Beko BDSA250K2S User manual

Frigorífico Frižider Frižider
Ладилник
Instruções de utilização Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
Упатство за употреба
Udhëzimi i përdorimit
BDSA250K2S
PT | SR | BS | MK | SQ
Por favor, leia primeiro este manual!
Caro cliente,
Esperamos que o seu produto, que
foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo.
Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do
seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
• Ajudá-lo-á a utilizar o seu equipamento de forma rápida e segura.
• Leia o manual antes de instalar e operar o seu equipamento.
• Siga as instruções, especialmente as relativas à segurança.
• Guarde o manual num local acessível, já que poderá precisar dele mais tarde.
• Além disso, leia também os outros documentos fornecidos com o seu produto. Observe que este manual também pode ser válido para outros modelos.
Os símbolos e as suas descrições
Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:
C Informações importantes ou dicas úteis de utilização. A Aviso contra condições de risco para a vida e a propriedade. B Aviso contra a voltagem eléctrica.
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu equipamento de refrigeração que utiliza um refrigerador, o R600a, completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do equipamento.
Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar a descongelação.
Não destrua o circuito de refrigeração.
Não utilize equipamentos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do compartimento para guardar comida.
Este produto ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Isto significa que este produto deve ser tratado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96 EC para que seja reciclado ou desmantelado afim de minimizar o seu impacto no meio ambiente. Para mais informações, contacte por favor as suas autoridades locais ou regionais.
Os produtos electrónicos não incluídos neste processo de classificação selectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas.
CONTEÚDO
1 O seu frigorífico 3
2 Avisos importantes de segurança
Uso pretendido ..................................4
Segurança geral.................................4
Para produtos com um dispensador de
água; .................................................6
Segurança com crianças ...................6
Aviso HCA .........................................6
O que se pode fazer para economizar
energia ..............................................6
3 Instalação
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu
frigorífico ........................................... 7
Antes de funcionar o seu frigorífico.... 7
Ligação eléctrica............................... 7
Eliminação da embalagem ................
Eliminação do seu frigorífico velho..... 8
Colocação e instalação..................... 8
Substituição da lâmpada interior....... 8
Inverter as portas .............................. 9
4 Preparação
5 Utilizar o seu frigorífico 11
4
Botão de ajuste do termóstato ........11
Arrefecimento ...................................1
Congelar ....................................... ....11
Descongelação ................................11
Para o seu produto ..........................12
Fazer gelo ........................................12
Suporte para garrafas......................12
6 Manutenção e limpeza 13
7
Protecção das superfícies plásticas...13
7 Soluções recomendadas para os problemas
8
10
1
14
PT
2
1 O seu frigorífico
12
13
1
2
3
4
3
3
5 6
7
9
10 9
11
8
1. Prateleira do congelador
2. Caixa do termóstato e da lâmpada
3. Prateleiras do compartimento do refrigerador
4. Suporte para garrafas
5. Canal de recolha
- tubo de drenagem
6. Tampa da gaveta para frutos e
da água da descongelação
legumes
8. Pés frontais
9. Prateleiras da porta
10. Bandeja para ovos
11. Prateleira para garrafas
12. Compartimento do congelador
13. Compartimento do refrigerador
7. Gaveta para saladas
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem
não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
PT
3
Avisos importantes de segurança
2
Por favor, reveja as informações seguintes. A não-observância destas informações pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias e compromissos de fiabilidade tornar-se-ão inválidos.
Uso pretendido
Este produto está concebido para ser usado
áreas internas e fechadas como casas;
em ambientes de trabalho fechados, como lojas e escritórios;
em áreas de hospedagem fechadas, como casas rurais, hotéis, pensões.
Este produto não deve ser usado em exteriores.
Segurança geral
Quando quiser eliminar/desfazer-se do produto, recomendamos que consulte o serviço de assistência e os órgãos autorizados para obter mais informações.
Consulte o seu serviço de assistência autorizado para todas as questões problemas relativos ao frigorífico. Não tente reparar e nem permita que ninguém o faça sem notificar os serviços de assistência autorizados.
Para produtos com um compartimento de congelador; Não coma cones de gelados e cubos de gelo imediatamente após retirá-los do compartimento do congelador! (Isto pode provocar queimaduras de frio na sua boca).
Para produtos com compartimento de congelador; Não coloque bebidas líquidas enlatadas ou engarrafadas no compartimento do congelador. Caso contrário, podem rebentar.
Não toque nos alimentos congelados; podem ficar presos à sua mão.
Desligue o seu frigorífico da tomada antes da limpeza ou descongelação.
O vapor e materiais de limpeza vaporizados nunca deverão ser utilizados nos processos de limpeza e descongelação do seu frigorífico. Em tais casos, o vapor poderá
em contacto com as partes
entrar eléctricas e provocar curto-circuito ou choque eléctrico.
Nunca use as partes do seu frigorífico, tal como a porta, como meios de apoio ou degrau.
Não utilize dispositivos eléctricos dentro do frigorífico.
Não danifique as partes por onde circula a refrigeração, com ferramentas perfurantes ou cortantes. O refrigerante que pode explodir quando os canais de gás do evaporador, as extensões do tubo ou os revestimentos da superfície são perfurados, causa irritações na pele ou ferimentos nos olhos.
Não cubra ou bloqueie os orifícios de ventilação do seu frigorífico com
e
nenhum tipo de material.
Os dispositivos eléctricos só devem ser reparados por pessoas autorizadas. As reparações realizadas por pessoas incompetentes causam riscos ao utilizador.
