged into the socket. Make sure that the plug is
properly fit into the socket.
• Are the temperature adjustments correctly made?
• Power might be cut off.
The fridge is running frequently or for a long time.
25
EN
Page 27
• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time.
• The ambient room temperature may be high. This is quite normal.
• The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded
with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of hours longer.
• Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot
food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage temperature.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods. Open the doors less frequently.
• Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the doors
are tightly closed.
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator
to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.
• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
• The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree.
Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
• Door might have been left ajar; close the door completely.
• Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait
until the fridge or freezer reaches the desired temperature.
• The refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the
refrigerator completely takes time.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
26
EN
Page 28
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
Vibrations or noise.
• The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly.
Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
• The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of
the refrigerator should be removed.
There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.
• Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
There is a noise like wind blowing.
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
• Doors might have been left ajar; make sure that the doors are closed fully.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odor inside the refrigerator.
• Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with
a sponge, lukewarm water or carbonated water.
• Some containers or package materials might cause the smell. Use a different
container or different brand packaging material.
The door is not closing.
• Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are
obstructing the door.
• The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly
moved. Adjust the elevation screws.
• The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to
carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
• The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the
drawer.
27
EN
Page 29
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird.
Daher empfehlen wir Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Zu dieser Anleitung...
• Sie hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.
• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.
• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit
darin nachschlagen können.
• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden.
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt
werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps. A Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden. B Warnung vor elektrischem Strom.
Recycling
Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive 2002/96/EC gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu können. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden.
Elektronikprodukte, die nicht durch den selektiven Entsorgungsvorgang erfasst werden, stellen durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher Substanzen umwelt- und gesundheitsrelevante Risiken dar.
Page 30
INHALT
1 Ihr Kühlschrank 3
2 Wichtige Sicherheitshinweise 4
Bestimmungsgemäßer Einsatz..................4
Bei Produkten mit einem Wasserspender .6
Kinder – Sicherheit ...................................6
HCA-Warnung ..........................................6
Tipps zum Energiesparen .........................6
3 Installation 8
Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres
Kühlschranks beachten müssen ...............8
Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten ...8
Elektrischer Anschluss ..............................8
Verpackungsmaterialien entsorgen ...........9
Altgeräte entsorgen ..................................9
Aufstellung und Installation .......................9
Beleuchtung auswechseln .....................10
Untere Belüftungsöffnungabdeckung
anbringen ...............................................10
Füße einstellen ........................................10
4 Vorbereitung 11
5 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank 12
Anzeigefeld .............................................12
Tür-offen-Warnung ..................................16
Doppeltes Kühlsystem ............................16
Frische Lebensmittel tiefkühlen ...............16
Empfehlungen zur Konservierung von
gefrorenen Lebensmitteln .......................17
Hinweise zum Tiefkühlen ........................19
Lebensmittel platzieren ...........................19
Empfehlungen zum variablen Fach .........20
Drehbarer Behälter .................................21
Multi-Hygiene ........................................21
Geruchsfilter ...........................................22
Eisbereiter und Eisbehälter .....................22
Kühlablage .............................................23
6 Wartung und Reinigung 24
Schutz der Kunststoffflächen .................24
7 Empfehlungen zur Problemlösung 25
DE
2
Page 31
1 Ihr Kühlschrank
1
2
3
4
18
5
6
7
8
9
10
19
10
10
13
14
15
14
14
16
17
11
12
11.
1.
Lüfter
2.
Lampe
3.
Verstellbare Ablagen
4.
Weinflaschenregal
5.
0 °C-Bereich
6.
Gemüsefachabdeckung
7.
Salat- und Gemüsefach
8.
Eisbereiter
9.
Eisbereiterschale
10.
Tiefkühlfach
Lüftungsgitter
12.
Einstellbare Füße an der Vorderseite
13.
Bedienfeld und Temperaturkontrolle
14.
Kühlbereich-Türablagen
15.
Eierhalter
16.
Verschiebbarer
17.
VorratsbehälterFlaschenablage
18.
Kühlbereich
19.
Tiefkühlbereich
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von
Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle.
DE
3
Page 32
2 Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche.
Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen
erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre.
In diesem Zeitraum halten wir Ersatzteile
für das Gerät bereit, damit es stets wie gewohnt arbeiten kann.
Bestimmungsgemäßer Einsatz
Dieses Produkt dient dem Einsatz in
– Innenräumen und geschlossenen
Bereichen, wie z. B. Haushalten;
– geschlossenen Arbeitsbereichen, wie
Läden und Büros;
– geschlossenen Unterkunftsbereichen, wie
Bauernhöfen, Hotels und Pensionen.
• Das Gerät sollte nicht im Freien benutzt
werden.
Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
• Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sich am besten
an den autorisierten Kundendienst. Hier
erhalten Sie notwendige Informationen und erfahren, welche Stellen für die Entsorgung zuständig sind.
• Bei Problemen und Fragen zum Gerät wenden Sie sich grundsätzlich an den
autorisierten Kundendienst. Ziehen
Sie keine Dritten zu Rate, versuchen Sie nichts in Eigenregie, ohne den
autorisierten Kundendienst davon in Kenntnis zu setzen.
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln unmittelbar nach der Entnahme aus dem
Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies
kann zu Erfrierungen führen.)
