Beko BKK 2120 User Manual

Beko BKK 2120 User Manual

Tansiyon Aleti

Kullanma K›lavuzu

BKK 2120

Lütfen önce bu k›lavuzu okuyun!

De€erli Müşterimiz,

Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas›n› istiyoruz.

Bunun için, bu k›lavuzun tamam›n› ürününüzü kullanmadan önce dikkatle okuman›z› ve bir başvuru kayna€› olarak saklaman›z› rica ederiz.

Bu kullanma k›lavuzu...

Makinenizi h›zl› ve güvenli bir şekilde kullanman›za yard›mc› olacakt›r.

Makinenizi kullanmadan ve çal›şt›rmadan önce kullanma k›lavuzunu okuyun.

Özellikle güvenlikle ilgili bilgilere uyun.

Daha sonra da ihtiyac›n›z olabilece€i için kullanma k›lavuzunu kolay ulaşabilece€iniz bir yerde saklay›n.

Ayr›ca makineyle birlikte ilave olarak verilen di€er belgeleri de okuyun. Bu kullanma k›lavuzunun başka modeller için de geçerli olabilece€ini unutmay›n. Modeller aras›ndaki farklar k›lavuzda aç›k bir şekilde vurgulanm›şt›r.

Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde

doğaya zarar vermeden üretilmiştir.

İçindekiler

1

Güvenlik Uyarıları

2-3

 

 

 

2

Cihazınızın Teknik Özellikleri

3

 

 

 

3

Cihazınızın Kullanılması

4-6

 

 

 

4

Temizlik ve Bakım

6

 

 

 

5

Tüketici Hizmetleri

7

 

 

 

1

1 Güvenlik Uyarıları

Tansiyon aletiniz vücut dışından atar damar tansiyon değerlerinizi ölçmeye ve kontrol etmeye yarar.

Değerlerin karşılaştırılmasını sağlayabilmek için, tansiyonunuzu daima günün aynı saatlerinde ölçünüz.

Her ölçmeyi yapmadan önce, 5 dakika kadar dinleniniz.

İki ölçme arasında 5 dakika beklemeniz gerekir.

Sizin kendi edindiğiniz ölçme değerleri, ancak kendinizi bilgilendirmeye yarar, onlar bir doktor muayenesinin yerini tutamaz. Kendi ölçme değerinizi doktorunuzla konuşunuz, ölçme değerlerinizden kendi kendinize tıbbi kararlar çıkarmayınız(örneğin ilaçlar ve onların dozajları hakkında).

Koldaki kronik veya akut hastalıkları neticesinde kan dolaşımı kısıtlanmışsa (örneğin atardamar daralması halinde ), bilekten yapılan ölçmenin tam doğruluğu sınırlıdır. O takdirde, üst koldan tansiyon ölçen bir aleti kullanınız.

Kalp ve dolaşım sistemi hastalıklarının bulunması halinde hatalı ölçmeler olabilir, çok düşük tansiyon halinde, kalp dolaşım bozukluğu ve kalp ritim bozuklukları hallerinde ve de önceden geçirilmiş diğer hastalık hallerinde de yanlış ölçmeler olabilir.

Tansiyon ölçme aleti hassas ve elektronik parçalardan oluşmaktadır. Ölçme değerlerinin doğrulukları ve aletin uzun süre kullanılabilmesi, aleti özenli kullanmaya bağlıdır.

•Aleti vurma ve çarpmalardan koruyunuz ve yere düşürmeyiniz.

2

•Aleti nem, kir, aşırı ısı dalgalanmalarından ve direkt güneş ışınlarından koruyunuz.

•Güçlü elektromanyetik alanların yakınında aleti kullanmayınız, yani onu radyo benzeri cihazlardan veya mobil telefonlardan uzak tutunuz.

Manşet takılı olmadığı sürece, düğmelere basmayınız.

Aleti, sadece alet için belirtilen bilek ölçüsüne sahip şahıslarda kullanınız.

Şayet alet uzun süre kullanılmayacaksa, pillerin çıkarılması tavsiye edilir.

Piller çocukların eline geçmemelidir ve ev çöplerinin arasına atılmamalıdır.

Kullanılmış pilleri, lütfen buna mahsus özel çöp toplama yerlerine atınız.

Herhangi bir arıza durumunda,

alet yetkisiz olanlar tarafından tamir edilmemeli veya ayarlanmamalıdır. Aksi takdirde aletin tamamen doğru fonksiyonlarıyla çalışması garanti edilemez ve alet garanti dışı kalır.

Bu alet, Avrupa Tıp Ürünleri Talimatnamesi şartlarına, Tıp Ürünleri Kanunu hükümlerine ve de Avrupa Normları EN 1060 -1 (Vücuda girme yapmaksızın tansiyon ölçen aletler Kısım 3: Elektromekanik tansiyon ölçme sistemleri hakkında ek şartlar) şartlarına uygundur.

•Bu alet ticari amaçla kullanılamaz, ev kullanımı içindir.

Bu kullanma kılavuzu ileride tekrar kullanmak amacıyla muhafaza ediniz.

‘’Tıp Ürünleri Kullanım Nizamnamesi’’ gereğince, alet şayet ticari amaçla

Loading...
+ 7 hidden pages