Em caso de qualquer falha quer durante uma manutenção ou num trabalho de reparação, desligue a alimentação eléctrica do seu frigorífico, desligando o fusível correspondente ou retirando a ficha da tomada.
Não puxe pelo cabo quando for retirar a ficha da tomada.
Coloque as bebidas com teor alcoólico mais elevado bem fechadas e na vertical.
Nunca guarde latas de aerossol inflamáveis e substâncias explosivas no frigorífico.
PT
4
Não utilize dispositivos mecânicos outros para acelerar o processo de descongelação. Siga apenas
as instruções recomendadas pelo
fabricante.
Este produto não se destina a ser usado por pessoas com
incapacidades físicas, sensoriais ou
mentais ou sem conhecimento ou
experiência (incluindo crianças), a menos que sejam supervisionadas por
alguém responsável pela sua
segurança ou que as instrua sobre o
uso do produto.
Não utilize um frigorífico avariado.
Consulte o agente autorizado se tiver qualquer questão.
A segurança eléctrica do seu frigorífico apenas poderá ser garantida se o sistema de ligação à terra da sua casa
estiver em conformidade com as normas.
A exposição do produto à chuva, neve, sol e vento é perigosa no que toca à segurança eléctrica.
Para evitar qualquer perigo, contacte o
serviço autorizado se o cabo
eléctrico estiver danificado.
Nunca ligue o frigorífico à tomada de parede durante a instalação. Caso contrário, poderá ocorrer perigo de morte ou ferimentos graves.
Este frigorífico foi concebido unicamente para guardar alimentos. Não deverá ser utilizado para quaisquer outros fins.
A etiqueta das especificações técnicas está localizada na parede esquerda no interior do frigorífico.
Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas de poupança de electricidade, pois podem danificá-lo.
Se o frigorífico possuir luz azul, não olhe para ela com dispositivos ópticos.
Para frigoríficos controlados manualmente, aguarde pelo menos 5 minutos para voltar a ligá-lo após uma falha eléctrica.
Este manual de instruções deverá ser entregue ao novo proprietário do produto quando for dado/vendido a outros.
ou
Evite causar danos ao cabo eléctrico quando transportar o frigorífico. Dobrar o cabo pode causar incêndio. Nunca pouse objectos pesados no cabo eléctrico. Não toque na ficha
com as mãos molhadas quando a introduz na tomada para ligar o produto.
Não ligue o frigorífico à tomada, se a tomada de parede estiver solta.
Não deverá ser vaporizado directamente nas partes interiores ou interiores do produto devido a razões de segurança.
Para evitar risco de incêndio e explosão, não vaporize substâncias que contenham gases inflamáveis, tais como gás propano, etc., próximo ao frigorífico.
Não coloque recipientes que contenham água sobre o topo do frigorífico, visto que tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não sobrecarregue o frigorífico com excesso de alimentos. Se sobrecarregado, os alimentos podem cair e feri-lo a si e danificar o frigorífico ao abrir a porta. Nunca coloque objectos no topo do frigorífico, visto que estes podem cair quando se abre ou fecha a porta do frigorífico.
Como precisam de um controlo de temperatura exacta, as vacinas, medicamentos sensíveis ao aquecimento, materiais científicos, etc., não deverão ser guardados no frigorífico.
Se não for utilizado por um longo tempo, o frigorífico deve ser desligado da tomada. Qualquer problema possível no cabo eléctrico poderá resultar em incêndio.
PT
5
A extremidade da ficha eléctrica deverá ser limpa regularmente, caso contrário, poderá provocar
A extremidade da ficha eléctrica deverá ser limpa regularmente com um pano seco; caso contrário, poderá provocar incêndio.
O frigorífico pode mover-se se os pés não estiverem devidamente fixados ao piso. O ajuste seguro e apropriado dos pés ao piso pode impedir o frigorífico se mova.
Ao transportar o frigorífico, não segure pelo puxador da porta. Caso contrário, pode quebrar.
Se posicionar o seu frigorífico próximo de outro frigorífico ou arca frigorífica, a distância entre os dispositivos deve ser de pelo menos 8 cm. Caso contrário, as paredes laterais adjacentes podem humedecer.
incêndio .
Para produtos com um dispensador de água;
A pressão da conduta de água deve ser de no mínimo 1 bar. A pressão da conduta de água deve ser de no máximo 8 bar.
Use apenas água potável
Segurança com crianças
Se a porta possuir uma fechadura, a
chave deverá ser mantida afastada do alcance das crianças.
As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o produto.
Aviso HCA
O sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a:
Este gás é inflamável. Por isso, tenha
cuidado em não danificar o sistema de
arrefecimento e a tubagem durante o uso e transporte. No caso de algum dano, mantenha o seu produto longe de potenciais fontes de fogo que possam fazer com que o produto de incendeie e ventile o compartimento no qual a
unidade está colocada.
Ignore este aviso se o sistema de arrefecimento do seu produto contiver R134a:
O tipo de gás usado no produto está
indicado na placa de características
localizada na parede esquerda no
interior do frigorífico.
Nunca elimine o seu produto no fogo.
O que se pode fazer para economizar energia
• Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo.
• Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
• Não sobrecarregue o seu frigorífico
para que a circulação do ar no interior não seja dificultada.
• Não instale o seu frigorífico sob a luz solar directa ou próximo de aparelhos
como fornos, máquinas de lavar louça ou radiadores.
Tenha cuidado em manter os seus alimentos em recipientes fechados.