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:
• Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht
• Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem
• Verwenden Sie niemals Dampf- oder
• Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres
• Nutzen Sie keine elektrischen Geräte
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf
• Decken Sie keinerlei Belüftungsöffnungen
• Elektrische Geräte dürfen nur von
• Sollten Fehler oder Probleme während
Bewahren Sie Getränke in Flaschen
sowie Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf. Diese platzen.
mit der Hand; sie können festfrieren.
Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz.
Sprühreiniger zum Reinigen und Abtauen Ihres Kühlschranks. Die Dämpfe oder Nebel können in Kontakt
mit stromführenden Teilen geraten
und Kurzschlüsse oder Stromschläge
auslösen.
Kühlschranks (z. B. Tür) als Befestigungen
oder Kletterhilfen.
innerhalb des Kühlschranks.
keinesfalls mit Bohr- oder Schneidwerkzeugen zu beschädigen.
Das Kühlmittel kann herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters,
Rohr- und Schlauchleitungen oder Oberflächenversiegelungen beschädigt
werden. Dies kann zu Hautreizungen und
Augenverletzungen führen.
des Kühlschranks ab.
autorisierten Fachkräften repariert
werden. Reparaturen durch weniger
kompetente Personen können erhebliche
Gefährdungen des Anwenders
verursachen.
der Wartung oder Reparaturarbeiten auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank von der Stromversorgung, indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzstecker ziehen.
DE
4
Page 33
• Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen Sie direkt am Stecker.
• Lagern Sie hochprozentige alkoholische
Getränke gut verschlossen und aufrecht.
• Bewahren Sie niemals Sprühdosen mit brennbaren und explosiven Substanzen
im Kühlschrank auf.
• Nutzen Sie keine mechanischen oder
anderen Hilfsmittel, um das Gerät abzutauen – es sei denn, solche Hilfsmittel werden ausdrücklich vom Hersteller empfohlen.
• Dieses Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bedient werden, sofern sie nicht durch
eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der Bedienung des
Produktes angeleitet werden.
• Nehmen Sie einen beschädigten Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden Sie sich bei jeglichen Zweifeln an einen
Kundendienstmitarbeiter.
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn
das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht.
• Setzen Sie das Gerät keinem Regen, Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind aus, da dies die elektrische Sicherheit
gefährden kann.
• Wenden Sie sich zur Vermeidung
von Gefahren an den autorisierten
Kundendienst, falls das Netzkabel
beschädigt ist.
• Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Andernfalls
kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen.
• Dieser Kühlschrank dient nur der Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für
andere Zwecke sollte er nicht verwendet werden.
• Das Etikett mit den technischen Daten
befindet sich an der linken Innenwand des Kühlschranks.
• Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals an energiesparende Systeme an; dies
kann den Kühlschrank beschädigen.
• Falls der Kühlschrank über ein blaues Licht verfügt, blicken Sie nicht mit
optischen Werkzeugen in das blaue Licht.
• Bei manuell gesteuerten Kühlschränken warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank nach einem Stromausfall wieder einschalten.
• Falls Sie das Gerät an einen anderen Besitzer weitergeben, vergessen Sie nicht, die Bedienungsanleitung ebenfalls
auszuhändigen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
beim Transport des Kühlschranks nicht
beschädigt wird. Übermäßiges Biegen des Kabels birgt Brandgefahr. Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel. Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder
gar nassen Händen.
• Schließen Sie den Kühlschrank nicht an, wenn die Steckdose lose sitzt.
• Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen niemals direkt Wasser auf die Innen- und Außenflächen des Gerätes.
• Sprühen Sie keine Substanzen mit brennbaren Gasen, wie z. B. Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen Brand- und Explosionsgefahr.
• Platzieren Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände auf dem Kühlschrank; dies birgt Brand- und Stromschlaggefahr.
DE
5
Page 34
• Überladen Sie Ihren Kühlschrank
nicht mit zu großen Mengen an Lebensmitteln. Wenn das Gerät überladen ist, können beim Öffnen der Kühlschranktür Lebensmittel herausfallen
und Verletzungen verursachen. Stellen Sie keinesfalls Gegenstände auf den Kühlschrank; sie könnten beim Öffnen oder Schließen der Kühlschranktür
herunterfallen.
• Materialien wie beispielsweise Impfstoffe, wärmeempfindliche Arznei,
wissenschaftliche Proben usw. sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, da sie bei exakt festgelegten Temperaturen gelagert werden müssen.
• Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird. Ein mögliches Problem im Netzkabel kann einen Brand auslösen.
• Der Stecker sollte regelmäßig gereinigt werden; andernfalls besteht Brandgefahr.
• Die Steckerkontakte sollten regelmäßig gereinigt werden; andernfalls besteht Brandgefahr.
• Wenn die höhenverstellbaren Füße nicht sicher auf dem Boden stehen,
kann sich der Kühlschrank bewegen.
Die angemessene Sicherung der höhenverstellbaren Füße am Boden kann eine Bewegung des Kühlschranks
verhindern.
• Halten Sie den Kühlschrank beim Tragen nicht am Türgriff. Andernfalls könnte er
abbrechen.
• Wenn Sie Ihr Produkt neben einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank aufstellen möchten, sollte der Abstand
zwischen beiden Geräten mindestens
8 cm betragen. Andernfalls können die benachbarten Seitenwände feucht
werden.
