BEKO CG 51000 User Manual [ru]

Page 1
Стиральная машина
Page 2
Содержание
Страница
27
2
Page 3
Введение
Пожалуйста, внимательно прочтите данные инструкции, следуйте им, и применяйте машину в соответствии с ними. Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим пользователям.
Внимание: данная машина предназначена исключительно для бытового применения, т.е. стирки, полоскания и отжима бытового текстиля и одежды.
Рекомендации по утилизации.
Все упаковочные материалы экологически чистые и подлежат переработке. Пожалуйста, помогите утилизировать их в целях сохранения окружающей среды.
Продавец стиральной машины может подсказать Вам, как это сделать.
Если Вы прекратили пользоваться машиной, помните, что она – не бесполезный мусор. Ценные материалы могут быть переработаны.
Примечание: Чтобы обеспечить безопасность при утилизации устаревшей стиральной машины, отсоедините ее от сети питания, отрежьте питающий кабель вместе с вилкой и уничтожьте их. Чтобы дети случайно не смогли запереть себя в машине, сломайте петли или защелку люка.
3
Page 4
Комплектация
При доставке машины убедитесь, чтобы в комплекте с машиной были:
Инструкция по эксплуатации Гарантийный сертификат Заглушка Заливной шланг и кронштейн
Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке. При их обнаружении звоните в Уполномоченный Сервисный Центр или продавцу.
Меры безопасности
Внимание: при всех операциях по чистке и обслуживанию стиральной машины:
A) Выньте вилку из розетки. B) Перекройте кран подачи воды. C) Убедитесь в том, что сеть электропитания имеет заземляющий провод, в
противном случае обращайтесь к квалифицированным специалистам. Стиральная машина должна быть заземлена.
D) Не прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не пользуйтесь
машиной, если Вы разуты.
E) Не рекомендуется пользоваться адаптерами, тройниками и/или удлинителями.
F) Осторожно: во время стирки вода может нагреваться до
90°С, и, как результат, стекло люка может очень сильно нагреться.
G) Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсутствии воды в барабане. H) Не позволяйте детям или некомпетентным лицам пользоваться машиной без
Вашего присмотра.
I) Не тяните за питающий кабель или за саму машину, чтобы вынуть вилку из
розетки.
J) Не оставляйте машину под воздействием атмосферных явлений (дождь, прямые
солнечные лучи и т.д.).
4
Page 5
K) При перемещении машины не поднимайте ее за ручки управления, контейнер для
моющих средств, шланги или кабель питания. При перевозке люк не должен опираться на тележку, чтобы избежать его повреждения.
L) ВАЖНО!
При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь, что вентиляционные отверстия в основании машины не закрыты ворсом.
M) Поднимайте машину вдвоем, чтобы не повредить ее. N) Если машина работает неправильно или вышла из строя, выключите машину,
перекройте кран подачи воды и не пользуйтесь ею. Для возможного ремонта обращайтесь только в Уполномоченный Сервисный Центр. Нарушение вышеуказанных требований подвергает риску безопасность машины.
O) При повреждении питающего кабеля, необходимо заменить его новым, который
Вы можете найти только в Уполномоченном Сервисном Центре.
P) После установки машины убедитесь в том, что обеспечен легкий доступ к вилке
кабеля питания и вентилю подачи воды.
Q) Никогда не стирайте в машине занавеси из стекловолокна. R) Не допускайте скапливания хлопьев мусора и пуха на полу вокруг машины. S) Перед тем, как открыть люк машины, убедитесь, что индикатор блокировки люка
погас. Это даст время остудиться белью.
T) Всегда обеспечивайте, чтобы цоколь машины был установлен на своем месте.
Быстрый старт
Примечание: Пожалуйста, перед выполнением быстрого старта убедитесь, что машина правильно установлена и протестирована.
Стирка.
Откройте люк при помощи клавиши открывания люка.
Отсортируйте белье и загрузите его в машину.
Закройте люк.
Поместите моющие средства в соответствующие отделения контейнера для
Выберите программу с помощью ручки выбора программ (программа
Нажмите, если необходимо, дополнительные функциональные клавиши, а затем
Может возникнуть непродолжительная пауза между нажатием клавиши
По окончании стирки:
Подождите около 2 минут, чтобы отключилось
Отключите машину поворотом ручки выбора программ
Откройте люк и выгрузите белье.
моющих средств: отделение I - для быстрой стирки (программа 26), а отделение II – для всех остальных программ.
отобразится на экране дисплея).
- клавишу «старт/пауза».
«старт/пауза» и выполнением программы на время, пока машина определит необходимое количество воды и установит параметры программы.
устройство блокировки люка (только если индикатор блокировки люка активен)
в позицию STOP
5
Page 6
Установка и тестирование
Снятие транспортных креплений
ВАЖНО: Перед установкой снимите внутренний транспортный крепеж, который предохраняет машину во время транспортировки. Не повредите электрическую арматуру.
1) Убедитесь, что машина не подсоединена к электрической сети.
2) Снимите машину с упаковочного поддона и поместите ее в непосредственной близости от места установки (рис. 1).
3) Отрежьте жгут, связывающий кабель питания и шланги.
4) Отверните центральный винт (A) и 4 боковых винта (В). Снимите
поперечную скобу (С). Отверните два винта (D) и снимите заднюю панель (Е) (рис. 2).
5) Удалите из машины боковые пластиковые мешки, содержащие два полистироловых блокиратора
(рис. 3).
6) Приверните заднюю панель (Е)
назад с помощью 6 винтов (D). Закрепите шланг с помощью кронштейна (F) и винта (G) (рис.
4).
7) Вставьте заглушку (из пакета с
инструкцией) в отверстие и зафиксируйте ее на месте с помощью монеты (рис. 5).
8) Выровняйте и установите машину по уровню с помощью двух передних регулируемых ножек.
6
Page 7
Примечание: рекомендуем сохранить поперечную скобу и винты, чтобы заблокировать машину в случае возможной будущей транспортировки. Производитель не несет ответственности за любые возможные повреждения машины по причине невыполнения правил касающихся установки или снятия транспортного крепежа. Установка изделия производится за счет владельца машины.
Подсоединение заливного шланга
Машина укомплектована заливным шлангом с наконечниками с резьбой 19 мм (¾”) для подсоединения машины к крану подачи воды. Заливной шланг является неотъемлемой частью системы блокировки подачи воды и установлен изготовителем с тыльной части машины.
Машина должна быть подключена к источнику водоснабжения с помощью комплекта новых шлангов. Убедитесь, что есть в наличии прокладки в наконечниках. Не используйте старые шланги, оставшиеся от предыдущей машины. Не перетягивайте резьбовые соединения. Достаточно их затянуть вручную. Не перегибайте и не изламывайте шланги.
Подсоедините прямой наконечник шланга к крану подачи воды.
