Beglec SPACE LASER VERSION 1.0 User Manual

WWW.BEGLEC.COM
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR NL DU ES
PT
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Copyright © 2008 by BEGLEC cva.
Version: 1.0
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH USER MANUAL
Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been deposited by the manufacturer.
This device has been designed to produce decorative effect lighting and is used in light
show systems.
A compact but very effective 30mW green class 3B laser
5kHz Scanners for wonderful preprogrammed laser patterns
Several working modes:
o DMX controlled, 8channels o Stand-alone with built-in microphone o Stand-alone automatic mode o Linked in master/slave mode
Optional CA-8 controller for additional functions availableDMX-addressing with LED display
Complies to EN/IEC 60825-1 for Laser Safety
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should
there be any, do not use the deviceand consult your dealer first.
Important:
absolutely necessary for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to
add this user manual.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
SPACE 3 Laser unit
2 keys (for key switch)
Mains cable
Operating instructions
This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is
ENGLISH USER MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS:
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as
possible. To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding
temperatures when bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages. This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may
result. If a foreign object enters the unit, immediately disconnect the mains power. Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or
liquids. The fixturemust be fixed at least 50cm from surrounding walls. Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 45°C. Don’t use this unit at higher ambient
temperatures. Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during
rigging, de-rigging and servicing.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before replacing the bulb
or start servicing. The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to
the regulations for electrical and mechanical safety in your country. Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the
unit. The power cord should always be in perfect condition: switch the unit immediately off
when the power cord is squashed or damaged.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
This fixture must be earthed to in order comply with safety regulations.
Don’t connect the unit to any dimmer pack.
Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the lamp and mains
fuse there are no user serviceable parts inside. Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a
fuse of the same type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer
immediately. The housing and the lenses must be replaced if they are visibly damaged.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasonsit is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
Important:
persons suffering from epilepsy.
Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of
JB SYSTEMS
®
1/54 SPACE 3 Laser
JB SYSTEMS
®
2/54 SPACE 3 Laser
ENGLISH USER MANUAL
ENGLISH USER MANUAL
LASER SAFETY INSTRUCTIONS:
According to the EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 regulations, this laser falls
under the classification 3B. Direct eye exposure can be dangerous.
DANGER: LASER RADIATION !
Avoiddirect eye exposure! Laser radiation can cause eye damage
and/or skin damage. All protective measures for a safeoperation of
This product is a so-called show laser, emitting radiation with a wavelength spectrum
this laser must be applied.
between 400 and 700 nm and producing lighting effects for shows. Due to the construction of this laser, the beam is moved so fast, that it can only hit the
eye very short. This is why the use of this laser for a Laser-Light-Show can be regarded as save. Never direct the laser beam to people or animals and never leave this device running
unattended.
This laser may only be used for shows. The operation of a class 3B show laser is only
allowed if the operation is controlled by a skilled and well-trained operator. Depending on the classification, operating a laser product can produce laser radiation
that may cause permanent eye damage and/or skin damage. The legal instructions for using a laser product vary from country to country. The user must always inform himself on the legal instructions valid in his country and apply them to his situation.
Please note that
JB SYSTEMS
cannot be made liable for damages caused by incorrect
installations and unskilled operation!
DESCRIPTION:
3. INTERNAL MICROPHONE: The built-in microphone is used to synchronize the laser show to the beat of the music.
4. DMX INPUT: 3pin male XLR-connector used to connect universal DMX-cables. This input receives instructions from a DMX-controller.
5. DMX OUTPUT: 3pin female XLR-connector used to connect the Space3 laser with the next unit in the DMX chain.
6. DISPLAY: shows the selected DMX address when the unit is in DMX-mode. Apart from DMX-mode you can also select 4 other modes, see further for these different operation modes.
7. CONTROL PANEL: Used to control the different functions of the laser, see further to learn how to operate the unit.
8. REMOTE CONTROLLER INPUT: Input for the CA-8 remote hand controller, see further for more information on this issue.
9. MUSIC INPUT SENSITIVITY: This potentiometer is used to adjust the music input sensitivity. Turn the potentiometer until the laser works in sync with the music.