Bei Produkten mit einem Wasserspender
Der Wasserdruck sollte mindestens 1 bar
und höchstens 8 bar betragen.
• Nur Trinkwasser verwenden.
Kinder – Sicherheit
• Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit
dem Produkt spielen.
HCA-Warnung
Falls das Kühlsystem Ihres Produktes R600a enthält:
Dieses Gas ist leicht entflammbar.
Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und Transport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftung des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt
wurde.
Ignorieren Sie diese Warnung, falls das Kühlsystem Ihres Produktes R134a enthält.
Die Art des im Produkt eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der linken
Innenwand des Kühlschranks angegeben.
Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls
durch Verbrennen.
Tipps zum Energiesparen
• Achten Sie darauf, die Türen nur möglichst kurzzeitig zu öffnen; lassen Sie
die Türen nicht längere Zeit offen stehen.
Bei geöffneten Türen dringt warme Luft in den Kühl- oder Tiefkühlbereich ein, das Gerät braucht mehr Energie zum Kühlen der Lebensmittel. Öffnen Sie die Türen daher möglichst selten – so sparen Sie Energie und lagern Ihre Lebensmittel bei
optimalen Temperaturen.
• Achten Sie darauf, dass das Tiefkühllüfter-
Gitter nicht durch Lebensmittel blockiert wird.
DE
6
Page 35
• Geben Sie keine warmen Speisen oder
Getränke in den Kühlschrank.
• Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die
Luft muss frei zirkulieren können.
• Stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen
oder Heizkörpern auf.
• Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in verschlossenen Behältern
aufzubewahren.
• Das Auftauen von gefrorenen
Lebensmitteln im Kühlbereich ist energiesparend und bewahrt die Qualität der Lebensmittel.
• Bitte setzen Sie die beiden mitgelieferten
Kühlakkus an den empfohlenen
Stellen ein, wenn Sie Lebensmittel im
Tiefkühlbereich lagern.
Dadurch bleiben Ihre Lebensmittel länger
gekühlt, falls der Strom ausfallen sollte oder Sie den Netzstecker des Gerätes
ziehen.
• Wenn Sie keine Lebensmittel im variablen Fach lagern, aktivieren Sie zum Energiesparen bitte den Urlaubsmodus.
Der Tiefkühlbereich wird vom Urlaubsmodus nicht beeinflusst.
• Wir empfehlen eine Temperatur von +4 °C
im variablen Fach, eine Temperatur von
-18 °C im Tiefkühlbereich.
• Damit das Volumen des Tiefkühlbereiches
voll ausgenutzt wird, lassen sich obere
Abdeckung und mittlere Schublade
herausnehmen. Der angegebene
Energieverbrauch Ihres Kühlschranks wurde mit Eisbereiter im Tiefkühlbereich, oberer Abdeckung der Eisschale und mittlerer Schublade ermittelt.
Wir empfehlen dringend, die untere
Schublade stets an Ort und Stelle zu belassen, wenn Sie Lebensmittel in das Gerät geben. Die obere Abdeckung und die mittlere Schublade sollten bei Bedarf
eingesetzt werden.
• Den Kondensator an der Rückseite des Gerätes erreichen Sie ohne Werkzeuge; ziehen Sie das Gerät hin und wieder etwas nach vorne und entfernen Sie angesammelten Staub, damit das Gerät
stets mit voller Leistung arbeiten kann.
cold pack
cold pack
foodstuffs
DE
7
Page 36
3 Installation
B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller
nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten.
Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen
1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werden.
2. Befestigen und sichern Sie Ablagen,
Zubehör, Gemüsefach, etc. mit
Klebeband, bevor Sie das Gerät neu
verpacken.
3. Die Verpackung muss mit kräftigem
Klebeband und stabilen Seilen gesichert,
die auf der Verpackung aufgedruckten Transporthinweise müssen beachtet werden.
Vergessen Sie nicht… Jeder wiederverwendete Artikel stellt eine
unverzichtbare Hilfe für unsere Natur und unsere Ressourcen dar.
Wenn Sie zur Wiederverwertung von
Verpackungsmaterialien beitragen
möchten, können Sie sich bei
Umweltschutzvereinigungen und Ihren
Behörden vor Ort informieren.
Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten
Bevor Sie Ihren Kühlschrank in Betrieb
nehmen, beachten Sie bitte Folgendes:
1. Ist der Innenraum des Kühlschranks trocken, kann die Luft frei an der
Rückseite zirkulieren?
2. Bitte bringen Sie die beiden Kunststoffkeile wie in der Abbildung
gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen
für den richtigen Abstand zwischen
Kühlschrank und Wand – und damit für die richtige Luftzirkulation. (Die
Abbildung dient lediglich zur Orientierung
und muss nicht exakt mit Ihrem Gerät
übereinstimmen.)
3. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks wie im Abschnitt „Wartung und Reinigung” beschrieben.
4. Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose. Wenn
die Kühlbereichtür geöffnet wird, schaltet sich das Licht im Inneren ein.
5. Sie hören ein Geräusch, wenn sich der
Kompressor einschaltet. Die Flüssigkeiten
und Gase im Kühlsystem können auch
leichte Geräusche erzeugen, wenn der Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig normal.
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes können sich warm anfühlen. Dies ist normal. Diese
Bereiche wärmen sich etwas auf, damit
sich kein Kondenswasser bildet.