Аквастоп (в некоторых моделях)
Заливной шланг, которым укомплектована машина, имеет двойную оболочку и водяной клапан (А). В случае разрыва внутренней оболочки клапан автоматически перекрывает воду, чтобы предотвратить утечку воды. Индикатор становится красным (В). Если это произойдет, немедленно перекройте подачу воды и обратитесь в уполномоченный сервисный центр за новым заливным шлангом.
7
Page 8
Подключение к системе канализации
Подключите машину к домашней системе канализации.
Машина должна быть подключена в соответствии с правилами по подключению к сетям водоснабжения.
Ниже показаны два варианта подключения:
Для правильной работы стиральной машины необходимо, чтобы конец сливного шланга находился на высоте от 60 до 85 см над уровнем пола.
8
Page 9
Проверка установки
Обратитесь к таблице программ, чтобы выбрать программу. Чтобы прервать любую программу, необходимо ее отменить нажатием и удержанием клавиши «старт/пауза» в течение пяти секунд. Сообщение на дисплее проинформирует Вас о том, что программа отменена.
1. Откройте подачу воды и убедитесь, что нет протечек заливного шланга.
2. Включите подачу электроэнергии.
3. Выберите программу отжима No 29 и запустите программу нажатием клавиши «старт/пауза». Дайте машине поработать минуту, а затем отмените программу (См.
описание панели управления – отмена выполнения программ). Это поможет освободить машину от воды, оставшейся внутри машины после ее проверки на заводе-изготовителе.
4. Чтобы проверить подачу холодной воды в машину: Выберите программу полоскания и запустите ее нажатием клавиши «старт/пауза». Дайте машине поработать до тех пор, пока она не сольет воду. Убедитесь в отсутствии протечек сливного шланга.
5. По окончании цикла отключите машину поворотом ручки выбора программ в положение Stop.
6. Чтобы проверить подачу горячей воды в машину: Выберите программу № 2 и запустите ее нажатием клавиши «старт/пауза». Дайте машине поработать минуту, затем отмените программу. Альтернативно оба заливных входа машины можно подключить к холодной воде с помощью подходящего адаптера.
7. Выберите программу отжима No 29 и запустите программу нажатием клавиши «старт/пауза». Если машина будет сливать воду дольше одной минуты, проверьте сливной шланг на отсутствие перегибов.
Проверка установки завершена.
9
Page 10
Чтобы обеспечить полную чистоту барабана машины после тестирования и хранения, выберите программу No 2 и запустите ее на полный цикл с загрузкой моющего средства.
Если нет необходимости в использовании машины, отключите подачу питания и выньте вилку из розетки. Также рекомендуем перекрыть кран подачи воды.
Внимание! После стирки всегда необходимо перекрывать кран подачи воды и отключать от электрической сети.
Электрическое подключение и меры безопасности
Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-230 В и 50 Гц. Убедитесь, что электропроводка рассчитана, по меньшей мере, на 3 кВт. Затем вставьте вилку в розетку с заземлением. Электричество может быть очень опасно. Машина должна быть заземлена. Вилка стиральной машины и розетка в Вашем доме должны быть одного типа. Не рекомендуется использовать тройники, адаптеры и удлинители. Провода в сети питания имеют следующую цветовую маркировку:
Синий - нейтраль Коричневый - фаза Желто-зеленый - земля
При повреждении питающего кабеля, необходимо заменить его новым, который Вы можете найти только в Уполномоченном Сервисном Центре.
10
Page 11
Полезные советы
Для экономной эксплуатации Вашей стиральной машины и в целях сохранения окружающей среды
Загрузка машины бельем
В целях экономного использования электроэнергии, воды, моющих средств рекомендуется производить полную загрузку белья в машину. Вы сэкономите до 50% электроэнергии, стирая один раз при полной загрузке по сравнению с двумя стирками при половинной загрузке.
Есть ли необходимость в предварительной стирке?
Только для сильно загрязненного белья!
Вы сэкономите моющее средство, время, воду и от 5 до 15% электроэнергии, не применяя предварительной стирки для слабо и нормально загрязненного белья
Как выбрать температуру стирки?
Удалите пятна специальными средствами, что позволит избежать необходимости стирки при температуре выше 60°С.
Стирка при температуре 40°С позволит сэкономить до 50% электроэнергии.
Сильно загрязненное белье
Чтобы обеспечить наилучшие результаты при стирке особо грязного белья, рекомендуем снизить количество стираемого белья. Если барабан не набит битком, белье будет циркулировать в нем свободнее и лучше отстирается.
АРИЭЛЬ – выбор и рекомендации Hoover
Всегда, когда мы выпускаем новую стиральную машину, мы подвергаем ее всем возможным тестам. И один из самых важных тестов – тот, который позволяет нашим экспертам определить самое подходящее моющее средство. Ариэль соответствует нашим требованиям: позволяет машине работать наиболее эффективно, не сокращает срок службы машины и обеспечивает наилучшие результаты стирки. Следовательно, превосходные результаты, которые и являются главной целью всех тестов, которые мы проводили, определили наш выбор и наши рекомендации. Главное назначение моющего средства, которое отвечает всем требованиям при стирке – взаимодействие с водой для удаления загрязнений из белья, удержание грязи в состоянии суспензии вплоть до слива воды и контроль процесса пенообразования в стиральной машине, не причиняя вреда волокнам стираемого белья. Ариэль полностью удовлетворяет всем этим требованиям, поскольку содержит высококачественные составляющие - результат самых передовых исследований, обеспечивающих превосходные результаты при любых условиях.
.
11
Page 12
Первое включение
Данная машина готова к работе и без предварительных начальных установок. Однако данная машина имеет функции отложенного запуска и программируемого времени окончания программы, а для правильного выполнения этих функций необходимо запрограммировать начальные установки. Это простая операция и при создании этой машины было уделено особое внимание, чтобы пользователь машины мог управлять ею просто и эффективно.
Программирование машины
Стиральную машину Vision необходимо запрограммировать так, чтобы были правильно установлены время, язык и Ваши персональные требования. Когда машина включена, и ручка выбора программ находится в любом положении, отличном от Stop, на дисплее появится приветственное сообщение.
HOOVER INTER@CT
WELCOME 11:06
Это сообщение показывается в течение короткого времени, пока машина определяет, какая выбрана программа. Когда машина готова, появится детальная информация о выбранной программе, с этого момента Вы можете начать программирование машины.
Например
1 WHITE COTTON
90º HEAVY 1600 RPM
Вход в меню
Перед входом в меню программирования, примите во внимание, что Вы имеете 30 секунд на операцию, чтобы сделать свой выбор. Если Вы не укладываетесь в
это время, дисплей вернется к первоначальному состоянию, и Вы будете вынуждены снова войти в меню для продолжения программирования. С этого этапа меню может быть запрограммировано. Нажмите одновременно клавиши «экспресс-стирка» и «суперполоскание» на 5 секунд или до появления звукового сигнала. Опции меню можно менять с помощью клавиши «суперполоскание». Чтобы подтвердить выбор опции нажимайте клавишу «экспресс-стирка».