10.COOLING FAN: used to cool the components inside the enclosure. Make sure to never cover this fan outlet! We suggest to take off the plastic cover from time to time to clean the dust filter inside. Don’t operate the unit without the dust filter installed: dust will enter the enclosure and disturb the operation of the laser.
1. MAINS INPUT: with IEC socket and integrated fuse holder and power switch, connect the supplied mains cable here.
2. ON/OFF KEY ACTUATED SWITCH: used to switch the laser output on/off. Use the keys to make sure only a skilled operator is able to switch the laser on.
JB SYSTEMS
®
3/54 SPACE 3 Laser
11.POWER LED: indicates that the unit is switched on.
12.SOUND LED: flashes to the sound of the music detected by the internal microphone.
13.HANGING BRACKET: with 2 knobs on both sides to fasten the unit and a mounting
hole to fix a mounting hook.
14.LASER OUTPUT: Here the laser beam leaves the enclosure; make sure to NEVER look inside the unit through this opening while the laser effect is switched on!
15.WARNING LABEL: “Laser Radiation. Avoid exposure to beam. Class 3B laser product”
16.LASER WARNING SIGN: warns against a potentially dangerous laser when not used by skilled operators.
JB SYSTEMS
®
4/54 SPACE 3 Laser
ENGLISH USER MANUAL
ENGLISH USER MANUAL
OVERHEAD RIGGING
Important: The installation must be carried out by qualified service personal only.
Improper installation can result in serious injuries and/or damage to property. Overhead rigging requires extensive experience! Working load limits should be respected, certified installation materials should be used, the installed device should be inspected regularly for safety.
Make sure the area below the installation
place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging and servicing.
Locate the fixture in a well ventilated spot, far
away from any flammable materials and/or liquids. The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls.
The device should be installed out of reach of
people and outside areas where persons may walk by or be seated.
Before rigging make sure that the installation
area can hold a minimum point load of 10times the device’s weight.
Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when
installing the unit. This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop more than 20cm if the main attachment fails.
The device should be well fixed; a free-swinging mounting is dangerous and may not be
considered!
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical
installations are approved by an expert before using them for the first time. The installations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal.
CAUTION EYEDAMAGE: Always position the laser in a way that prevents the audience from looking directly into the laser beams. The installation should assure that the beam will not strike the audience.
You can operate the unit in 5 ways:
1) MUSIC CONTROLLED MODE:
The laser runs a preprogrammed sequence to the rhythm of the music. Select this mode when only 1 laser is used (standalone) or when the laser is placed as the first (master) unit in a chain with several Space3 lasers.
Press the FUNC-button until the display shows “MUSPress the ENTER-button to confirm your choice.Put on some music and adjust the MUSIC SENSITIVITY-knob (9) until the laser works
nicely to the rhythm of the music. You can connect several SPACE3 lasers together: just put the first unit of the chain in “Music mode” and all other units in “Slave mode” to make them all work in perfect sync!
Note: When no music is detected, the laser output will be shut off (blackout).
2) FULL AUTOMATIC MODE:
The laser automatically runs a preprogrammed sequence. Select this mode when only 1 laser is used (standalone) or when the laser is placed as the first (master) unit in a chain with several Space3 lasers.
Press the FUNC-button until the display shows “AUtPress the ENTER-button to confirm your choice.
The laser automatically runs a preprogrammed sequence. You can connect several SPACE3 lasers together. Please put the first unit of the chain in “Automatic mode” and all other units in “Slave mode” to make them all work in perfect sync!
3) SLAVE MODE:
The laser follows the instructions given by the first Space3 laser (master) in the chain. Connect the DMX input of the laser to the DMX output of the previous laser in the
chain.
Press the FUNC-button until the display shows “SLAPress the ENTER-button to confirm your choice.
You can connect several SPACE3 lasers together. Please put the first unit of the chain in “Music or automatic mode” and all other units in “Slave mode” to make them all work in perfect sync!
HOW TO SET UP AND CONTROL THE UNIT
Regular breaks during operation are essential to maximize the life of this device as it is
not designed for continual use.
Do not switch the unit on and off in short time intervals as this reduces the lamp life.Always unplug the unit when it is not used for a longer time. or before replacing the bulb
or start servicing.
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer
immediately.