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung
abgesichert werden.
Wichtig:
• Der Anschluss muss gemäß lokaler
Vorschriften erfolgen.
• Der Netzstecker muss nach der
Installation frei zugänglich bleiben.
• Die angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
• Zum Anschluss dürfen keine
Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwendet werden.
DE
8
Page 37
B Ein beschädigtes Netzkabel muss
unverzüglich durch einen qualifizierten
Elektriker ausgetauscht werden.
B Das Gerät darf vor Abschluss der
Reparaturen nicht mehr betrieben werden! Es besteht Stromschlaggefahr!
Verpackungsmaterialien entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten
Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial gemäß den gültigen
Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem
regulären Hausmüll. Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf
umweltfreundliche Weise.
• Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden
Sie den Netzstecker ab und machen die Türverschlüsse (sofern vorhanden)
unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden.
Aufstellung und Installation
A Falls die Tür des Raumes, in dem der
Kühlschrank aufgestellt werden soll,
nicht breit genug ist, wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst, lassen die Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür.
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen oder
dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann,
müssen Sie ausreichend Platz um das
Gerät herum freilassen, damit eine
ordentliche Belüftung gewährleistet ist. Wenn Sie den Kühlschrank in einer Nische aufstellen, müssen Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zur Decke
und 5 cm zu den Wänden einhalten.
Wenn Sie das Gerät auf einem Teppich
oder Teppichboden aufstellen, müssen
Sie einen Abstand von mindestens 2,5 cm zum Boden einhalten.
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem
ebenen Untergrund auf, damit er nicht wackelt.
5. Stellen Sie den Kühlschrank nicht an Stellen auf, an denen Temperaturen von
weniger als 10 °C herrschen.
DE
9
Page 38
Beleuchtung auswechseln
Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Untere Belüftungsöffnungabdeckung anbringen
Sie können die untere Belüftungsöffnungabdeckung wie in der Abbildung gezeigt anbringen.
Füße einstellen
Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade
steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der
Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit
fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das Gerät etwas anhebt.
10
DE
Page 39
4 Vorbereitung
C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30
cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen
Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
C Die Zimmertemperatur des Raumes, in
dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen. Im Hinblick auf den Wirkungsgrad ist der
Betrieb des Kühlschranks bei geringerer
Umgebungstemperatur nicht ratsam.
C Sorgen Sie dafür, dass das Innere Ihres
Kühlschranks gründlich gereinigt wird.
C Falls zwei Kühlschränke nebeneinander
aufgestellt werden sollen, achten Sie
darauf, dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt platziert werden.
C Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten
Mal in Betrieb nehmen, halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen für die ersten sechs Betriebsstunden.
- Die Kühlschranktür sollte nicht zu häufig
geöffnet werden.
- Der Kühlschrank muss zunächst
vollständig leer arbeiten.
- Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls der Strom ausfallen sollte, beachten Sie die Warnhinweise im Abschnitt „Empfehlungen zur Problemlösung“.
C Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden.
11
DE
Page 40
5 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank
Anzeigefeld
10
8
5
15
11
9
1
1 - Schnellgefrierfunktion
Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie die Schnellgefriertaste noch einmal. Die Schnellgefrieranzeige erlischt, die normalen Einstellungen werden wiederhergestellt. Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig abschalten, wird das Schnellgefrieren
beendet, sobald die nötige Temperatur
erreicht ist. Nach 72 Stunden schaltet sich
diese Funktion automatisch ab.
7
2
4
13 17 14
16
12
6
3
Wenn Sie große Mengen frischer
Lebensmittel einfrieren möchten, drücken
Sie die Schnellgefriertaste 6 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in den Tiefkühlbereich geben. Sollten Sie die Schnellgefriertaste
mehrmals innerhalb kurzer Zeit drücken,
spricht eine elektronische Schutzschaltung
an, die dafür sorgt, dass der Kompressor nicht sofort anläuft.
Wir empfehlen dringend, die obere Ablage zum Einfrieren frischer Lebensmittel zu ver-
wenden.
12
DE
Page 41
Diese Funktion wird nach einem Stromausfall nicht automatisch wieder eingeschaltet.
Wir empfehlen, die mitgelieferten Kühlakkus wie nachstehend beschrieben einzusetzen,
bevor Sie die Schnellgefrierfunktion verwenden. Dies verbessert Lebensmittellagerung und Schnellgefrierleistung im Tiefkühlbereich.
cold pack
foodstuffs
2 - Schnellgefrieranzeige
Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnellgefrierfunktion aktiv ist.
3 - Tiefkühltemperatur einstellen
Mit dieser Funktion geben Sie die
Temperatur des Tiefkühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -20 °, -22 ° oder -24 ° ein.
4 - Tiefkühlbereichtemperature- instel­lungsanzeige
Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestell­te Temperatur an.
5 - Tiefkühlbereichtemperaturanzeige
Die Anzeigen -24, -22, -20, -18 leuchten
ständig.
cold pack
foodstuffs
6 - Kühltemperatur einstellen
Mit dieser Funktion geben Sie die
Temperatur des Kühlbereichs vor. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen
Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8 °, 6 °,
4 ° oder 2 ° ein.
7 - Kühlbereichtemperature- instel­lungsanzeige
Zeigt die für den Kühlbereich eingestellte Temperatur an.