Установка языка меню (по умолчанию установлен английский язык)
Ваша машина автоматически устанавливает английский язык меню. Если Вам необходимо установить другой язык в сообщениях машины, следуйте данной процедуре: Нажмите одновременно клавиши «экспресс-стирка» и «суперполоскание» на 5 секунд или до появления звукового сигнала для того, чтобы войти в меню выбора, дисплей запросит Вас выбрать желаемый язык. Отпустите клавиши «экспресс-стирка» и «суперполоскание» и пролистайте список языков, которые есть в наличии клавишей «суперполоскание». Затем нажмите клавишу «экспресс-стирка», чтобы подтвердить Ваш выбор. После этого дисплей запросит Вас установить время.
12
Page 13
Установить Новое Время
Эту функцию необходимо запрограммировать по двум причинам: во-первых, отображать текущее время на дисплее; во-вторых, для правильной работы функций отложенный старт/ программируемое время окончания программы. Вы будете оповещены миганием разрядов часов на дисплее. Чтобы изменить значение часов нажимайте клавишу «суперполоскание», а чтобы ввести выбранное Вами значение часов, нажмите клавишу «экспресс-стирка». Далее начнут мигать разряды минут на дисплее, снова нажимайте клавишу «суперполоскание» до тех пор, пока на дисплее не выставите необходимое значение минут, а чтобы ввести выбранное Вами значение минут, нажмите клавишу «экспресс-стирка». После установки времени, дисплей запросит Вас установить «Возможность Запоминания».
Возможность Запоминания (по умолчанию установлено – No (Нет))
Это – полезная функция, если Вы часто используете одну и ту же программу стирки. Установка «Возможности Запоминания» дает указание машине записать в память последнюю использованную программу/ функцию. Эта функция работает только с программами для хлопчатобумажных, деликатных, синтетических и шерстяных тканей (1…23). Память не сохраняет установки для группы специальных программ. Выберите «Yes»(да) или «No»(нет) нажатием клавиши «суперполоскание», а чтобы ввести выбранное Вами значение, нажмите клавишу «экспресс-стирка». Далее дисплей покажет Вам сообщение, запрашивающее Вас, требуется ли установка «Демонстрационного режима». Пожалуйста, установите данную опцию в состояние «No»(нет), если это уже не сделано, так как данная опция предназначена для использования исключительно в сервисных целях. Если же данная опция не установлена в состояние «No»(нет), то по выходе из меню программирования, машина НЕ НАЧНЕТ выполнение программы стирки. Для выполнения программы стирки демонстрационный режим должен быть установлен в «No»(нет). После ввода «No»(нет) нажатием клавиши «экспресс­стирка», машина спросит, не желаете ли Вы осуществить «Выход из меню».
Выход из меню
Если Вы удовлетворены произведенными установками, Вы можете выйти из меню выбором «Yes»(да) с помощью клавиш «суперполоскание» и «экспресс­стирка», чтобы подтвердить Ваш выбор. Однако если Вы не удовлетворены любой из проделанных Вами установок, выберите «No»(нет) и Вы сможете начать программирование сначала. Нажатием клавиши «экспресс-стирка» Вы можете пройти по каждой опции индивидуально до тех пор, пока не достигнете той, которую Вы желаете изменить. Если Вы полностью удовлетворены произведенными установками, Вы можете выйти из меню и начать проверку установок. Если после первоначальной установки Вы вдруг в дальнейшем захотите что­либо изменить, пройдите снова все пункты меню с самого начала и измените опции, которые Вы захотите изменить. Это может пригодиться, если необходимо изменить показания времени, когда часы ушли вперед или назад.
13
Page 14
Режим установки времени
Есть два пути установить время. Первый – если Вы хотите, чтобы функции отложенного запуска и программируемого времени окончания программы были установлены, начиная с текущего времени, с которого вы хотите начать или закончить выполнение программ, например, закончить программу в 8:00. Это называется Режимом Абсолютного Времени. Если использовать функцию программируемого времени окончания программы (отложенного запуска), ниже показан пример, когда на стадии меню установок выбран Режим Абсолютного Времени.
PROGRAMME END
08:00 14:00
Таким образом, если установить функцию окончания программы (как показано выше), программа завершится в 8:00. Второй – если Вы хотите установить время окончания программы или отложенный запуск через определенный промежуток времени; например, через 1½ часа. Это называется Режимом Относительного Времени.
Если Вы используете функции времени окончания программы или отложенного запуска, следующий пример покажет Вам, когда выбран Режим Относительного Времени на стадии меню установок.
PROGRAMME END
BY 1H 30M 14:00
Таким образом, если установить функцию окончания программы (как показано выше), программа завершится в 15:30. Обе возможности очень полезны, но с нашей точки зрения Режим Абсолютного Времени будет более полезен и проще в использовании, так как не будет необходимости высчитывать, сколько времени Вы можете отсутствовать до тех пор, пока машина закончит или начнет программу. По достижении режима установки времени, машина Вас спросит, хотите ли Вы установить «Относительное» время, или, при перемещении по меню с помощью клавиши «суперполоскание» - «Абсолютное» время. Введите Ваш выбор с помощью клавиши «экспресс-стирка». Когда Вы ввели Ваш выбор режима времени, дисплей запросит Вас установить Разрешение Звукового Сигнала Окончания Программы.
Разрешить Звуковой Сигнал Окончания Программы (по умолчанию установлено – Yes (Да))
Вы имеете возможность установить звуковой сигнал, который будет извещать Вас о завершении цикла стирки. Нажатием клавиши «суперполоскание» Вы можете выбрать «Yes»(да) или «No»(нет). Подтвердить свой выбор Вы можете нажатием клавиши «экспресс-стирка», и дисплей перейдет на новый этап, и появится сообщение, запрашивающее Вас «Установить Новое Время».
14
Page 15
Все установки меню сохраняются в памяти машины, даже если машину выключить из розетки или в питающей сети пропадет напряжение.
Описание панели управления
Все клавиши и рукоятки панели управления стиральной машины описаны ниже. Когда Вы выбрали нужную программу и необходимые дополнительные клавиши, на экране дисплея появится информация о Вашем выборе. Если выбранная программа и дополнительная клавиша совместимы, Вы услышите звуковой сигнал, а лампочка выбранной клавиши засветится. Если же Вы выбрали несовместимые программу и дополнительную клавишу (например, если Вы выбрали программу стирки хлопчатобумажных тканей и стараетесь выбрать клавишу предотвращения сминания), то раздастся сигнал зуммера, а лампочка выбранной клавиши не засветится. Чтобы выбрать дополнительную клавишу, один раз нажмите на ее нижнюю часть; чтобы отменить выбор, нажмите ее еще раз. Внимательно прочтите нижеследующие описания:
Ручка выбора программ стирки
Внимание: Не нажимайте клавишу «старт/пауза» до тех пор, пока не выбрали программу. Если же это уже произошло, отмените случайно выбранную Вами программу, нажав клавишу «старт/пауза» в течение 5 секунд (См. описание как отменить программу).