Para produtos com um compartimento de congelador; Pode armazenar uma quantidade máxima de alimentos no congelador se remover a prateleira ou gaveta do congelador. O valor do consumo de
energia indicado no seu frigorífico foi
determinado removendo a prateleira do congelador ou a gaveta e com carga máxima. Não existe qualquer risco em utilizar uma prateleira ou gaveta de acordo com as formas e tamanhos dos alimentos a serem congelados.
Descongelar os alimentos congelados no compartimento do frigorífico poupará energia e preservará a qualidade dos alimentos.
que emitem calor tais
PT
6
3 Instalação
B Por favor, lembre-se de que
o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações
fornecidas no manual de instruções.
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico
1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
prateleiras, acessórios, gaveta
2. As
para frutas e legumes, etc. do seu
frigorífico devem ser firmemente
presos com fita adesiva, devido aos solavancos antes de voltar a empacotá-lo.
3. A embalagem deve ser amarrada
com fitas grossas e cordas fortes e devem ser seguidas as normas de transporte indicadas na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é uma fonte indispensável os nossos recursos nacionais.
Se quiser contribuir para a reciclagem dos materiais da embalagem, pode obter mais informações nos organismos relativos ao ambiente ou junto das autoridades locais.
Antes de funcionar o seu frigorífico
Antes de iniciar a utilização do seu frigorífico, verifique o seguinte:
1. O interior do frigorífico está seco e
o ar pode circular livremente na sua parte traseira?
para a natureza e para
2.
Limpe o interior do frigorífico
conforme recomendado na secção “Manutenção e limpeza”.
3.
Ligue o frigorífico à tomada eléctrica. A luz interior acender-se-á quando a porta do frigorífico for aberta.
4.
Ouvirá um ruído quando o compressor começar a trabalhar. O líquido e os gases no interior do sistema de refrigeração também podem fazer algum ruído, mesmo que o compressor não esteja a
funcionar, o que é perfeitamente normal.
5.
As arestas da frente do frigorífico
podem ficar quentes. Isto é normal.
Estas arestas são projectadas para
ficarem quentes, a fim de evitar a condensação.
Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusível com a capacidade apropriada.
Importante:
• A ligação deve estar em
concordância com os regulamentos
nacionais.
• A ficha do cabo de alimentação deve
estar facilmente acessível após a
instalação.
• A voltagem especificada deve ser
igual à sua voltagem eléctrica.
• Não devem ser usados cabos de
extensão e fichas multiusos para a ligação.
B Um cabo de alimentação danificado
deve ser substituído por um
electricista qualificado.
B O produto não deve ser utilizado
antes de ser reparado! Há risco de choque eléctrico!
PT
7
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças. Guarde os materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou
elimine-os, classificando-os de acordo com as instruções sobre o lixo. Não
os elimine juntamente com o lixo doméstico normal.
A embalagem do seu frigorífico é
produzida com materiais recicláveis.
Eliminação do seu frigorífico velho
Elimine a sua máquina velha sem causar qualquer perigo ao meio
ambiente.
• Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do lixo do seu município a respeito
da eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha eléctrica e, se
houver trincos nas portas, deixe-os inutilizados, a fim de proteger as crianças contra qualquer perigo.
Colocação e instalação
A Se a porta de entrada do
compartimento onde o frigorífico será
instalado não for o suficientemente larga para que ele passe, chame o serviço de assistência autorizado para que possam remover as portas do seu frigorífico e passá-lo de forma inclinada através da porta.
1. Instale o seu frigorífico num local
que permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigorífico longe
das fontes de calor, lugares húmidos e luz solar directa.
3. Deve existir uma circulação de ar
adequada à volta do seu frigorífico, para que obtenha um funcionamento eficiente. Se o frigorífico for colocado numa reentrância da parede, deve haver uma distância mínima de 5cm do tecto e, pelo menos, 5 cm da parede. Se o piso for coberto por alcatifa, o seu produto deve
ter uma elevação de 2,5 cm do chão.
4. Coloque o seu frigorífico num
pavimento uniforme para evitar solavancos.
5. Não mantenha o seu frigorífico em
temperaturas ambientes inferiores a
10ºC.
Substituição da lâmpada interior
Para substituir a lâmpada utilizada para a iluminação do seu frigorífico, por favor chame o seu Serviço de Assistência Autorizado. A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho não é ou não são adequada(s) para a iluminação do espaço. A finalidade desta lâmpada é auxiliar o utilizador a colocar produtos alimentares no frigorífico / congelador, de uma forma confortável e segura. As lâmpadas usadas neste aparelho têm de suportar condições físicas extremas, tais como temperaturas abaixo de -20ºC.
PT
8
Inverter as portas
Proceda em ordem numérica.
4
5
1
2
8
9
7
10
17
3
6
11
16
15
14
13
12
PT
9
4 Preparação
C O seu frigorífico deverá ser instalado
a uma distância mínima de 30 cm
de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto
directamente à luz solar.
C A temperatura ambiente do
compartimento onde está instalado
o seu frigorífico não deve ser inferior a 10ºC. Utilizar o seu frigorífico em
condições de temperatura mais
baixas não é recomendado em atenção à sua eficiência.
C Certifique-se de que o interior do
seu frigorífico esteja completamente
limpo.
C Se forem instalados dois frigoríficos
lado a lado, deverá existir uma
distância mínima de 2 cm entre eles.
C Quando utilizar o seu frigorífico pela
primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis horas iniciais.
- A porta não deverá ser aberta
frequentemente.
- Deve começar a funcionar vazio, sem alimentos no interior.