8 - Kühlbereichtemperaturanzeige
Die Anzeigen 8, 6, 4 und 2 leuchten stän-
dig.
9 - Schnellkühlen
Wenn Sie die Schnellkühltaste drücken,
wird die Innentemperatur über den vorein­gestellten Wert hinaus weiter abgesenkt. Diese Funktion dient dazu, Lebensmittel, die im Kühlbereich aufbewahrt werden,
schnell herunterzukühlen. Wenn Sie gro­ße Mengen Lebensmittel kühlen möch­ten, sollten Sie diese Funktion vor dem Einlagern der Lebensmittel einschalten. Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Schnellkühlfunktion. Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste
13
DE
Page 42
noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, die normalen Einstellungen wer­den wiederhergestellt. Sofern Sie diese
Funktion nicht vorzeitig abschalten, wird
das Schnellkühlen beendet, sobald die nötige Temperatur erreicht ist. Nach 2 Stunden schaltet sich diese Funktion auto-
matisch ab. Diese Funktion wird nach einem
Stromausfall nicht automatisch wieder ein-
geschaltet.
10 - Schnellkühlanzeige
Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnellkühlfunktion aktiv ist.
11 - Öko-Fuzzy (spezielle Energiesparfunktion)
Zum Einschalten der Öko-Fuzzy-Funktion halten Sie die Schnellgefriertaste 3 Sekunden lang gedrückt. Spätestens sechs Stunden später arbeitet Ihr Kühlgerät besonders ökonomisch; die Energiesparanzeige leuchtet. Zum Abschalten der Öko-Fuzzy-Funktion hal­ten Sie die Schnellgefriertaste erneut 3 Sekunden lang gedrückt.
12 - Hochtemperatur-/Fehler­Warnanzeige
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn mehr als eine Stunde lang eine höhere Temperatur als -9°C im Tiefkühlbereich gemessen wird. Falls diese Anzeige leuchtet, denken Sie bitte daran, dass im Tiefkühlbereich
gelagerte Lebensmittel verderben kön­nen und nicht wieder eingefroren werden
dürfen. Zum Abschalten dieser Anzeige halten Sie die Taste zum Einstellen der Tiefkühlbereichtemperatur 5 Sekunden
lang gedrückt.
13 - Energiesparanzeige
Die Energiesparanzeige leuchtet auf, wenn die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °C eingestellt ist. Die Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten.
14 - Ionisatoranzeigeleuchte
Die Anzeige leuchtet ständig. Diese
Leuchte zeigt an, dass Ihr Kühlschrank
gegen Bakterienbefall geschützt ist.
15 - Energiesparfunktion
Bei der Betätigung dieser Taste leuch­tet das Energiesparsymbol auf, die Energiesparfunktion wird aktiviert. Bei aktiver Energiesparfunktion erlö­schen sämtliche Display-Symbole mit Ausnahme des Energiesparsymbols. Die Energiesparfunktion wird aufge­hoben, sobald Sie Tasten betätigen oder die Tür öffnen. Das Display zeigt wieder die normalen Symbole. Wenn Sie diese Taste noch einmal drücken, erlischt das Energiesparsymbol und die Energiesparfunktion wird deaktiviert.
16 - Tastensperre
Halten Sie die Schnellgefrieren- und Tiefkühltemperatur-Tasten gleichzei­tig 3 Sekunden lang gedrückt. Das Tastensperre-Symbol leuchtet auf, die Tastensperre ist aktiv. Bei aktiver
Tastensperre reagiert das Gerät nicht
auf Tastenbetätigungen. Halten Sie die Schnellgefrieren- und Tiefkühltemperatur­Tasten erneut 3 Sekunden lang gedrückt. Das Tastensperre-Symbol erlischt, die
Tastensperre wird abgeschaltet.
14
DE
Page 43
17 - Urlaubsmodus
Zum Einschalten des Urlaubsmodus halten Sie die Urlaubsmodus-Taste 3 Sekunden
lang gedrückt. Im Urlaubsmodus wird die Kühlbereichtemperatur bei etwa 15 °C
gehalten; Lebensmittel können daher nicht in diesem Bereich gelagert werden. Bitte lagern Sie bei aktivem Urlaubsmodus kei-
nerlei Lebensmittel im Kühlbereich. Zum
Abschalten halten Sie die Urlaubsmodus­Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Im
Urlaubsmodus wird der Tiefkühlbereich
weiterhin wie gewohnt gekühlt. Bei akti­vem Urlaubsmodus können Sie weiterhin
Lebensmittel im Tiefkühlbereich lagern.
15
DE
Page 44
Tür-offen-Warnung
Frische Lebensmittel tiefkühlen
Ein Tonsignal erklingt, wenn die Tür des
Kühlbereiches länger als eine Minute lang offen steht. Dieses Tonsignal verstummt,
sobald Sie eine beliebige Taste drücken
oder die Tür wieder schließen.
Doppeltes Kühlsystem
Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten
Kühlsystemen für Kühl- und Tiefkühlbereich
ausgestattet. Dadurch vermischt sich die Luft im Kühlbereich nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich. Durch die Trennung der
Kühlsysteme kühlt Ihr Gerät erheblich schneller als viele andere Kühlgeräte. Auch
die Gerüche der beiden Kühlbereiche bleiben getrennt. Darüber hinaus sparen
Sie Energie, da auch das Abtauen getrennt
erfolgt.