После того как Вы повернули ручку выбора программ, и с экрана дисплея пропало приветственное сообщение, Вы увидите на экране дисплея следующую информацию (читая по порядку слева направо):
1. Номер программы
2. Название программы
3. Температура стирки
4. Степень загрязнения белья
5. Скорость отжима
Например
1 WHITE COTTON
90º HEAVY 1600 RPM
15
Page 16
Клавиша «старт/пауза»
СТАРТ
Для запуска программы нажмите на эту клавишу. Засветится индикатор блокировки люка. Машина начнет определять загрузку белья и попросит Вас подождать.
Например
SETTING WASHING
PARAMETERS: PLS WAIT
Далее на дисплее отобразится время выполнения программы и начнется выполнение цикла стирки. Машина калькулирует время до окончания выбранной программы, базируясь на стандартной загрузке 5 кг белья, в процессе работы машина корректирует время в соответствии с количеством и типом загруженного белья.
Например
TIME TO END 1H:50M
COLD PREWASH 19:30
В данном случае экран дисплея показывает текущую фазу программы (в данном случае предварительная стирка в холодной воде), а также текущее время в правом нижнем углу. Показания дисплея будут изменяться по мере выполнения программы.
ПАУЗА
Программа может быть приостановлена в любой момент выполнения цикла стирки нажатием приблизительно на 2 секунды клавиши «старт/пауза», при этом машина издаст звуковой сигнал. На экране дисплея появится сообщение, информирующее, что программа приостановлена. Чтобы продолжить программу, нажмите клавишу «старт/пауза» еще раз. На экране дисплея появится сообщение, информирующее, что выполнение программы продолжено.
Например
COLOURFAST COTTON
PROGRAMME PAUSED
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
Чтобы отменить программу, необходимо нажать на 5 секунд клавишу «старт/пауза» до появления звукового сигнала. На экране дисплея появится
сообщение, информирующее, что программа приостановлена, а затем, что отменена.
Например
PROGRAMME CANCELLED
Клавиша открывания люка:
Специальное устройство безопасности не позволяет открыть люк сразу по окончании программы. Индикатор блокировки люка светится, когда люк полностью заблокирован. По окончании программы следует подождать около 2х минут, прежде чем открыть люк. Когда индикатор блокировки люка погаснет, люк можно открывать. В качестве меры безопасности, не забудьте проверить, что в барабане не осталось воды.
16
Page 17
Клавиша стирки 6 кг
Данную функцию можно применять только для программ стирки хлопчатобумажных изделий. Hoover разработал специальную систему форсированной стирки 6 кг белья – при выборе данной клавиши повышается уровень воды во время цикла стирки, повышая производительность машины при загрузке больших количеств белья.
Клавиша экспресс-стирки
Эта клавиша может быть использована на программах стирки хлопчатобумажных и синтетических изделий. При выборе данной клавиши время стирки может быть уменьшено до 50 минут в зависимости от выбранной программы.
Клавиша предварительной стирки
Данная опция особенно полезна при стирке сильно загрязненного белья и включается перед программой основной стирки. Моющее средство при выборе данной опции загружается в отделение «I» контейнера для моющих средств (см. главу о контейнере для моющих средств). Рекомендуется загружать лишь 20% от количества, указанного на упаковке моющего средства и не использовать кондиционера на этой программе.
Клавиша суперполоскания
При выборе данной клавиши добавляется большее количество воды на стадии полоскания. Это может предотвратить раздражение кожи от остатков моющего средства у людей с повышенной чувствительностью кожи. Выбор данной клавиши также рекомендуется в случае стирки сильно загрязненного белья, при которой расходуются большие количества моющего средства, или при стирке полотенец, которые имеют высокую способность удерживать в себе моющие средства.
Клавиша выбора скорости отжима
При выборе программы стирки экран дисплея будет информировать Вас о максимальной скорости отжима, допустимой для выбранной программы. Повторные нажатия на данную клавишу скорость отжима будет уменьшаться с шагом 100 об./мин. Минимальная скорость отжима – 400 об./мин., или, в случае необходимости, с помощью данной клавиши Вы можете вообще отменить отжим. При изменении требуемой скорости отжима экран дисплея будет Вас информировать о выбранной программе, температуре стирки и новой выбранной скорости отжима.
Клавиша интенсивной стирки
Выбор клавиши интенсивной стирки позволяет Вам проводить энергичную стирку при постоянной температуре, что помогает удалять трудновыводимые пятна.
17
Page 18
Клавиша блокировки программ
Это – полезная функция, которая предотвращает детям, играющим с клавишами машины, случайно внести какие-либо изменения в заданную Вами программу. После того, как Вы выбрали программу и нажали необходимые дополнительные функциональные клавиши, нажмите клавишу блокировки программ, а затем клавишу «старт/пауза». Это заблокирует панель управления. В случае необходимости Вы можете отменить эту функцию кратковременным нажатием клавиши блокировки программ до тех пор, пока не замигает лампочка клавиши. Пока мигает лампочка, нажмите клавишу предотвращения сминания - экран дисплея проинформирует Вас о том, что блокировка программ отключена, и можно вносить какие-либо изменения в программу.
Клавиша отложенного запуска / времени окончания программы
Функцию отложенного запуска/ времени окончания программы можно использовать, если Вы хотите, чтобы машина произвела стирку позднее (но в пределах 24 часов).
1. Установить отложенный запуск
После выбора программы стирки нажмите однократно клавишу отложенного запуска/ времени окончания программы, и установите нужное время нажатием клавиш часов и минут (влево и вправо) до тех пор, пока не установите требуемое время. Если в течение 5 секунд вы не нажимаете кнопок, дисплей вернется в исходное состояние. Чтобы отменить отложенный запуск, нажмите и удерживайте клавишу в течение 5 секунд.
2. Установить время окончания программы
Нажмите два раза клавишу отложенного запуска/ времени окончания программы, далее нажимайте клавиши часов и минут (влево и вправо) до тех пор, пока не установите требуемое время. При установке данной функции экран дисплея автоматически покажет минимальное время, которое Вы можете установить до окончания программы. Вы можете только увеличить это время в соответствии с Вашими требованиями. Примечание: При использовании функции отложенного запуска/ времени окончания программы помещайте моющие средства и добавки только через контейнер для моющих средств, так как если их загружать непосредственно в барабан, то они могут повредить белье в барабане, находясь в долговременном контакте с ним.