- Não retire a ficha da tomada do
seu frigorífico. Se houver uma
falha de energia inesperada, por favor consulte os avisos na secção
“Soluções recomendadas para os problemas”.
C A embalagem original e os materiais
de esponja deverão ser guardados
para transportes ou deslocações futuras.
10
PT
5 Utilizar o seu frigorífico
Botão de ajuste do termóstato
A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões:
• Temperaturas sazonais.
• Abertura frequente da porta e porta
aberta durante longos períodos
• Alimentos guardados no frigorífico
sem que estejam arrefecidos até a temperatura ambiente.
• A localização do frigorífico no
cómodo (por ex solar).
• Deve ajustar a variação da
temperatura interior devido a esses
motivos, usando o termóstato. Os números em volta do botão do termóstato indicam os graus de
arrefecimento.
• Se a temperatura ambiente estiver
mais alta do que 32ºC, rode o botão do termóstato até a posição máxima.
• Se a temperatura ambiente for
inferior a 25ºC, rode o botão do termóstato para a posição mínima.
.: exposição à luz
.
Arrefecimento
Armazenamento de alimentos
O compartimento do frigorífico
destina-se a armazenar, durante um curto período de tempo, alimentos frescos e bebidas.
Congelar
Congelar alimentos
O compartimento do congelador está marcado com este símbolo . Pode utilizar o equipamento para congelar alimentos frescos, bem como para guardar alimentos pré-congelados. Consulte as recomendações fornecidas na embalagem do alimento.
Descongelação
A) Compartimento do refrigerador
O compartimento do frigorífico executa
a descongelação
automática.
A água resultante da descongelação
passa do sulco de recolha da água e corre para dentro do evaporador
através do tubo de drenagem e
evapora-se aqui por si mesma.
Verifique regularmente para ver se o tubo de descarga está entupido ou não e limpe-o com a vareta no orifício, quando necessário.
totalmente
11
PT
B) Compartimento do congelador
O compartimento de Congelação
profunda não realiza a descongelação
automática para evitar a deterioração dos alimentos congelados. O compartimento do congelador deve ser descongelado, devido à formação de gelo, a cada 6 meses. Recomenda­se descongelar o gelo quando o compartimento de congelação profunda não estiver muito cheio ou estiver vazio. Para fazer isso, envolva os alimentos congelados em papel e guarde-os local o mais frio possível ou em outro frigorífico, se houver. Pare o seu frigorífico através do botão de ajuste da temperatura ou desligue o
cabo eléctrico da tomada. Pode colocar um recipiente cheio de água quente dentro do compartimento do congelador ou deixar a porta do congelador aberta para acelerar a descongelação. Remova a água acumulada no reservatório inferior do compartimento do congelador com um pano ou esponja absorvente. Seque completamente o compartimento do congelador e volte botão de ajuste da
temperatura para a sua posição anterior. Opere o seu frigorífico durante 2 horas enquanto estiver vazio e com as portas fechadas, antes de recolocar os seus alimentos no congelador profundo.
num
Para o seu produto
Se o seu termóstato estiver equipado
com a posição “0”:
- O seu produto parará o
funcionamento ao rodar o botão do termóstato para a posição “0” (zero). O
seu produto não iniciará a menos que
rode novamente o botão do termóstato
para a posição "1" ou uma das outras posições.
Se o seu termóstato estiver equipado
com a posição “min”:
- Desligue o seu produto para o parar.
Fazer gelo
Encha o reservatório para gelo com água e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cerca de duas horas.
Poderá descongelando levemente o
reservatório para gelo.
retirar facilmente o seu gelo,
Suporte para garrafas
Este acessório pode ser utilizado para armazenar garrafas ou de latas lado a
lado.
12
PT
6 Manutenção e limpeza
A Nunca use gasolina, benzeno ou
substâncias semelhantes para a
limpeza.
B Recomendamos que desligue a ficha
do equipamento da tomada antes da limpeza.
B Nunca utilize na limpeza objectos
abrasivos ou pontiagudos, sabões,
produtos de limpeza doméstica,
detergentes ou ceras abrilhantadoras.
C Utilize água morna para limpar o
exterior do seu frigorífico e seque-o
com um pano.
C Utilize um pano humedecido numa
solução composta por uma colher
de chá de bicarbonato de soda
dissolvido em cerca de meio litro de água para limpar o interior e depois seque-o.
B Certifique-se de que não entra água
no compartimento da lâmpada e nos
outros itens eléctricos.
A Nunca utilize agentes de limpeza
ou água que contenha cloro para
limpar as superfícies externas e as
partes cromadas do produto. O cloro
provoca a corrosão de tais superfícies
metálicas.
Protecção das superfícies plásticas
Não coloque óleos líquidos ou
C
comidas cozinhadas no óleo no seu frigorífico em recipientes abertos,
uma vez que podem danificar as
superfícies plásticas do seu frigorífico.
No caso de derrame ou salpico de
óleo nas superfícies plásticas, limpe e
enxagúe a parte correspondente da
superfície com água morna.
B Se o seu frigorífico não for utilizado
durante um longo período de tempo, remova o cabo de alimentação, retire
todos os alimentos, limpe-o e deixe a
porta entreaberta.
C Verifique regularmente as borrachas
vedantes da porta, para se assegurar que elas estão limpas e sem restos de alimentos.
A Para remover os suportes da
porta, retire todo o seu conteúdo
e, em seguida, basta empurrar
cuidadosamente o seu suporte para
cima a partir da base.
13
PT
7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das
funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
O frigorífico não funciona
• O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à tomada? Introduza a ficha na
tomada de parede.