• Es ist ratsam, die Lebensmittel
einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie im Kühlschrank gelagert werden.
• Heiße Speisen müssen auf Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie
in den Tiefkühlbereich gegeben werden.
• Lebensmittel, die Sie einfrieren möchten,
sollten frisch und von guter Qualität sein.
• Verteilen Sie die Lebensmittel/Gerichte auf
familienfreundliche oder sonstwie sinnvolle Portionen.
• Lebensmittel sollten luftdicht verpackt
sein, damit sie nicht austrocknen. Dies gilt
auch dann, wenn Sie Lebensmittel nur
kurze Zeit lagern möchten.
• Geeignete Verpackungsmaterialien
müssen reißfest, luftdicht und unempfindlich gegenüber Kälte,
Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und Säuren
sein. Darüber hinaus müssen sie sich leicht verschließen lassen, unkompliziert in der Handhabung und natürlich zum Tiefkühlen geeignet sein.
Tiefkühlbereich­einstellung
-18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung.
-20,-22 oder
-24 °C
Schnellgefrieren
-18 °C oder
kälter
-18 °C oder
kälter
Kühlbereichein­stellung
4°C
4°C
2°C
Schnellkühlung
Erläuterungen
Diese Einstellungen empfehlen wir bei
Umgebungstemperaturen oberhalb 30 °C.
Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Nachdem der Vorgang
abgeschlossen ist, wechselt Ihr Kühlschrank wieder zum zuvor eingestellten Modus.
Halten Sie sich an diese Einstellung, falls Sie meinen, dass der Kühlbereich aufgrund zu hoher Außentemperatur, der Nähe zu Wärmequellen oder zu häufiges Öffnen und Schließen der Kühlschranktür nicht kalt genug wird.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der Kühlbereich überladen ist oder Sie die Inhalte schneller abkühlen möchten. Wir empfehlen, die Schnellkühlfunktion 4 bis 8 Stunden vor dem Einlagern frischer Lebensmittel
einzuschalten.
DE
16
Page 45
• Wir empfehlen, Lebensmittel auf der oberen Ablage des Kühlbereiches
einzufrieren.
• Die angegebene Gefrierkapazität erreichen Sie, indem Sie die Schnellgefrierfunktion 4 Stunden bevor Sie die Lebensmittel auf die obere Ablage
legen, einschalten.
• Lebensmittel, die eingefroren werden
sollen, müssen im Tiefkühlbereich
verstaut werden. (Sie sollten keinen
direkten Kontakt zu bereits eingefrorenen Lebensmitteln haben, damit diese
nicht antauen. Die Angaben zur Tiefkühlkapazität finden Sie bei den technischen Daten des Gerätes.)
• Halten Sie sich bitte an die Angaben
zur maximalen Lagerungszeit von Lebensmitteln.
• Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel direkt nach dem Auftauen und frieren Sie sie nicht wieder ein.
• Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um beste Resultate zu erzielen.
1. Frieren Sie nicht zu große Mengen auf
einmal ein. Die Qualität der Lebensmittel bleibt am besten erhalten, wenn sie so schnell wie möglich bis in den Kern tiefgekühlt werden.
2. Wenn Sie noch warme Speisen in
den Tiefkühlbereich stellen, bewirken
Sie damit, dass das Kühlsystem ununterbrochen arbeitet, bis die Speisen
komplett tiefgekühlt sind.
3. Achten Sie besonders darauf, bereits tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu
vermischen.
Empfehlungen zur Konservierung von gefrorenen Lebensmitteln
• Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost
sollte gemäß den Hinweisen des
Herstellers zur Lagerung in Viersterne-
Fächern aufbewahrt werden.
• Achten Sie darauf, dass der Tiefkühllüfter
nicht durch davor abgelegte Lebensmittel blockiert wird. In solchen Fällen kommt
es zu höherem Energieverbrauch und
zu schlechterer Kühlungsleistung (und somit zu reduzierter Haltbarkeit der
Lebensmittel).
• Damit Ihre Lebensmittel stets perfekt gelagert werden, sollten Sie Folgendes nicht vergessen:
1. Geben Sie Lebensmittel so schnell
wie möglich nach dem Kauf in den Tiefkühlbereich.
2. Sorgen Sie dafür, dass sämtliche
Lebensmittel beschriftet und mit einem Datum versehen werden.
3. Achten Sie darauf, dass das
Mindesthaltbarkeitsdatum auf der Verpackung nicht überschritten wird.
Bei Stromausfall halten Sie die Tür des
Tiefkühlbereiches geschlossen. Gefrorene
Lebensmittel nehmen keinen Schaden, solange der Stromausfall nicht länger als unter „Haltezeit nach Ausfall“ (siehe Technische Daten) angegeben andauert. Falls der Stromausfall länger andauern sollte, müssen Sie die Lebensmittel
überprüfen und nötigenfalls entweder sofort konsumieren oder kochen und danach wieder einfrieren.
• Bitte beachten Sie beim Kauf das
Mindesthaltbarkeitsdatum und die
empfohlene Aufbewahrungstemperatur. Verzehren Sie keine Lebensmittel mit
abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum.
17
DE
Page 46
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Aufgetaute Lebensmittel
müssen sofort verzehrt oder zubereitet werden. Wir empfehlen, solche Lebensmittel erst nach dem Kochen wieder einzufrieren.