Important: Never look directly into the laser beam! Don’t use the effect in the presence
of persons suffering from epilepsy.
JB SYSTEMS
®
5/54 SPACE 3 Laser
4) EASY CONTROLLER MODE:
An optional CA-8 controller can be connected so you can control the laser from a distance. When several Space3 lasers are connected in master/slave, you should connect the CA-8 controller to the first unit in the chain. All units will follow the instructions given by the CA-8 remote. Connect the CA-8 controller to the remote controller input (8) on the
back.
Press the FUNC-button until the display shows “CA8Press the ENTER-button to confirm your choice.
JB SYSTEMS
®
6/54 SPACE 3 Laser
ENGLISH USER MANUAL
ENGLISH USER MANUAL
These are the functions available on the CA-8 controller:
STANDBY button: used to put the laser in blackout (no output). The standby LED
is on during blackout.
MODE button: used to toggle different modes:
MODE LED OFF: Laser in full automatic mode. Function button is not used.MODE LED ON: Laser in manual pattern select mode. Press the function
button to select one of the built-in patterns.
MODE LED BLINKING: Laser is in Music controlled mode. Function button is
not used.
5) DMX512 MODE:
The laser can be controlled by any standard DMX-controller. Connect the DMX input of the laser to the DMX output of the previous unit in the chain
or directly to the DMX-output of your controller.
Press the FUNC-button until the display shows a 3 digit numberSelect the desired DMX-address (from 001 to 505)Press the ENTER-button to confirm your choice.
The Space3 laser uses 8channels, please refer to the DMX-chart below for the functions of the different channels. Note: the display blinks when the unit is in DMX-mode and no DMX-signal is detected.
Some more information on DMX512:
The DMX-protocol is a widely used high speed signal to control intelligent light equipment. You need to “daisy chain” your DMX controller and all the connected light effects with a good quality XLR M/F balanced cable. To prevent strange behavior of the light effects, due to interferences, you must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end ofthe chain. Never use Y-splitter cables, this simply won’t work! Each effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode.
DMX-CONFIGURATION OF THE SPACE3 LASER:
CHANNEL VALUE DESCRIPTION
1 000-063 Laseroutput in blackout
MODE 064-127 Laserin Music controlledmode
SELECT 128-191 Laser in Full automatic mode
2 000-063 Pattern Group 1: LINES
PATTERN 064-127 PatternGroup 2: TUNNELS
GROUP 128-191 Pattern Group 3: CURVES
3 SEECH2: LINES TUNNELS CURVES OTHERS
PATTERN
SELECT
4 000-128 Fixed rotation position of the pattern
ROTATION 129-255 Continuous pattern rotation from slow to fast
5 000-128 Zooming: pattern size (from big to small)
SIZE 129-255 Continuous pattern zooming (from slow to fast)
6 000-128 Pan movement (X-axis: horizontal movement)
PAN 129-255 Pan speed(from slowto fast)
7 000-128 Tilt movement (Y-axis: verticalmovement)
TILT 129-255 Tilt speed (from slowto fast)
8 000-085 Originalpattern(selected with channels 2+3)
OPTION 086-170 Patterns without blanking (all pattern lines connected together)
192-255 Laser in DMX mode
192-255 Pattern Group 4: OTHERS
000-031
032-063
064-095
096-127
128-159
160-191
192-233
234-255
171-255 Black out of thelaser beam (laser beam OFF)
JB SYSTEMS
®
7/54 SPACE 3 Laser
JB SYSTEMS
®
8/54 SPACE 3 Laser
ENGLISH USER MANUAL
MAINTENANCE
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during
servicing.
Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down.
During inspection the following points should be checked:
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened
and may not be corroded.
Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally
free from any deformation.
When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be
replaced.
The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately
when even a small problem is detected.
In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilation
openings should be cleaned monthly.
The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet.The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out
periodically to optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products.Always dry the parts carefully.Clean the external optics at least once every 30 days.Clean the internal optics at least every 90 days.
Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel!