• O fusível da tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está queimado? Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do compartimento do refrigerador (MULTIZONE,
COOL CONTROL e FLEXI ZONE).
• Condições ambientais muito frias. Abertura e fecho frequentes da porta. Condições ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contém líquidos em recipientes abertos. A porta foi deixada entreaberta. Comute o termóstato para um grau
mais frio.
• Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilize menos frequentemente.
• Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropriado.
• Limpe a condensação usando um pano seco e verifique, se persistir.
O compressor não está a funcionar.
• A protecção térmica do compressor deixará de funcionar durante falhas eléctricas repentinas ou na extracção/colocação da ficha eléctrica, já que a pressão refrigerante no sistema de arrefecimento do frigorífico ainda não se encontra estabilizada. O seu frigorífico
voltará a funcionar aproximadamente 6 minutos depois. Por favor, chame a assistência se
o frigorífico não começar a operar no fim deste período.
• O refrigerador está no ciclo de descongelação. Isto é normal num frigorífico de
descongelação totalmente automático. O ciclo de descongelação ocorre periodicamente.
• O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está correctamente ligada à tomada.
• A regulação da temperatura está feita correctamente?
• A corrente deve ser desligada.
O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo.
.
14
PT
• O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo.
• A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal.
• O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento mais vigoroso do frigorífico
até que alcance a temperatura segura de armazenamento.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha que funcionar por períodos mais longos. Abra as portas com menos frequência.
• A porta do compartimento do refrigerador ou do congelador pode ter sido deixada entreaberta. Verifique se as portas estão completamente fechadas.
• O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura seja atingida.
• O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/roto faz com que o frigorífico funcione por um período de tempo maior para que mantenha a
temperatura actual.
A temperatura do congelador está muito baixa, enquanto que a temperatura do
refrigerador é suficiente.
• A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a
temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura do refrigerador está muito baixa, enquanto que a temperatura do
congelador é suficiente.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.
Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão
congelados.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível
suficiente.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
• A porta poderá ter sido deixada entreaberta; feche-a completamente.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atinja a temperatura desejada.
• O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há pouco tempo. O total arrefecimento do frigorífico leva tempo.
15
PT
O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar.
• O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema.
Vibrações ou ruído.
• O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente. Certifique-se de que o piso é suficientemente forte para suportar o frigorífico,
e nivelado.
• O ruído pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Os itens sobre o topo do frigorífico devem ser removidos.
Há ruídos que surgem do frigorífico como líquidos a verter ou gotejar.
• Os fluxos de gás e líquidos acontecem conforme os princípios de funcionamento do seu frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Há um ruído parecido com o vento a soprar.
• As ventoinhas são utilizadas para arrefecer o frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Condensação nas paredes internas do frigorífico.
• O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Esta situação é normal e não é um problema.
• As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesmas estão
completamente fechadas.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas.
• Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido. Quando a
humidade for menor, a condensação irá desaparecer.
Maus odores dentro do frigorífico.
• O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja,
água morna ou água com gás.
• Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente.
A porta não está fechada.
• Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as embalagens que estão a obstruir a porta.
• O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação.
• O piso não é sólido ou não está nivelado. Certifique-se de que o piso está nivelado e capaz de suportar o frigorífico.
As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.
• Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos na
gaveta.
16
PT
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu!
Poštovani kupci, Nadamo se da će vam ovaj proizvod, koji je proizveden u savremenim fabrikama i koji je prošao najstrože kontrole kvaliteta, dugo i efikasno služiti.
Zato vam preporučujemo da pažljivo pročitate kompletno uputstvo za upotrebu vašeg proizvoda pre nego što počnete da ga koristite, a uputstvo sačuvajte tako da vam uvek bude pri ruci ako vam zatreba.
Ovo uputstvo za upotrebu
Će vam pomoći da svoj uređaj koristite efikasno i na siguran način.
Pročitajte uputstvo za upotrebu pre instaliranja i rada sa vašim proizvodom.
Pratite uputstva, naročita ona vezana za bezbednost.
Uputstvo za upotrebu čuvajte na pristupačnom mestu jer vam kasnije može zatrebati.
Osim toga, pročitajte i drugu dokumentaciju koju ste dobili uz vaš proizvod. Imajte na umu da ovo uputstvo za upotrebu može važiti i za druge modele.
Simboli i njihovi opisi
Ovo uputstvo za upotrebu sadrži sledeće simbole: Važne informacije ili korisni saveti o upotrebi.
C
Upozorenje na uslove opasne po život i imovinu. Upozorenje zbog električnog napona.
UPOZORENJE!
Da biste osigurali normalan rad Vašeg frižidera, koji koristi sredstvo za hlađenje R600a koje je potpuno bezopasno po okolinu (zapaljiv samo u određenim uslovima), morate da se držite sledećih pravila:
Ne sprečavajte slobodnu cirkulaciju vazduha oko uređaja.
Ne koristite mehaničke aparate da biste ubrzali odmrzavanje, osim onih koje je preporučio proizvođač.
Ne uništavajte sklop za hlađenje.
Ne koristite električne aparate u odeljku za držanje hrane, osim onih koje je preporučio proizvođač.