• Bei Stromausfällen steigt die Temperatur
im Tiefkühlbereich langsamer, wenn
Sie Kühlakkus an den nachstehend angegebenen Stellen platzieren. Die
angegebene Temperaturanstiegszeit wird erreicht, wenn Kühlakkus wie dargestellt platziert werden.
cold pack
cold pack
foodstuffs
18
DE
Page 47
Abtauen
Der Tiefkühlbereich taut automatisch ab.
Hinweise zum Tiefkühlen
Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität verlieren.
Sie können die Frische von Lebensmitteln
viele Monate bewahren (bei einer
Temperatur von -18 °C oder weniger im Tiefkühlbereich), wenn Sie sich an die Angaben des Lebensmittelherstellers
halten.
A WARNUNG!
• Verteilen Sie die Lebensmittel / Gerichte
auf familienfreundliche oder sonstwie sinnvolle Portionen.
• Lebensmittel sollten luftdicht verpackt
sein, damit sie nicht austrocknen. Dies
gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel nur
kurze Zeit lagern möchten.
Benötigtes Verpackungsmaterial:
• Kältebeständiges Klebeband
• Selbstklebende Etiketten
• Gummiringe
• Stift
Geeignete Verpackungsmaterialien müssen reißfest und unempfindlich gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und
Säuren sein. Einzufrierende Lebensmittel sollten keinen
direkten Kontakt zu bereits gefrorenen Lebensmitteln haben, damit diese nicht antauen.
Halten Sie sich hinsichtlich der Aufbewahrungsdauer immer an die
Tabellenwerte.
Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel direkt nach dem Auftauen und frieren Sie
sie nicht wieder ein.
• Geben Sie keine heißen Speisen in das
Gerät.
Lebensmittel platzieren
Verschiedene
Tiefkühlbereich­Ablagen
Eierhalter Eier
Kühlbereich­Ablagen
Kühlbereich-
Türablagen
Gemüsefach Gemüse und Früchte
Frischefach
gefrorene Lebensmittel wie Fleisch, Fisch,
Speiseeis, Gemüse
etc.
Lebensmittel in Pfannen, Töpfen, auf abgedeckten Tellern, in geschlossenen
Behältern
Kleine, verpackte Lebensmittelprodukte oder Getränke (zum
Beispiel Milch, Saft und Bier)
Milchprodukte (Käse,
Butter etc.), Salami
und so weiter
19
DE
Page 48
Empfehlungen zum variablen
temperature
sensor
food
MILK
juice etc.
MILK
juice etc.
temperature
sensor
Fach
• Achten Sie darauf, dass der
Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit
Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit
die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann,
darf der Sensor nicht von Lebensmitteln
blockiert werden.
• Geben Sie keine heißen Speisen in das
Gerät.
20
DE
Page 49
Drehbarer Behälter
Der Behälter lässt sich nach links oder
rechts verschieben, um Platz für hohe Flaschen, Gläser und andere hohe
Gegenstände auf der Ablage darunter zu schaffen (Abbildung 1).
Darin gelagerte Lebensmittel erreichen Sie, indem Sie den Behälter an der rechten Seite fassen und nach vorne drehen (Abbildung 2). Wenn Sie den Behälter zum einfacheren Beladen oder zum Reinigen herausnehmen möchten, drehen Sie ihn
um 90 ° nach vorne, heben ihn etwas an und ziehen ihn dann zu sich hin heraus
(Abbildungen 3 – 4).
1
Multi-Hygiene
Hier kommen drei Schutzsysteme zum Einsatz.
Hygiene+: Der fotokatalytische Filter im
Luftkanal des Kühlschranks unterstützt die
Reinigung der Luft im Inneren. Dieser Filter
wirkt auch gegen schlechte Gerüche. Silver+: Die Innenflächen von Kühlschrank
und Gemüsefächern wurden mit einer
speziellen, silberhaltigen Beschichtung versehen. Auf solchen Oberflächen ist kein Bakterienwachstum möglich. Daher kommt es nicht zur Entstehung unangenehmer Gerüche durch Bakterienbefall der Oberflächen.
Ion+: Ein Ionisator im Luftkanal des
Kühlschranks ionisiert die Luft. Durch
dieses System werden schwebende Bakterien und dadurch entstehende
unangenehme Gerüche wirksam reduziert.
2
3
4
DE
21
Page 50
Geruchsfilter
Der Geruchsfilter im Luftkanal des
Kühlfaches verhindert die Entstehung
unangenehmer Gerüche im Kühlgerät.
Spülen Sie den Filter mit Leitungswasser, lassen Sie ihn mindestens 4 Stunden lang im Sonnenlicht trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Führen Sie diese Schritte
alle sechs Monate aus.
Eisbereiter und Eisbehälter
Eisbereiter verwenden
* Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Nehmen Sie den Eisbereiter zum Entnehmen des Eises nicht heraus.
* Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im
Uhrzeigersinn.
Die Eiswürfel fallen in den darunterliegenden Eiswürfelbehälter.
* Sie können den Eisbehälter zum Servieren der Eiswürfel herausnehmen.
* Wenn Sie möchten, können Sie das Eis auch im Eisbehälter aufbewahren.
Eisbehälter
Der Eisbehälter dient ausschließlich zum Sammeln der Eiswürfel. Füllen Sie kein Wasser ein. Der Behälter wird sonst
platzen.