SPECIFICATIONS
Mains Input: AC 230V, 50Hz Fuse: 250V 1.5A slow blow (20mm glass) Sound Control: Internal microphone DMX connections: 3pin XLR male / female DMX channels: 8 channels DMX starting address: 001 505 Laser Power: 30mW Green CW laser (λ = 532nm) Laser radiation class: 3B Laser Scanning angle: 0 – 20° Laser blanking: 1-1000Hz Laser Safety Standard: EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 Size: 20 x 24x 9cm Weight: 1,85kg
Every informationis subject tochange withoutprior notice
You can downloadthe latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Cet appareil a été conçu pour la production de jeux de lumières décoratifs et est utilisé
dans des spectacles lumineux.
Laser classe 3B 30mW vert, compact mais puissant.Scanners 5kHz permettant de produire de nombreux motifs préprogrammés.Plusieurs modes de fonctionnement:
o Pilotage DMX, 8 canaux o Autonome avec pilotage via microphone incorporé o Autonome avec pilotage via mode 100 % automatique o Fonctionnement en Maître/Esclave
Contrôleur CA-8 disponible en option pour un meilleur contrôle de l’appareilAdressage DMX avec affichage LEDEn accord avec les normes EN/IEC 60825-1 pour la Sécurité Laser
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En
cas d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important:
primordial que l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez
l’appareil, assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:
Un appareil SPACE 3Laser
2 clés (pour l'interrupteur à clé)
Câble d'alimentation
Mode d'emploi
Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est
JB SYSTEMS
®
9/54 SPACE 3 Laser
JB SYSTEMS® 10/54 SPACE 3 Laser
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques
minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages. Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Risque de choc
électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide
inflammable. L’appareil doit être fixé à 50 cm minimum des murs. Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux. Nettoyer l’unité régulièrement.
Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas
l’utiliser au-delà de cette température.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de
personnes étrangères au service pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance. Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une période de temps
prolongée avant de changer une ampoule ou d’entreprendre des réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et
conformément aux règles de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous
vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil. Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement
l'appareil hors tension si le cordon d'alimentation est écrasé ou endommagé. Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.Ne pas connecter l'appareil à un gradateur de lumière.
Utilisez toujours des câbles appropriés et conformes lorsque vous installez l’appareil.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du
fusible principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais
réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et
contactez votre revendeur immédiatement. La coque et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l'appareil non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
Important:
Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en
présence de personnes souffrant d’épilepsie.
systématiquement
un
INSTRUCTIONS DE SECURITE LASER:
Selon la réglementation EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, ce laser fait partie de la
classe 3B. Une exposition directe des yeux au faisceau peut être dangereuse.
DANGER: RADIATIONS LASER !
Evitez d’exposer les yeux directement au laser! Les radiations
Laser peuvent endommager les yeux et/ou la peau.Pour des
raisons de sécurité, toutesles mesures de protection doiventêtre
Ce produit est ce qu’on appelle un laser de spectacle, émettant des radiations avec un
appliquées.
spectre de longueurs d’ondes situé entre 400 et 700 nm et produisant des effets lumineux pour les spectacles. La construction de ce laser fait que le faisceau bouge tellement vite qu’il ne peut toucher
l’œil qu’un très bref instant. C’est grâce à cela que l’utilisation de ce laser, pour créer un spectacle lumineux, peut être considérée comme sûre. Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur des personnes ou animaux et ne
laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Ce laser peut uniquement être utilisé pour des spectacles. L’utilisation de lasers classe
3B est uniquement autorisée s'il est manipulé par des opérateurs qualifiés et bien formés. Selon la catégorie d’un laser, son utilisation peut produire des radiations qui peuvent
endommager de façon permanente les yeux et/ou la peau. Les lois sur l’utilisation d’un produit laser varient d’un pays à l’autre. L’utilisateur doit toujours connaître et appliquer la législation et les mesures de sécurité en vigueur dans son pays.
JB SYSTEMS
ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages causés
par des installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés !
DESCRIPTION:
1. ALIMENTATION SECTEUR : munie d'une prise IEC avec fusible incorporé. Raccordez le câble d’alimentation (fourni) à cette prise.
2. INTERRUPTEUR A CLE ON/OFF: utilisé pour allumer / éteindre le rayon laser. Utilisez les clés pour vous assurer que seulement un opérateur expérimenté pourra allumer le laser.