SADRŽAJ
1 Vaš frižider 3
2 Važna bezbednosna upozorenja
Namena ......................................... 4
Opšta bezbednost ...........................4
Za proizvode sa dozatorom za
vodu; ................................................6
Bezbednost dece ........................... 6
Usaglašenost sa WEEE direktivom i
odlaganje otpada: .......................... 6
Usaglašenost sa RoHS direktivom:..6
Informacije o pakovanju ................. 6
HCA upozorenje ............................. 6
Šta treba učiniti u cilju uštede
energije .............................................6
3 Instalacija 7
Šta treba da se ima na umu prilikom
ponovnog transporta frižidera ........ 7
Pre uključivanja frižidera .................7
Električno priključivanje ................ 7
Odlaganje pakovanja ................... .7
Odlaganje dotrajalog frižidera
u otpad........................................... 8
Postavljanje i instalacija .................8
Zamena unutrašnje sijalice .............8
Okretanje vrata .............................. 9
4 Priprema 10
5
Upotreba Vašeg frižidera 11
4
Dugme za podešavanje termostata...11
Hlađenje.............................................11
Zamrzavanje......................................11
Odmrzavanje .................................. 11
Zaustavljanje proizvoda ................. 12
Pravljenje leda .............................. 12
Držač za flaše .............................. 12
6
Čišćenje i održavanje 13
Zaštita plastičnih površina ............ 13
7 Preporučena rešenja problema
14
2 SR
1 Vaš frižider
12
13
1
2
3
4
3
3
5 6
7
9
10 9
11
8
1. Polica zamrzivača
2. Kućište sijalice i termostata
3. Police odeljka frižidera
4. Držač za flaše
5. Kanal za skupljanje odmrznute
vode – cev za odvod
6. Poklopac odeljka za povrće
8.
Prednje nožice
9.
Police vrata
10.
Stalak za jaja
11.
Polica za flaše
12.
Odeljak zamrzivača
13.
Odeljak frižidera
7. Odeljak za povrće
Brojke iz ovog priručnika su šematske i možda ne odgovaraju tačno
vašem proizvodu. Ako delovi teme nisu uključeni u proizvod koji ste kupili, onda to važi za druge modele.
3 SR
2 Važna bezbednosna upozorenja
Pročitajte sledeće informacije. Nepoštovanje ovih informacija može dovesti do povreda ili materijalnih šteta. U suprotnom se gubi pravo na garanciju i odgovornost proizvođača.
Originalni rezervni delovi će biti obezbeđeni za 10 godina od dana kupovine proizvoda.
Namena
unutra i u zatvorenim prostorima, kao
što su zgrade;
u zatvorenim radnim okruženjima,
kao što su prodavnice i kancelarije;
u zatvorenim smeštajnim
kapacitetima, kao što su odmarališta, hoteli i pansioni.
Ovaj proizvod se ne sme koristiti
napolju.
Opšta bezbednost
Kad hoćete da odložite/bacite
proizvod, preporučujemo da se konsultujete sa ovlašćenim servisom da biste saznali potrebne informacije i ovlašćena tela.
Konsultujte se sa ovlašćenim
servisom za sva pitanja i probleme vezane za frižider. Nemojte da dirate i ne dajte da neko drugi dira frižider bez obaveštavanja ovlašćenog servisa.
Za proizvode sa odeljkom
zamrzivača: nemojte da jedete sladoled i kockice leda odmah čim ih izvadite iz zamrzivača! (To može da izazova promrzline u vašim ustima).
Za proizvode sa odeljkom
zamrzivača: ne stavljajte pića u flašama i limenkama u odeljak zamrzivača. Inače mogu da puknu.
Ne dirajte smrznutu hranu rukom;
ona može da se zalepi za ruku.
Isključite frižider iz struje pre čišćenja
ili odmrzavanja.
Para i isparena sredstva za čišćenje nikad ne smeju da se koriste u čišćenju i procesu odmrzavanja Vašeg frižidera. U takvim slučajevima para može da dođe u kontakt sa električnim delovima i izazove kratki spoj ili električni udar.
Nikad nemojte da koristite delove na Vašem frižideru, kao što su vrata, za naslanjanje ili stajanje.
Ne koristite električne aparate u frižideru.
Nemojte da oštećujete delove tamo gde cirkuliše rashladno sredstvo, s alatom za bušenje ili sečenje. Rashladno sredstvo koje može da eksplodira iz gasnih kanala isparivača, probušene produžene cevi ili premazi površina mogu da izazovu iritaciju kože i oštećenje očiju.
Ne pokrivajte i ne blokirajte otvore za ventilaciju na Vašem frižideru bilo kakvim materijalima.
Samo ovlašćene osobe mogu da popravljaju električne uređaje. Popravke koje vrše nekompetentna lica su rizične za korisnika.
U slučaju bilo kakvog kvara ili za vreme održavanja ili popravke, isključite frižider iz mrežnog napajanja ili isključivanjem odgovarajućeg osigurača ili isključivanjem uređaja iz struje.
Ne vucite kabl da biste izvukli utikač iz utičnice.
Pića sa višim grlima moraju da budu dobro zatvorena i uspravna.
Nikad ne čuvajte sprejove koji sadrže zapaljive i eksplozivne supstance u frižideru.
Nemojte da koristite mehanička ili druga sredstva u cilju ubrzanja procesa odleđivanja aparata, osim sredstava preporučenih od strane proizvođača.
4
SR
Ovaj proizvod nije namenjen za upotrebu od strane lica sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim ako nisu pod nadzorom ili obučeni za rukovanje od strane lica koje je odgovorno za njihovu bezbednost.
Ne uključujte oštećeni frižider. Konsultujte servisera ako imate bilo kakve sumnje.
Električna sigurnost frižidera je garantovana samo ako je sistem uzemljenja u Vašoj kući usklađen sa standardima.