Клавиша предотвращения сминания
Эта функция для программ стирки синтетических, деликатных, шерстяных тканей, а также для некоторых специальных программ (программы 12-29). Когда эта функция выбрана для программ стирки деликатных, шерстяных тканей, а также «ручной стирки», машина остановится, не сливая воды с бельем, погруженным в воду. Это предотвращает образование складок, облегчая последующий процесс глажения белья. Чтобы продолжить программу, необходимо нажать клавишу еще раз. С нажатой клавишей в программе стирки синтетических тканей производится короткий отжим на очень низкой скорости. В этом случае белье останется в барабане без образования излишних складок. Если необходим цикл отжима, выберите подходящую скорость (см. таблицу программ), а затем, по окончании программы, извлеките отжатое белье из барабана.
18
Page 19
Внимание! Эта модель оборудована чувствительным электронным устройством, которое контролирует равномерность распределения белья в барабане. Если белье распределено несколько неравномерно, машина автоматически восстановит баланс, чтобы произвести отжим правильно. Если после нескольких попыток баланс восстановить не удается, отжим будет произведен на пониженных оборотах. В случае очень сильного дисбаланса, цикл отжима будет исключен. Это позволяет снизить уровень вибрации и шума, а также продлить срок жизни машины.
Контейнер для моющих средств
Контейнер для моющих средств разделен на 3 отделения:
Первое, отмеченное «I» - для
моющего средства предварительной стирки
Второе, отмеченное «II» - для
моющего средства основной стирки
Третье, отмеченное - для
специальных добавок, смягчителей, ароматизаторов, крахмала, осветлителей.
Примечание: Некоторые моющие средства удаляются с трудом. В этом случае рекомендуется использовать специальный контейнер, который помещают непосредственно в барабан.
Это гарантирует, что жидкое моющее средство попадет в барабан только в случае необходимости.
19
Page 20
Машина автоматически забирает добавки на последнем полоскании во всех программах стирки.
Внимание: Специальные добавки, смягчители, ароматизаторы, крахмал, осветлители и т.п. загружайте только в третье отделение.
Моющие средства, добавки и их дозировка
Выбор моющего средства
Моющие средства общего назначения
Стиральные порошки для основной стирки с отбеливающими компонентами,
особенно подходят для стирки при высокой температуре (60°С и выше) сильно загрязненного белья и белья с пятнами.
Жидкие моющие средства особенно подходят для стирки белья с жирными
пятнами, такими, как пятна пота, жира, следы косметики.
Эти моющие средства не подходят для выведения других пятен, поскольку не
содержат отбеливателя.
Биологические моющие средства не всегда дают желаемый результат.
Специальные моющие средства
Моющие средства для цветных и деликатных тканей без отбеливателя и часто
без оптических осветляющих компонентов, чтобы сохранить цвет изделий.
Моющие средства для основной стирки без отбеливателя и энзимов особенно
подходят для стирки изделий из чистой шерсти.
Моющие средства для занавесок с осветляющими компонентами, устойчивыми
к свету, которые защищают изделия от пожелтения под воздействием солнечных лучей.
Специальные моющие средства с заранее заданным составом химических
компонентов в зависимости от типа ткани, степени загрязнения и жесткости воды. В этом случае основные моющие средства, смягчители, отбеливатели и пятновыводители могут быть использованы отдельно.
Вспомогательные средства
Смягчители воды позволяют снизить расход моющего средства при высокой и
очень высокой степени жесткости воды.
Средства для предварительной стирки используются для удаления пятен
перед основной стиркой. Их использование позволяет производить основную стирку при меньшей температуре и средствами, не содержащими отбеливающих компонентов.
20
Page 21
Смягчители тканей обладают антистатическим эффектом и смягчают ткани.
Если у вас есть сушильная машина, изделия останутся мягкими даже без использования смягчителей.
Не заливайте растворители в стиральную машину! Храните моющие средства в недоступном для детей месте.
Перед заполнением контейнера для моющих средств, убедитесь, что в нем отсутствуют посторонние предметы. Используемое количество моющих средств и добавок обычно указано на упаковке. Следуйте этим инструкциям!
Дозировка
Применяйте только те моющие средства, которые предназначены для использования в стиральной машине. Вы можете получить наилучшие результаты стирки и ухода за бельем с минимальным использованием химических продуктов, если примете во внимание степень загрязнения изделий, а также тип выбранного моющего средства.
Количество используемого моющего средства зависит от:  жесткости воды; в зависимости от жесткости воды и типа моющего средства
можно уменьшить расход моющего средства.
степени загрязнения; можно уменьшить расход моющего средства в зависимости
от степени загрязнения белья.
количества белья; можно уменьшить расход моющего средства при стирке
небольшого количества белья.
Количество, указанное на упаковке моющего средства, в случае стирки деликатных тканей, чаще всего рассчитано на стирку небольшого количества белья. Следуйте указаниям по дозировке!
Дозировка стирального порошка
Для порошка нормальной и низкой концентрации:
При нормальном загрязнении белья выбирайте программы без предварительной стирки. Засыпьте порошок в отделение II контейнера для моющих средств. При сильном загрязнении белья выбирайте программу с предварительной стиркой. Засыпьте ¼ часть порошка в отделение I, а ¾ в отделение II контейнера для моющих средств.
21
Page 22
При использовании смягчителей сначала засыпьте порошок, а затем добавьте смягчитель в отделение II. При использовании высококонцентрированных порошков следуйте указаниям на упаковке, касательно типа белья и дозировки. Во избежание трудностей в определении необходимого количества порошка пользуйтесь дозатором, прилагаемым к моющему средству.
Дозировка жидкого моющего средства
Жидкие моющие средства могут применяться в соответствии с инструкцией на упаковке для всех программ без предварительной стирки. Они заливаются в специальный контейнер, который помещается непосредственно в барабан.
Выбор программ
Машина имеет 5 различных групп программ в соответствии с типом белья, температурой стирки, скоростью отжима, длительностью цикла для различных типов тканей и степенью загрязнения белья (см. таблицу программ, стр. 28/29).
1. Хлопчатобумажные ткани
нелиняющие) Программы предназначены для максимальной интенсивности стирки и полоскания с промежуточными стадиями отжима, обеспечивающими высокое качество полоскания. Заключительный цикл отжима на максимальной скорости способствует наиболее эффективному удалению воды.
2. Синтетические
Качество стирки и полоскания оптимизированы ритмами вращения барабана и уровнем воды. Деликатный отжим (на скорости 400 об./мин.) обеспечивает минимальную сминаемость белья.
3. Деликатные ткани
Этот новая концепция в стирке с циклами, чередующими работу и паузы, что особенно рекомендуется для стирки очень деликатных тканей - таких, как чистая шерсть.
Стирка и полоскание в большем объеме воды обеспечивают наилучшие результаты.