22
DE
Page 51
Kühlablage
Das Kühlfach ist der ideale Ort zum
Lagern fester Milchprodukte, Fleisch, Fisch und Geflügel. Im Kühlfach herrschen Temperaturen zwischen
-2 °C und +3 °C; es ist daher etwas
kälter als der restliche Kühlbereich.
Wir empfehlen, Lebensmittel vor
dem Einfrieren zunächst im Kühlfach vorzukühlen; dies spart Energie und erleichtert das Einfrieren. Bei gefülltem Kühlfach können Sie auch den regulären
Kühlbereich zu diesem Zweck nutzen. Gemüse und Früchte sollten nicht im
Kühlfach gelagert werden.
Durch Herausnehmen der Kühlfach­Ablagen können Sie das Volumen Ihres Kühlschranks vergrößern. Ziehen Sie die Ablagen bis zum Anschlag zu sich hin. Heben Sie das Vorderteil etwa 1 cm weit an, ziehen Sie die Ablage anschließend
ganz heraus.
23
DE
Page 52
6 Wartung und Reinigung
A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken
niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.
B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den
Netzstecker zu ziehen.
BVerwenden Sie zur Reinigung
niemals scharfe Gegenstände, Seife,
Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren.
C Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes
mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die
Flächen danach trocken.
C Zur Reinigung des Innenraums
verwenden Sie ein feuchtes Tuch, das Sie in eine Lösung aus 1 Teelöffel Natron
und einem halben Liter Wasser getaucht
und ausgewrungen haben. Nach dem Reinigen wischen Sie den Innenraum
trocken.
B Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in das Lampengehäuse oder andere elektrische Komponenten eindringt.
B Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht
benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker,
nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Gerät und lassen die Türe geöffnet.
C Kontrollieren Sie die Türdichtungen
regelmäßig, um sicherzustellen, dass
diese sauber und frei von Speiseresten
sind.
A Zum Entfernen einer Türablage räumen
Sie sämtliche Gegenständen aus der Ablage und schieben diese dann nach
oben heraus.
Schutz der Kunststoffflächen
C Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige
Speisen offen in Ihren Kühlschrank –
dadurch können die Kunststoffflächen
angegriffen werden. Sollten die
Kunststoffoberflächen einmal mit Öl in
Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit
warmem Wasser.
24
DE
Page 53
7 Empfehlungen zur Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
• Ist der Kühlschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
• Ist die entsprechende Haussicherung herausgesprungen oder durchgebrannt? Überprüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches. (Multizone, Kühlkontrolle und FlexiZone)
• Sehr geringe Umgebungstemperaturen. Häufiges Öffnen und Schließen der Tür. Sehr feuchte Umgebung. Offene Lagerung von feuchten Lebensmitteln. Tür nicht richtig
geschlossen. Kühlere Thermostateinstellung wählen.
• Türen kürzer geöffnet halten oder seltener öffnen.
• Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material einwickeln.
• Kondensation mit einem trockenen Tuch entfernen und überprüfen, ob diese erneut
auftritt.
Der Kompressor läuft nicht.
• Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da
der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Ihr Kühlschrank
beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten
beginnt.
• Der Kühlschrank taut ab. Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden Kühlschrank
völlig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.
• Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen
ist.
• Stimmen die Temperatureinstellungen?
• Eventuell ist der Strom ausgefallen.
25
DE
Page 54
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große
Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.
• Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal.
• Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat.
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert. Heiße Speisen führen dazu, dass der Kühlschrank etwas länger arbeiten muss, bis die
geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist.
• Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist. Öffnen Sie die
Türen möglichst selten.
• Die Tür des Kühl- oder Tiefkühlbereichs war nur angelehnt. Vergewissern Sie sich, dass
die Türen richtig geschlossen wurden.
• Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlschranktemperatur höher ein und warten Sie, bis die gewünschte Temperatur
erreicht ist.
• Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten
muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist.
• Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Tiefkühltemperatur wärmer ein und prüfen Sie.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Tiefkühlbereich normal ist.
• Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
• Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
• Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder
Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein.
• Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig
öffnen.
• Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen.
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
• Der Kühlschrank war kurz zuvor von der Stromversorgung getrennt. Ihr Kühlschrank
braucht einige Zeit, um sich auf die gewünschte Temperatur abzukühlen.
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.
• Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur
ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
DE
26
Page 55
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
• Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des
Kühlschranks problemlos tragen kann.
• Das Geräusch kann durch auf dem Kühlschrank abgestellte Gegenstände entstehen. Nehmen Sie abgestellte Gegenstände vom Kühlschrank herunter.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
• Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Windähnliche Geräusche sind zu hören.
• Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal und
keine Fehlfunktion.
Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen.
• Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies
ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
• Die Türen wurden eventuell nicht richtig geschlossen; Türen komplett schließen.
• Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig
öffnen.
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen.
• Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die
Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum.
• Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem
Wasser angefeuchtet haben.
• Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
Die Tür lässt sich nicht schließen.
• Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die
Verpackungen, welche die Tür blockieren.
• Der Kühlschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und schaukelt bei kleinen Bewegungen. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein.
• Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. Achten Sie darauf, dass der Boden
eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
• Die Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. Ordnen Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.
27
DE
Page 56
www.beko.com
57 0892 0000/AG
en-de
Loading...