Izlaganje proizvoda kiši, snegu, suncu i vetru je opasno s obzirom na električnu sigurnost.
Kontaktirajte ovlašćeni servis ako je oštećen kabl za napajanje da izbegli opasnost.
Nikad ne uključujte frižider u
• zidnu utičnicu za vreme instalacije. Inače može da dođe do rizika od smrti ili ozbiljne povrede.
Ovaj frižider je predviđen samo za čuvanje hrane. Ne sme se koristiti za druge svrhe.
Nalepnica sa tehničkim
• specifikacijama nalazi se na levoj unutrašnjoj stranici frižidera.
Nikad ne povezujte svoj frižider sa sistemima za štednju električne energije; oni mogu da oštete frižider.
Ako frižider ima plavu svetlo, nemojte da gledate u plavo svetlo kroz optičke uređaje.
Za ručno kontrolisane frižidere: sačekajte najmanje 5 minuta, pa onda uključite frižider nakon nestanka struje.
Ovo uputstvo za upotrebu treba predati novom vlasniku proizvoda, kao i sledećem vlasniku kada se menja vlasnik.
Treba izbegavati oštećenje kabla za napajanje prilikom transporta frižidera. Kidanje kabla može prouzrokovati požar. Nikad ne stavljajte teške predmete na kabl za napajanje. Ne dodirujte utikač vlažnim rukama kada priključujete proizvod.
biste
Ne priključujte frižider na zidnu ut
ičnicu ako je labava.
Voda se ne sme prskati direktno na
• unutrašnje ili spoljašnje delove proizvoda radi bezbednosti.
Ne prskajte supstance koje sadrže zapaljive gasove, kao što je propan, blizu frižidera da bi se izbegla opasnost od požara i eksplozije. Ne stavljajte posude napunjene
• vodom na vrh frižidera je to može prouzrokovati električni udar ili požar.
Ne prepunjavajte frižider preteranim količinama hrane. Ako se prepuni, hrana može pasti i povrediti vas i oštetiti frižider kada otvorite vrata. Ne stavljajte predmete na vrh frižidera jer mogu pasti prilikom otvaranja ili zatvaranja vrata frižidera.
Materijali koji zahtevaju preciznu temperaturu, kao što su vakcine, lekovi osetljivi na temperaturu, materijali za naučne svrhe itd. ne smeju se čuvati u frižideru.
Ako frižider nećete da koristite duže vreme, isključite ga iz struje. Mogući problem u kablu za napajanje može prouzrokovati požar.
Terminale električnog utikača treba redovno čistiti da ne bi došlo do požara.
Frižider se može pomerati ako se podesive nožice ne stoje stabilno na podu. Pravilno učvršćivanje podesivih nožica na podu može sprečiti pomeranje frižidera.
Kada prenosite frižider, ne držite ga za ručicu na vratima. Inače mogu da se odvali.
Ako proizvod morate da postavite pored drugog frižidera ili zamrzivača, rastojanje između uređaja treba da bude najmanje 8 cm. U suprotnom se susedni zidovi mogu ovlažiti.
5 SR
Za proizvode sa dozatorom za vodu;
Pritisak vode iz vodovoda ne sme da bude manji od 1 bara. Pritisak vode iz vodovoda ne sme da bude veći od 8 bara.
Koristiti samo vodu za piće.
Bezbednost dece
Ako ste zaključali vrata, ključ treba čuvati van domašaja dece.
Deca treba da budu pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim proizvodom.
Usaglašenost sa WEEE direktivom i odlaganje otpada:
od visoko kvalitetnih delova i materijala koji se mogu ponovo koristiti i pogodni su za reciklažu. Nemojte odlagati proizvod u otpad sa običnim kućnim otpadom i drugim otpadima na kraju veka trajanja. Odložite ga u centar za sakupljanje i reciklažu električnog i elektronskog otpada. Konsultujte se sa svojim lokalnim vlastima da biste saznali o ovim centrima za sakupljanje otpada.
Ovaj proizvod je usaglašen sa WEEE direktivom Evropske unije (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi znak klasifikacije za električni i elektronski otpad (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden
Usaglašenost sa RoHS direktivom:
Proizvod koji ste kupili u saglasnosti je sa RoHS direktivom Evropske unije (2011/65/EU). On ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u direktivi.
Informacije o pakovanju
Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa nacionalnim propisima o zaštiti životne sredine. Materijale za pakovanje ne odlagati zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.
HCA upozorenje
Ako rashladni sistem proizvoda sadrži R600a:
Ovaj gas je zapaljiv. Zato vodite računa da prilikom upotrebe i transporta ne oštetite sistem hlađenja i cevi. U slučaju oštećenja, ovaj proizvod čuvajte dalje od potencijalnih izvora vatre, jer se može desiti da se proizvod zapali, i proveravajte prostoriju u kojoj se nalazi.
Ignorišite ovo upozorenje ako rashladni sistem proizvoda sadrži R134a.
Vrsta gasa koji je korišćen u proizvodu naveden je na tipskoj pločici koja se nalazi na levoj strani unutar frižidera.
Nemojte nikada bacati proizvod u vatru radi odlaganja.
Šta treba učiniti u cilju uštede energije
Ne ostavljajte vrata svog frižidera
dugo otvorena.
Ne stavljajte vruću hranu u frižider.
Ne pretovarujte frižider tako da se
unutra ne sprečava cirkulacija vazduha.
Ne postavljajte svoj frižider pod
direktnu svetlost sunca ili blizu aparata koji emituju toplotu, kao što su rerna, mašina za suđe ili radijator.