4. Шерстяные ткани
Программы предназначены для максимально эффективной стирки Вашей шерстяной одежды при наиболее подходящей температуре и в зависимости от степени ее загрязнения. Всегда выбирайте температуру стирки в соответствии с температурой, указанной на этикетке одежды.
и смесовые и ткани
( нелиняющие, линяющие смесовые,
22
Page 23
5. Специальные программы – 29-минутная быстрая стирка, “ручная стирка”, стирка спортивной одежды
БЫСТРАЯ СТИРКА
В данной машине также предусмотрена возможность быстрой стирки (программа No
26). Эта программа рекомендуется для слегка загрязненного белья и позволяет выполнить цикл стирки в течение приблизительно 29 минут при максимальной загрузке 2 кг. При выборе этой программы обратите внимание на то, что рекомендуется
загружать только отделение I контейнера, и только 20% моющего средства от количества, указанного на его упаковке. Не применяйте кондиционер тканей на этой программе.
РУЧНАЯСТИРКА
В данной машине также предусмотрена возможность нежнойручной” стирки (программа No 25). Эта программа позволяет стирать белье с этикеткойтолько для
ручной стирки”. В этой программе максимальная температура стирки 30°С, два цикла полоскания, один с кондиционером и медленный отжим.
СТИРКА СПОРТИВНОЙ ОДЕЖДЫ
Стиральная машина имеет уникальную программу (No 24) для стирки спортивной одежды. Она специально разработана для стирки спортивных смесовых тканей, которые нельзя стирать при высокой температуре, и обеспечивает отстирывание загрязнений и пятен, образующихся в результате занятий спортом. Эта программа начинается с холодной предварительной стирки, которая разрушает и ослабляет загрязнения, а затем стирает при температуре 30ºС, дважды ополаскивает (один раз с кондиционером) и медленно отжимает, осуществляя бережный уход за Вашей сильно загрязненной деликатной одеждой.
Hoover создал для спортивной одежды отдельную специальную программу.
23
Page 24
Автоматическая половинная загрузка
Стиральная машина оснащена системой автоматической регулировки уровня воды. Эта система позволяет машине использовать именно то количество воды, которое необходимо для стирки и полоскания загруженного количества белья. В результате снижения количества воды при неполной загрузке затраты электроэнергии и воды сводятся к минимуму без ущерба качеству стирки и полоскания. Фактически, количество используемой воды и потребляемой электроэнергии всегда соответствует количеству стираемого белья. Стиральная машина позволяет Вам получить отличные результаты стирки, не нанося вреда окружающей среде, и значительно экономя Ваши финансы.
Сортировка белья
Рекомендуется стирать только изделия, пригодные для стирки в воде с
использованием моющих средств, и не стирать изделия, предназначенные для сухой чистки.
Если Вам необходимо стирать коврики, покрывала или другие тяжелые изделия,
лучше не отжимать их в машине.
Перед стиркой сортируйте изделия по типам ткани, степени загрязнения и
температуре стирки в соответствии с указаниями на этикетке:
Белье для стирки в горячей воде
Цветное белье
Деликатное белье и шерсть
Изделия, маркированные следующими символами, не пригодны для стирки в
машине:
Сухая чистка
Для очень деликатных изделий, таких как тюль, нижнее белье, колготки и т.п., рекомендуется использовать специальный мешок или сетку.
Шерстяные изделия должны быть маркированы символом «Pure New Wool» для
стирки в машине
Новые цветные изделия часто линяют. Они могут окрасить более светлые
изделия в процессе стирки. Поэтому рекомендуется в первый раз цветные изделия стирать отдельно. В дальнейшем цветное белье допускается стирать вместе с белым при температуре не выше 40°С.
Изделия не для стирки
и иметь этикетки «non-matting» или «machine washable».
24
Page 25
Внимание: во время сортировки изделий убедитесь, что:
в изделиях для стирки отсутствуют
металлические предметы (скрепки, булавки, шпильки, монеты и т.п.); в случае выхода машины из строя в течение гарантийного периода по причине присутствия внутри машины посторонних предметов, оплата всех работ по восстановлению работоспособности машины производится за счет пользователя;
застегнуты пододеяльники, молнии,
крючки, ремни и завязаны длинные ленты одежды;
удалены крючки с занавесок;
соблюдаются рекомендации на этикетках
белья.
если во время сортировки обнаружены
трудновыводимые пятна, удалите их специальными моющими средствами или пятновыводителями.
Мы рекомендуем загружать машину не полностью при стирке махровых
полотенец, поскольку они впитывают очень много воды и становятся слишком тяжелыми.
Рекомендуемая последовательность действий
Подготовка белья
A) Отсортируйте белье в соответствии с символами на
его этикетках.
Загрузка белья
B) Откройте люк.
C) Загрузите белье в стиральную машину.
Закройте люк. Убедитесь, что изделия не попали в защелку люка.
Загрузка моющих средств
D) Откройте контейнер, выберите моющее средство и
загрузите необходимое его количество, следуя рекомендациям производителя и советам, изложенным в данной инструкции. Залейте необходимые добавки. Закройте контейнер.
Для жидких моющих средств, которые помещаются непосредственно в барабан, должны применяться рекомендованные распределительные устройства.
25
Page 26
Выбор программы стирки
Чтобы выбрать подходящую программу, обратитесь к таблице программ или описанию программ на фронтальной панели машины. Программа выбирается поворотом ручки выбора программ по часовой стрелке до совпадения номера программы с указателем. Убедитесь, что кран подачи воды открыт, и сливной шланг правильно закреплен. Нажмите в случае необходимости дополнительные функциональные клавиши. Нажмите клавишу «старт/пауза». Засветится индикатор блокировки люка и программа начнет выполняться.
Когда программа завершилась
Индикатор блокировки двери светится, и экран дисплея показывает “DOOR LOCK
ACTIVATED PLEASE WAIT TO OPEN” - ”Люк заблокирован, подождите открывать”.
Индикатор блокировки двери гаснет (люк разблокирован) и экран дисплея
показывает “PROGRAMME COMPLETE UNLOAD THE LAUNDRY” - ”Программа выполнена, выгрузите белье”.
Выключите машину поворотом ручки управления в положение выключено.
Откройте люк и извлеките белье.
Вынимайте вилку из розетки и перекрывайте кран подачи воды по окончании каждой стирки.
26
Page 27
Потребление воды и электроэнергии, приблизительная продолжительность выбранных программ
Хлопчатобумажное белье, нормально загрязненное, 90°С, полная загрузка Нелиняющее белье, 60°С, полная загрузка
Линяющее белье, загрузка 3,5 кг
Смесовые ткани, 60°С, загрузка 2,0 кг
Деликатные ткани, 40°С, загрузка 2,0 кг
Шерстяные ткани, 40°С, загрузка 2,0 кг
Данные результаты получены при заливе холодной воды (15°С) и при максимально загружаемом объеме.
