Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DE
ES
PT
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISHOPERATION MANUAL
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this JB Systems®product. To take full advantage of all possibilities, please read these
operating instructions very carefully.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and
national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been
deposited by the manufacturer.
The WD MERGER makes it possible to combine up to 6 LED W all dimmers.
The DMX-signals from up to 6 Wall Dimmers are merged (combined) in one 24ch. DMX-signal
Perfect for bigger installations with several Wall dimmers in star configuration
Extra DMX-input with automatic priority over the connected wall dimmers
All 6 inputs provide 12Vdc power to the connected Wall Dimmers.
19”/1U enclosure for easy rack installation
Extremely user-friendly and easy
BEFORE USE
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
WD Merger unit
Mains cable
User manual
Some important instructions:
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects
or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
ENGLISHOPERATION MANUAL
This symbol means: Lamp Control Gear
The device is suitable for mounting on standard flammable surfaces. Standard flammable
surfaces include building materials such as wood and wood-based materials more than 2mm
thick.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit,
immediately disconnect the mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.
The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains.
The power cord should always be in perfect condition: switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard
Never let the power-cord come into contact with other cables!
This appliance must be earthed to in order comply with safety regulations.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no user
serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact your dealer immediately.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
FUNCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
This symbol means: indoor use only
This symbol means: Read instructions
This symbol means: Safety Class I appliance
JB SYSTEMS
®
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
1/24WD MERGER
1. MAINS INPUT: with IEC socket and integrated fuse holder, connect the supplied mains cable here.
2. ON/OFF SWITCH: used to switch the unit on/off.
3. DMX INPUT: you can connect any DMX-controller here. When a DMX signal is detected, the wall
dimmer inputs (7) are automatically switched off.
4. DMX INPUT LED: this yellow LED indicates that the DMX-input (3) overrides the Wall dimmer inputs (7).
5. DMX THROUGH: DMX-output which is a perfect copy of the DMX-input (3). This output does NOT
contain the control signals coming from the wall dimmer inputs.
JB SYSTEMS
®
2/24WD MERGER
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
6. DMX OUTPUT: the output signal depends on the status of the wall dimmer inputs (7) and of the DMX
input (3):
DMX-signal connected to the DMX INPUT (3): the wall dimmer inputs are cutoff and (only) the first
24 DMX channels of signal on the DMX input (3) are transferred to the output.
NO DMX-signal connected to the DMX INPUT (3): the wall dimmer control signals are
superimposed (merged) and transferred to the output as 24 channels.
7. WALL DIMMER INPUTS: each wall dimmer input has a green “activity LED” and 5 contacts:
o Power output to the wall dimmer: 0 and +12V
o Data input from the wall dimmer: data+(DMX+) & data- (DMX-) & GND (ground)
Each input accepts 4 DMX-channels (001 to 004). The 4 DMX-channels of the 6 inputs are merged
together to one 24channel DMX-output signal (5):
o Wall Dimmer1 DMX channels 001 to 004
o Wall Dimmer2 DMX channels 005 to 008
o Wall Dimmer3 DMX channels 009 to 012
o Wall Dimmer4 DMX channels 013 to 016
o Wall Dimmer5 DMX channels 017 to 020
o Wall Dimmer6 DMX channels 021 to 024
dc
INSTALLATION
Always switch the unit off and disconnect it from the mains before you make changes
in the wiring.
Connect 1 to maximum 6 Wall dimmers. The inputs are equipped with press
contacts:
Strip the wires over 5mm
Press button while you insert the wire. (follow the correct color codes)
Release the button and check if the wire is locked.
Connect the LED projectors to the DMX-output and give them the right DMX addresses.
Optionally you can connect a
DMX controller to the DMX
input (3) but be aware that,
once a DMX signal is detected,
it has priority over the wall
dimmer inputs!
MAINTENANCE
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside the unit. Do not
use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
SPECIFICATIONS
Power Input:100V~ to 240V~ 50/60Hz
Fuse:20mm glass fuse 250V 1A slow
DMX input:standard DMX-512
DMX Through:standard DMX-512 (1:1 copy of DMX input)
DMX output:only DMX-channels 001 to 024
Wall dimmer inputs:Wall Dimmer1 = DMX channels 001 to 004
Size:see drawing
Weight:1,2kg
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
Every information is subject to change without prior notice
Wall Dimmer2 = DMX channels 005 to 008
Wall Dimmer3 = DMX channels 009 to 012
Wall Dimmer4 = DMX channels 013 to 016
Wall Dimmer5 = DMX channels 017 to 020
Wall Dimmer6 = DMX channels 021 to 024
Use CAT5e UTP cable for the connections
between the LED Wall Dimmers and the inputs.
This is standard Ethernet computer network cable
that you can easily find in any computer shop. It’s
important that you follow the color codes for proper
installation:
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez lire ce mode d’emploi très
attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ-VOUS
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Le WD MERGER permet de combiner (to merge = fondre, fusionner) un maximum de 6 LED Wall
Dimmers.
Les signaux DMX en provenance d'un maximum de 6 LED W all Dimmers sont ainsi fusionnés et combinés
pour former un flux de signaux DMX unique comportant 24 canaux.
L'appareil est tout indiqué pour des installations de taille importante, disposant de plusieurs LED Wall
Dimmers en configuration en étoile.
Présence d'une entrée DMX supplémentaire avec priorité automatique sur les LED Wall Dimmers
connectés.
Chacune des 6 entrées fournit une tension de service de 12V (CA) aux LED Wall Dimmers connectés.
Boîtier standard de 19" et d'une unité de hauteur permettant une installation aisée dans un rack.
Extrêmement convivial et facile à manier
AVANT L’UTILISATION
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient bien les articles suivants:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
CAUTION
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
afin de réduire le risque d’électrocution,
FRANCAISMODE D’EMPLOI
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe I
Ce symbole signale que l’appareil est un contrôleur pour projecteurs.
Cet appareil peut être monté sur des surfaces inflammables courantes. Font partie de ces
surfaces inflammables courantes, les matériaux de construction tels que le bois et des
matériaux à base de bois d'une épaisseur supérieure à 2 mm.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors tension
si le cordon est écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible
principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par
un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
JB SYSTEMS
®
5/24WD MERGER
JB SYSTEMS
®
6/24WD MERGER
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.