Pazite da držite svoju hranu u
zatvorenim posudama.
Za proizvode sa odeljkom
zamrzivača: maksimalnu količinu hrane možete da čuvate u zamrzivaču kada izvadite policu ili fioku zamrzivača. Vrednost potrošnje energije koja je navedena na vašem frižideru određena je nakon uklanjanja police ili fioke zamrzivača i pod maksimalnim opterećenjem. Ne postoji nikakva opasnost od oštećenja pri korišćenju polica ili fioka u pogledu oblika i veličine hrane koju treba zamrznuti.
Odmrzavanje zamrznute hrane u
odeljku frižidera obezbediće uštedu energije i očuvati kvalitet hrane.
6 SR
3 I nstalacija
Molimo da imate na umu da
proizvođač neće biti odgovoran ako se
ne pridržavate informacija iz priručnika.
Šta treba da se ima na umu prilikom ponovnog transporta frižidera
1. Vaš frižider mora da se isprazni i
očisti pre bilo kakvog transporta.
2. Pre ponovnog pakovanja, police,
dodaci, odeljak za voće i povrće, itd. u vašem frižideru moraju dobro da se pričvrste lepljivim trakama da se ne bi tresli.
3. Pakovanje mora da se poveže
trakama i jakim užetom i morate da se pridržavate pravila transporta ispisanih na pakovanju.
Nemojte zaboraviti…
Svaki reciklirani materijal je nezamenjivi izvor za prirodu i za naše nacionalne resurse. Ako hoćete da doprinesete reciklaži materijala za pakovanje, možete da dobijete još informacija od instituta za zaštitu sredine ili lokalne samouprave.
Pre uključivanja frižidera
Pre nego što počnete da koristite svoj frižider, proverite:
1. Da li je unutrašnjost frižidera suva i da li
je na njegovoj zadnjoj strani obezbeđena slobodna cirkulacija vazduha?
2. Očistite unutrašnjost frižidera kao što je
preporučeno u delu „Čišćenje i održavanje“.
3. Uključite frižider u zidnu utičnicu. Kada
su vrata otvorena, upaliće se unutrašnje svetlo u odeljku frižidera.
4. Čućete buku kad se kompresor upali.
Tečnost i gasovi koji se nalaze u sistemu za hlađenje mogu takođe da stvaraju buku, čak i ako kompresor ne radi i to je potpuno normalno.
5. Prednje ivice frižidera mogu da budu
tople na dodir. To je normalno. Ta područja su napravljena da budu topla da bi se izbegla kondenzacija
Električno priključivanje
Priključite vaš proizvod na
uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem odgovarajuće jačine.
Važno:
• Priključak mora da bude u skladu sa nacionalnim propisima.
• Utikač kabla za napajanje mora da bude lako dostupan nakog ugradnje.
• Specificirani napon mora da bude jednak naponu vaše elektro mreže.
• Produžni kablovi i višestruke utičnice ne smeju se koristiti za priključivanje.
Oštećeni kabl za napajanje mora da zameni kvalifikovani električar. Proizvod se ne sme uključivati dok se ne popravi! Postoji opasnost od električnog udara!
Odlaganje pakovanja
Materijali za pakovanje mogu biti opasni za decu. Materijale za pakovanje držite van domašaja dece ili ih odložite tako što ćete ih klasifikovati u skladu sa uputstvima za odlaganje otpada. Nemojte ih odlagati sa običnim kućnim otpadom.
Pakovanje vašeg frižidera je proizvedeno od materijala koji se može reciklirati.
7 SR
Odlaganje dotrajalog frižidera u otpad
Vaš dotrajali frižider odložite tako da ne štetite životnoj sredini.
• U vezi sa odlaganjem dotrajalog frižidera se možete konsultovati sa ovlašćenim prodavcem ili centrom za sakupljanje otpada u vašoj opštini.
Pre nego što svoj frižider odložite na otpad, odrežite električni utikač i onesposobite eventualne bravice na vratima da bi se deca zaštitila od bilo kakve opasnosti.
Postavljanje i instalacija
Ako ulazna vrata prostorije u koju će
da se postavi frižider nisu dovoljno široka da frižider prođe kroz njih, zovite ovlašćeni servis da skine vrata frižidera i provuče ga bočno kroz vrata.
1. Ugradite svoj frižider na mesto koje omogućava laku upotrebu.
2. Držite frižider dalje od izvora toplote, vlažnih mesta i direktne sunčeve svetlosti.
3. Mora postojati odgovarajuća ventilacija vazduha oko frižidera da bi se postigao efikasan rad. Ako frižider stavljate u rupu u zidu, mora postojati udaljenost od najmanje 5 cm na vrhu i 5 cm od zida. Ako je pod pokriven tepihom, Vaš proizvod mora da bude podignut 2,5 cm od poda.
4. Stavite frižider na ravnu površinu da biste sprečili trešenje.
5. Ne držite frižider u temperaturi okoline ispod 10°C.
Zamena unutrašnje sijalice
Za promenu sijalice koja služi za osvetljenje u frižideru, pozovite ovlašćeni servis.
Lampa (e) koja se koristi u ovom
uređaju nije pogodna za domaćinsko
osvetljenje. Namena ove lampe je da pomogne korisniku da stavi namirnice
u frižider/zamrzivač na sigurno i udoban način. Lampe korišćene u ovom uređaju moraju da izdrže ekstremne fizičke
temperature ispod -20°C.
uslove, kao što su
8 SR
Loading...
+ 58 hidden pages