* Длительность программы зависит от типа ткани загружаемого белья, его веса, температуры и давления подаваемой в машину воды. Однако, при выборе программы, ее продолжительность будет индицироваться на экране дисплея. В процессе выполнения программы машина будет корректировать время применительно к количеству и типу загруженного белья.
Программа Потребление
воды, л.
58
53
50
40
60
40
Потребление
электроэнергии,
кВтч
2,0
0,95
0,55
0,70
0,60
0,40
Длительность,
мин.*
120
130
85
75
52
40
27
Page 28
Таблица программ
Программа Тип ткани
1 95º
2 60º
3 50º
4 40º
5 60º
6 50º
7 40º
8 30º
9 40º
10 30º
11 15º
12 60º
13 50º
14 40º
15 40º Акрил
Хлопок
стойкий
Нелиняющие
ткани
Нелиняющие
ткани
Нелиняющие
ткани
Нелиняющие
ткани
Нелиняющие
ткани
Линяющие
ткани
Линяющие
ткани
Линяющие
ткани
Линяющие
ткани
Линяющие
ткани
Смесовые
ткани
Цветные
ткани
Цветные
ткани
Хлопок, смесовые
Хлопок, смесовые
Хлопок, смесовые
Хлопок, смесовые
Хлопок, смесовые
Хлопок, смесовые
ткани, линяющие
Хлопок, смесовые
ткани, линяющие
Хлопок, смесовые
ткани, линяющие
Хлопок, смесовые
ткани, линяющие
Хлопок, смесовые
ткани, линяющие
синтетические
ткани, смесовые
Смесовые ткани,
хлопок, синтетика
Смесовые ткани,
хлопок, синтетика
(нейлон), цветные
смесовые ткани
Нелиняющие
ткани
хлопок, лен
ткани,
нелиняющие
ткани,
нелиняющие
ткани,
нелиняющие
ткани,
нелиняющие
ткани,
нелиняющие
Смесовые
нелиняющие
Синтетика
Программа
для
Интенсивная -
сильно
загрязненное
белье
Интенсивная -
сильно
загрязненное
белье
Интенсивная -
сильно
загрязненное
белье
Интенсивная -
сильно
загрязненное
белье
Нормальная -
слабо
загрязненное
белье
Нормальная -
слабо
загрязненное
белье
Нормальная -
слабо
загрязненное
белье
Нормальная -
слабо
загрязненное
белье Слабо
загрязненное -
деликатное
цветное белье
Слабо
загрязненное -
деликатное
цветное белье
Слабо
загрязненное -
деликатное
цветное белье
Сильно
загрязненное
белье
Сильно
загрязненное
белье
Сильно
загрязненное
белье
Нормально -
слабо
загрязненное
белье
Макс. загру
зка,
кг.
5, до
6
5, до
6
5, до
6
5, до
6
5, до
6
5, до
6
5, до
6
5, до
6
5, до
6
5, до
6
5, до
6
2,5
2,5
2,5
2,5
Темп
ерату
ра
воды
, °С
90°
60°
50°
40°
60°
50°
40°
30°
40°
30°
15°
60°
50°
40°
40°
Загрузка моющего средства
I * II
28
Page 29
Темп
Макс.
Программа Тип ткани
16 30º Акрил
17 15º Акрил
18 40º Деликатный
19 30º Деликатный
20 15º Деликатный
21 40º Шерсть
22 30º Шерсть
23 15º Шерсть
24 30º
25
26 50º
27 -
28 -
29 - Отжим Смесовые ткани
Примечания
В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку приблизительно на 1-1,5 кг. Это позволит белью более свободно циркулировать в барабане. Класс энергопотребления основывается на программе No 3, прошедшей испытания в соответствии с нормами EN
60456.
Спортивная
одежда
«Ручная
стирка»
Быстрая
стирка
Полоскание
шерсти
Полоскание и
отжим
Синтетика
(нейлон), цветные
смесовые ткани
Синтетика
(нейлон), цветные
смесовые ткани
Деликатная синтетика и
смесовые ткани
Деликатная синтетика и
смесовые ткани
Деликатная синтетика и
смесовые ткани
Шерсть для машинной стирки, очень деликатные
ткани,
синтетический
трикотаж
Смесовые ткани
Смесовые ткани
одежда «только
для ручной
стирки»
Смесовые ткани
Смесовые ткани
Смесовые ткани
Программа
для
Нормально -
слабо
загрязненное
белье
Нормально -
слабо
загрязненное
белье Слабо
загрязненное
белье -
деликатные
ткани Слабо
загрязненное
белье -
деликатные
ткани
Слабо
загрязненное
белье
Нормально
загрязненное
белье
Слабо
загрязненное
белье Слабо
загрязненное
белье
Тщательная
стирка
небольших
количеств
белья
«Ручная
стирка»
деликатного
белья
Быстрая стирка
слабо
загрязненного
белья
Полоскание
шерсти
Полоскание и
отжим
Энергичный
отжим
ерату
загру
зка,
ра
воды
кг.
, °С
2,5
30°
15°
2,5
(хол.)
2,5
40°
2,5
30°
15°
2,5
(хол.)
2
40°
2
30°
15°
2
(хол.)
2
30°
2
30°
2
50°
2 -
2 -
2 -
Загрузка моющего средства
I * II
29
Page 30
Чистка и периодическое обслуживание
Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом или растворителями. Достаточно протереть машину влажной салфеткой. Машина требует несложного ухода:
чистки отделений контейнера для моющих средств;
чистки фильтра.
Чистка отделений контейнера для моющих средств
Время от времени производите чистку отделений контейнера для моющих средств. Для этого:
A) Легким усилием извлеките контейнер. B) Промойте все в контейнере проточной
водой.
C) Поставьте контейнер на место.
Чистка фильтра
В машине установлен специальный фильтр, задерживающий крупные предметы (монеты, пуговицы и т.п.), которые могут заблокировать слив и, которые можно легко извлечь. Для этого:
1. Снимите цоколь аккуратным движением вверх и наружу.
2. Воспользуйтесь цоколем для сбора оставшейся в фильтре воды.
3. С помощью отвертки ослабьте винт, фиксирующий фильтр, поверните фильтр против часовой стрелки до упора, извлеките фильтр и прочистите его. После чистки поставьте фильтр на место, следуя обратному порядку операций, описанных выше. Установите на место цоколь.
Рекомендуем производить периодическую чистку фильтра ежемесячно.
30
Page 31
Транспортировка машины или ее длительный простой
При транспортировке или длительном простое машины в не отапливаемых помещениях необходимо полностью слить из шлангов остатки воды. При выключенной из розетки вилке освободите шланги из фиксаторов, положите их на пол, поместив их концы в неглубокую емкость, и дайте стечь всей воде. Слив воду, проделайте все операции в обратном порядке. При транспортировке машины должны быть установлены все транспортные крепления.