JB SYSTEMS® 11/54 SPACE 3 Laser
JB SYSTEMS® 12/54 SPACE 3 Laser
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
3. MICROPHONE INTERNE: Le microphone incorporé est utilisé pour synchroniser le show laser suivant le rythme de la musique.
4. ENTRÉE DMX: Connecteur XLR mâle à 3 broches utilisé pour connecter les câbles universels DMX. Cette entrée reçoit les instructions du contrôleur DMX.
5. SORTIE DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le laser Space 3 à l’appareil suivant dans la chaîne DMX.
6. AFFICHAGE: Affiche l’adresse DMX sélectionnée quand l’appareil est en mode DMX. En plus du mode DMX, on peut aussi sélectionner 4 autres modes, reportez vous aux chapitres suivants concernant ces différents modes opératoires.
7. PANNEAU DE CONTRÔLE : Utilisé pour contrôler les fonctions du laser, reportez vous aux chapitres suivants concernant l'utilisation de l'appareil.
8. ENTRÉE POUR LE CONTRÔLEUR A DISTANCE : Entrée destinée au CA-8, le contrôleur manuel à distance, reportez vous aux chapitres suivants concernant ce contrôleur.
9. SENSIBILITÉ D’ENTRÉE DE LA MUSIQUE : Ce potentiomètre est utilisé pour régler la sensibilité d’entrée de la musique. Tournez le potentiomètre jusqu’à ce que le laser fonctionne en synchronisation avec la musique.
10.VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT: utilisé pour refroidir les composants à l’intérieur de l’appareil. Assurez-vous de ne jamais couvrir cette évacuation d’air! Nous vous suggérons de retirer de temps à autre le couvercle en plastique afin de nettoyer les filtres qui se trouvent à l'intérieur. Ne vous servez pas de l'appareil sans que ces filtres à poussières ne soient en place : la poussière risquerait de pénétrer à l'intérieur et d'occasionner des anomalies dans le fonctionnement du laser.
INSTALLATION EN HAUTEUR
Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une
installation incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu
d’installation ne comporte pas de personnes étrangères au service pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé,
éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à 50 cm minimum des murs situés à proximité.
L’appareil doit être hors de portée du public et
en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
Avant l’installation, assurez-vous que la zone
d’installation pourra supporter, en son point de fixation, un minimum de 10 fois le poids de l’appareil.
Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de
l’appareil lors de l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas
être pris en considération !
Ne pas couvrir les orifices de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien
approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
11.LED D’ALIMENTATION: indique que l’appareil est sous tension.
12.LED POUR LE SON: clignote suivant le rythme de la musique détectée par le
microphone interne.
13.ATTELLE DE SUPPORT : avec une poignée de chaque côté de l’appareil pour l'accrocher et un trou de fixation pour y monter un crochet de support.
14.SORTIE LASER: À cet endroit, le rayon laser sort de l’appareil, assurez-vous de NE JAMAIS REGARDER à l’intérieur de l’appareil par cette ouverture pendant que l’effet laser est allumé !
15.ÉTIQUETTE DANGER: “Radiation Laser. Évitez l’exposition aux rayons laser. Produit Laser Classe 3B”.
16.SYMBOLE D’AVERTISSEMENT RELATIF AU LASER : met en garde contre un rayon laser potentiellement dangereux s’il n’est pas utilisé par des opérateurs spécialisés.
JB SYSTEMS® 13/54 SPACE 3 Laser
PRUDENCE CAR DANGER POSSIBLE POUR LES YEUX :
Positionnez toujours le laser de telle façon que le public ne puisse pas regarder directement vers le faisceau du laser. Assurez vous que le faisceau ne « touchera » pas le public.
COMMENT REGLER ET UTILISER LE LASER
Des pauses régulières dans l’utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie
de l’appareil, puisqu’il n’est pas conçu pour une utilisation continue.
Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la
durée de vie des ampoules.
Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période
prolongée.
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et
contactez votre revendeur immédiatement.
Important: Ne jamais fixer directement le rayon laser ! Ne pas utiliser d’effets en
présence de personnes souffrant d’épilepsie.
JB SYSTEMS® 14/54 SPACE 3 Laser
Loading...
+ 20 hidden pages