31
Page 32
Устранение неполадок
Что может быть причиной… Неполадки, которые Вы можете устранить самостоятельно.
Перед тем как вызвать мастера сервисного центра просмотрите следующую таблицу. Оплату вызова Вы будете производить за свой счет, если окажется, что машина находится в нормальном рабочем состоянии или неправильно установлена, или неправильно эксплуатировалась. Если же неполадки продолжаются даже после рекомендованной проверки, обратитесь в Уполномоченный Сервисный Центр, возможно, что Вам смогут помочь даже по телефону.
Неисправность Причина Устранение
1. Машина не работает
ни на одной программе
2. Не заливает воду См. причины п. 1.
3. Не сливает воду Перегнут сливной шланг.
4. Наличие воды на полу
вокруг машины
5. Нет отжима
6. Сильные вибрации во
время отжима
7. Люк не открывается После завершения программы не прошли
8. Экран дисплея
показывает ошибку 0, 1, 5, 7, 8, 9
9. Экран дисплея
показывает ошибку 2
10. Экран дисплея
показывает ошибку 3
11. Экран дисплея
показывает ошибку 4
Вилка не вставлена в розетку. Не включен рубильник подачи питания. Нет подачи питания. Перегорели предохранители. Открыт загрузочный люк. Сбой программы. Установлен отложенный запуск.
Закрыт кран подачи воды . Неправильно установлена ручка выбора программ.
Засорился фильтр. Машина неправильно подключена. Вода проникает через прокладку крана и заливного шланга. Посторонние объекты между резиновой манжетой люка и люком. Машина неправильно подключена. Машина не слила воду.
Отжим выключен (только в некоторых моделях). Белье неравномерно распределилось в барабане Машина неровно установлена на полу. Белье неравномерно распределилось в барабане. Не сняты транспортные крепления.
2 минуты.
Нет залива воды. Проверьте, есть ли подача воды.
Нет слива воды. Проверьте слив на отсутствие
Машина переполнена водой. Перекройте кран подачи воды.
---
Включите вилку в розетку. Включите рубильник подачи питания. Проверьте. Проверьте. Закройте люк. Сбросьте программу. Проверьте.
Проверьте. Откройте кран. Установите ручку в правильное положение. Выпрямите сливной шланг. Прочистите фильтр. Проверьте правильность установки. Замените прокладку, затяните соединение. Перезагрузите белье, очистите манжету люка. Проверьте правильность установки. Подождите, пока машина сольет воду. Включите режим отжима.
Равномерно распределите белье.
Выровняйте машину, вращая ножки. Равномерно распределите белье.
Снимите транспортные крепления (См. главу об установке). Подождите 2 минуты.
Вызовите мастера сервисного центра.
засоров. Проверьте сливной шланг на отсутствие перегибов.
Вызовите мастера сервисного центра.
32
Page 33
Маловероятно, что Вы увидите в барабане воду! Это происходит благодаря новейшим технологиям, с помощью которых достигаются те же результаты стирки и полоскания, но при значительно меньшем потреблении воды.
Внимание!
Использование экологически чистых моющих средств без фосфатов (прочитайте информацию на упаковке моющего средства) может сопровождаться следующими эффектами:
Вода после полоскания может быть мутной благодаря присутствию цеолитов в суспензии. Это не снижает качество полоскания.
Наличие белого налета цеолитов на белье после стирки. Он не проникает в ткань и не изменяет ее цвета.
Наличие пены в воде после последнего полоскания не обязательно свидетельствует о плохом полоскании.
Проводить повторные полоскания в указанных случаях нецелесообразно.
Перерыв в подаче электроэнергии
В случае перерыва в подаче электроэнергии работа машины прервется, программа стирки и дополнительные функции будут временно приостановлены. При возобновлении подачи питания, программа и установленные функции продолжатся с момента, на котором произошло отключение электроэнергии. Если необходимо выгрузить белье из машины в случае перерыва в подаче электроэнергии, можно это сделать следующим образом:
Слейте воду из машины, для этого:
1. Отключите машину с помощью ручки управления и отсоедините ее от питающей
сети, вынув вилку из розетки.
2. Осторожно передвиньте машину, чтобы обеспечить доступ к ее задней стенке.
Пожалуйста, соблюдайте меры безопасности, изложенные в данной инструкции.
3. Отцепите сливной шланг от задней стенки машины и положите его в емкость для
сбора воды на полу.
Внимание! Вода может быть очень горячей!
33
Page 34
Когда емкость заполнится, поднимите конец сливного шланга выше уровня верхней крышки машины, чтобы приостановить слив воды. Слейте воду из емкости и повторяйте этот процесс до тех пор, пока не сольете всю воду из машины.
4. После слива воды из машины прицепите сливной шланг назад к задней стенке
машины. Нажмите клавишу открывания люка и достаньте белье. Люк можно открыть только приблизительно через 2 минуты после отключения питания легким нажатием клавиши открывания люка. Не применяйте силы, чтобы открыть люк.
Внимание! Вода и белье могут быть очень горячими!
Технические данные
Максимальная загрузка сухого
белья
Давление воды 0,5-10 бар
Скорость отжима Макс. 1300 об./мин. (AI130)
Габариты
Ширина 60 см Глубина 54 см Высота 85 см
Примечание: Электрические параметры машины указаны на табличке, расположенной на передней панели в районе люка. Информация на этой табличке также будет Вам необходима в случае контакта с Уполномоченным Сервисным Центром.
(6 кг при выборе этой функции)
5 кг
(0,05-1 МПа)
1400 об./мин. (AI140)
1600 об./мин. (AAA160)
34
Page 35
Сервис
Машина поставляется с гарантийным сертификатом, который позволяет пользоваться бесплатно услугами Уполномоченного Сервисного Центра в течение одного года от даты покупки. Не забудьте отправить почтой часть "А" гарантийного сертификата в течение 10 дней со дня покупки.
Сохраните чек и/или квитанцию продавца, для предъявления их мастерам сервисного центра при необходимости произвести ремонт.
Если машина имеет признаки неисправности, перед тем как обратиться в сервисный центр, рекомендуем произвести проверку в соответствии с таблицей по устранению неполадок.
Если же неполадки продолжаются даже после рекомендованной проверки, обратитесь в Уполномоченный Сервисный Центр.
Сообщив номер модели машины и серийный номер, которые Вы найдете на табличке, находящейся под загрузочным люком машины или в гарантийном талоне (16 разрядов, начинающиеся с цифры 3). Сделав это, Вы будете обеспечены более эффективным сервисом.
Фирма-изготовитель не несет ответственности за ошибки печати, содержащиеся в данной инструкции, и оставляет за собой право модифицировать собственные изделия, оставляя неизменными основные характеристики.
35
Loading...